aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/om/readlicense_oo
AgeCommit message (Expand)Author
2016-04-21update translations for 5.2.0 alpha1Christian Lohmaier
2015-09-03update translations for masterChristian Lohmaier
2014-11-20update translations for 4.4.0 beta1Christian Lohmaier
2014-05-21update translations for 4.3.0 beta1libreoffice-4-3-branch-pointChristian Lohmaier
2013-12-09update translations for 4.2.0 Beta2Christian Lohmaier
2013-11-21sync with po-templates for 4.2libreoffice-4-2-branch-pointChristian Lohmaier
2013-05-25initial import of 4.1 translationsAndras Timar
2013-05-07update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1Andras Timar
2013-01-06 update translations for LibreOffice 4.0 rc1Andras Timar
2012-12-16update translations for LibreOffice 4.0 beta2Andras Timar
2012-12-03update translations for LibreOffice 4.0 beta1Andras Timar
2012-11-20initial import of LibreOffice 4.0 translationsAndras Timar
2012-10-16move translations structure one directory upNorbert Thiebaud
td class='upd'>source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ab/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ab/sw/messages.po228
-rw-r--r--source/ab/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/af/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/af/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/af/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/af/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/af/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/af/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/af/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/am/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/am/filter/messages.po22
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po86
-rw-r--r--source/am/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/am/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/am/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/am/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/am/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/an/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/an/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/an/sc/messages.po26
-rw-r--r--source/an/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/an/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/an/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/an/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ar/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/ar/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/as/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/as/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/as/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/as/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/as/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/as/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/as/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ast/basic/messages.po160
-rw-r--r--source/ast/chart2/messages.po12
-rw-r--r--source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po18
-rw-r--r--source/ast/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/ast/extensions/messages.po10
-rw-r--r--source/ast/filter/messages.po30
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po52
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po251
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po108
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po19
-rw-r--r--source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po19
-rw-r--r--source/ast/librelogo/source/pythonpath.po152
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po99
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ast/sd/messages.po15
-rw-r--r--source/ast/sfx2/messages.po62
-rw-r--r--source/ast/svtools/messages.po24
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po244
-rw-r--r--source/ast/vcl/messages.po76
-rw-r--r--source/ast/writerperfect/messages.po11
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/az/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/az/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/az/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/az/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/az/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/az/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/az/sw/messages.po226
-rw-r--r--source/az/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/be/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/be/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/be/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/be/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/be/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/be/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/be/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/bg/filter/messages.po22
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po320
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po50
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po52
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po22
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po34
-rw-r--r--source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/bg/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/bg/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/bg/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/bg/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/bn-IN/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/bn-IN/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/bn/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/bn/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/bn/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/bn/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/bn/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/bn/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/bo/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/bo/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/bo/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/bo/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/bo/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/bo/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/bo/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/br/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/br/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/br/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/br/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/br/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/br/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/br/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/brx/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/brx/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/brx/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/brx/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/brx/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/brx/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/brx/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/bs/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/bs/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/bs/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/bs/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/bs/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/bs/vcl/messages.po59
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po312
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ca-valencia/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/ca-valencia/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ca/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po314
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/ca/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/cs/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/cs/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/cs/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/cs/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/cy/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/cy/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/cy/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/cy/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/cy/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/da/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/da/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/da/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po134
-rw-r--r--source/de/filter/messages.po22
-rw-r--r--source/de/fpicker/messages.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po100
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po320
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po82
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po34
-rw-r--r--source/de/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/de/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/de/sfx2/messages.po56
-rw-r--r--source/de/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po256
-rw-r--r--source/de/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/de/writerperfect/messages.po8
-rw-r--r--source/dgo/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/dgo/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/dgo/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/dgo/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/dgo/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/dgo/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po134
-rw-r--r--source/dsb/filter/messages.po22
-rw-r--r--source/dsb/fpicker/messages.po23
-rw-r--r--source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po11
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po80
-rw-r--r--source/dsb/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/dsb/sc/messages.po34
-rw-r--r--source/dsb/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/dsb/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/dsb/sfx2/messages.po56
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po256
-rw-r--r--source/dsb/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/dsb/writerperfect/messages.po11
-rw-r--r--source/dz/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/dz/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/dz/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/dz/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/dz/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/dz/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/dz/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/el/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/el/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/el/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/el/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/el/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/en-GB/basctl/messages.po12
-rw-r--r--source/en-GB/chart2/messages.po12
-rw-r--r--source/en-GB/cui/messages.po300
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/messages.po36
-rw-r--r--source/en-GB/desktop/messages.po10
-rw-r--r--source/en-GB/extensions/messages.po10
-rw-r--r--source/en-GB/filter/messages.po30
-rw-r--r--source/en-GB/fpicker/messages.po26
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po15
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po35
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po12
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po11
-rw-r--r--source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po27
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po188
-rw-r--r--source/en-GB/oox/messages.po12
-rw-r--r--source/en-GB/reportdesign/messages.po12
-rw-r--r--source/en-GB/sc/messages.po76
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/winexplorerext.po11
-rw-r--r--source/en-GB/sd/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/setup_native/source/mac.po13
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/messages.po174
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/messages.po18
-rw-r--r--source/en-GB/svx/messages.po100
-rw-r--r--source/en-GB/sw/messages.po308
-rw-r--r--source/en-GB/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/en-GB/writerperfect/messages.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/en-ZA/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/en-ZA/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/en-ZA/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/eo/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/eo/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/eo/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/eo/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/eo/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po96
-rw-r--r--source/es/filter/messages.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po58
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po46
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po80
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po36
-rw-r--r--source/es/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po20
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po24
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/es/vcl/messages.po60
-rw-r--r--source/es/writerperfect/messages.po12
-rw-r--r--source/et/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/et/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po312
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/et/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/et/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/et/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/et/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/et/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/eu/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/eu/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/eu/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/fa/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/fa/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/fa/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/fa/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/fa/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/fi/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/fi/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/fi/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/fi/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/fr/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po320
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/fr/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/fy/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/fy/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/fy/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/fy/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/fy/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ga/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ga/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ga/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ga/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/ga/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ga/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ga/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/ga/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/gd/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/gd/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/gd/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/gd/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/gd/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/gd/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/gl/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po312
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/gl/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/gl/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/gu/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/gu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/gu/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/gu/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/gu/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/gu/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/gug/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/gug/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/gug/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/gug/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/gug/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/he/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/he/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/hi/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/hi/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/hi/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/hi/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/hi/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/hr/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/hr/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/hr/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/hr/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po134
-rw-r--r--source/hsb/filter/messages.po22
-rw-r--r--source/hsb/fpicker/messages.po23
-rw-r--r--source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po11
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po80
-rw-r--r--source/hsb/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po34
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/messages.po56
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po256
-rw-r--r--source/hsb/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/hsb/writerperfect/messages.po11
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/hu/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/hu/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/hu/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/hu/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/hu/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/id/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/id/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/id/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/is/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/is/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/is/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/is/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/is/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/it/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/it/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/it/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/it/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/it/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ja/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po312
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/ja/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/jv/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/jv/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/jv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/jv/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/jv/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/jv/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/jv/sw/messages.po226
-rw-r--r--source/jv/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ka/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ka/sc/messages.po22
-rw-r--r--source/ka/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ka/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/ka/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/kab/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/kab/sc/messages.po24
-rw-r--r--source/kab/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/kab/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/kab/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/kab/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/kk/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/kk/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/kl/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/kl/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/kl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/kl/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/kl/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/kl/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/kl/sw/messages.po226
-rw-r--r--source/kl/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/km/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/km/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/km/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/messages.po25
-rw-r--r--source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/kmr-Latn/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/kn/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/kn/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/kn/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/kn/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/kn/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ko/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ko/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ko/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/ko/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/kok/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/kok/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/kok/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/kok/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ks/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/ks/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/ks/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ks/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/ks/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ky/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ky/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ky/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ky/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/ky/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ky/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ky/sw/messages.po226
-rw-r--r--source/ky/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/lb/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/lb/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/lb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/lb/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/lb/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/lb/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/lb/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/lo/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/lo/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/lo/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/lo/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/lo/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/lo/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/lo/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/lt/filter/messages.po22
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po320
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po74
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po22
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po76
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po50
-rw-r--r--source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po78
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po35
-rw-r--r--source/lt/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/lt/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/lv/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/lv/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po312
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/lv/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/lv/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/lv/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/lv/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/mai/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/mai/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/mai/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/mai/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/mai/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/mai/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/mk/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/mk/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/mk/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/mk/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ml/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/ml/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/ml/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ml/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/ml/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/mn/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/mn/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/mn/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/mn/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/mn/vcl/messages.po59
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/mni/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/mni/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/mni/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/mni/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/mni/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/mr/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/mr/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/mr/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/mr/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/mr/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/my/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/my/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/my/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/my/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/my/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/my/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/my/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/nb/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/nb/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/nb/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/nb/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ne/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ne/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ne/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/ne/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po94
-rw-r--r--source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po1625
-rw-r--r--source/nl/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/nl/formula/messages.po14
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po240
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po328
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po78
-rw-r--r--source/nl/readlicense_oo/docs.po20
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po28
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po240
-rw-r--r--source/nl/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/nl/writerperfect/messages.po12
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/nn/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po326
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po22
-rw-r--r--source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/nn/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/nn/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/nr/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/nr/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/nr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/nr/sc/messages.po31
-rw-r--r--source/nr/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/nr/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/nr/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/nr/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/nso/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/nso/sc/messages.po31
-rw-r--r--source/nso/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/nso/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/nso/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/oc/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/oc/sc/messages.po24
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/oc/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/om/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/om/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/om/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/om/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/om/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/om/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/om/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/or/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/or/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/or/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/or/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/or/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/pa-IN/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/pa-IN/vcl/messages.po59
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/pl/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/pl/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po136
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/messages.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/fpicker/messages.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po238
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po326
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po56
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po88
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po11
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po80
-rw-r--r--source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/messages.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/messages.po56
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po256
-rw-r--r--source/pt-BR/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/pt-BR/writerperfect/messages.po14
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/pt/filter/messages.po22
-rw-r--r--source/pt/fpicker/messages.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po11
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po80
-rw-r--r--source/pt/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/pt/sc/messages.po34
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/pt/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/pt/sfx2/messages.po56
-rw-r--r--source/pt/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po256
-rw-r--r--source/pt/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/pt/writerperfect/messages.po10
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ro/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ro/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ro/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/ro/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ru/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ru/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/ru/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/rw/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/rw/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/rw/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/rw/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/rw/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/rw/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/sa-IN/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sah/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sah/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sah/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/sah/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/sah/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/sah/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sah/sw/messages.po226
-rw-r--r--source/sah/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sat/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/sat/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/sat/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sd/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/sd/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/sd/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/sd/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/si/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/si/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/si/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/si/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/si/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/si/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sid/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sid/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/sid/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/sid/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/sid/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/sid/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sid/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/sid/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sk/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/activex.po12
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/sk/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sq/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/sq/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/sq/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sq/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/sq/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sr-Latn/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sr-Latn/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/sr-Latn/sc/messages.po32
-rw-r--r--source/sr-Latn/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/sr-Latn/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/sr-Latn/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ss/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ss/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ss/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/ss/sc/messages.po31
-rw-r--r--source/ss/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ss/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ss/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/ss/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/st/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/st/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/st/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/st/sc/messages.po31
-rw-r--r--source/st/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/st/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/st/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/st/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sv/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/sv/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sw-TZ/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/sw-TZ/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/sw-TZ/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/szl/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/szl/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/szl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/szl/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/szl/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/szl/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/szl/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ta/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po306
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ta/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ta/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/ta/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/te/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/te/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/te/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/te/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/te/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/te/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/te/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/te/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/tg/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/tg/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/tg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/tg/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/tg/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/tg/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/tg/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/tg/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/th/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/th/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/th/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/th/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ti/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ti/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ti/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ti/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/ti/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ti/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ti/sw/messages.po226
-rw-r--r--source/ti/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/tn/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/tn/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/tn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/tn/sc/messages.po31
-rw-r--r--source/tn/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/tn/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/tn/sw/messages.po230
-rw-r--r--source/tn/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/tr/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/tr/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ts/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ts/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ts/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/ts/sc/messages.po31
-rw-r--r--source/ts/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ts/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/ts/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/tt/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/tt/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/tt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/tt/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/tt/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/tt/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po228
-rw-r--r--source/tt/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ug/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/ug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ug/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/ug/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/ug/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/uk/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/uk/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/uk/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ur/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ur/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/ur/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/ur/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ur/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po226
-rw-r--r--source/ur/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/uz/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/uz/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/uz/sc/messages.po25
-rw-r--r--source/uz/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/uz/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/uz/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/ve/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/ve/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/ve/sc/messages.po31
-rw-r--r--source/ve/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/ve/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/ve/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/vec/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/vec/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/vec/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/vec/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/vec/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/vec/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/vi/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/vi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/vi/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/vi/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/vi/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/vi/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/xh/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/xh/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/xh/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/xh/sc/messages.po31
-rw-r--r--source/xh/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/xh/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/xh/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po318
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po312
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/messages.po58
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/zu/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/zu/sc/messages.po31
-rw-r--r--source/zu/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/zu/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/zu/vcl/messages.po58
1525 files changed, 116276 insertions, 53993 deletions
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index d6a1f02b438..364e2d36d1a 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3995,19 +3995,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Аҵакы:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME иазкны"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Шәахә. ажурнал: $GITHASH "
@@ -8470,37 +8470,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Афреим:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Атеқст:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Ахьӡ:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Аформа:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ахҭысқәа"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8548,37 +8548,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Агиперзхьарҧш атип"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Афреим:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Атеқст:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Ахьӡ:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Аформа:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ахҭысқәа"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8608,37 +8608,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Афреим:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Атеқст:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Ахьӡ:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Аформа:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ахҭысқәа"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8704,37 +8704,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Афреим:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Атеқст:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Ахьӡ:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Аформа:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ахҭысқәа"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -10774,31 +10774,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Афаилқәа зегьы"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11721,73 +11721,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Прокси-сервер:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Мап"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Асистема"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Напыла"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Прокси HTTP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "Апорт:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Прокси HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Прокси FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Апорт:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Апорт:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Аиҟәшага ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po
index e10547b787b..fe6d790948b 100644
--- a/source/ab/filter/messages.po
+++ b/source/ab/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -885,55 +885,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Иаҵанакуа"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Алхра..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Мап"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Аҭыҧ:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d0b1e05681e..0c5055af84d 100644
--- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2835,13 +2835,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5396b2973cc..770e411b1cd 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2371,26 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Аусеицура..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Аҵшьра: аҿых."
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Аҵшьра: зныкны"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2431,16 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Аԥсахра акомментари азыҟаҵатәуп"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr ""
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18058,6 +18028,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Аҵшьра"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18068,6 +18058,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28552,16 +28552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Аҵәаӷәақәа"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Асимволқәа"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 273a638481d..2be40dd20d5 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13725,16 +13725,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr ""
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -13779,16 +13779,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -20915,7 +20915,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Анаҩстәи анҵамҭа"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ab/scp2/source/ooo.po b/source/ab/scp2/source/ooo.po
index 86422b36e64..c33e0883d80 100644
--- a/source/ab/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ab/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Ашаблон аҟынтәи..."
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Афаил аартра"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Англыз бызшәа (США)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Аиаҵәа"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,22 +2051,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Англыз бызшәа (США)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1929,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1937,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1945,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1953,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1985,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2001,6 +2249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2009,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2017,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2025,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2033,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2057,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,6 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2073,6 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2081,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2089,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2105,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2186,6 +2457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Аиаҵәа"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2194,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2202,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2210,6 +2484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2218,6 +2493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2226,6 +2502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2234,6 +2511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2242,6 +2520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2250,6 +2529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2258,6 +2538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2266,6 +2547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2274,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2282,6 +2565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2290,6 +2574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2298,6 +2583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2306,6 +2592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2314,6 +2601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2322,6 +2610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2330,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2338,6 +2628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2346,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2354,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2362,6 +2655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2370,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2378,6 +2673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2386,6 +2682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2394,6 +2691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2402,6 +2700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2410,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2418,6 +2718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2426,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2434,6 +2736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2442,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2450,6 +2754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2458,6 +2763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2466,6 +2772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2474,6 +2781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2482,6 +2790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2490,6 +2799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2498,6 +2808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2506,6 +2817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2514,6 +2826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2522,6 +2835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2530,6 +2844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2538,6 +2853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2546,6 +2862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2554,6 +2871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2562,6 +2880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2570,6 +2889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2578,6 +2898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2586,6 +2907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2594,6 +2916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2602,6 +2925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2610,6 +2934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2618,6 +2943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2626,6 +2952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2634,6 +2961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2642,6 +2970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2650,6 +2979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2658,6 +2988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2666,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2674,6 +3006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2682,6 +3015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2690,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2698,6 +3033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2706,6 +3042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2714,6 +3051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2722,6 +3060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2730,6 +3069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2738,6 +3078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2746,6 +3087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2754,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2762,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2770,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2778,6 +3123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2786,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2794,6 +3141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2802,6 +3150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2810,6 +3159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2818,6 +3168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2826,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2834,6 +3186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2842,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2850,6 +3204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2858,6 +3213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2866,6 +3222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2874,6 +3231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2882,6 +3240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2890,6 +3249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2898,6 +3258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2906,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2914,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2922,6 +3285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2930,6 +3294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2938,6 +3303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2946,6 +3312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2954,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2962,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2970,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2978,6 +3348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2986,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2994,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3002,6 +3375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3010,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3018,6 +3393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3026,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3034,6 +3411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3042,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3050,6 +3429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3058,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3154,6 +3546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3162,6 +3555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3170,6 +3564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3178,6 +3573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3186,6 +3582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3194,6 +3591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3202,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3210,6 +3609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3218,6 +3618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3226,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3234,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3242,6 +3645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3250,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3258,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3266,6 +3672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3274,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3282,6 +3690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3290,6 +3699,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3298,6 +3708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3306,6 +3717,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3314,6 +3726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3322,6 +3735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3330,6 +3744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3338,6 +3753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3346,6 +3762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3354,6 +3771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3362,6 +3780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3370,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3378,6 +3798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3386,6 +3807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3394,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3402,6 +3825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3410,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3418,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3426,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3434,6 +3861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3442,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3450,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3458,6 +3888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3466,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3474,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3482,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3490,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3498,6 +3933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3506,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3514,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3522,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3530,6 +3969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3538,6 +3978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3546,6 +3987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3554,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3562,6 +4005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3570,6 +4014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3578,6 +4023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3586,6 +4032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3594,6 +4041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3602,6 +4050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3610,6 +4059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3618,6 +4068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3626,6 +4077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3634,6 +4086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3642,6 +4095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3650,6 +4104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3658,6 +4113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3666,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3674,6 +4131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3682,6 +4140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3690,6 +4149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3698,6 +4158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3706,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3714,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3722,6 +4185,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3730,6 +4194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3738,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3746,6 +4212,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3754,6 +4221,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr ""
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3762,6 +4230,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr ""
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3770,6 +4239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr ""
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3778,6 +4248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3786,6 +4257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ажәарқәа"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3794,6 +4266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3802,6 +4275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3810,6 +4284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3818,6 +4293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3826,6 +4302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3834,6 +4311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3842,6 +4320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3850,6 +4329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3858,6 +4338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3866,6 +4347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3874,6 +4356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3882,6 +4365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3890,6 +4374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3898,6 +4383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3906,6 +4392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3914,6 +4401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3922,6 +4410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3930,6 +4419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3938,6 +4428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3946,6 +4437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3954,6 +4446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3962,6 +4455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3970,6 +4464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3978,6 +4473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3986,6 +4482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3994,6 +4491,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4002,6 +4500,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4010,6 +4509,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr ""
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4018,6 +4518,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4027,6 +4528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Аиаҵәа"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4035,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4043,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4051,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4059,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4067,6 +4573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4075,6 +4582,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4083,6 +4591,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4091,6 +4600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4099,6 +4609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4107,6 +4618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4115,6 +4627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4123,6 +4636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4131,6 +4645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,6 +4654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,6 +4663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4163,6 +4681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4179,6 +4699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4187,6 +4708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4195,6 +4717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4203,6 +4726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4211,6 +4735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4219,6 +4744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4227,6 +4753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4235,6 +4762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4243,6 +4771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4251,6 +4780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4259,6 +4789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4267,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4275,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4283,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4291,6 +4825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4299,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4307,6 +4843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4315,6 +4852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4323,6 +4861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4331,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4339,6 +4879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4347,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4355,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4363,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4371,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4379,6 +4924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4387,6 +4933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4395,6 +4942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4403,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4411,6 +4960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4419,6 +4969,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4427,6 +4978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4435,6 +4987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4451,6 +5005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4459,6 +5014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4467,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4475,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4483,6 +5041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4491,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4499,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4507,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4515,6 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4523,6 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4531,6 +5095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,6 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4547,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4555,6 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,6 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,6 +5140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4579,6 +5149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4587,6 +5158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4595,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4603,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4611,6 +5185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4619,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4627,6 +5203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4635,6 +5212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,6 +5221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4651,6 +5230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4659,6 +5239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4667,6 +5248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4675,6 +5257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4683,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Иқәыргылатәуп"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4691,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME архиарақәа рфаил"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5284,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index 89096896526..002c6f622c8 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2495,25 +2495,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Аҵакы"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Ахы:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Атема:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Ихадоу ажәақәа:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3707,128 +3707,128 @@ msgid "Templates"
msgstr "Ашаблонқәа"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Аҧшаара"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr ""
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Адокументқәа"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Аел. таблицақәа"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Апрезентациақәа"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Акатегориақәа зегьы"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Афильтр"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Ашаблонқәа рыхьӡынҵа"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Онлаин ашаблонқәа рҭыҧхәаҧшра"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Ииагатәуп"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Сара сшаблонқәа"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Аекспорт"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Ашаблонқәа рекспорт"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Аимпорт"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Ашаблонқәа римпорт"
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index cfacb64948a..d9764406dc2 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1975,54 +1975,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Асценари аредакциазура"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Анаҩстәи ииашам асимволқәа аныхын: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Агәылаҵа"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ахьӡ"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Иҵәаху"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12522,67 +12522,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Ианыхтәуп"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
@@ -13409,53 +13421,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Ахархәаҩ изку аинформациа"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Ихархәатәуп ихьчоу аҿакра (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Апорт:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Ихархәатәуп ихьчоу аҿакра (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16246,19 +16258,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -16612,99 +16624,99 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr ""
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Адиаграммақәа"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Автоматикала"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr ""
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Адиаграммақәа"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Автоматикала"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr ""
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr ""
@@ -18107,137 +18119,137 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr ""
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Адаҟьа аҿаҧшыра"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Икьыԥхьтәуп атеқст еиқәаҵәала"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Атеқст ахарҭәаага"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Иаҵанакуа"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Армарахьтәи адаҟьақәа"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Арӷьарахьтәи адаҟьақәа"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Аброшиура"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Адаҟьақәа"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Мап"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr ""
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Адаҟьа анҵәамҭаҿ"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Акомментариқәа"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Афакс"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Егьырҭқәа"
@@ -19694,31 +19706,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Адаҟьаҟны аҭыԥ"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index b90e3f8dfbf..285f6cd0822 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1046,161 +1046,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Напыла"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Астандарт"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Аинформациа"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Агәаҽанҵара"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Агха"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Архиара"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "ианыхтәуп '$1' "
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index 999f0e7d554..9d79cd36eff 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:34+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4005,19 +4005,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Aangaande %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME is ’n moderne, oopbron-, gebruikervriendelike produktiwiteitsuite vir woordverwerking, sigblaaie, voorleggings en nog wat."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8475,37 +8475,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Teiken in dokument"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Raam:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ks:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_aam:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenisse"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Verdere instellings"
@@ -8553,37 +8553,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Soort hiperskakel"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Raam:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ks:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Naa_m:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenisse"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Verdere instellings"
@@ -8613,37 +8613,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-pos"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Raam:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ks:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_aam:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenisse"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Verdere instellings"
@@ -8709,37 +8709,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nuwe dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Raam:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ks:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_aam:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenisse"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Verdere instellings"
@@ -10772,31 +10772,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Algemene opsies"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-posprogram:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Blaai..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Alle lêers"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Onderdruk versteekte elemente van dokumente"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Versending van dokumente as e-posaanhangsels"
@@ -11720,73 +11720,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Instaanb_ediener:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP-instaanbediener:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-instaanbediener:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-instaanbediener:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Gee_n instaanbediener vir:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_oort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_oort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Skeier ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
diff --git a/source/af/filter/messages.po b/source/af/filter/messages.po
index 0ed39b454ee..43d50d91fbf 100644
--- a/source/af/filter/messages.po
+++ b/source/af/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 06:55+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Gebruik dié sertifikaat om PDF-dokumente digitaal te onderteken:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Kies..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Sertifikaatwagwoord:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Ligging:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontakinligting:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Rede:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikaat"
diff --git a/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 88af108b6b2..57979d645ca 100644
--- a/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:21+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,13 +2833,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5d253637916..6595a5c256b 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:41+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2373,26 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Onderstreep: Af"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Onderstreep: Enkel"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2433,16 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Voeg opmerking by aangetekende wysiging in"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Onderstreep: Gestippel"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18066,6 +18036,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreep"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18076,6 +18066,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dubbele onderstreep"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28547,16 +28547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Lyn"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Karakter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po
index dbf87ab20be..7d9d7f68c1f 100644
--- a/source/af/sc/messages.po
+++ b/source/af/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:39+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14089,18 +14089,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Die ryindeks in die skikking."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "gesorteer"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Indien die waarde WAAR is of nie gegee word nie, moet die soektogry van die skikking in oplopende volgorde gesorteer word."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14145,18 +14144,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Kolomindeksnommer in die skikking."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteervolgorde"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Indien die waarde WAAR is of nie gegee word nie, moet die soektogry van die skikking in oplopende volgorde gesorteer word."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21498,7 +21496,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Volgende rekord"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/af/scp2/source/ooo.po b/source/af/scp2/source/ooo.po
index c40b4a4b66d..0c698c9c114 100644
--- a/source/af/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/af/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:22+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975729.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Vanaf sjabloon"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Open dokument"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, die kantoorproduktiwiteitsuite verskaf deur The Document Foundationn. Sien https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Addisionele hulppakkette"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Addisionele hulppakkette"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engels (Verenigde State)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer hulp in Engels (Verenigde State) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Duits"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer hulp in Duits vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Frans"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer hulp in Frans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,6 +163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Spaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -155,6 +172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -164,6 +182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Sweedse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -172,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -181,6 +201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -189,6 +210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brasilië)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -206,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japannees"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -215,6 +239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Japannese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -223,6 +248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -232,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sjinees (vereenvoudig)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -249,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Sjinese (vereenvoudig) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sjinees (tradisioneel)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -266,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Sjinese (tradisioneel) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -274,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -283,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Nederlandse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -292,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Bulgaars"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -301,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Hongaarse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -309,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -326,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -335,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Russiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -343,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,6 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Turkse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -369,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Thai steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -394,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -403,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Tjeggiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -411,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Slowaakse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -428,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -437,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Kroatiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -445,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estnies"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -454,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Estniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -462,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viëtnamees"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Viëtnamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -479,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -488,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -505,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Khmer-steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandjab"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,6 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Pandjaabse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -530,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -547,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -564,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Suid-Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -573,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Suid-Sotho- (Sutu) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -581,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -590,6 +658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Tswana-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -598,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -607,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Xhosa-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -615,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zoeloe"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -623,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Zoeloe-hulp in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -631,6 +704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -639,6 +713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer hulp in Afrikaans in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -647,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -656,6 +732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -673,6 +751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Lao-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Noord-Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,6 +770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Suid-Sotho- (Sutu) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -698,6 +779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengaals (Bangladesj)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -707,6 +789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bengalese (Bangladesj) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -715,6 +798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengaals (Indië)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -724,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bengalese (Bangladesj) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -732,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -741,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -749,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -758,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -766,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -775,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Nepalese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -783,6 +874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -792,6 +884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaans"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,6 +903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Katalaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Maleise (Maleisië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -842,6 +940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Deense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -859,6 +959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Finse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -867,6 +968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeus"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -876,6 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Hebreeuse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -884,6 +987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslands"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -893,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Yslandse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -901,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Noors (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -910,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Noorse (Bokmål) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -918,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Noors (Nuutnoors)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -927,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Noorse (Nuutnoors) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -936,6 +1045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -945,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Roemeense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -962,6 +1074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Albanese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesies"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -979,6 +1093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Indonesiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -987,6 +1102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -996,6 +1112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Oekraïense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1004,6 +1121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Witrussies"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1013,6 +1131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1021,6 +1140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloweens"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1030,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Sloweense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1038,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letties"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1047,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Lettiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1055,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litaus"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1064,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Litause steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskies"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1081,6 +1207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Baskiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Masedonies"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1098,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Masedoniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Wallies"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1115,6 +1245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Walliese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1123,6 +1254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galisies"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1132,6 +1264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Galisiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1140,6 +1273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1148,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Serwiese (Latyn) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1156,6 +1291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1165,6 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Ierse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1173,6 +1310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serwies (Cyrillies)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1182,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Serwiese(Cyrillies) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1190,6 +1329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnies"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1199,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bosniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1207,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturies"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1216,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Estniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinjarwandees"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1233,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Kinjarwandese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1250,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Georgiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1258,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1267,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Tartaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1275,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1284,6 +1434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Tsonga-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1292,6 +1443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1301,6 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bretonse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1309,6 +1462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Suid-Ndebele"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1318,6 +1472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Suid-Ndebele-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1326,6 +1481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1335,6 +1491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Swazi-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1343,6 +1500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1352,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Venda-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1369,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Kannadese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1386,6 +1548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Tajikse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1394,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Koerdies"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1403,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Koerdiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1411,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Dzongkha-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1428,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgies"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1437,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Georgiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1445,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1454,6 +1624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Esperanto-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1462,6 +1633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Goedjarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,6 +1643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1480,6 +1653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Goedjarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1489,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engels (Suid-Afrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer hulp in Engels (Suid-Afrika) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engels (Verenigde Koninkryk)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer hulp in Engels (Verenigde Koningkryk) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Oesbekies"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1538,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Oesbeekse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1546,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1555,6 +1737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Mongoolse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1563,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmaans"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1572,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Armeense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1580,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1589,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1597,6 +1784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitaans"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1606,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1614,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1623,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1631,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalees"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1640,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uighoers"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1657,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1666,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamees"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Assamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1683,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1692,6 +1890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1700,6 +1899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1709,6 +1909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Nederlandse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1717,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1726,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasak"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1744,6 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,6 +1967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1778,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Khmer-steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1786,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1795,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1803,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabaars"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1812,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Malabaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1820,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1829,6 +2043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Sanskrit-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1837,6 +2052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1846,6 +2062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Sanskrit-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1854,6 +2071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1863,6 +2081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bengaalse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1871,6 +2090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1880,6 +2100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teloegoe"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1897,6 +2119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Telugu-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1905,6 +2128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1914,6 +2138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1922,6 +2147,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1930,22 +2156,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Addisionele tale vir gebruikerkoppelvlak"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Addisionele tale vir gebruikerkoppelvlak"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1954,6 +2183,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engels (Verenigde State)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1962,6 +2192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1970,6 +2201,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Duits"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1978,6 +2210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1986,6 +2219,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1994,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2002,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Fries"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2010,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2018,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2026,6 +2264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2035,6 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2043,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2051,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,6 +2301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2067,6 +2310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2075,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2083,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brasilië)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2091,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2099,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japannees"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2107,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2115,6 +2364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2123,6 +2373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2131,6 +2382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2139,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2147,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sjinees (vereenvoudig)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2155,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2163,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sjinees (tradisioneel)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2171,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2179,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2187,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2195,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2203,6 +2463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2211,6 +2472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2219,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2228,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Bulgaars"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2300,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2308,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2316,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2324,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2332,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2340,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2348,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2356,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2364,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2372,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estnies"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2380,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2388,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viëtnamees"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2396,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2404,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2412,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2420,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2428,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2436,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandjab"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2452,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2460,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2468,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2476,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Suid-Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2492,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2500,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2508,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2516,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2524,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2532,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zoeloe"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2540,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Installeer die Zoeloe gebruikerkoppelvlvak"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2548,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2556,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Installeer die Afrikaanse gebruikerkoppelvlvak"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2564,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2572,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2580,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2588,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2596,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmaans"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2604,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2612,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Noord-Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2620,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2628,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengaals (Bangladesj)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2636,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2644,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengaals (Indië)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2652,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2660,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2668,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2676,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2684,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2692,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2700,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2708,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2716,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2724,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaans"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2732,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2740,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2748,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2756,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2764,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2772,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2780,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2788,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeus"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2796,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2804,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslands"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2812,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2820,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Noors (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2828,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2836,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Noors (Nuutnoors)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2844,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2853,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2861,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2877,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesies"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2893,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2901,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2909,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2917,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Witrussies"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2925,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2933,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloweens"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2941,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2949,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letties"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2965,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litaus"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2973,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2981,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskies"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2989,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2997,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Masedonies"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3005,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3013,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Wallies"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3021,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galisies"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3037,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3045,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3061,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3069,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3077,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serwies (Cyrillies)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3085,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3093,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnies"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3109,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturies"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3117,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3125,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinjarwandees"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3133,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3141,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3149,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3157,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3165,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Suid-Ndebele"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3277,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3285,6 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3293,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3301,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Koerdies"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3309,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3317,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3325,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3333,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgies"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3341,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3349,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3357,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3365,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Goedjarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3373,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3382,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Goedjarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3807,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engels (Suid-Afrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3825,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engels (Verenigde Koninkryk)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Oesbekies"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitaans"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalees"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uighoers"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3543,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamees"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3608,6 +4043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasak"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabaars"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3744,6 +4196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3752,6 +4205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teloegoe"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3760,6 +4214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3768,6 +4223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3776,6 +4232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3784,6 +4241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharies"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3792,6 +4250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3800,6 +4259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3808,6 +4268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3816,6 +4277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3824,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3832,6 +4295,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3840,6 +4304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Installeer die Engelse gebruikerskoppelvlak met 'n sleutel-ID voor elke element van die gebruikerskoppelvlak"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4313,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4322,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4331,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME-programmodules"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4340,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Lys van alle installeerbare %PRODUCTNAME-modules."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Opsionele komponente"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Gemeenskaplike komponente en addisionele programme wat deur alle %PRODUCTNAME-programme gedeel word."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Woordeboeke"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Speltoetsers, woordafbreekreëls, tesourusse en grammatikatoetsers."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaanse speltoetser en woordafbreekreëls"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Witrussies"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnies"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaans"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4601,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Duits"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4610,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4619,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Engels"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4628,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Engelse speltoetsers, woordafbreekreëls, tesourus en grammatikatoetser."
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estnies"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4691,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Frans"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4700,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galisies"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Goedjarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeus"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4281,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Bulgaars"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslands"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litaus"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letties"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4417,6 +4953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4425,6 +4962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4433,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4441,6 +4980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4449,6 +4989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4457,6 +4998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,6 +5007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,6 +5016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitaans"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4497,6 +5043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4505,6 +5052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brasilië)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4513,6 +5061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4521,6 +5070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4529,6 +5079,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4538,6 +5089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4546,6 +5098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4554,6 +5107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4562,6 +5116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4570,6 +5125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalees"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4578,6 +5134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4586,6 +5143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4594,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4602,6 +5161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloweens"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4610,6 +5170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4618,6 +5179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4626,6 +5188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4635,6 +5198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Sorbies"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,6 +5207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4651,6 +5216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4659,6 +5225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4667,6 +5234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4675,6 +5243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4683,6 +5252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teloegoe"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4691,6 +5261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4715,6 +5288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4723,6 +5297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4731,6 +5306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viëtnamees"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4739,6 +5315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4747,6 +5324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zoeloe"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4755,6 +5333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Afkappingsreëls vir Zoeloe"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4763,6 +5342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4771,6 +5351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4779,6 +5360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Tafelbladintegrasie"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4787,6 +5369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Tafelbladintegrasie van %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4795,6 +5378,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Installeer"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4803,6 +5387,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME-opstellingslêer"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4811,6 +5396,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index c73e8255d88..1c0ff4b8fd5 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:14+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2578,25 +2578,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Onderwerp:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "S_leutelwoorde:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Opmerkings:"
@@ -3788,127 +3788,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sjablone"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Soek..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtreer volgens toepassing"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Alle toepassings"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Sigblaaie"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Voorleggings"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Tekeninge"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtreer volgens kategorie"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategorieë"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lys van sjablone"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Blaai deur sjablone aanlyn"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Wys die dialoog by programbegin"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Skuif"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Skuif sjablone"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Voer uit"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Voer sjablone uit"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Voer sjablone in"
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index 1862fed298f..310d52a3d36 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Redigeer skrip"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Die volgende karakters is nie geldig nie en is verwyder: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Boekmerk"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Versteek"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12356,67 +12356,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Boekmerk"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Voeg in"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "_Versteek"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Onder voorwaarde"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Gaan na"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
@@ -13208,53 +13220,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Stuur antwoorde aan an_der e-posadres"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Antwoo_rdadres:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Gebruikerinligting"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Gebr_uik beveiligde verbinding (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "_Bedienerverifikasie…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Bedienern_aam:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "_Bedienerverifikasie…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Opstelling vir uitgaande bediener (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Gebr_uik beveiligde verbinding (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Toets instellings"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Opstelling vir uitgaande bediener (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15987,19 +15999,19 @@ msgstr ""
"by wanneer ingevoeg word:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorie eerste"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nommering eerste"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Byskrifvolgorde"
@@ -16346,98 +16358,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Beskermde areas"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Velde"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Grafieke"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Werk outomaties by"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Altyd"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Op versoek"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nooit"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Werk skakels by wanneer gelaai word"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Velde"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Grafieke"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Werk outomaties by"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Meeteenheid:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Keeps_toppe:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Bykomende _skeiers:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Wys aantal gestandaardiseerde bladsye"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Karakters per gestandaardiseerde bladsy:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Woordtelling"
@@ -17779,133 +17791,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "word tans voorberei vir drukwerk"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Beelde en _objekte"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Vormkontroles"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "~Bladsyagtergrond"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Druk te_ks in swart"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Verstee_kte teks"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Plekhouers vir teks"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Linkerbladsye"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Regterbladsye"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Brosj_ure"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Regs na links"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Bladsye"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Gee_n"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Net _opmerkings"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Einde van doku_ment"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Einde van bladsy"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "In kantlyne"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Druk _outomaties ingevoegde leë bladsye"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Papierlaai vanaf drukkeropstelling"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Ander"
@@ -19325,31 +19337,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabeleienskappe"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksvloei"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolomme"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rande"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Agtergrond"
diff --git a/source/af/vcl/messages.po b/source/af/vcl/messages.po
index d676f9ae77b..b4d8a0cfb0d 100644
--- a/source/af/vcl/messages.po
+++ b/source/af/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 07:24+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Tik asseblief die faksnommer in"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignoreer>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Doelgemaak"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Die ingevoegde teks oorskry die maksimum lengte van hierdie teksveld. Die teks is afgekap."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "SVE-drade: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "BS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "verstek"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "skrap lyn"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "skrap veelvuldige lyne"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "voeg veelvuldige lyne in"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "voeg “$1”"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "skrap “$1”"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ry: %1, kolom: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Leë veld"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 026ebe844a8..ba74e8b0502 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "ዋጋ:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "ስለ %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME open source productivity suite ዘመናዊ: በጣም-ቀላል-ለመጠቀም: ለ ቃላት ማቀናበሪያ: ለ ሰንጠረዥ: ለ ማቅረቢያ እና ሌሎችም: ተዘጋጅቶ የ ቀረበው በ ሳምሶን በለጠ በላይነህ ነው"
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "መግቢያውን ይመልከቱ: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ክ_ፈፍ:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ስ_ም:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ፎር_ም:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ሁኔታዎች"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "የ Hyperlink አይነት"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ክ_ፈፍ:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ስ_ም:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ፎር_ም:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ሁኔታዎች"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "ደብዳቤ"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ክ_ፈፍ:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ስ_ም:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ፎር_ም:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ሁኔታዎች"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "አዲስ ሰነድ"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ክ_ፈፍ:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ስ_ም:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ፎ_ርም:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ሁኔታዎች"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "ባጠቃላይ ምርጫዎች"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_ኢሜይል ፕሮግራም:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "መቃኛ..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "በ ሰነድ ውስጥ የ ተደበቁ አካሎች ማፈኛ"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "ሰነዶችን እንደ ኢሜይል ማያያዣዎች መላኪያ"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ወኪል ሰ_ርቨር:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ስርአት"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "በእጅ የሚሰራ"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP proxy:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP proxy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_ወኪል የለም ለ :"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "መለያያ ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
diff --git a/source/am/filter/messages.po b/source/am/filter/messages.po
index 1fd95c40921..7fe6bf68afd 100644
--- a/source/am/filter/messages.po
+++ b/source/am/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562267499.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "ይዞታ"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "ይህን የምስክር ወረቀት ይጠቀሙ የ PDF ሰነዶችን ዲጂታሊ ለመፈረም:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "ይምረጡ..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "የ ምስክር ወረቀት መግቢያ ቃል:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "አካባቢ:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "የ ግንኙነት መረጃ:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "ምክንያት:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "የምስክር ወረቀት"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 67a845ccc77..ec4e6da2feb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "የ ዝቅተኛ ድንበር ማዘጋጃ ይመልሳል"
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "አገባብ:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ (የ ስም ማዘጋጃ [, አቅጣጫ])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ደንቦች:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[አቅጣጫ]:</emph> ኢንቲጀር የሚገልጽ የትኛው አቅጣጫ እንደሚመልስ ለ ከፍተኛ (<emph>ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ድንበር ለ ዋጋ ካልተገለጸ: የ መጀመሪያው አቅጣጫ ይወሰዳል"
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ለምሳሌ:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "የ ላይኛውን ድንበር ማዘጋጃ ይመልሳል"
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "አገባብ:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ (የ ስም ማዘጋጃ [, አቅጣጫ])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ደንቦች:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[አቅጣጫ]:</emph> ኢንቲጀር የሚገልጽ የትኛው አቅጣጫ እንደሚመልስ ለ ከፍተኛ (<emph>ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ድንበር ለ ዋጋ ካልተገለጸ: የ መጀመሪያው አቅጣጫ ይወሰዳል"
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ለምሳሌ:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fcb0c333045..f66b1de994f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "ይመልከቱ መቁጠሪያ ከሆነ() ለ አንዳንድ ተጨማሪ አገባብ ምሳሌዎች መጠቀም ይችላሉ መቁጠሪያ ከሆነ()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">በ ቁመት መፈለጊያ በ ማመሳከሪያ ወደ አጓዳኝ ክፍሎች በ ቀኝ በኩል: </ahelp> ይህ ተግባር ይመረምራል የ ተወሰነ ዋጋ ተይዞ እንደሆን በ መጀመሪያው አምድ ማዘጋጃ ውስጥ: ተግባሩ ይመልሳል ዋጋ በ ተመሳሳይ ረድፍ ለ ተሰየመው አምድ በ <item type=\"literal\"> ማውጫ </item> ውስጥ: ከሆነ የ <item type=\"literal\"> መለያ ደንብ </item> ደንብ ይደበቃል ወይንም ወደ እውነት ይሰናዳል ወይንም አንድ: ዳታው የ ተለየው እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ እንደሆነ ይታሰባል: ስለዚህ ትክክለኛው <item type=\"literal\"> መፈለጊያ መመዘኛ </item> አልተገኘም: የ መጨረሻው ዋጋ ከ መመዘኛው የሚያንስ ይመልሳል: ከሆነ <item type=\"literal\"> መለያ ደንብ </item> እንደ ሀሰት ይሰናዳል ወይንም ዜሮ ትክክለኛ ተመሳሳይ መገኘት አለበት: ያለ በለዚያ የ ስህተት <emph> ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም </emph> ይሆናል ውጤቱ: ስለዚህ በ ዜሮ ዋጋ ዳታ መለየት አያስፈልግም እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ"
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=በ ቁመት መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: ማዘጋጃ: ማውጫ: መለያ ደንብ)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>ማውጫ</emph> የ አምድ ቁጥር ነው በ ማዘጋጃ ውስጥ ዋጋውን የያዘውን የሚመልስ: የ መጀመሪያው አምድ አለው ቁጥር 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">መፈለጊያ ዋጋ እና ማመሳከሪያ ከ ታች በኩል ላሉት ክፍሎች በ ተመረጠው ቦታ ውስጥ </ahelp> ይህ ተግባር ያረጋግጣል የ መጀመሪያው ረድፍ ማዘጋጃ የያዘውን አንዳንድ ዋጋዎች: ይህ ተግባር ይመልሳል ዋጋ በ ረድፍ ውስጥ ማዘጋጃ: የ ተሰየመውን በ <emph> ማውጫ </emph> በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ"
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "በ አግድም መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: ማዘጋጃ: ማውጫ: የተለየ)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ግራB ተግባር</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "በ ግራ ባይትስ"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ እርዝመትB ተግባር</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "እርዝመት"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሀከለኛB ተግባር</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "የተወሰነ ቁጥር ባህሪ ከ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ቀኝB ተግባር</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "የ መጨረሻ ባህሪ"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "ለ መቁጠር የ አሉታዊ ቁጥሮች ብቻ: <item type=\"input\">=በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>መካከለኛ_መጠን</emph> – በ ምርጫ: መጠን ነው ለ ዋጋዎች አማካይ ለ ማስሊያ"
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "ማስታወሻ: ይህ <emph> መካከለኛ_መጠን </emph> ካልተገለጸ <emph> መጠን </emph> ለ ሁለቱም ይጠቀማል: ለ ማስሊያ አማካይ እና መፈለጊያ እንደ ሁኔታው: ይህ <emph> መካከለኛ_መጠን </emph> ከ ተገለጸ: ይህን <emph> መጠን </emph> ለ ሁኔታው መሞከሪያ ብቻ ይጠቀማል: ነገር ግን <emph> መካከለኛ_መጠን </emph> ለ አማካይ ማስሊያ ብቻ ይጠቀማል: <br/> የ <emph> መመዘኛ </emph> የሚፈልገው የ ሀረግ መግለጫ ነው: ባጠቃላይ: የ <emph> መመዘኛ </emph> መከበብ አለበት በ ትምህርተ ጥቅሶች ውስጥ (\"መመዘኛ\") ከ ተግባር ስሞች በስተቀር: የ ክፍል ማመሳከሪያ እና ተግባር ለ ሀረግ አገናኝ (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">የ ስህተት ኮዶች</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\"> ማጠጋጊያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">ወደ ያለ ቀሪ አካፋይ ማጠጋጊያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ወደ ላይ ማጠጋጊያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ወደ ታች ማጠጋጊያ</link>:"
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 94230e4c64d..1c3d0cf0a70 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-29 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ዝርዝር"
#. TMKWF
#: page_menu.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id341556823034391\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Page - Properties</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">ይምረጡ <emph>ገጽ - ባህሪዎች</emph> </variable>"
#. H2tpG
#: page_menu.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5894f663b0c..9765977945f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "ሁሉም ተጠቃሚ የ መጻፍ ፍቃድ ያለው በ ሰነዱ ላይ የ ሁሉንም ደራሲዎች አስተያየት ማረም ማጥፋት ይችላል"
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 55e135d5bc9..1d7d952c9ec 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 5856cb748e8..88ba648a5bb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "የ ሰነድ አስተያየቶች ማሳያ ወይንም መደበቂያ እና መመለሻ"
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">የ እርዳታ ስርአቱን</link> እንደ ሙሉ ማመሳከሪያ ለ $[officename] መተግበሪያዎች እንዲሁም <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">መመሪያዎች</link> ለ ቀላል እና ለ ውስብስብ ስራዎች"
-
diff --git a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a52dad83287..95a3ed4044d 100644
--- a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] ከ ነባር አካላቶቹ ጋር ይገጠማል ከ ተጠቃሚው የ ቋንቋ ገጽታዎች ጋር እና የ ፊደል ማረሚያ እንዲሁም መዝገበ ቃላት አሁን ለሚጠቀሙት የ ቋንቋ ማሰናጃዎች"
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "የትኛውን የፕሮግራም ገጽታ መግጠም እንደሚፈልጉ ይምረጡ እና የት ቦታ እንደሚገጠም ፡ ለምሳሌ እዚህ ተጨማሪ መጠቀሚያ ገጽታ ቋንቋዎች ወይንም የማይፈልጉትን መዝገበ ቃላት ማስወገድ ይችላሉ"
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "መጠን"
-
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9043e2a100b..23c9ca337f6 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-13 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "ትብብር..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "ከ ስር ማስመሪያው: ጠፍቷል"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ: በ ነጠላ"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "የ አስተያየት ለውጥ መከታተያ ማስገቢያ"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ: በ ነጥብ"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ እና ፖሊጎንስ"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5514,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር እና ቀስት"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -8404,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው ተንሸራታች"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9004,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማዋሀጃ"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9034,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "ከ ስሩ በ ድርብ ማስመሪያ"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "መስመር"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "ባህሪ"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index fb29481bb7c..3182372c1fa 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "የረድፍ ማውጫ በማዘጋጃ ውስጥ"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "ተለይቷል"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ዋጋው እውነት ክሆነ ወይንም ካልተሰጠ: የ ረድፍ መፈለጊያ ማዘጋጃ የሚለየው እየጨመረ በሚሄድ ደንብ ነው"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "የአምድ ማውጫ ቁጥር በማዘጋጃ ውስጥ"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "መለያ ደንብ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ዋጋው እውነት ክሆነ ወይንም ካልተሰጠ: የ አምድ መፈለጊያ ማዘጋጃ የሚለየው እየጨመረ በሚሄድ ደንብ ነው"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "የሚቀ_ጥለው መዝገብ"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "የ ዳታቤዝ መጠን: "
diff --git a/source/am/scp2/source/ooo.po b/source/am/scp2/source/ooo.po
index 0c69bbc6463..52fb71f0b11 100644
--- a/source/am/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/am/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558724533.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ከ ቴምፕሌት"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ሰነድ መክፈቻ"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (በ አስተማማኝ ዘዴ)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice የ ቢሮ ማምረቻ ክፍል ተዘጋጅቶ የ ቀረበው በ ሰነዱ አዘጋጆች ነው: በ በለጠ ለ መረዳት ይህን ይመልከቱ http://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "ተጨማሪ የ እርዳታ ጥቅሎች"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "ተጨማሪ የ እርዳታ ጥቅሎች"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "English (United States)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinese (traditional)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "አረብኛ"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegian (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "English (United Kingdom)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Scottish Gaelic"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "የ እንግሊዝኛ ቋንቋ እርዳታን በ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ቁልፍ መለያ ከ እያንዳንዱ አረፍተ ነገር በፊት ይግጠሙ"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ተጨማሪ የ ተጠቃሚ ቋንቋዎች"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ተጨማሪ የ ተጠቃሚ ቋንቋዎች"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "English (United States)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Installs the English (United States) user interface"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Installs the German user interface"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Installs the French user interface"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frisian"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Installs the Frisian user interface"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Installs the Italian user interface"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Installs the Spanish user interface"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Installs the Swedish user interface"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installs the Portuguese user interface"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installs the Portuguese user interface"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Installs the Japanese user interface"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Installs the Kabyle user interface"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Installs the Korean user interface"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Installs the Chinese (simplified) user interface"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinese (traditional)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Installs the Chinese (traditional) user interface"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Installs the Dutch user interface"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Lower Sorbian"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Installs the Lower Sorbian user interface"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Upper Sorbian"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Installs the Upper Sorbian user interface"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Installs the Hungarian user interface"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Installs the Polish user interface"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Installs the Russian user interface"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Installs the Turkish user interface"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Installs the Greek user interface"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Installs the Thai user interface"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Installs the Czech user interface"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Installs the Slovak user interface"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Installs the Croatian user interface"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Installs the Estonian user interface"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Installs the Vietnamese user interface"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Installs the Bulgarian user interface"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Installs the Khmer user interface"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Installs the Punjabi user interface"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Installs the Tamil user interface"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Installs the Hindi user interface"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Installs the Tswana user interface"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Installs the Xhosa user interface"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Installs the Zulu user interface"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Installs the Afrikaans user interface"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Installs the Swahili user interface"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Installs the Lao user interface"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Installs the Northern Sotho user interface"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Installs the Bengali (India) user interface"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Installs the Odia user interface"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Installs the Marathi user interface"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Installs the Nepali user interface"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "አረብኛ"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Installs the Arabic user interface"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Installs the Catalan user interface"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Installs the Danish user interface"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Installs the Finnish user interface"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Installs the Hebrew user interface"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Installs the Icelandic user interface"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegian (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Installs the Romanian user interface"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Installs the Albanian user interface"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Installs the Indonesian user interface"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Installs the Ukrainian user interface"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Installs the Belarusian user interface"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Installs the Slovenian user interface"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Installs the Latvian user interface"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Installs the Lithuanian user interface"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Installs the Basque user interface"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Installs the Macedonian user interface"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Installs the Welsh user interface"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Installs the Galician user interface"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Installs the Serbian (Latin) user interface"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Installs the Irish user interface"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Installs the Bosnian user interface"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Installs the Asturian user interface"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Installs the Kinyarwanda user interface"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Installs the Georgian user interface"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Installs the Tatar user interface"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Installs the Tsonga user interface"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Installs the Breton user interface"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Installs the Ndebele South user interface"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Installs the Swazi user interface"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Installs the Venda user interface"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "ቬኒሺያን"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "የ ቬኒሽያን የ ተጠቃሚ ገጽታ መግጠሚያ"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Installs the Kannada user interface"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Installs the Tajik user interface"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Installs the Kurdish user interface"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Installs the Dzongkha user interface"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Installs the Georgian user interface"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Installs the Esperanto user interface"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Installs the Gujarati user interface"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Installs the Guarani user interface"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Installs the English (South Africa) user interface"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "English (United Kingdom)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Installs the English (United Kingdom) user interface"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Installs the Uzbek user interface"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Installs the Mongolian user interface"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Installs the Tibetan user interface"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Installs the Occitan user interface"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Installs the Oromo user interface"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Installs the Sinhala user interface"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Installs the Uyghur user interface"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Installs the Assamese user interface"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Installs the Bodo user interface"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Installs the Dogri user interface"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Scottish Gaelic"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Installs the Scottish Gaelic user interface"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Installs the Kazakh user interface"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Installs the Konkani user interface"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Installs the Kashmiri user interface"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Installs the Maithili user interface"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Installs the Malayalam user interface"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Installs the Manipuri user interface"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Installs the Sanskrit user interface"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Installs the Santali user interface"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Installs the Sindhi user interface"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Installs the Telugu user interface"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgish"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Installs the Luxembourgish user interface"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "አማርኛ"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "የአማርኛ ተጠቃሚ ግጽታ ይገጥማል"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Installs the Sinhala user interface"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME Program Modules"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "ሊገጠሙ የሚችሉ ዝርዝር %PRODUCTNAME ክፍሎች"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "አማራጭ አካላቶች"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "የተለመዱ አካላቶች እና ተጨማሪ ፕሮግራሞች ሁሉም ተጠቃሚዎች %PRODUCTNAME የሚጋሩዋቸው"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "መዝገበ ቃላቶች"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonese"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragonese spelling dictionary"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Belarusian spelling dictionary"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengali spelling dictionary"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "ዘመናዊ ቲቤቲያን"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "ዘመናዊ ቲቤቲያን የ ፊደል ማረሚያ መዝገበ ቃላት"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Breton spelling dictionary"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Galician spelling dictionary"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "English"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Scottish Gaelic"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Scottish Gaelic spelling dictionary"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Galician spelling dictionary"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gujarati spelling dictionary"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebrew spelling dictionary"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindi spelling dictionary"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Kurdish, Northern, Latin script"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Lao spelling dictionary"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Occitan spelling dictionary"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Sinhala spelling dictionary"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Albanian spelling dictionary"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili spelling dictionary"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamese spelling dictionary"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zulu hyphenation rules"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "መግለጫ ገንቢ"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ዴስክቶፕ ማዋሀጃ"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "ዴስክቶፕ ማዋሀጃ ከ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&መግጠሚያ"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME ፋይል ማዋቀሪያ"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME ተጨማሪዎች"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po
index 01476c7e646..22030eb5b47 100644
--- a/source/am/sfx2/messages.po
+++ b/source/am/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_አርእስት:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_ጉዳዩ:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_ቁልፍ ቃሎች:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_አስተያየቶች:"
@@ -3762,127 +3762,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "መፈለጊያ"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "መፈለጊያ..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "በ መተግበሪያ ማጣሪያ"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "ሁሉም መፈጸሚያዎች"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ሰነዶች"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ሰንጠረዦች"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ማቅረቢያዎች"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "መሳያዎች"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "በ ምድብ ማጣሪያ"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "ሁሉም ምድቦች"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ማጣሪያ"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "የ ቴምፕሌት ዝርዝር"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "በ መስመር ላይ ቴምፕሌቶች መቃኛ"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "በሚጀምር ጊዜ ይህን ንግግር ማሳያ"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ማንቀሳቀሻ"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች ማንቀሳቀሻ"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "መላኪያ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች መላኪያ"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ማምጫ"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች ማምጫ"
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index 5342898c58c..9ed1f48bb04 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "የሚከተሉት ባህሪዎች ዋጋ የላቸውም እና ተወግደዋል : "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ምልክት ማድረጊያ"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "የተደበቀ"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ምልክት ማድረጊያ"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "መ_ደበቂያ"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "ከ ሁኔታዎች _ጋር"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "የተደበቀ"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "መሄጃ ወደ"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "ለ _ተለያዩ የ ኢ-ሜይል አድራሻዎች መልስ መላኪያ"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_መመለሻ አድራሻዎች:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "የ ተጠቃሚው መረጃ"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "አስተማማኝ ግንኙነት _መጠቀሚያ (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "የ ሰር_ቨር ማረጋገጫ…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "የ _ሰርቨሩ ስም:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "የ ሰር_ቨር ማረጋገጫ…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር (SMTP) ማሰናጃ"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "አስተማማኝ ግንኙነት _መጠቀሚያ (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "ማሰናጃውን _መሞከሪያ"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር (SMTP) ማሰናጃ"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"በሚያስገቡ ጊዜ:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ምድብ መጀመሪያ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "ቁጥር መስጫ መጀመሪያ"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ ደንብ"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "የሚጠበቁ ቦታዎች"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_ሜዳዎች"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_ቻርትስ"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "ራሱ በራሱ ማሻሻያ"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_ሁልጊዜ"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_በሚጠየቅ ጊዜ"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_በፍጹም"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "በሚጫን ጊዜ አገናኞችን ማሻሻያ"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_ሜዳዎች"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_ቻርትስ"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "ራሱ በራሱ ማሻሻያ"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_የመለኪያ ክፍል:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_ማስረጊያ ማስቆሚያ:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_ማስቻያ የ ባህሪ ክፍል"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "ለ ጽሁፍ መጋጠሚያ የ ስኴር ገጽ ዘዴ _ይጠቀሙ"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_ተጨማሪ መለያያዎች:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "መደበኛ የ ገጽ መቁጠሪያ ማሳያ"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "ባህሪዎች በ መደበኛ ገጽ ላይ:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "ቃላት መቁጠሪያ"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "ለማተም በማሰናዳት ላይ ነው በ"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_ምስሎች እቃዎች"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ፎርም መቆጣጠሪያ_ዎች"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "የገጽ መደ_ብ"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ጽሁፉን በጥቁ_ር ማተሚያ"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "የተደበቁ ጽሁ_ፎች"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "የጽሁፍ _ቦታ ያዢ"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ይዞታዎች"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "የ _ግራ ገጾች"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "የ _ቀኝ ገጾች"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "መግለጫ_ጽሁፍ"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ከ ቀኝ ወደ ግራ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ገጾች"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_ምንም"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "አስተያየት _ብቻ"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "የ ሰ_ነዱ መጨረሻ"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "የ ገጽ _መጨረሻ"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "በ መስመሮች ውስጥ"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_ፋክስ"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "የገቡትን ባዶ ገጾች _ራሱ በራሱ ማተሚያ"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "የ _ወረቀት ትሪ ከ ማተሚያው ማሰናጃ"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "ሌላ"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "መደብ"
diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po
index 256d170cc42..32cedb8311a 100644
--- a/source/am/vcl/messages.po
+++ b/source/am/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "እባክዎን የ ፋክስ ቁጥር ያስገቡ"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<መተው>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ማስተካከያ"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "ያስገቡት ጽሁፍ ለዚህ ጽሁፍ የተፈቀደውን ከፍተኛ እርዝመት አልፏል: ስለዚህ ጽሁፉ ተቆርጧል"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU threads: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "ስርአት: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI render: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ነባር"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "መረጃ"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "ማረጋገጫ"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "መስመር ማጥፊያ"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "በርካታ መስመሮች ማጥፊያ"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "በርካት መስመሮች ማስገቢያ"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "ማስገቢያ '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "ማጥፊያ '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "ረድፍ: %1, አምድ: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "ባዶ ሜዳ"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "ቀን"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "ሳምንት"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "ዛሬ"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index f43631f2b84..9ce2c12893a 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4015,20 +4015,20 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valura"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Arre~dol de %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8558,38 +8558,38 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nombre"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8638,38 +8638,38 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Nombre"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8699,38 +8699,38 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nombre"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8798,38 +8798,38 @@ msgid "New Document"
msgstr ""
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nombre"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -10894,32 +10894,32 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "~Navegar..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Totz os fichers"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11852,74 +11852,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "~Garra"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr ""
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "~Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr ""
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/an/filter/messages.po b/source/an/filter/messages.po
index 2260990deb7..a8dd099dbb4 100644
--- a/source/an/filter/messages.po
+++ b/source/an/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,56 +888,56 @@ msgid "Content"
msgstr "Contenius"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "~Garra"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr ""
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 2a606f4db8f..fbf5d0b9844 100644
--- a/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2837,13 +2837,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 60f6d691ad0..d555c97ae0e 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2510,28 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Subrayau: Desactivau"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Subrayau: Sencillo"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2572,17 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Subrayau: Punteado"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19288,6 +19255,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Subrayau"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19298,6 +19285,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -30425,17 +30422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linia"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caracter..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index c29ca0308b0..e95dcd35fcc 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15215,18 +15215,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "ye o numero de ringlera en matriz_buscar_en dende o qual s'habrá de devolver a valor coincident."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si a valor ye VERDADERA u s'omite, a linia de busca d'a matriz debe estar ordenada ascendentment."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -15276,18 +15275,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "ye o numero de columna de matriz_buscar_en dende a quala debe devolverse a valor coincident."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si a valor ye VERDADERA u s'omite, a columna de busca d'a matriz debe estar ordenada ascendentment."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -22847,7 +22845,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/an/scp2/source/ooo.po b/source/an/scp2/source/ooo.po
index d52b4ddde59..99ef58ed12f 100644
--- a/source/an/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/an/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr ""
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr ""
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Verde"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Verde"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr ""
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr ""
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr ""
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr ""
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Verde"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr ""
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po
index ee6aa755170..5f31d436e6e 100644
--- a/source/an/sfx2/messages.po
+++ b/source/an/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2509,25 +2509,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valura"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr ""
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr ""
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr ""
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3733,131 +3733,131 @@ msgid "Templates"
msgstr ""
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr ""
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr ""
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documento"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fuella de calculo"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentación"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "~Debuxo"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr ""
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr ""
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr ""
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr ""
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index ab2d5dfae6e..a7a58cdef5c 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2000,54 +2000,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12613,67 +12613,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr ""
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
@@ -13501,53 +13513,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr ""
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16318,19 +16330,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -16681,102 +16693,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "~Diagramas"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "~Diagramas"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "~Tabulacions"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr ""
@@ -18158,136 +18170,136 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr ""
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr ""
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Conteniu"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr ""
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr ""
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr ""
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Pachinas"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Nota"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr ""
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr ""
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Conteniu"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -19757,32 +19769,32 @@ msgid "Table Properties"
msgstr ""
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po
index 878ea41affc..840e4e37207 100644
--- a/source/an/vcl/messages.po
+++ b/source/an/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1058,162 +1058,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizau 1"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Por defecto"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "~Alvertencia"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Información"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index fe03782bfbe..5076b1a9ab8 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 20:11+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "القيمة:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "عن %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "‏%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، و الجداول الممتدّة، و العروض التّقديميّة و غيرها."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "راجع السجل: $GITHASH"
@@ -8483,37 +8483,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "الوجهة في المستند"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "الإ_طار:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ال_نص:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "الا_سم:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "النو_ع:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "إعدادات أخرى"
@@ -8561,37 +8561,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "نوع الرابط"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "الإ_طار:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ال_نص:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "الا_سم:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "الن_موذج:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "إعدادات أخرى"
@@ -8621,37 +8621,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "البريد"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "الإ_طار:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ال_نص:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "الا_سم:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "الن_وع:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "إعدادات أخرى"
@@ -8718,37 +8718,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "المستند الجديد"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "الإ_طار:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "الن_ص:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "الا_سم:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "النو_ع:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "إعدادات أخرى"
@@ -10796,31 +10796,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "الخيارات العامة"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "تصفح..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "امسح العناصر المخفية للمستندات"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11743,73 +11743,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ال_خادوم الوسيط:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "بلا"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "النظام"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "_وسيط :HTTP"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ال_منفذ:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "و_سيط HTTPS:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "وسي_ط FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "لا و_سيط لـ:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "المن_فذ:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "المنف_ذ:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "الفاصل ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po
index e16e1679cbe..171705b0f12 100644
--- a/source/ar/filter/messages.po
+++ b/source/ar/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:31+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -891,57 +891,57 @@ msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "استخدم هذه الشهادة لتوقيع مستندات PDF رقميًا:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "اختر..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "كلمة سر الشهادة:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "المكان:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "معلومات المتراسل"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "السبب:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "الشهادة"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 74c75df13bc..c3cda016857 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "الصياغة:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "المعاملات:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "مثال:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "الصياغة:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "المعاملات:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "مثال:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0595a07bd8c..d560d0634f0 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0071cd31ae4..269b6f0802e 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 81e1be3a46e..d59e0d79381 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
index d77f65c3829..d32e3c5a251 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 88a90586348..88ae218944e 100644
--- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "سيُثبَّت [ProductName] مع المكوّنات المبدئيّة، متضمّنة لغات واجهة المستخدم و قواميس الإملاء المطابِقة لإعدادات لغتك الحاليّة."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "اختر أيّ من مزايا البرنامج تود تثبيتها و أين ستُثبَّت. كمثال، تستطيع هنا اختيار لغات واجهة المستخدم الإضافيّة و قواميس الإملاء."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "وحدة التخزين"
-
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7d28aa8ec65..2595f6e4c2c 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2368,26 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "تعاون"
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "تسطير: بدون"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "تسطير: فردي"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2428,16 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "تسطير: منقط"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18045,6 +18015,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18055,6 +18045,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28535,16 +28535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "السطور"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "الحروف"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 699f361c34e..88e4bb89a57 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14033,18 +14033,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "رقم المفهرس للصف في المصفوفة ."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "تم الفرز"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "إذا كانت القيمة TRUE أو غير مقدمة، فيجب ترتيب صف البحث للمصفوفة ترتيبًا تصاعديًا."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14088,17 +14087,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "رقم المفهرس للعمود في المصفوفة."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ترتيب الفرز"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "إذا كانت القيمة TRUE أو لم يتم تقديمها، فيجب تخزين عمود البحث الخاص بالمصفوفة بترتيب تصاعدي."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21382,7 +21381,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "السجل ال_تالي"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po
index 9c4f06f5e12..79e2c8a7b48 100644
--- a/source/ar/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "من القالب"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "فتح المستند"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "حزم مساعدة إضافية"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "حزم مساعدة إضافية"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (الولايات المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الألمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية (البرازيلية) ل‍ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (المبسطة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التاميلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "التسوانية"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السواحلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنجالية (بنجلادش)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "الأورية"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المهاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العربية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "النرويجية (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسك)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الألبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "اﻻستورية"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكينياراوندية"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "الفارسية"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "جنوب نيدابل"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "إسبرانتو"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1411,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1419,6 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1427,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1435,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1443,6 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1451,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "الأوزبكية"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1459,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1467,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1475,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1483,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1491,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1499,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "التبتية"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1507,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1515,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1523,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1531,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "اﻻورومية"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1539,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1547,6 +1738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "السنهالية"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1555,6 +1747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1563,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "اﻻوغورية"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1571,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1579,6 +1774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "اﻻسمازية"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1587,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1595,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "البوذية"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1603,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1611,6 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "الدورجية"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1619,6 +1819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1627,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1635,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1643,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1651,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1659,6 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "الكوناكية"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1667,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1675,6 +1882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "الكاشمرية"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1683,6 +1891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1691,6 +1900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "الميثيلية"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1699,6 +1909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1707,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "الماليالمية"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1715,6 +1927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الماﻻيلامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1723,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "المانيبورية"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1731,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1739,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "السانسكريتية (الهند)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1747,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانسكترية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1755,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "السانتلية"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1763,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1771,6 +1990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "السندية"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1779,6 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1787,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التلوجية"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1795,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التلوجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1803,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "السيداما"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1811,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة السيداما لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1819,6 +2044,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "معرف المفتاح"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1827,22 +2053,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "لثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـ key ID قبل كل فقرة"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1851,6 +2080,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1859,6 +2089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألمانية"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفرنسية"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإيطالية"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1931,6 +2170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1939,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبانية"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1947,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1955,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السويدية"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1963,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1971,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1979,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1987,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1995,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2003,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليابانية"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2011,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2019,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2027,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2035,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكورية"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2043,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2051,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2067,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية("
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2075,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2083,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهولندية"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2091,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2099,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2107,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المجرية"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البولندية"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الروسية"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التركية"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليونانية"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التايلاندية"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التشيكية"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفاكية"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكرواتية"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإستونية"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفيتنامية"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2300,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2308,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البلغارية"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2316,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2324,6 +2612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الخميرية"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2332,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2340,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجابية"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2348,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2356,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التاميلية"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2364,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2372,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهندية"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2380,6 +2675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2388,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2396,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "التسوانية"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2404,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسوانية"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2412,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2420,6 +2720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزوشية"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2428,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2436,6 +2738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزولية"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2452,6 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإفريقية"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2460,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2468,6 +2774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السواحيلية"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2476,6 +2783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاوية"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2492,6 +2801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2500,6 +2810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2508,6 +2819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2516,6 +2828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوتو الشمالية"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2524,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنجالية (بنجلادش)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2532,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2540,6 +2855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2548,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2556,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "الأورية"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2565,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2573,6 +2892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2581,6 +2901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماراثية"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2589,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النيبالية"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2605,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2613,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العربية"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2621,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكتالانية"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدنماركية"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +3000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +3009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفنلندية"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العبرية"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيسلندية"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "النرويجية (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسك)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الرومانية"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألبانية"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإندونيسية"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوكرانية"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البيلاروسية"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفانية"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاتفية"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2861,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الليتوانية"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2877,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,6 +3243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الباسكية"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2893,6 +3252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2901,6 +3261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المقدونية"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2909,6 +3270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2917,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الولشية"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2925,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2933,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الغليشيانية"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2941,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2949,6 +3315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2965,6 +3333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيرلندية"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2973,6 +3342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2981,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2989,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2997,6 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوسنية"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3005,6 +3378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "اﻻستورية"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3013,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاستورية"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3021,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكينياراوندية"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكينياراوندية"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3037,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "الفارسية"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3045,6 +3423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفارسية"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3061,6 +3441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التتارية"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3069,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3077,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسونجانية"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3085,6 +3468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3093,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البريتونية"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "جنوب نيدابل"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3109,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3117,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3125,6 +3513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوازيلاندية"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3133,6 +3522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3141,6 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3149,6 +3540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3158,6 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3166,6 +3559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3174,6 +3568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكانادية"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3182,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3190,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الطاجيكية"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3198,6 +3595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3206,6 +3604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكردية"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3214,6 +3613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3222,6 +3622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدزونكية"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3230,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3238,6 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3246,6 +3649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "إسبرانتو"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3254,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبرانتوية"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3262,6 +3667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3270,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3279,6 +3686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3288,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3705,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "الأوزبكية"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوزبكية"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المنغولية"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "التبتية"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التبتية"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "اﻻورومية"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاورمية"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "السنهالية"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "اﻻوغورية"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوغورية"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "اﻻسمازية"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاسمازية"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "البوذية"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوذية"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "الدورجية"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدورجية"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجالية اﻻسكوتلندية"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكازاخستانية"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "الكوناكية"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكوناكية"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "الكاشمرية"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاشمرية"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "الميثيلية"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الميثيلية"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "الماليالمية"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماليالمية"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "المانيبورية"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المانيبورية"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "السانسكريتية (الهند)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السناسكريتية"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "السانتلية"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السانتلية"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "السندية"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السندية"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التلوجية"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التلوجية"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "اللكسمبورجية"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللكسمبورجية"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "الأمهرية"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأمهرية"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "السيداما"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السيداما"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4191,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "معرف المفتاح"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـ key ID قبل كل عنصر بالواجهة"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4209,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4218,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4227,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "وحدات برنامج %PRODUCTNAME النمطية"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4236,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة ليُثبّتها."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "مكونات اختيارية"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "مكونات مشتركة وبرامج إضافية يتم استخدامها من قِبل كافة برامج %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "قواميس التدقيق الإملائي، قواعد الواصلة، المترادفات والمدقق النحوي."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأفريكانية وقواعد الواصلة"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "الأراغونية"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأراغونية"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العربية والمترادفات"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلاروسية"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلغارية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البنغالية"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البريتونية"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البوسنية"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكاتالونية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التشيكية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الدانمركية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الألمانية (النمسا، ألمانيا، سويسرا)، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4515,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اليونانية وقواعد الواصلة"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإسبانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأستونية وقواعد الواصلة"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4587,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4596,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفرنسية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للاسكوتلندية"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الجاليكية"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الغوجاراتية"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العبرية"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهندية"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة المجرية، قواعد الواصلة والمدقق النحوي"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكرواتية، وقواعد الواصلة"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأيسلاندية والمترادفات"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإيطالية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4281,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الليتوانية وقواعد الواصلة"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اللاتفية وقواعد الواصلة"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النيبالية والمترادفات"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهولندية وقواعد الواصلة"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (نينورسك والبوكمال)، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكيتانية"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البولندية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4410,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4418,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية الأوروبية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4434,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4442,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الرومانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4450,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4458,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الروسية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4466,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "السنهالية"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السنهالية"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفاكية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفينية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4523,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البوسنية"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4531,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "الصربية"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الصربية (السيريلية واللاتينية) وقواعد الواصلة"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4547,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4555,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية والمترادفات"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,6 +5130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,6 +5139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4579,6 +5148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "التلوجية"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4587,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التيلجوية وقواعد الواصلة"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4595,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4603,6 +5175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4611,6 +5184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4619,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكرانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4627,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4635,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفيتنامية"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4651,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "قواعد الواصلة للُغة الزولو"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4659,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "منشيء التقارير"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4667,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "بنّاء التقارير يساعد في تصميم تقارير قواعد البيانات. ويتطلّب جافا."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4675,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "تكامل سطح المكتب"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4683,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "تكامل سطح المكتب لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4691,6 +5274,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&تثبيت"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "ملف ضبط %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index b318c882ac1..9224c46aa88 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2580,25 +2580,25 @@ msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "ال_عنوان:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "المو_ضوع:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "ال_كلمات المفتاحيّة:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "التّ_عليقات:"
@@ -3784,128 +3784,128 @@ msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ابحث..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "رشّح بالتطبيق"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "كل التطبيقات"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "الجداول الممتدّة"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "العروض التقديمية"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "الرسومات"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "رشّح بالفئة"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "كلّ الفئات"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "رشّح"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "قائمة القوالب"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "تصفّح القوالب على الشابكة"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "أظهر هذا الحواري عند البدء"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "انقل"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "انقل القوالب"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "صدّر"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "صدّر القوالب"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "استورد"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "استورد قوالب"
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 3a7372aeba5..068976acd93 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 06:54+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "حرّر البرنامج النصي"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "المحارف التالية ليست صالحة و أزيلت: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "علامة"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "النّصّ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12429,67 +12429,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "علامة"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "أدرج"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "انتقل إليها"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "غيّر الاسم"
@@ -13301,53 +13313,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "ع_نوان الرد:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "معلومات المستخدم"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "ا_ستخدام الاتصال الآمن (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "استيثاق ال_خادوم…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "اسم الخا_دم:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ال_منفذ:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "استيثاق ال_خادوم…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "إعدادات الخادوم الصادر (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "ا_ستخدام الاتصال الآمن (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "ا_ختبر الإعدادات"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "إعدادات الخادوم الصادر (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16136,19 +16148,19 @@ msgstr ""
"عند الإدراج:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "الفئة أولا"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "الترقيم أولا"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16500,98 +16512,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_حقول"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "ر_سوم بيانية"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "تحديث تلقائي"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "دا_ئمًا"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "عند ال_طلب"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "أب_دًا"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "حدّث الروابط حين تحميلها"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_حقول"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "ر_سوم بيانية"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "تحديث تلقائي"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "و_حدة القياس:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_علامات الجدولة:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_فعّل وحدة الحرف"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "ا_ستخدم وضع الصفحة المربعة لشبكة النص"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_فواصل إضافية:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "أظهر عدد صفحات قياسي"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "عدد الحروف لكل صفحة قياسية:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "عدد الكلمات"
@@ -17964,133 +17976,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ع_ناصر تحكم النموذج"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "خل_فية الصفحة"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ط_باعة النص باللون الأسود"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "نص م_خفي"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "معوض _النص"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "ال_صفحات اليسرى"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "الص_فحات اليمنى"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "من_شور"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "يمين إلى يسار"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_بدون"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "التعليقات _فقط"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "_نهاية المستند"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ن_هاية الصفحة"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_فاكس"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "طباعة الص_فحات الفارغة التي تم إدراجها تلقائيًا"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "د_رج الورق من إعدادات الطابعة"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
@@ -19546,31 +19558,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "خصائص الجدول"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index eb579ed4893..3ed47db7d67 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "رجاء أدخل رقم الفاكس"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<تجاهل>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "تجاوز النّصّ المُدرج الطّول الأقصى لحقل النّصّ. اقتُطع النّصّ."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "خيوط المعالج: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "نظام التَّشغيل: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "مصيّر الواجهة: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "جي‌إل"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "المبدئيّ"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "حذف السطر"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "حذف أسطر متعددة"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "حذف أسطر متعددة"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "إدراج '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "حذف '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index ea8c419a53e..fefbbe8cb01 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4059,19 +4059,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "মান:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ৰ বিষয়ে"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME শব্দ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ, স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ, পৰিৱেশন আৰু অধিকৰ বাবে এটা আধুনিক, সহজতে-ব্যৱহাৰকৰিব পৰা, মুক্ত উৎস উৎপাদন চুইট।"
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8719,41 +8719,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "দস্তাবেজত লক্ষ্য"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্ৰেইম (_r)"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "টেক্সট:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম (_N)"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "বাবে (_o)"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাবোৰ"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8809,41 +8809,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "হাইপাৰলিংকৰ প্রকাৰ"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্ৰেইম (_r)"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "টেক্সট:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "নাম (_N)"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "বাবে (_o)"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাবোৰ"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8877,41 +8877,41 @@ msgid "Mail"
msgstr "মেইল"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্ৰেইম (_r)"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "টেক্সট:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম (_N)"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "বাবে (_o)"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাবোৰ"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8987,41 +8987,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্ৰেইম (_r)"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "টেক্সট:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম (_N)"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "বাবে (_o)"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাবোৰ"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11136,31 +11136,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "সাধাৰণ বিকল্পসমূহ"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "সকলো ফাইল"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12128,79 +12128,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "প্ৰক্সি ছাৰ্ভাৰ (_e)"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ছিষ্টেম"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "হস্তচালিত"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP প্রক্সি (_T)"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "পৰ্ট (_P)"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP প্রক্সি (_F)"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ বাবে কোনো প্রক্সি নাই (_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "পৰ্ট (_o)"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "পৰ্ট (_o)"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "বিভাজক ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "সংহতিসমূহ"
diff --git a/source/as/filter/messages.po b/source/as/filter/messages.po
index 55d0bea3cdc..1c055c60a19 100644
--- a/source/as/filter/messages.po
+++ b/source/as/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -906,55 +906,55 @@ msgid "Content"
msgstr "বিষয়"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "বাছক..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 3f91d4c7468..f26a0d3797c 100644
--- a/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] ক অবিকল্পিত উপাদানসমূহৰ সৈতে ইনস্টল কৰা হব, আপোনাৰ বৰ্তমান ভাষাৰ সংহতিসমূহৰ সৈতে মিল খোৱা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ভাষাসমূহ আৰু বানান শব্দকেষসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰাকৈ।"
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "কোন প্ৰগ্ৰাম বৈষিষ্টসমূহ আপুনি ইনস্টল্ড বিচাৰে আৰু সিহত কত ইনস্টল হব বাছক। উদাহৰণস্বৰূপ ইয়াত আপুনি অতিৰিক্ত ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ভাষাসমূহ আৰু বানান শব্দকোষসমূহ নিৰ্বাচন কৰিব পাৰিব।"
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "ভলিউম"
-
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 77017cda074..704e0a6a0f1 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2395,26 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "সহযোগ কৰক..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "আণ্ডাৰলাইন: অফ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "আণ্ডাৰলাইন: একমাত্ৰ"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2455,16 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "আণ্ডাৰলাইন: ডট দিয়া"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18208,6 +18178,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18218,6 +18208,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28837,16 +28837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "আখৰ"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po
index 4124a7c8e31..3325e2533c0 100644
--- a/source/as/sc/messages.po
+++ b/source/as/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14039,18 +14039,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "শ্ৰেণীটোত শাৰী অনুক্ৰমণিকাটো।"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "বৰ্গীকৰণ কৰি থোৱা"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "যদি মানটো TRUE বা দিয়া নাই, শ্ৰেণীটোৰ সন্ধান শাৰীটো আৰোহণ কৰি থকা ক্ৰমত বৰ্গীকৰণ কৰাটো অপৰিহাৰ্য।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14095,17 +14094,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "শ্ৰেণীত স্তম্ভ অনুক্ৰমণিকা সংখ্যা।"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ক্ৰম বৰ্গীকৰণ কৰক"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "যদি মানটো TRUE বা দিয়া নাই, শ্ৰেণীটোৰ সন্ধান স্তম্ভটো আৰোহণ কৰি থকা ক্ৰমত বৰ্গীকৰণ কৰাটো অপৰিহাৰ্য।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21473,7 +21472,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "পৰৱৰ্তী ৰেকৰ্ড (_x)"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/as/scp2/source/ooo.po b/source/as/scp2/source/ooo.po
index 4bb290fc22d..e3a7c1e0811 100644
--- a/source/as/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/as/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022470.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "টেমপ্লেইটৰ পৰা"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "দস্তাবেজ খোলক"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "অতিৰিক্ত সহায় পেকসমূহ"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "অতিৰিক্ত সহায় পেকসমূহ"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জাৰ্মান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ফৰাচী সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইতালীয় সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্পেনিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চুইডিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পৰ্তুগিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পৰ্তুগিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জাপানী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কৰিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চীনা (সৰলকৃত) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinese (traditional)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চীনা (পাৰম্পৰিক) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ওলন্দাজ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হাংগেৰিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পলিচ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ৰাছিয়ান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত তুৰ্কি সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গ্ৰীক সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত থাই সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চেক সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্লভাক সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ক্ৰোএছীয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত এচটোনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ভিয়েটনামী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বুলগেৰিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত খমেৰ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পাঞ্জাবী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত তামিল সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হিন্দী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত দক্ষিনী সদো (চুটু) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চ্বানা সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ক্ষচা সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জুলু সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আফ্ৰিকান্চ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্বাহিলী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত লাও সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উত্তৰী সদোৰ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাঙলা (বাঙলাদেশ) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাঙলা (ভাৰত) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "উৰিয়া"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মাৰাথী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত নেপালী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আৰবী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কাটালান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "কাটালান (ভেলেনচিয়ান)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কাটালান (ভেলেঞ্চিয়ান) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ডানিচ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ফিনিচ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হিব্ৰু সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আইছলেণ্ডিক সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegian (Bokmal)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত নৰৱেইয়ান (বকমাল) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত নৰৱেইয়ান (নিনঅৰক্স) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ৰমানিয়ান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আলবানিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইণ্ডোনেচিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উক্ৰেনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বেলাৰুচিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্লভেনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত লাটভিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত লীথুৱেনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাস্ক সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মেচিডনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ৱেল্শ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গালিচিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চাৰবিয়ান (লেটিন) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আইৰিচ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চাৰবিয়ান (চাইৰিলিক) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বচনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "এচটুৰিয়ান"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত এচটনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কিনয়াৰওৱাণ্ডা সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "পাৰচিয়ান"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পাৰচিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত টাটাৰ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চংগা সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ব্ৰিটনৰ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Ndebele দক্ষিনৰ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্বাজি সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ভেণ্ডা সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কান্নাড সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত টাজিক সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কুৰদিচ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জংখা সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জৰ্জীয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত এসপেৰান্টো সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গুজৰাটী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1411,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গুজৰাটী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1419,6 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1427,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1435,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "English (United Kingdom)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1443,6 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী (ইংলেণ্ড) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1451,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1459,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উজবেক সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1467,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1475,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মঙলীয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1483,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1491,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাৰমিচ (মায়ানমাৰ) সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1499,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "তিব্বতীয়"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1507,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কৰিয়ান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1515,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "অচিটান"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1523,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1531,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "অৰোমো"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1539,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1547,6 +1738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিংঘলী"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1555,6 +1747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত সিংঘলী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1563,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "উইঘুৰ"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1571,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উইঘুৰ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1579,6 +1774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "অসমীয়া"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1587,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত অসমীয়া সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1595,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "বড়ো"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1603,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বড়ো সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1611,6 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ডগ্ৰি"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1619,6 +1819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ওলন্দাজ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1627,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "স্কটিচ গিলিক"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1635,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পলিচ সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1643,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "কাজাখ"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1651,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মাৰাথী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1659,6 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "কংকানী"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1667,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কৰীয়ান সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1675,6 +1882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "কাশমিৰী"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1683,6 +1891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কাশমিৰী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1691,6 +1900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "মৈথীলি"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1699,6 +1909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্বাহিলি সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1707,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "মালায়ালম"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1715,6 +1927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মালায়ালম সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1723,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "মণিপুৰী"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1731,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মণিপুৰী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1739,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "সংস্কৃত (ভাৰতীয়)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1747,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত সংস্কৃত সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1755,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "সাঁওতালী"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1763,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চাওতালী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1771,6 +1990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "চিন্ধী"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1779,6 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ছিন্ধী সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1787,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "টেলুগু"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1795,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত টেলুগু সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1803,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1811,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Sidama সহায় ইনস্টল কৰে"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1819,6 +2044,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "কি'আইডি"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1827,22 +2053,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী সমৰ্থন ইনস্টল কৰে প্ৰতিটো দফাৰ আগত এটা কি' ID ৰ সৈতে"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "অতিৰিক্ত ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ভাষাসমূহ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "অতিৰিক্ত ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ভাষাসমূহ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1851,6 +2080,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1859,6 +2089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "জাৰ্মান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ফৰাচী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ইতালীয় ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1931,6 +2170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1939,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "স্পেনিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1947,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1955,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "চুইডিশ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1963,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1971,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "পৰ্তুগিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1979,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1987,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "পৰ্তুগিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1995,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2003,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "ফৰাচী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2011,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2019,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2027,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2035,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "কৰিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2043,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2051,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "চীনা (সৰলকৃত) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinese (traditional)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2067,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "চীনা (পাৰম্পৰীক) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2075,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2083,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ডাচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2091,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2099,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2107,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "জৰ্জিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "হাংগেৰিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "পলিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "ৰাছিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "তুৰ্কিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "গ্ৰিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "থাই ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "চেক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "স্লভাক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ক্ৰোৱেচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "এচটোনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "ভিয়েটনামী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2300,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2308,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "বুলগেৰিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2316,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2324,6 +2612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "খমেৰ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2332,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2340,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "পাঞ্জাবী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2348,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2356,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "তামিল ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2364,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2372,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "হিন্দি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2380,6 +2675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2388,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "দক্ষীণ চথো (চুটু) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2396,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2404,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "চ্বানা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2412,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2420,6 +2720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "খোচা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2428,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2436,6 +2738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "জুলু ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2452,6 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "আফ্ৰিকানচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2460,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2468,6 +2774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "স্বাহিলি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2476,6 +2783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "লাও ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2492,6 +2801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2500,6 +2810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "বাৰমিচ (মাইয়ানমাৰ) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2508,6 +2819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2516,6 +2828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "উত্তৰ চথো ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2524,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2532,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "বাংলা (বাঙলাদেশ) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2540,6 +2855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2548,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "বাংলা (ভাৰত) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2556,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "উৰিয়া"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2564,6 +2882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "উৰিয়া ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ইনস্টল কৰে"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2572,6 +2891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2580,6 +2900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "মাৰাথী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2588,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2596,6 +2918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "নেপালী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2604,6 +2927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2612,6 +2936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "আৰবী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2620,6 +2945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2628,6 +2954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "কাটালান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2636,6 +2963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "কাটালান (ভেলেনচিয়ান)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2644,6 +2972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "কাটালান (ভেলেঞ্চিয়ান) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2652,6 +2981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2660,6 +2990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ডানিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2668,6 +2999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2676,6 +3008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ফিনিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2684,6 +3017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2692,6 +3026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "হিব্ৰিউ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2700,6 +3035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2708,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "আইচলেণ্ডিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2716,6 +3053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegian (Bokmal)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2724,6 +3062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "নৰৱেইয়ান (বকমল) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2732,6 +3071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2740,6 +3080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "নৰৱেইয়ান (নিঅৰক্স) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2748,6 +3089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2756,6 +3098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "ৰমানিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2764,6 +3107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2772,6 +3116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "আলবানিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2780,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2788,6 +3134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ইন্ডোনেচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2796,6 +3143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2804,6 +3152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "ইউক্ৰেনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2812,6 +3161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2820,6 +3170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "বেলেৰুচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2828,6 +3179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2836,6 +3188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "স্লভেনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2844,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2852,6 +3206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "লাটভিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2860,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2868,6 +3224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "লিথুৱেনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2876,6 +3233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2884,6 +3242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "বাস্ক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2892,6 +3251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2900,6 +3260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "মেচিডনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2908,6 +3269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2916,6 +3278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "ৱেল্শ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2924,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2932,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "গালিচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2940,6 +3305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2948,6 +3314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "চাৰ্বিয়ান (লেটিন) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2956,6 +3323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2964,6 +3332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "আইৰিশ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2972,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2980,6 +3350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "চাৰ্বিয়ান (চিৰিলিক) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2988,6 +3359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2996,6 +3368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "বচনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3004,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "এচটুৰিয়ান"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3012,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "এস্টুৰিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3020,6 +3395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3028,6 +3404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "কিনইয়াৰৱান্ডা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3036,6 +3413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "পাৰচিয়ান"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3044,6 +3422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "পাৰচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3052,6 +3431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3060,6 +3440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "টাটাৰ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3068,6 +3449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3076,6 +3458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "চংগা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3084,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3092,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ব্ৰেটন ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3100,6 +3485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3108,6 +3494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "ডিবিলি দক্ষীণ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3116,6 +3503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3124,6 +3512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "স্বাজি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3132,6 +3521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3140,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "ভেণ্ডা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3148,6 +3539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3157,6 +3549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "ভেণ্ডা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3165,6 +3558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "কান্নাড ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "টাজিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "কুৰডিশ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "জংখা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "জৰ্জিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "এচপেৰান্টো ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "গুজৰাটি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3278,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3287,6 +3695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "গুজৰাটি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3295,6 +3704,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "ইংৰাজী (দক্ষীণ আফ্ৰিকা) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3722,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "English (United Kingdom)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ইংৰাজী (ইংলেণ্ড) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "ওজবেক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "মঙলিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "তিব্বতীয়"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "তিব্বতীয় ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "অচিটান"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "অচ্চিটান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3391,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "অৰোমো"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3399,6 +3821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "অৰোমো ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিংঘলী"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3415,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "চিংহালা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3423,6 +3848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "উইঘুৰ"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "ইউঘুৰ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3439,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "অসমীয়া"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3447,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "অসমীয়া ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3455,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "বড়ো"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3463,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "বড়ো ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ডগ্ৰি"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3479,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ডগ্ৰি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3487,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "স্কটিচ গিলিক"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3495,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "স্কটিচ গেলিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3503,6 +3938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "কাজাখ"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3511,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "কাজাখ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3519,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "কংকানী"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3527,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "কঙকানী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3535,6 +3974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "কাশমিৰী"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3543,6 +3983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "কাশমিৰী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "মৈথীলি"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +4001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "মৈথিলি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +4010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "মালায়ালম"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "মালায়লম ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "মণিপুৰী"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "মনিপূৰি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "সংস্কৃত (ভাৰতীয়)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "সংস্কৃত ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3615,6 +4064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "সাঁওতালী"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3623,6 +4073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "চাংতালি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3631,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "চিন্ধী"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3639,6 +4091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "চিন্ধী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3647,6 +4100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "টেলুগু"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3655,6 +4109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "টেলুগু ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3663,6 +4118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgish"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3671,6 +4127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "লাক্সেমবুৰ্গিশ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3679,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "আমহাৰিক"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "আমহাৰিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3703,6 +4163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Sidama ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ইনস্টল কৰে"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3719,6 +4181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3727,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "কি'আইডি"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3735,6 +4199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "প্ৰতিটো UI উপাদানৰ আগত এটা কি' ID ৰ সৈতে ইংৰাজী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3743,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3751,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3759,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME প্ৰগ্ৰেম মডিয়ুলবোৰ"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3767,6 +4235,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "ইনষ্টল কৰিব পৰা সকলো %PRODUCTNAME মডিয়ুলৰ তালিকা."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3775,6 +4244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "বৈকল্পিক উপাংশবোৰ"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3783,6 +4253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "সাধাৰণ উপাংশবোৰ আৰু অতিৰিক্ত প্ৰগ্ৰেমবোৰ সকলো %PRODUCTNAME প্ৰগ্ৰেমবোৰৰ দ্বাৰা ভাগ কৰা হয়."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3791,6 +4262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "অভিধানবোৰ"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3799,6 +4271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "বানান শব্দকোষসমূহ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, সমাৰ্থশব্দকোষ, আৰু ব্যাকৰণ নীৰিক্ষকসমূহ।"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3807,6 +4280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3815,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "আফ্ৰিকান্চ বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3823,6 +4298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "এৰাগনিচ"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3831,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "আৰাগনিচ বানান শব্দকোষ"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3839,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3847,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "আৰবী বানান শব্দকোষ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3855,6 +4334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3863,6 +4343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "বেলাৰুচিয়ান বানান শব্দকোষ"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3871,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3879,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "বুলগেৰিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3887,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "বাঙলা"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3895,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "বাংলা বানান শব্দকোষ"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3903,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3911,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3919,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3927,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ব্ৰিটন বানান শব্দকোষ"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3935,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3943,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "বচনিয়ান বানান শব্দকোষ"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3951,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3959,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "কাটালান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3967,6 +4460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3975,6 +4469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "চেক বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3983,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3991,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ডানিচ বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3999,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4007,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "জাৰ্মান (অস্ট্ৰিয়া, জাৰ্মানী, চুইজাৰলেণ্ড) বানান শব্দকোষসমূহ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষসমূহ"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4015,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "English"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4023,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ইংৰাজী বানান শব্দকোষসমূহ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, সমাৰ্থশব্দকোষ, আৰু ব্যাকৰণ নীৰিক্ষক"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4031,6 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4039,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "গ্ৰীক বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4047,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4055,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্পেনিচ বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4063,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4071,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ইস্টোনিয়ান বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4079,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4087,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ফঁৰাচী বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4095,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "স্কটিচ গিলিক"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4103,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "স্কটিচ গিলিক বানান শব্দকোষ"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4111,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4119,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "গেলিচিয়ান বানান শব্দকোষ"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4127,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4135,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "গুজৰাটি বানান শব্দকোষ"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4143,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4151,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "হিব্ৰিউ বানান শব্দকোষ"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4159,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4167,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "হিন্দি বানান শব্দকোষ"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4175,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4183,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "হাংগেৰিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, সমাৰ্থশব্দকোষ, আৰু ব্যাকৰণ নীৰিক্ষক"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4191,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4199,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্ৰোএছীয়ান বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4207,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4215,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4223,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4231,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "আইচলেণ্ডিক বানান শব্দকোষ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4239,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4247,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ইতালীয় বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4255,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "কুৰ্দিছ, উত্তৰ, লেটিন স্ক্ৰিপ্ট"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4263,6 +4793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "কুৰ্দিছ, উত্তৰ, লেটিন স্ক্ৰিপ্ট বানান শব্দকোষ"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4271,6 +4802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4279,6 +4811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "লাও বানান শব্দকোষ"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4287,6 +4820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4295,6 +4829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "লিথুৱেনিয়ান বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4303,6 +4838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4311,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "লাটভিয়ান বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4319,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4327,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "নেপালী বানান শব্দকোষ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4335,6 +4874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4343,6 +4883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ডাচ বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4351,6 +4892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "নৰৱেইয়ান"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "নৰৱেৱিয়ান (নিনৰক্স আৰু বকমল) বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "অচিটান"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "অচ্চিটিয়ান বানান শব্দকোষ"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "পলিচ বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পৰ্তুগীচ (ব্ৰাজিল)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "পৰ্তুগিচ (ব্ৰাজিল) বানান শব্দকোষ (১৯৯০ বানান চুক্তি), আৰু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4415,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4423,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ইউৰোপীয়ান পৰ্তুগিচ বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4431,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4439,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ৰমানিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4447,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4455,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ৰাছিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4463,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিংঘলী"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4471,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "চিংহালা বানান শব্দকোষ"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4479,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4487,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লভাক বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4495,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4503,6 +5063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লভেনিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4511,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4520,6 +5082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "বচনিয়ান বানান শব্দকোষ"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Sorbian"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "চাৰ্বিয়ান (চাইৰিলিক আৰু লেটিন) বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "চুইডিচ বানান শব্দকোষ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "স্বাহিলি বানান শব্দকোষ"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "টেলুগু"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "টেলেগু বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান শব্দকোষ"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "উইক্ৰেনিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "ভিইয়েটনামী বানান শব্দকোষ"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4648,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "জুলু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "সংবাদ সৃষ্ঠিকৰ্তা"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4664,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "সংবাদ নিৰ্মাতায় ডাটাবেইচ সংবাদসমূহ ৰূপাঙ্কণ কৰাত সহায় কৰে। ইয়াৰ বাবে Java ৰ প্ৰয়োজন।"
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ডেস্কটপ অনুকলন"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4680,6 +5262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ৰ ডেস্কটপ অনুকলন"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5271,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "ইনস্টল কৰক (&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5280,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4704,6 +5289,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po
index 1fd6b042cc6..db789d56732 100644
--- a/source/as/sfx2/messages.po
+++ b/source/as/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2594,28 +2594,28 @@ msgid "Value"
msgstr "মূল্য"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "শিৰোনাম (_T)"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "বিষয় (_S)"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "কিৱাৰ্ডসমূহ (_K)"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3866,134 +3866,134 @@ msgid "Templates"
msgstr "নমুনা:"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "সন্ধান"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "সন্ধান..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "দস্তাবেজবোৰ"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "পৰিৱেশনসমূহ"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "অঙ্কণ"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "সংহতিসমূহ"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "স্থানান্তৰ কৰক"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "মোৰ নমুনাবোৰ"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোৰ্ট কৰক"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ইমপোৰ্ট কৰক"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index 14a3c6711e3..c3f629bc1ad 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2012,55 +2012,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "সম্পাদনা স্ক্ৰিপ্ট"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "নিম্নলিখিত আখৰসমূহ বৈধ নহয় আৰু আতৰোৱা হৈছে: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "পৃষ্ঠাসংকেত"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12793,67 +12793,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "পৃষ্ঠাসংকেত"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "মচি পেলাওক"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক"
@@ -13689,55 +13701,55 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "সুৰক্ষিত সংযোগ (SSL) ব্যৱহাৰ কৰক"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "পৰ্ট (_P)"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "সুৰক্ষিত সংযোগ (SSL) ব্যৱহাৰ কৰক"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16595,19 +16607,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "শ্রেণী"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "নাম্বাৰীং প্ৰথম"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16970,105 +16982,105 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ফিল্ডবোৰ"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "ছার্টবোৰ"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "স্বচালিতভাৱে ইয়াৰ পিছত"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "সদায়"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ফিল্ডবোৰ"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "ছার্টবোৰ"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "স্বচালিতভাৱে ইয়াৰ পিছত"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "পৰিমাপক একক"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "টেব ৰয়"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "সংহতিসমূহ"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "শব্দ গণনা"
@@ -18504,133 +18516,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ (_s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "পৃষ্ঠা পটভূমী (_c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "লিখনীক কলাত প্ৰিন্ট কৰক (_k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "লুকুৱাই ৰখা টেক্সট (_x)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "পৰৱৰ্তী স্থানধাৰকলৈ (_p)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়সূচী"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "বাওঁফালৰ পৃষ্ঠাবোৰ (_L)"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "সোঁফালৰ পৃষ্ঠাবোৰ (_R)"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা (_u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "কোনো নহয় (_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "কেৱল মন্তব্যসমূহ (‌_o)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "দস্তাবেজৰ অন্ত (_m)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ অন্ত (_E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ফেক্স (_F)"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে ভৰোৱা ৰিক্ত পৃষ্ঠাৰ মূদ্ৰণ কৰক (_a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "মুদ্ৰক ছেটীংছ কাগজৰ ট্ৰেৰ পৰা (_P)"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "অন্য"
@@ -20115,31 +20127,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যবোৰ"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "টেক্সটৰ ধাৰা"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "স্তম্ভবোৰ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
diff --git a/source/as/vcl/messages.po b/source/as/vcl/messages.po
index 241cfaa8f53..3c6e1afe1b2 100644
--- a/source/as/vcl/messages.po
+++ b/source/as/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1043,161 +1043,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি fax সংখ্যা সুমুৱাওক"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignore>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "সোমোৱা লিখনী ক্ষেত্ৰ দৈৰ্ঘ্যতকে ডাঙৰ। লিখনী সৰু কৰা হ'ল।"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "অবিকল্পিত"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ভুল"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "নিশ্চিতকৰণ"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "শাৰী মচি পেলাওক"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "একাধিক শাৰী মচক"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "একাধিক শাৰী সুমুৱাওক"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' সুমুৱাওক"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' মচি পেলাওক"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/basic/messages.po b/source/ast/basic/messages.po
index 44d8ab56f38..e8c15e19fba 100644
--- a/source/ast/basic/messages.po
+++ b/source/ast/basic/messages.po
@@ -3,554 +3,641 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ast/>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n"
+#. CacXi
#: basic/inc/basic.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "Fallu de sintaxis."
+#. phEtF
#: basic/inc/basic.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Retornu ensin Gosub."
+#. xGnDD
#: basic/inc/basic.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Entrada incorreuta, vuelvi a tentalo."
+#. SDAtt
#: basic/inc/basic.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Llamada de procedimientu non válida."
+#. ERmVC
#: basic/inc/basic.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "Desbordamientu."
+#. 2Cqdp
#: basic/inc/basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Nun hai memoria bastante."
+#. vQn2L
#: basic/inc/basic.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Matriz yá dimensionada."
+#. iXC8S
#: basic/inc/basic.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
-msgstr "Índiz fuera del área definida."
+msgstr "Índiz fuera de la estaya definida."
+#. puyiQ
#: basic/inc/basic.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Definición duplicada."
+#. eqwCs
#: basic/inc/basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "División por cero."
+#. owjv6
#: basic/inc/basic.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Variable non definida."
+#. oEA47
#: basic/inc/basic.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Triba de datos incoherente."
+#. bFP4H
#: basic/inc/basic.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parámetru non válidu."
+#. qZCrY
#: basic/inc/basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Procesu encaboxáu pol usuariu."
+#. nnqTQ
#: basic/inc/basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "Resume ensin fallu."
+#. QGuZq
#: basic/inc/basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Nun hai abonda memoria de pila."
+#. X8Anp
#: basic/inc/basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Subprocedimientu o procedimientu de función ensin definir."
+#. oF6VV
#: basic/inc/basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Fallu mientres cargaba'l ficheru DLL."
+#. 9MUQ8
#: basic/inc/basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Convención de llamada DLL incorrecha."
+#. AoHjH
#: basic/inc/basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Fallu internu $(ARG1)."
+#. wgNZg
#: basic/inc/basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Nome o númberu de ficheru non válidu."
+#. cdGJ5
#: basic/inc/basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Nun s'atopó el ficheru."
+#. RQB3i
#: basic/inc/basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Mou de ficheru incorreutu."
+#. 2UUYj
#: basic/inc/basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "Esti ficheru yá ta abiertu."
+#. BRx4X
#: basic/inc/basic.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Fallu de E/S del preséu."
+#. 3wGUY
#: basic/inc/basic.hrc:52
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "El ficheru yá existe."
+#. rAFCG
#: basic/inc/basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Llargor de rexistru incorreutu."
+#. EnLKw
#: basic/inc/basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Discu o discu duru enllenu."
+#. BFTP8
#: basic/inc/basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "La llectura trespasa'l EOF."
+#. nuyE7
#: basic/inc/basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Númberu de rexistru incorreutu."
+#. sgdJF
#: basic/inc/basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "Abondos ficheros."
+#. 3iiGy
#: basic/inc/basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Periféricu non disponible."
+#. k7uzP
#: basic/inc/basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "Accesu denegáu."
+#. WcKob
#: basic/inc/basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "El discu nun ta preparáu."
+#. JgiDa
#: basic/inc/basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "Non implementáu."
+#. mAxmt
#: basic/inc/basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Ye imposible camudar el nome en delles unidaes."
+#. 8gEYf
#: basic/inc/basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Fallu nel accesu al ficheru/camín."
+#. JefUT
#: basic/inc/basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "Nun s'atopó el camín."
+#. QXDRW
#: basic/inc/basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Variable d'oxetu non definíu."
+#. Y9yi3
#: basic/inc/basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Modelu de cadena non válida."
+#. K7DhF
#: basic/inc/basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "L'usu del cero nun se permite."
+#. cJT8h
#: basic/inc/basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "Fallu DDE."
+#. 6GqpS
#: basic/inc/basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Esperando pola rempuesta de la conexón DDE."
+#. eoE3n
#: basic/inc/basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Denguna canal DDE disponible."
+#. uX7nT
#: basic/inc/basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Denguna aplicación retrucó al entamu de conexón DDE."
+#. TNaxB
#: basic/inc/basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Retrucaron abondes aplicaciones al entamu de conexón DDE."
+#. VroGT
#: basic/inc/basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "Canal DDE trancada."
+#. Vg79x
#: basic/inc/basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Una aplicación esterna nun pue executar la operación DDE."
+#. DnKBx
#: basic/inc/basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Tiempu d'espera perpasáu mientres s'esperaba la rempuesta de DDE."
+#. 4q3yy
#: basic/inc/basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "L'usuariu calcó la tecla ESCAPE na operación DDE."
+#. 7WymF
#: basic/inc/basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "Aplicación esterna ocupada."
+#. GGDRf
#: basic/inc/basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "Operación DDE ensin datos."
+#. p7sHC
#: basic/inc/basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "El formatu de datos ye incorreutu."
+#. JDnmB
#: basic/inc/basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Zarróse l'aplicación esterna."
+#. VT4R2
#: basic/inc/basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Conexón DDE interrumpida o camudada."
+#. DgSMR
#: basic/inc/basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Llamóse al métodu DDE ensin canal abierta."
+#. RHck4
#: basic/inc/basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Formatu d'enllaz DDE non válidu."
+#. DUsPA
#: basic/inc/basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "El mensaxe DDE perdióse."
+#. FhoZY
#: basic/inc/basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Apegar enllaz que yá s'executó."
+#. SQyEF
#: basic/inc/basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Nun se ye quien a definir el mou d'enllaz, porque'l nome nun ye válidu."
+#. J2Rf3
#: basic/inc/basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE necesita'l ficheru DDEML.DLL."
+#. yfBfX
#: basic/inc/basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Nun se pue cargar el módulu: formatu non válidu."
+#. eCEEV
#: basic/inc/basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Índiz d'oxetos inválidu."
+#. GLCzx
#: basic/inc/basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "L'oxetu nun ta disponible."
+#. nfXrp
#: basic/inc/basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Valor de propiedá incorreutu."
+#. 8qjhR
#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Esta propiedá ye de namái llectura."
+#. ScKEy
#: basic/inc/basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Esta propiedá ye de namái escritura."
+#. kTCMC
#: basic/inc/basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Referencia d'oxetos inválida."
+#. fz98J
#: basic/inc/basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Nun s'alcontró la propiedá o métodu: $(ARG1)."
+#. rWwbT
#: basic/inc/basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "Oxetu necesariu."
+#. b3XBE
#: basic/inc/basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Emplegu inválidu d'un oxetu."
+#. pM7Vq
#: basic/inc/basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Esti oxetu nun almite l'automatización OLE."
+#. HMAey
#: basic/inc/basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "L'oxetu nun almite esti métodu o propiedá."
+#. DMts6
#: basic/inc/basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Fallu na automatización OLE."
+#. 3VsB3
#: basic/inc/basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "L'oxetu nun almite esta aición."
+#. vgvzF
#: basic/inc/basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "L'oxetu nun almite los argumentos denomaos."
+#. 4aZxy
#: basic/inc/basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "L'oxetu determináu nun almite la configuración llocal que tien agora."
+#. AoqGh
#: basic/inc/basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Nun s'atopa l'argumentu denomáu."
+#. G2sC5
#: basic/inc/basic.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "L'argumentu nun ye opcional."
+#. v78nF
#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Númberu non válidu d'argumentos."
+#. DVFF3
#: basic/inc/basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "L'oxetu nun ye una llista."
+#. zDijP
#: basic/inc/basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Númberu ordinal inválidu."
+#. uY35B
#: basic/inc/basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Nun s'atopa la función DLL especificada."
+#. MPTAv
#: basic/inc/basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Formatu del cartafueyu inválidu."
+#. UC2FV
#: basic/inc/basic.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "L'oxetu nun tien esta propiedá."
+#. 9JEU2
#: basic/inc/basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "L'oxetu nun tien esti métodu."
+#. azsCo
#: basic/inc/basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Necesítase un argumentu que falta."
+#. 9WA8D
#: basic/inc/basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Fallu al executar un métodu."
+#. N3vcw
#: basic/inc/basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Nun se ye quien a definir la propiedá."
+#. k82XW
#: basic/inc/basic.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Nun se ye quien a determinar la propiedá."
+#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
#: basic/inc/basic.hrc:119
#, fuzzy
@@ -558,250 +645,289 @@ msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Símbolu que nun s'esperaba: $(ARG1)."
+#. SBpod
#: basic/inc/basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Esperábase: $(ARG1)."
+#. JBaEp
#: basic/inc/basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Símbolu esperáu."
+#. CkAE9
#: basic/inc/basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "Variable esperada."
+#. DS5cS
#: basic/inc/basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Etiqueta esperada."
+#. k2myJ
#: basic/inc/basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Nun se pue aplicar el valor."
+#. oPCtL
#: basic/inc/basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "La variable $(ARG1) yá ta definida."
+#. WmiB6
#: basic/inc/basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Subprocedimientu o procedimientu de función $(ARG1) yá definíu."
+#. byksZ
#: basic/inc/basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "La etiqueta $(ARG1) yá ta definida."
+#. GHdG4
#: basic/inc/basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Nun s'atopa la variable $(ARG1)."
+#. DksBU
#: basic/inc/basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Nun s'atopa la matriz o'l procedimientu $(ARG1)."
+#. 7CD6B
#: basic/inc/basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Nun s'atopó el procedimientu $(ARG1)."
+#. GREm3
#: basic/inc/basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "La etiqueta $(ARG1) nun ta definida."
+#. 2VFZq
#: basic/inc/basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Triba de datos $(ARG1) desconocida."
+#. hvsH3
#: basic/inc/basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Esperábase la salida $(ARG1)."
+#. 7kZX5
#: basic/inc/basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Bloquéu d'instrucción entá abiertu: falta $(ARG1)."
+#. EysAe
#: basic/inc/basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Los paréntesis nun concasen."
+#. tGqRY
#: basic/inc/basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "El símbolu $(ARG1) yá se definió de manera estremada."
+#. Nvysh
#: basic/inc/basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Los parámetros nun correspuenden col procedimientu."
+#. aLCNz
#: basic/inc/basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Caráuter inválidu nel númberu."
+#. ZL3GF
#: basic/inc/basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Tienes que dimensionar la matriz."
+#. bvzvK
#: basic/inc/basic.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif ensin If."
+#. BPHwC
#: basic/inc/basic.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) nun se permite nun procedimientu."
+#. t4CFy
#: basic/inc/basic.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) nun se permite fuera d'un procedimientu."
+#. BAmBZ
#: basic/inc/basic.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Les especificaciones de dimensiones nun concasen."
+#. kKjmy
#: basic/inc/basic.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Opción desconocida: $(ARG1)."
+#. LCo58
#: basic/inc/basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "La constante $(ARG1) volvióse a definir."
+#. Dx6YA
#: basic/inc/basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "El programa ye enforma grande."
+#. aAKCD
#: basic/inc/basic.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Matrices o cadenes de caráuteres non permitíos."
+#. gqBGJ
#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Hebo una esceición $(ARG1)."
+#. YTygS
#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Esta igua ye fixa o temporalmente suspendida."
+#. AwvaS
#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "Fuera d'espaciu en cadena."
+#. VosXA
#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Espresión abondo complexa."
+#. fYWci
#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Nun pue producise la operación solicitada."
+#. oGvjJ
#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Abondes aplicaciones veceros triba DLL."
+#. tC47t
#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Bucle for non anicializáu."
+#. DA4GN
#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
+#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "Activáu"
+#. yUCEp
#: basic/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Desactiváu"
+#. iGZeR
#: basic/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "Braero"
+#. Vcbum
#: basic/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "Falsu"
+#. wGj5U
#: basic/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
+#. TYgJR
#: basic/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "Non"
+#. YXUyZ
#. format currency
#: basic/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
+#. AP2X4
#: basic/inc/strings.hrc:34
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po
index f1b3fe104f0..94243de5f7f 100644
--- a/source/ast/chart2/messages.po
+++ b/source/ast/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Editar triba de gráfica"
#: chart2/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
msgid "Edit data ranges"
-msgstr "Editar rangos de datos"
+msgstr "Editar estayes de datos"
#. RmtWN
#: chart2/inc/strings.hrc:111
@@ -1150,16 +1150,15 @@ msgstr "Triba de gráficu"
#. 9AVY7
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
-msgstr "Rangu de datos"
+msgstr "Estayes de datos"
#. PqEvS
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
msgctxt "datarangedialog|range"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Estaya de datos"
#. YmqFB
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
@@ -3020,10 +3019,9 @@ msgstr "Abaxo"
#. mC5Ge
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
-msgstr "Rangu de datos"
+msgstr "Estayes de _datos:"
#. qRMfs
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
diff --git a/source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2376492fd89..16359695141 100644
--- a/source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryjdbcorgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254350.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347905.000000\n"
+#. LMk2Z
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
+#. DizFd
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle JDBC"
-msgstr "Oracle JDBC"
+msgstr "JDBC d'Oracle"
diff --git a/source/ast/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9e8b1eef6e7..0f1710a33e1 100644
--- a/source/ast/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ast/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,22 +3,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrywriterorgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513251145.000000\n"
+#. 9UrY4
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Writer Document"
-msgstr "Documentu de WriteNow"
+msgstr "Documentu de Writer"
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index df4614ba4a4..df92ba1c4ed 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
@@ -1537,13 +1537,13 @@ msgstr "Cantidá mínima de caráuteres pal dixebráu silábicu: "
#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr "Caráuteres enantes del saltu de llinia: "
+msgstr "Caráuteres enantes del saltu de ringlera: "
#. Kgioh
#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr "Caráuteres dempués del saltu de llinia: "
+msgstr "Caráuteres dempués del saltu de ringlera: "
#. AewrH
#: cui/inc/strings.hrc:299
@@ -4060,19 +4060,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Tocante a %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ye una suite de productividá moderna, cenciella d'usar y de códigu abiertu, pa procesar testu, fueyes de cálculu, presentaciones y más."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8730,41 +8730,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Destín nel documentu"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rcu"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Testu:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nome:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "P_a"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8819,41 +8819,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Triba d'hiperenllaz"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rcu"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Testu:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Nome:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "P_a"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8887,41 +8887,41 @@ msgid "Mail"
msgstr "Corréu"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rcu"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Testu:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nome:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "P_a"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8998,41 +8998,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "Documentu de testu"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rcu"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Testu:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nome:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "P_a"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -10970,7 +10970,7 @@ msgstr "Non al _fin de llinia:"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "Ensin símbolos de saltu de llinia definíos pol usuariu"
+msgstr "Ensin símbolos de saltu de ringlera definíos pol usuariu"
#. BCwCp
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334
@@ -11146,31 +11146,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opciones xenerales"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Desaminar..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Tolos ficheros"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12138,79 +12138,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Sirvidor pro_xy"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proxy HT_TP"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Puertu"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proxy HTTP_S"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy _FTP"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "E_nsin proxy pa:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_uertu"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_uertu"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separtador ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index cd2c3248d81..f58c7c454e1 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Múltiple"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. 8dCg5
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155
diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po
index 3860e78325f..48a70da1808 100644
--- a/source/ast/filter/messages.po
+++ b/source/ast/filter/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. ST3Rc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:203
@@ -907,60 +907,60 @@ msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Usar esti certificáu pa la robla dixital de documentos PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Seleicionar..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Contraseña del certificáu"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Llugar"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Información de contautu"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Motivu"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificáu"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4ef4c14fa96..5565997eb6f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Devuelve la llende inferior d'una matriz."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (NomeMatriz [, Dimensión])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de torna:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica qué dimensión se quier devolver pa la llende superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor, asumese la primera dimensión."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplu:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Devuelve la llende cimera d'una matriz."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (NomeMatriz [, Dimensión])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de torna:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica qué dimensión devolver pa la llende superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor devuélvese la llende de la primera dimensión."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplu:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8ae965ca3d6..40f1d2ad412 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
@@ -14462,15 +14462,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Consulte CUNTAR.SI() pa llograr más exemplos de sintaxis que puedan utilizase con SUMAR.SI()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19052,13 +19043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19088,13 +19079,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Índiz</emph> ye'l númberu de la columna na matriz que contién el valor que se va a devolver. La primer columna tien el númberu 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19763,13 +19754,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Busca un valor y una referencia a les caxelles asitiaes per debaxo del área escoyida.</ahelp> Esta función comprueba si la primer filera d'una matriz contién un ciertu valor. La función devuelve'l valor asitiáu nuna filera de la matriz, indicada en <emph>Índiz</emph>, na mesma columna."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21347,13 +21338,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ESQUIERDA</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21509,13 +21500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función LLARGU</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21725,13 +21716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ESTRAYI</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22166,13 +22157,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DERECHA</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33173,15 +33164,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Pa cuntar namái númberos negativos: <item type=\"input\">=CUNTAR.SI(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55781,13 +55763,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57788,6 +57770,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60875,6 +60938,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60992,6 +61145,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6a921dabb82..2e91080c661 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1ba72ad15da..e048230fe7b 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Line Breaks in Cells"
-msgstr "Inxertar saltos de llinia en caxelles"
+msgstr "Inxertar saltos de ringlera en caxelles"
#. sLrje
#: breaking_lines.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D9\n"
"help.text"
msgid "Inserting line breaks in $[officename] Calc spreadsheet cells"
-msgstr "Inxertar saltos de llinia en caxelles de fueyes de cálculu de $[officename]"
+msgstr "Inxertar saltos de ringlera en caxelles de fueyes de cálculu de $[officename]"
#. d2QCa
#: breaking_lines.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell."
-msgstr "Cuando escriba a la fin de cada caxella, va introducise un saltu de llinia automáticu."
+msgstr "Cuando escriba a la fin de cada caxella, va introducise un saltu de ringlera automáticu."
#. oiGGU
#: breaking_lines.xhp
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 93ddc517b1b..431b1bc0acc 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n"
#. PzSYs
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148823\n"
"help.text"
msgid "Characters before line break"
-msgstr "Carácter enantes de saltu de llinia"
+msgstr "Caráuteres enantes del saltu de ringlera"
#. fuRGi
#: 01010400.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154956\n"
"help.text"
msgid "Characters after line break"
-msgstr "Caráuter dempués del saltu de llinia"
+msgstr "Caráuteres dempués del saltu de ringlera"
#. me6ju
#: 01010400.xhp
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5240028\n"
"help.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Amplia l'espaciu ente pallabres en llinies con saltos de llinia manual en parrajos xustificaos"
+msgstr "Espander l'espaciu ente pallabres nes ringleres con saltos de ringlera manuales nos párrafos xustificaos"
#. HiKzW
#: 01041000.xhp
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_id4653767\n"
"help.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Amplia l'espaciu ente pallabres en llinies con saltos de llinia manual en parrajos xustificaos"
+msgstr "Espander l'espaciu ente pallabres nes ringleres con saltos de ringlera manuales nos párrafos xustificaos"
#. DHArv
#: 01041100.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 9881d1e9a46..aac8a14aa10 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513600491.000000\n"
+#. mYCYv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress"
msgstr "Tecles d'accesu directu de $[officename] Impress"
+#. sHrEU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>combinaciones de tecles;presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;combinaciones de tecles</bookmark_value>"
+#. DRFWj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Combinaciones de tecles de $[officename] Impress</link></variable>"
+#. zEQBA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
msgstr "De siguío numbérase una llista de les combinaciones de tecles de $[officename] Impress."
+#. Bp3rN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
msgstr "Amás van ser válides les<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">combinaciones de tecles xenerales de $[officename]</link>."
+#. iVdKg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function Keys for $[officename] Impress"
msgstr "Tecles de función pa $[officename] Impress"
+#. gBk2T
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tecles d'atayu"
+#. DvWTw
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Efeutu</emph>"
+#. SydBD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "F2"
msgstr "F2"
+#. NCmjE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text."
msgstr "Editar testu."
+#. DXA4a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "F3"
msgstr "F3"
+#. Ua9a8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group."
msgstr ""
+#. PnENA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + F3"
+#. gqgLd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group."
msgstr ""
+#. fmKtU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"
+#. PAsf7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Doblar"
+#. JEbZs
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "F4"
msgstr "F4"
+#. m3Ecz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posición y tamañu"
+#. kxtEP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "F5"
msgstr "(F5)"
+#. BKBRu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Slide Show."
msgstr "Ver presentación."
+#. 9HftF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + Mayús + F5"
+#. cCpcB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navegador"
+#. MmFKa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "F7"
msgstr "F7"
+#. aYpBg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Revisión ortográfica"
+#. bS48q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + F7"
+#. DPB8j
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Diccionariu de sinónimos"
+#. AvAxy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "F8"
msgstr "(F8)"
+#. januy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points."
msgstr "Editar puntos."
+#. aFAjq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + Mayús + F8"
+#. u6nqu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame."
msgstr "Axustar testu al marcu."
+#. CHtQM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
+#. EKLBz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
+#. kESvV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys in Slide Shows"
msgstr "Combinaciones de tecles en presentaciones"
+#. BEFJo
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tecles d'atayu"
+#. NPkxB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Efeutu</emph>"
+#. wvCBg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
+#. n4adw
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "End presentation."
msgstr "Finar presentación."
+#. CdBqF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N"
msgstr "Barra espaciadora o flecha a la derecha o flecha embaxo o Av Pagina o Intro o Enter o N"
+#. 7hxGb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)."
msgstr "Reproducir efeutu siguiente (si haber y si non, pasar a diapositiva siguiente)."
+#. P9CXV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+flecha embaxo"
+#. E8DmS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide without playing effects."
msgstr "Dir a la diapositiva siguiente ensin efeutos de reproducción."
+#. sVfoK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "[number] + Enter"
msgstr "[númberu] + Intro"
+#. 9xoiR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide."
msgstr "Escriba un númberu de diapositiva y calque Intro pa dir a dicha diapositiva."
+#. 8yYSZ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P"
msgstr "flecha derecha o flecha escontra riba o flecha escontra baxo o borráu o P"
+#. grY6a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide."
msgstr "Reproducir efeutu anterior otra vegada. Si nun esiste un efeutu anterior nesta diapositiva, amosar diapositiva anterior."
+#. FiLQC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+AvPag"
+#. wo9Sq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the previous slide without playing effects."
msgstr "Dir a la diapositiva anterior ensin efeutos de reproducción."
+#. EsHgS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "Entamu"
+#. FtEV2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to first slide in the slide show."
msgstr "Saltar a la primer diapositiva de la presentación."
+#. 9zA2B
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Fin"
+#. 8ozKB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to the last slide in the slide show."
msgstr "Saltar a la última diapositiva de la presentación en pantalla."
+#. DAaUk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Re Pág"
+#. Lv4pq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the previous slide."
msgstr "Dir a la diapositiva anterior."
+#. Ymqgd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Av Pág"
+#. 7m7d9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the next slide."
msgstr "Dir a la diapositiva siguiente"
+#. xpSrD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "B or ."
msgstr "B o ."
+#. h4hqX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event."
msgstr "Amosar pantalla en negru hasta que se calque una tecla o se mueva la rueda del mur."
+#. k4KV2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "W or ,"
msgstr "W o ,"
+#. 3BbDy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event."
msgstr "Amosar pantalla en blancu hasta que se calque una tecla o se mueva la rueda del mur."
+#. Hd6Y9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys in the Normal View"
msgstr "Combinaciones de tecles na vista normal"
+#. CSTQF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tecles d'atayu"
+#. 6KhZD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Efeutu</emph>"
+#. dqJDw
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus(+) Key"
msgstr "Tecla más (+)"
+#. LWuid
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom in."
msgstr "Averar."
+#. FqyBC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minus(-) Key"
msgstr "Tecla menos (-)"
+#. EWbuD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom out."
msgstr "Amenorgar escala."
+#. kH9vC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Times(×) Key (number pad)"
msgstr "Tecla Multiplicáu por (×) (tecláu numbéricu)"
+#. EABy7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit page in window."
msgstr "Axustar páxina a la ventana."
+#. EEKfz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Divide(÷) Key (number pad)"
msgstr "Tecla Estremar(÷) (tecláu numbéricu)"
+#. xuBQC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom in on current selection."
msgstr "Aumentar la escala na seleición actual."
+#. aYLZc
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G"
msgstr "Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + G"
+#. AUADM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group selected objects."
msgstr "Arrexuntar oxetos escoyíos."
+#. dVb4N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu + Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + A"
+#. eyxYp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup selected group."
msgstr "Dixebrar grupu escoyíu."
+#. DJMd5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ click"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ clic"
+#. KQA4e
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view."
msgstr "Entrar nun grupu pa poder editar los oxetos individual que lu componen. Calque fuera del grupu pa volver a el mou normal."
+#. zYujp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr ""
+#. GJwjM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combine selected objects."
msgstr "Combinación"
+#. iBe6x
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr ""
+#. Dwtqd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects."
msgstr "Estremar l'oxetu escoyíu. Esta combinación namái funciona nun oxetu que fuera creáu cola combinación de dos o más."
+#. oFbd4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + tecla más (+)"
+#. d2xxG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front."
msgstr "Traer al frente."
+#. 3AeKV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key"
msgstr "Mayús+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ tecla más"
+#. BxpBJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward."
msgstr "Traer alantre."
+#. DdcHP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ tecla menos"
+#. t2wEB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward."
msgstr "Unviar tras."
+#. LWSLk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key"
msgstr "Mayús+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ tecla menos"
+#. ZSCZ4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back."
msgstr "Unviar al fondu."
+#. Dtxot
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys when Editing Text"
msgstr "Tecles d'atayu pa editar testu"
+#. KEgG2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tecles d'atayu"
+#. SqH3Y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Efeutu</emph>"
+#. Gbfhf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+signu menos (-)"
+#. pGLBU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
msgstr ""
+#. uuUzt
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús + signu menos (-)"
+#. jLghS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
msgstr ""
+#. 5kU8S
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús+Espaciu"
+#. MCaBF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified."
msgstr "Espaciu protexíu. Los espacios protexíos nun s'interrumpen al final de la llinia y nun s'espanden nel testu xustificáu."
+#. RJCFu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -800,14 +898,16 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Enter"
msgstr "Mayús+Entrar"
+#. L2Rhf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3150294\n"
"help.text"
msgid "Line break without paragraph change"
-msgstr "Saltu de llinia ensin cambéu de párrafu"
+msgstr "Saltu de ringlera ensin cambéu de párrafu"
+#. SF8At
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Left"
msgstr "Flecha esquierda"
+#. AYMcz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move cursor to left"
msgstr "Mover el curso a la esquierda"
+#. iBBKk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Arrow Left"
msgstr "May+Flecha esquierda"
+#. J7HBq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Mover el cursor con seleición a la esquierda"
+#. HRyuq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Flecha esquierda"
+#. YJeGn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to beginning of word"
msgstr "Dir al entamu de la pallabra"
+#. 9d7Gg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús+Flecha esquierda"
+#. FbDZC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting to the left word by word"
msgstr "Seleicionar pallabra por pallabra hacia la esquierda"
+#. A42FF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Right"
msgstr "Flecha derecha"
+#. KCQoy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move cursor to right"
msgstr "Mover el cursor a la derecha"
+#. nCxMf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Arrow Right"
msgstr "Mayús+Flecha derecha"
+#. uJXNQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Mover el cursor con seleición a la derecha"
+#. hCGZ2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Flecha derecha"
+#. U3LCj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to start of next word"
msgstr "Dir al entamu de la pallabra siguiente"
+#. FCBSx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús+Flecha derecha"
+#. 8AmET
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting to the right word by word"
msgstr "Seleicionar pallabra por pallabra hacia la derecha"
+#. pTFpP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Up"
msgstr "Flecha arriba"
+#. NgGUH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Mover el cursor un llinia arriba"
+#. Ad9Pa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Arrow Up"
msgstr "May+Flecha arriba"
+#. DVCG7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting lines in an upwards direction"
msgstr "Seleición de llinies en direición ascendente"
+#. wu2Wi
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Flecha arriba"
+#. PqXLi
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Mover el cursor al entamu del párrafu anterior."
+#. BzoeA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús+Flecha arriba"
+#. gwCEG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph"
msgstr "Seleccione hasta l'entamu del párrafu. La siguiente pulsación de tecla amplía la seleición al entamu del párrafu anterior."
+#. cgEWF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Down"
msgstr "Flecha abaxo"
+#. bQwvv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Mover el cursor una llinia abaxo"
+#. NKS62
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Arrow Down"
msgstr "Mayús+Flecha abaxo"
+#. GCin3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting lines in a downward direction"
msgstr "Seleición de llinies en direición descendente"
+#. FjuCD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Flecha abaxo"
+#. QkbRF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph"
msgstr "Mover el cursor al final del párrafu. La siguiente pulsación mueve'l cursor al final del siguiente párrafu."
+#. DTu6i
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Mayús+Flecha abaxo"
+#. wcRPW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph"
msgstr "Seleccione hasta'l final del párrafu. La siguiente pulsación de tecla amplía la seleición al final del párrafu siguiente."
+#. aAdnT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Flecha esquierda</caseinline><defaultinline>Aniciu</defaultinline></switchinline>"
+#. tAogg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Dir al aniciu de la llinia"
+#. LiJRC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Mayús+Flecha esquierda</caseinline><defaultinline>Mayús+Aniciu</defaultinline></switchinline>"
+#. b6sfV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Dir y seleicionar l'aniciu d'una llinia"
+#. iE87b
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Flecha derecha</caseinline><defaultinline>Fin</defaultinline></switchinline>"
+#. eAD8p
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to end of line"
msgstr "Dir al final de la llinia"
+#. fa7Em
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Mayús+Flecha derecha</caseinline><defaultinline>Mayús+Fin</defaultinline></switchinline>"
+#. ABpAb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go and select to end of line"
msgstr "Dir y seleicionar hasta'l final de la llinia"
+#. wEBa3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Flecha arriba</caseinline><defaultinline>Ctrl+Aniciu</defaultinline></switchinline>"
+#. 8fhET
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to start of text block in slide"
msgstr "Dir al entamu del bloque de testu de la diapositiva"
+#. DJ9EV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Mayús+Flecha arriba</caseinline><defaultinline>Ctrl+Mayús+Aniciu</defaultinline></switchinline>"
+#. FsL7L
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go and select text to start of text block in slide"
msgstr "Dir y seleicionar testu al iniciu del bloque de testu na diapositiva"
+#. AgD4a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Flecha abaxo</caseinline><defaultinline>Ctrl+Fin</defaultinline></switchinline>"
+#. BWhN2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to end of text block in slide"
msgstr "Dir al final del bloque de testu de la diapositiva"
+#. YbZLB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Mayús+Flecha abaxo</caseinline><defaultinline>Ctrl+Mayús+Fin</defaultinline></switchinline>"
+#. FTAHc
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Dir y seleicionar testu al final del documentu"
+#. uVkW5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción+Fn+Retrocesu</caseinline><defaultinline>Ctrl+Supr</defaultinline></switchinline>"
+#. H4Rqg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete text to end of word"
msgstr "Desanicia'l testu hasta'l final de la pallabra"
+#. EgLtR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Retrocesu"
+#. KbGnF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete text to beginning of word"
msgstr "Desanicia'l testu hasta l'entamu de la pallabra"
+#. dBGp4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph"
msgstr "Nuna llista: desanicia un párrafu delantre del actual."
+#. v29QH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Del"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Fn</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús+Del"
+#. bcZb5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete text to end of sentence"
msgstr "Desanicial'l testu hasta'l final de la fras"
+#. AiUze
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline>+Mayús+Retrocesu"
+#. xMBDV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete text to beginning of sentence"
msgstr "Desanicia'l testu hasta l'entamu de la fras"
+#. KR7Dv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress"
msgstr "Tecles d'accesu directu de $[officename] Impress"
+#. MaLzD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tecles d'atayu"
+#. PV8mW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Efeutu</emph>"
+#. YgRiu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow key"
msgstr "Tecla de flecha"
+#. 9bGue
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow."
msgstr "Mueve l'oxetu escoyíu o la vista de la páxina na direición de la flecha."
+#. XDD3T
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Arrow Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ tecla de flecha"
+#. m9FiD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move around in the page view."
msgstr "Muévase na vista de páxina."
+#. pwcBu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift + drag"
msgstr "Mayús + abasnar"
+#. csfEE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
msgstr "Acuta horizontal o verticalmente'l movimientu del oxetu escoyíu."
+#. 79SmF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ abasnar (cola opción <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copiar al mover</link> habilitada)"
+#. 4VefV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an object to create a copy of the object."
msgstr "Caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> y arrastre un oxetu pa crear una copia d'él."
+#. GEDhM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> tecla"
+#. mPqf2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward."
msgstr "Caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> pa dibuxar o camudar el tamañu d'oxetos cuando s'abasnar dende'l centru pa escontra fora."
+#. QNnLc
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> tecla + clic"
+#. EwFvy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object behind the currently selected object."
msgstr "Escoyer l'oxetu asitiáu detrás del oxetu anguaño escoyíu."
+#. CJqEo
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift+clic"
+#. CZHWi
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object in front of the currently selected object."
msgstr "Escoyer l'oxetu asitiáu delantre del oxetu anguaño escoyíu."
+#. 3mPFA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+click"
msgstr "Mayús+calcar"
+#. P8nhR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click."
msgstr "Escoyer elementos axacentes o un fragmentu de testu. Faiga clic de primeres d'una seleición, muévase hasta'l final d'ésta, y faiga clic col mur mientres caltién calcada la tecla Mayús."
+#. EL4xV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+drag (when resizing)"
msgstr "Mayús+abasnar (al camudar tamañu)"
+#. sQkaa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object."
msgstr "Caltenga calcada la tecla Mayús al abasnar pa camudar el tamañu d'un oxetu calteniendo les sos proporciones."
+#. cdzwa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab key"
msgstr "Tecla Tabulación"
+#. VQpdu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select objects in the order in which they were created."
msgstr "Escoyer los oxetos nel orde nel que se crearon."
+#. 4ttnU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Mayús+Tab"
+#. FyVb4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created."
msgstr "Escoyer oxetos nel orde inversu al de la so creación."
+#. PrAzG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Escape"
msgstr "Esc"
+#. MZDz7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit current mode."
msgstr "Salir del mou actual."
+#. XRhoV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "Entrar"
+#. 84uvS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)."
msgstr "Activar un oxetu comodín nuna nueva presentación (namái si ta escoyíu'l marcu)."
+#. jAe2F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + Intro"
+#. ToHSt
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves to the next text object on the slide."
msgstr "Mover al siguiente oxetu de testu de la diapositiva."
+#. XD2P9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
msgstr "Si nun hai nengún oxetu de testu y calca Control+Intro va inxertase una nueva diapositiva col mesmu estilu que l'actual."
+#. qBDGe
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
+#. dGPrv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide."
msgstr "Camudar a la diapositiva anterior. Ensin función na primer diapositiva."
+#. 2Mf5K
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
+#. DZRDT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide."
msgstr "Camude a la diapositiva anterior. Ensin función na última diapositiva."
+#. 9mSah
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter"
msgstr "Salear col tecláu nel clasificador de diapositives"
+#. 8SbTN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tecles d'atayu"
+#. HxZKZ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Efeutu</emph>"
+#. eqqG2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home/End"
msgstr "Aniciu/Fin"
+#. YRAaf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the focus to the first/last slide."
msgstr "Asitia'l focu na primera/última diapositiva."
+#. 6e3jn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down"
msgstr "Tecles de flecha izquierda/drecha o Re Páx/Av Páx"
+#. TFbpU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the focus to the next/previous slide."
msgstr "Asitia'l focu na siguiente/anterior diapositiva."
+#. 9dpmN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "Entrar"
+#. qziyU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change to Normal Mode with the active slide."
msgstr "Cambiar al Mou normal cola diapositiva activa."
+#. uKr5Q
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
+#. 7nDJu
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. wYw58
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
+#. 7Qknz
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
msgstr ""
+#. upQFL
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr ""
+#. X5p3v
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key or Keys"
msgstr ""
+#. Xx8Mt
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
+#. umqc2
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr ""
+#. xVgqH
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. r8Lqw
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr ""
+#. aTM8W
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "First slide"
msgstr ""
+#. HgTEt
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr ""
+#. GDsA9
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. QtJ7s
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr ""
+#. kGgCp
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide without effects"
msgstr ""
+#. nDMaU
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt+Page Up"
msgstr ""
+#. KiqUv
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide without effects"
msgstr ""
+#. HzR2y
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt+Page Down"
msgstr ""
+#. GHkCz
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black/Unblack the screen"
msgstr ""
+#. pSuCv
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "'B', '.'"
msgstr ""
+#. DqXrk
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "White/Unwhite the screen"
msgstr ""
+#. AvKhN
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "'W', ','"
msgstr ""
+#. WNxZu
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "End slide show"
msgstr ""
+#. LjERt
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc, '-'"
msgstr ""
+#. avmEH
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to slide number"
msgstr ""
+#. dJDFn
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number followed by Enter"
msgstr ""
+#. cp4q9
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr ""
+#. BNmzk
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "'G', 'S'"
msgstr ""
+#. DcGFR
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr ""
+#. UtJo5
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "'A', 'Z'"
msgstr ""
+#. 2k9f7
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr ""
+#. paqeH
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "'H', 'L'"
msgstr ""
+#. GCG6r
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Presenter Console"
msgstr ""
+#. Rb4AZ
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr ""
+#. GCS4u
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Presentation Notes"
msgstr ""
+#. QTGFH
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr ""
+#. Y6DcP
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Slides Overview"
msgstr ""
+#. sxEj2
#: presenter.xhp
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 8f187f10b05..8f5af440a7a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,20 +3,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494346361.000000\n"
+#. P9FEQ
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manually Aligning Formula Parts"
msgstr "Alliniar manualmente partes de les fórmules"
+#. Dc94G
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>alliniar;caráuteres en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>partes de fórmules;alliniar manualmente</bookmark_value>"
+#. 5ENLq
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Alliniar manualmente partes de les fórmules\">Alliniar manualmente partes de les fórmules</link></variable>"
+#. eUZmq
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
msgstr "¿Cómo puen alliniase caráuteres en $[officename] Math rápida y fácilmente?"
+#. EJ2GY
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process."
msgstr "Pa llograr esto, puen definise grupos baleros y cadenes de caráuteres. Magar nun riquir espaciu, apurren información qu'ayuda nel procesu d'alliniación."
+#. BLcvk
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:"
msgstr "Pa crear grupos baleros, escriba llaves <emph>{}</emph> na ventana de comandos. Nel exemplu siguiente, la finalidá finca en consiguir un saltu de llinia de forma que los símbolos de suma (+) queden unu debaxo del otru, inclusive nel casu de que na llinia cimera haya un caráuter menos."
+#. wDfhJ
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
msgstr "Les cadenes de caráuteres baleros son una forma cenciella d'asegurar que los testos y les fórmules queden alliniaos a la izquierda. Definir por aciu comines dobles \"\". Nun use comines tipográfiques. Exemplu:"
+#. C6Ky9
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
msgstr "\"Un exemplu más.\" newline a+b newline \"\"c-d"
+#. WA2Pc
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changing Default Attributes"
msgstr "Camudar atributos predeterminaos"
+#. 4DrY6
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>atributos;camudar en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>atributos de tipu de lletra;camudar valores predeterminaos</bookmark_value><bookmark_value>dar formatu;camudar atributos predeterminaos</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminaos;camudar formatu predetermináu</bookmark_value><bookmark_value>camudar;formatu predetermináu</bookmark_value>"
+#. WndEQ
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Modificar atributos predeterminaos\">Modificar atributos predeterminaos</link></variable>"
+#. gAHnh
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?"
msgstr "¿Puen modificar los formatos predeterminaos en $[officename] Math?"
+#. k9ADA
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default."
msgstr "Delles partes de les fórmules tán siempres en negrina o cursiva de forma predeterminada."
+#. 7A7Vi
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:"
msgstr "Pue desaniciar estos atributos por aciu \"nbold\" y \"nitalic\". Exemplu:"
+#. MCJxc
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method."
msgstr "Na segunda fórmula, l'a nun ta en cursiva. La b ta en negrina. Nun pue camudar el símbolu de suma (+) con esti métodu."
+#. oPuAE
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
msgstr "Arrexuntar partes de fórmula ente paréntesis"
+#. bDPkX
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>paréntesis;combinar partes de fórmula</bookmark_value><bookmark_value>partes de fórmula;combinar</bookmark_value><bookmark_value>fracciones en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>combinar;partes de fórmula</bookmark_value>"
+#. J7BeM
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Agrupar partes de fórmula entre paréntesis\">Arrexuntar partes de fórmula ente paréntesis</link> </variable>"
+#. z6zop
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting fractions into formulas"
msgstr "Inxertar fracciones nuna fórmula."
+#. jPtfJ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together."
msgstr "Los valores pertenecientes a un mesmu grupu nuna fraición que'l so numberador conste d'un productu, una suma, etc., tendrán d'arrexuntase ente paréntesis."
+#. 4bWFt
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following syntax:"
msgstr "Use la sintaxis siguiente:"
+#. FX6mw
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "o"
+#. 3UYoM
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Comments"
msgstr "Escribir comentarios"
+#. EpAyX
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>comentarios;escribir en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;comentarios en $[officename] Math</bookmark_value>"
+#. RB5xU
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Introducir comentario\">Introducir comentariu</link></variable>"
+#. CA8hE
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?"
msgstr "¿Cómo puen asignase comentarios qu'apaezan nel documentu a una fórmula?"
+#. sj3Gt
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text."
msgstr "Un comentariu empieza con dos caráuteres de tantu per cientu <emph>%%</emph>, y sigue hasta'l siguiente final de llinia (tecla Entrar). Tou lo que figure dientro va omitise y nun se va imprentar. Si atopen caráuteres de tantu per cientu nel testu, van tratase como partes del testu."
+#. 27yBP
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
+#. CMAYs
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Teorema de Pitágores."
+#. PZSB7
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)"
msgstr "Combinaciones de tecles (accesibilidá de $[officename] Math)"
+#. rsGdv
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;combinaciones de tecles en $[officename] Math</bookmark_value>"
+#. 4zHFd
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Combinaciones de tecles (Accesibilidad de $[officename] Math)\">Combinaciones de tecles (Accesibilidá de $[officename] Math)</link></variable>"
+#. ZkpGA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can control $[officename] Math without a mouse."
msgstr "Pue controlar $[officename] Math ensin mur."
+#. dNEFC
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a Formula Directly"
msgstr "Insertamientu d'una fórmula directamente"
+#. 3ztDF
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:"
msgstr "Si deseya inxertar una fórmula nel documentu de testu y yá conoz los caráuteres correctos pue faer lo siguiente:"
+#. qoVM4
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Write the formula into your text"
msgstr "Escriba la fórmula nel testu"
+#. dmJc9
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the formula"
msgstr "Escueya la fórmula"
+#. bN6uQ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
msgstr "Escueya la orde <emph>Inxertar - Oxetu - Fórmula</emph>."
+#. aowxC
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a Formula using a Window"
msgstr "Insertamientu d'una fórmula por aciu d'una ventana"
+#. Tqx4F
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected."
msgstr "Si deseya usar la interfaz de $[officename] Math pa editar una fórmula, escueya la orde <emph>Inxertar - Oxetu - Fórmula</emph> ensin testu escoyíu."
+#. sEBBM
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula."
msgstr "El cursor espera na ventana Ordes por qu'escriba la fórmula."
+#. rvzhp
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
msgstr ""
+#. tfpCC
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back."
msgstr ""
+#. PxwLi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements pane"
msgstr ""
+#. iKfcF
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Working with Limits"
msgstr "Trabayar con Llendes"
+#. 6WSEC
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>llendes;en sumatorios/integrales</bookmark_value><bookmark_value>llendes d'integrales</bookmark_value>"
+#. jCWYY
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Trabayar con Llendes</link></variable>"
+#. Gtt8e
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?"
msgstr "¿Cómo puedo definir les llendes nuna fórmula de Sumatoriu o Integral?"
+#. kFrLC
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document."
msgstr "Quier inxertar una fórmula de sumatoria tal como \"sumatoria de s^k dende k = 0 hasta n\" na posición del cursor d'un documentu de testu de Writer."
+#. 5oKcr
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Inxertar - Oxetu - Fórmula</item>."
+#. qAFch
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left."
msgstr ""
+#. DZW2c
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the <emph>Operators</emph> item."
msgstr ""
+#. r8sVG
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the lower part of the Elements pane, click the <emph>Sum</emph> icon."
msgstr ""
+#. erGA9
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and Lower Limits</emph> icon."
msgstr "Prima depués l'iconu <emph>Llendes cimera ya inferior</emph>, p'habilitar les llendes inferior y cimero."
+#. YxM8C
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:"
msgstr "Na ventana d'entrada, escuéyese'l primer buecu o marcador, onde yá pue ingresar la llende inferior:"
+#. szLNG
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:"
msgstr "Prima F4 p'avanzar al siguiente marcador, ya ingrese la llende cimera:"
+#. Wh4vB
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:"
msgstr "Prima F4 p'avanzar al próximu marcador, ya ingrese el sumandu:"
+#. dJvvn
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor."
msgstr "La fórmula yá ta completa. Faiga clic sobre'l documentu de testu fora de la fórmula p'abandonar l'editor de fórmules."
+#. bFFkA
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
msgstr ""
+#. q8yAH
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Inxertar - Oxetu - Fórmula</item>."
+#. VAoyi
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the input window and enter the following line:"
msgstr "Faiga clic na ventana d'entrada y escriba la siguiente llinia:"
+#. 7rRJW
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the <emph>Formats</emph> item from the list on the top, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
msgstr ""
+#. FSWqq
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on."
msgstr "Si nun-y gusten les fontes de les lletres f y x, escueya <item type=\"menuitem\">Formatu - Fontes</item> y escueya otres fontes. Prima'l botón <emph>Predetermináu</emph> pa utilizar les nueves fontes como predeterminaes d'agora en más."
+#. KBUXj
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height."
msgstr "Les llendes amonten l'altor de la llinia de testu. Si precisa que la fórmula quepa dientro de la llinia, pue escoyer <item type=\"menuitem\">Formatu - Mou testu</item> p'allugar les llendes a una banda del símbolu Sumatoria o Integral, lo qu'amenorga l'altor de la llinia."
+#. FMfHG
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Exemplu de rangos nuna Integral o Sumatorio</link>"
+#. tfPe4
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions for Using $[officename] Math"
msgstr "Instrucciones pa utilizar $[officename] Math"
+#. FfhxL
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Matemática; instrucciones xenerales</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones; $[officename] Matemática</bookmark_value><bookmark_value>Editor d'Ecuación, ver $[officename] Matemática</bookmark_value>"
+#. DyNdG
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones pa $[officename] Math\">Instrucciones pa $[officename] Math</link></variable>"
+#. ArDuV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -569,38 +638,43 @@ msgctxt ""
msgid "Entering and Editing Formulas"
msgstr "Introducir fórmules y editales"
+#. 74qEh
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Line Breaks"
-msgstr "Introducir saltos de llinia"
+msgstr "Introducir saltos de ringlera"
+#. S8pTx
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"bm_id1295205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>saltos de llinia;en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;saltos de llinia</bookmark_value><bookmark_value>axustar testu;en fórmules</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>saltos de ringlera;en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;saltos de ringlera</bookmark_value><bookmark_value>axustar testu;en fórmules</bookmark_value>"
+#. Uaq5F
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3146970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Introducir salto de filera\">Introducir saltu de filera</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Introducir saltos de ringlera\">Introducir saltos de ringlera</link></variable>"
+#. gLLUF
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):"
-msgstr "Escribir una fórmula de dos fileres en $[officename] Math (con saltu manual de filera)"
+msgstr "Escribir una fórmula de dos ringleres en $[officename] Math (con saltu manual de ringlera)"
+#. hYDBe
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
msgstr "Col comandu \"newline\" pue provocar un saltu de llinia. Tou lo que s'atope detrás del saltu va pasar a la nueva llinia."
+#. fhtKa
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Brackets"
msgstr "Inxertar Corchetes"
+#. CeDFE
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>paréntesis;inxertar en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;corchetes</bookmark_value><bookmark_value>distancia ente corchetes</bookmark_value>"
+#. XkEUk
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Insertanto corchetes\">Inxertando corchetes</link></variable>"
+#. cAGdF
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?"
msgstr "En <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, ¿puen los corchetes ser amosaos por separáu por que la distancia ente ellos seya definible llibremente?"
+#. L2fFP
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:"
msgstr "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:"
+#. AECF4
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Text"
msgstr "Ingresando testu"
+#. FGbj6
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cadenes de testu; ingresando en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>testu directamente; ingresando en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inxertando;testu en $[officename] Math</bookmark_value>"
+#. XRDUC
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Ingresar testu\">Ingresar testu</link></variable>"
+#. FGjG4
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
msgstr "¿Cómo ingresar directamente cadenes de testu que nun seyan interpretaes?"
+#. 8AWkB
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
msgstr "Delles cadenes de testu interprétense como operadores automáticamente. Dacuando esto nun ye deseable. Si quier escribise W<emph>*</emph> (una lletra con un asteriscu en superíndiz), l'asteriscu va ser interpretáu como un operador de multiplicación. Pa evitar esto, pue zarrar el signu con comines dobles o amestar marcadores d'espaciu."
+#. HCpMB
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Examples:"
msgstr "Exemplos:"
+#. aKbTy
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "An imported MathType formula contains the following string"
msgstr "Una fórmula de MathType importada contién la siguiente cadena"
+#. pgDrE
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
msgstr "Si configuró Math pa convertir les fórmules importaes dende MathType (en \"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Cargar/Guardar - Microsoft Office\"), va ver la fórmula con un marcador de posición en llugar del asteriscu."
+#. VXaga
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
msgstr "Camudar {*} por {} * {} como na siguiente fórmula:"
+#. HGq8j
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
msgstr "Tambien pue usar W^\"*\" pa ingresar el caráuter como testu directu."
+#. qELLZ
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
index ffeea4c7d51..131d72538a4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Pue usar el <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"sistema de ayuda\">sistema d'ayuda</link> en llinia ampliada como una referencia completa pa les aplicaciones de $[officename], incluyíes les <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instrucciones</link> pa xeres cencielles y complexes."
-
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 689858abf1d..25e05f33578 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows hidden formatting symbols in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Amuesa los caráuteres ocultos nel testu, como les marques de párrafos, saltos de llinia, tabuladores y espacios.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Amuesa los caráuteres ocultos nel testu, como les marques de párrafos, saltos de ringlera, tabuladores y espacios.</ahelp>"
#. x5S3g
#: 03100000.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inxerta un saltu de llinia manual, de columna o de páxina na posición del cursor.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inxerta un saltu manual de ringlera, de columna o de páxina na posición del cursor.</ahelp></variable>"
#. R6ZwA
#: 04010000.xhp
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154097\n"
"help.text"
msgid "Line Break"
-msgstr "Saltu de llinia"
+msgstr "Saltu de ringlera"
#. TsXRf
#: 04010000.xhp
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149805\n"
"help.text"
msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Remata la ringlera actual y mueve'l testu asitiáu a la derecha del cursor a la ringlera siguiente, ensin crear un párrafu nuevu."
#. NArEV
#: 04010000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f1bdc736ffc..b9c61b9ffdd 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028604.000000\n"
@@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Removing Line Breaks"
-msgstr "Quitar saltos de llinia"
+msgstr "Quitar saltos de ringlera"
#. NRqs9
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hard returns in pasted text</bookmark_value> <bookmark_value>line breaks;removing</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>copies;removing line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph marks;removing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>saltos de llinia forzaos nel testu pegáu</bookmark_value> <bookmark_value>saltos de llinia;desaniciar</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar; saltos de llinia</bookmark_value> <bookmark_value>copies; desaniciar saltos de llinia</bookmark_value> <bookmark_value>marques de párrafu;desaniciar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>saltos de ringlera forzaos nel testu pegáu</bookmark_value><bookmark_value>saltos de ringlera;desaniciar</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar; saltos de ringlera</bookmark_value><bookmark_value>copies; desaniciar saltos de ringlera</bookmark_value><bookmark_value>marques de párrafu;desaniciar</bookmark_value>"
#. bMVHx
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155916\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"removing_line_breaks\"><link href=\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\">Removing Line Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"removing_line_breaks\"><link href=\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\">Quitar saltos de llinia</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"removing_line_breaks\"><link href=\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\">Quitar saltos de ringlera</link></variable>"
#. ZDBkk
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155858\n"
"help.text"
msgid "Use the AutoCorrect feature to remove line breaks that occur within sentences. Unwanted line breaks can occur when you copy text from another source and paste it into a text document."
-msgstr "Use la función correición automática pa desaniciar los saltos de llinia qu'apaecen nos enunciaos. Saltos de llinia ensin deseyar puen apaecer si copia testu d'otra fonte y apegar nun documentu de testu."
+msgstr "Use la función Correición automática pa desaniciar los saltos de ringlera qu'apaecen nos enunciaos. Puen apaecer saltos de ringlera non deseaos si copia testu d'otra fonte y lu apega nun documentu de testu."
#. y83az
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153413\n"
"help.text"
msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \"Default\" paragraph style."
-msgstr "Esta función de correición automática solamente trabaya nel testu formateáu col estilu de párrafu Predetermináu."
+msgstr "Esta función de correición automática funciona namái nel testu formateáu col estilu de párrafu «Predetermináu»."
#. vD5av
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -19230,4 +19230,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Editor de contornos\">Editor de contornes</link>"
-
diff --git a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index ba3c8569a2b..6ef4ac232e6 100644
--- a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] va instalase colos componentes predeterminaos, incluyendo llingües d'interfaz d'usuariu y diccionarios ortográficos, coincidiendo cola to configuración de llingua actual."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Escueyi qué carauterístiques del programa quies instalar y aú van instalase. Por exemplu, equí puen esbillase más llingües pa la interfaz d'usuariu o quitar los diccionarios que nun se necesiten."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_63\n"
"LngText.text"
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
-msgstr "Nun se pudo aumentar l'espaciu llibre nel rexistru. Necesitense [2] KB d'espaciu llibre nel rexistru pa instalar esta aplicación."
+msgstr "Nun se pudo aumentar l'espaciu llibre nel rexistru. Necesítense [2] kB d'espaciu llibre nel rexistru pa instalar esta aplicación."
#. yjQqT
#: Error.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po
index 2cacafa7e87..8236f6784c8 100644
--- a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400131645.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513251153.000000\n"
+#. tFoAo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "forward|fd"
msgstr "avanzar|av"
+#. CAynz
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "back|bk"
msgstr "atrás|pt"
+#. C2vPo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "left|turnleft|lt"
msgstr "izquierda|xiraizquierda|xi"
+#. 77BZH
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "right|turnright|rt"
msgstr "drecha|xiradrecha|xd"
+#. CUWGq
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "penup|pu"
msgstr "llapizxubir|lx"
+#. FKDzL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "pendown|pd"
msgstr "llapizbaxar|lb"
+#. BEiyw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "home"
msgstr "aniciu"
+#. KpJ4z
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "point"
msgstr "puntu"
+#. qKQFP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "circle"
msgstr "círculu"
+#. svw6Z
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "ellipse"
msgstr "elipse"
+#. MCmRf
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "square"
msgstr "cuadráu"
+#. C8wfs
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "rectangle"
msgstr "rectángulu"
+#. amFfu
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
+#. 2fBcU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr "llapizcolor|lliniacolor|lc"
+#. uZsBx
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "any"
msgstr "cualquier"
+#. WxpfM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr "llapiztamañu|llapizanchor|lliniaanchor|lt"
+#. 2Zgzv
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "penstyle|linestyle"
msgstr "llapizestilu|lliniaestilu|le"
+#. L9YnA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr "llapizxunir|lliniaxunir|lx"
+#. bhT9C
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "pencap|linecap"
msgstr "finllapiz|finllinia"
+#. cEECN
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "dengún"
+#. f5mQa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "bevel"
msgstr "moldura"
+#. R4Z7i
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "miter"
msgstr "inglete"
+#. DX7nN
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "redondu"
+#. VSaRQ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "solid"
msgstr "sólidu"
+#. P6PxY
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "dashed"
msgstr "discontinuu"
+#. NgY8n
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "dotted"
msgstr "puntiáu"
+#. ti8oV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "close"
msgstr "zarrar"
+#. btW32
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "fill"
msgstr "rellenar"
+#. nGc2D
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr "colorrellenu|cr"
+#. PGzDC
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "filltransparency"
msgstr "Tresparencia del rellenu"
+#. rREgg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "pentransparency|linetransparency"
msgstr ""
+#. aYZ9n
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "fillstyle"
msgstr "estiluderrellenu"
+#. Z2nMa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
msgstr "colorlletra|colortestu"
+#. EPJeZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr "tamañulletra|tamañutestu|altortestu"
+#. amtRF
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontweight"
msgstr "pesudefonte"
+#. Di9ys
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontstyle"
msgstr "estiludefonte"
+#. YKYPa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "gruesu"
+#. Q2DmA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "italic"
msgstr "cursiva"
+#. hC7sA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "upright|normal"
msgstr "normal"
+#. nG5Yw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#. fQ9uy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontfamily"
msgstr "familiafonte"
+#. Fu2PZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "clearscreen|cs"
msgstr "llimpiapantalla|lp"
+#. 4eTcL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "testu"
+#. oJ8GF
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "hideturtle|ht|hideme"
msgstr "anubretortuga|anubrime|at"
+#. pbRce
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "showturtle|st|showme"
msgstr "amuesatortuga|veme|vt"
+#. iEgLZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "position|pos|setpos"
msgstr "posición|pos|dirposición"
+#. ydeVD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "heading|setheading|seth"
msgstr "direición|pondireición|dir"
+#. HpQLM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "pagesize"
msgstr "tamañupaxina"
+#. 9iYXj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "picture|pic"
msgstr "figura|fig"
+#. HyJKJ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "to"
msgstr "a"
+#. qMmGB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "final"
+#. tcxEM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "stop"
msgstr "parar"
+#. AqQAe
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "repeat|forever"
msgstr "repetir|pasiempres"
+#. pA442
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "repcount"
msgstr "repetirvegaes"
+#. NEdAp
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "break"
msgstr "saltu"
+#. ccxHX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "continue"
msgstr "siguir"
+#. 5ZmQX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "while"
msgstr "mentanto"
+#. v4dsv
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "pa"
+#. hUxfV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "en"
+#. r8rdq
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "if"
msgstr "si"
+#. fFrZA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "output"
msgstr "salida"
+#. WHewy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "“|‘"
msgstr "“|‘"
+#. dmm7x
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "”|’"
msgstr "”|’"
+#. rNpFP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "braero"
+#. bhF65
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "falso"
+#. 8QhvZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "not"
msgstr "non"
+#. iW2Yh
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "y"
+#. B3QGc
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "o"
+#. E9emy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "input"
msgstr "entrada"
+#. n3DWZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "print"
msgstr "imprentar"
+#. LVNRT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "sleep"
msgstr "dormir"
+#. 9h7xn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "global"
msgstr "global"
+#. BEhG8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "random"
msgstr "aleatoriu"
+#. 7ety4
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "int"
msgstr "int"
+#. aXDnB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "float"
msgstr "flotante"
+#. X7Xrx
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "str"
msgstr "str"
+#. xTjuZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "sqrt"
msgstr "raiz"
+#. rCfuG
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "log10"
msgstr ""
+#. hvSEG
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "sin"
msgstr "sen"
+#. V37dC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "cos"
msgstr "cos"
+#. irCAi
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "redondu"
+#. mK7BU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "abs"
msgstr "abs"
+#. mMFnH
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "contéu"
+#. REzwU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -689,14 +773,16 @@ msgctxt ""
msgid "set"
msgstr "establecer"
+#. 2HJLi
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RANGE\n"
"property.text"
msgid "range"
-msgstr "rangu"
+msgstr "estaya"
+#. 5v85t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "list"
msgstr "llista"
+#. WG9L8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "tuple"
msgstr "tupla"
+#. AwCpS
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "ordenao"
+#. E3ZWb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "sub"
msgstr "sub"
+#. EQKA9
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "search"
msgstr "guetar"
+#. 6qhHD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "findall"
msgstr "alcontrartoo"
+#. K3QbE
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "min"
msgstr "min"
+#. jk5VB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "max"
msgstr "max"
+#. UMhvT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "pi|π"
msgstr "pi|π"
+#. 6iBXP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr ","
+#. jVbjB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "°"
msgstr "°"
+#. qKdwN
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "h"
msgstr "h"
+#. h63E5
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
+#. RRfTD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
+#. hGRGr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
+#. NVaj5
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "in|\""
msgstr "in|\""
+#. uCFwP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
+#. DovQK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "prietu"
+#. MGAxA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "silver"
msgstr "plata"
+#. 9LBUQ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "gray|grey"
msgstr "buxu"
+#. oAy3e
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "white"
msgstr "blancu"
+#. GfsGA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "maroon"
msgstr "marrón"
+#. YhZ6h
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "red"
msgstr "bermeyu"
+#. DthAM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "purple"
msgstr "púrpura"
+#. Q44aX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr "fucsia|maxenta"
+#. gwpzS
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "green"
msgstr "verde"
+#. tLqpS
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "lime"
msgstr "llima"
+#. AQueV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "olive"
msgstr "oliva"
+#. Xgbet
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "yellow"
msgstr "mariellu"
+#. J5atG
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "navy"
msgstr "azulmarín|marín"
+#. TX4g3
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "blue"
msgstr "azul"
+#. pDbAn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "teal"
msgstr "xade"
+#. GBgD2
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "aqua|cyan"
msgstr "agua|cian"
+#. 5BkSB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "pink"
msgstr "rosa"
+#. TZq8Z
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "tomato"
msgstr "tomate"
+#. FKcUk
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "orange"
msgstr "naranxa"
+#. 3EnvX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "gold"
msgstr "doráu"
+#. xRupD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "violet"
msgstr "violeta"
+#. TUvm5
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "skyblue"
msgstr "celeste"
+#. HsKEB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "chocolate"
msgstr "chocolate"
+#. FSQCT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "brown"
msgstr "marrón"
+#. PTgyD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr "LibreLogo"
+#. 8BZVa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error (in line %s)"
msgstr "Fallu (na llinia %s)"
+#. 4dBoE
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "División por cero."
+#. gjBf3
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown name: “%s”."
msgstr "Nome desconocíu: ‘%s”."
+#. oVW6Y
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
msgstr "%s lleva %s argumentos (%s daos)."
+#. 9GTjj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr "Error (¿sobren o falten espacios nos paréntesis?)"
+#. xHSSL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown element: %s"
msgstr "Elementu desconocíu: %s"
+#. acBGX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of range."
msgstr "Índiz fuera de rangu."
+#. wtR3a
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program terminated:"
msgstr "Programa fináu:"
+#. YBhxX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr "fondura máxima recursiva (%d) perpasada."
+#. 8X5oD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "not enough memory."
msgstr "nun hai memoria bastante."
+#. GqoAR
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index baafed977af..2a91bdc2517 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2397,26 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Collaborar..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Solliñáu: Desactiváu"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Solliñáu: Cenciellu"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2457,16 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Solliñáu: Punteáu"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18210,6 +18180,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Solliñáu"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18220,6 +18210,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28832,16 +28832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Llinia"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caráuter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 14c6cf44c37..59907910d4d 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:253
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. FQACy
#: sc/inc/globstr.hrc:254
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Seleicionar caxella"
#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
-msgstr "Seleicionar rangu"
+msgstr "Seleicionar estaya"
#. U2Jow
#: sc/inc/globstr.hrc:384
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Dir a fueya"
#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
-msgstr "Definir nome pal rangu"
+msgstr "Definir nome pa la estaya"
#. Jee9b
#: sc/inc/globstr.hrc:388
@@ -4220,10 +4220,9 @@ msgstr "Determina un valor de tiempu dende los detalles d'hora, minutu y segundu
#. yACyr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
-msgstr "Hores"
+msgstr "Hora"
#. AGPC5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
@@ -4233,10 +4232,9 @@ msgstr "Ye un númberu enteru que representa les hores."
#. KyzQW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
-msgstr "Minutos"
+msgstr "Minutu"
#. oeChi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
@@ -4246,10 +4244,9 @@ msgstr "Ye un númberu enteru que representa los minutos."
#. XEuAN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
-msgstr "Segundos"
+msgstr "Segundu"
#. iTyzy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
@@ -6318,7 +6315,7 @@ msgstr "Cuenta les caxelles ermes d'un rangu específicu."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. p3U4L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:946
@@ -6400,7 +6397,7 @@ msgstr "Permedia los argumentos que cumplen les condiciones."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. je6F2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
@@ -6444,7 +6441,7 @@ msgstr "Permedia los argumentos que cumplen les condiciones."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. i6C6r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
@@ -6610,7 +6607,7 @@ msgstr "Cuenta los argumentos que cumplen coles condiciones daes."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. KXd5A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
@@ -7357,7 +7354,7 @@ msgstr "Índiz de funciones. Ye un índiz de les funciones posibles Total, Max,
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. QkjWV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
@@ -13990,18 +13987,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "L'indiz de filera na matriz."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "ordenao"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si el valor ye TRUE o nun se da, la filera de gueta de la matriz tendrá un orde ascendente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14046,17 +14042,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Númberu d'indiz de columna na matriz."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Orde"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si'l valor ye TRUE o nun se da, la columna de gueta de la matriz tien de tener un orde ascendente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -14104,7 +14100,7 @@ msgstr "La columna nel rangu."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. U4YBB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
@@ -17823,7 +17819,7 @@ msgstr "Asimetría"
#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. LHk8p
#: sc/inc/strings.hrc:249
@@ -19212,20 +19208,19 @@ msgstr "Fomatu condicional"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Estaya"
#. Gipiw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Primer condición"
#. rCgD4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
-msgstr "_Amestar"
+msgstr "Amestar"
#. 8XXd8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:188
@@ -21379,7 +21374,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Rexistru _siguiente"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
@@ -21614,19 +21609,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82
msgctxt "datetimetransformationentry|hour"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#. dtk7E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83
msgctxt "datetimetransformationentry|minute"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minutu"
#. CRQvi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84
msgctxt "datetimetransformationentry|second"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "Segundu"
#. 5CFb9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85
@@ -21638,7 +21633,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:118
msgctxt "datetimetransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Encaboxar"
#. nHoB2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:16
@@ -21656,7 +21651,7 @@ msgstr "Nome"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:241
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. N8Lui
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:276
@@ -23599,21 +23594,19 @@ msgstr "Pal rangu de _datos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:340
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. ohBvD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna:"
#. zQ4EH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr "Filera"
+msgstr "Filera:"
#. kGECG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:58
@@ -23629,16 +23622,15 @@ msgstr "Filera"
#. DK6AJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
-msgstr "Rangu de datos:"
+msgstr "Estaya de datos"
#. cCsBJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:99
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
-msgstr "Entamar"
+msgstr "Entamu"
#. 4a9pU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112
@@ -23675,10 +23667,9 @@ msgstr "Mou Arrastrar"
#. 3rY8r
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr "Documentu: "
+msgstr "Documentu"
#. wavgT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:193
diff --git a/source/ast/scp2/source/ooo.po b/source/ast/scp2/source/ooo.po
index 5378b857aa4..46420c2b064 100644
--- a/source/ast/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ast/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "D'una plantía"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir documentu"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Más paquetes d'ayuda"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Más paquetes d'ayuda"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglés (Estaos Xuníos)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'inglés (Estaos Xuníos) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemán"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'alemán en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en francés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italianu"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'italianu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'español en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suecu"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en suecu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en portugués en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en portugués en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en xaponés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Coreanu"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en coreanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinu (simplificáu)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en chinu (simplificáu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinu (tradicional)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en chinu (tradicional) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en neerlandés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaru"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'húngaru en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polacu"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en polacu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusu"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en rusu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turcu"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en turcu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Griegu"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en griegu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en thai en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Checu"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en checu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovacu"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'eslovacu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en croata en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniu"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'estonianu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en vietnamín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaru"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en búlgaru en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en khmer en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabí"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en punyabí en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en tamil en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindí"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'hindí en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho del Sur (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en llingua sotho del sur (sutu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en tswana en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en xhosa en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en zulú en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en afrikáans en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swaḥili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en suaḥili en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laosianu"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en laosianu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del Norte"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en llingua sotho del norte en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalín (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en bengalín (Bangladex) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalí (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en bengalín (India) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'occitanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en marathi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalí"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en nepalés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'árabe en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en catalán en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalán (Valencianu)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en Catalán (Valencianu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en danés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en finlandés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebréu"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'hebréu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'islandés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Noruegu (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en noruegu (Bokmål) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Noruegu (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en noruegu (Nynorsk) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumanu"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en rumanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanu"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'albanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiu"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'indonesiu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucranianu"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'ucraín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusu"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en bielorrusu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovenu"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'eslovenu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en letón en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanu"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en lituanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Vascu"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en vascu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoniu"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en macedoniu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en galés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gallegu"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en gallegu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiu (Llatín)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en serbiu (llatín) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'irlandés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiu (Cirílicu)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en serbiu (cirílicu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniu"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en bosniu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturianu"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'Asturianu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en kinyarwanda en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1186,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en persa en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1194,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tártaru"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1202,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en tatar en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1210,6 +1359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1218,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en tsonga en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1226,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1234,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en bretón en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1242,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sur"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1250,6 +1404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en ndebele del sur en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1258,6 +1413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1266,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en swazi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1274,6 +1431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1282,6 +1440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en venda en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1290,6 +1449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1298,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en kannada en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1306,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tayiku"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1314,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en taxiquistanín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1322,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdu"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1330,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en kurdistanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1338,6 +1503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1346,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en dzongkha en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1354,6 +1521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Xeorxanu"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1362,6 +1530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en xeorxanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1370,6 +1539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantu"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1378,6 +1548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'esperanto en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1386,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1394,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en gujarati en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1403,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1412,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en gujarati en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1420,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inglés (Suráfrica)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1428,6 +1604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'inglés (Sudáfrica) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1436,6 +1613,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inglés (Reinu Xuníu)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1444,6 +1622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'inglés (Reinu Xuníu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1452,6 +1631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecu"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1460,6 +1640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'uzbequistanín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1468,6 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1476,6 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en mongol en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1484,6 +1667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanu"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1492,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en birmanu (Myanmar) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1500,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanu"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1508,6 +1694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en tibetanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1516,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitanu"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1524,6 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'occitanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1532,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1540,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'oromo en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1548,6 +1739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1556,6 +1748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en sinhala en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1564,6 +1757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1572,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'uyghur en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1580,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1588,6 +1784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'asamés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1596,6 +1793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1604,6 +1802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en bodo en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1612,6 +1811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1620,6 +1820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en dogri en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1628,6 +1829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaélicu escocés"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1636,6 +1838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en gaélicu escocés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1644,6 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaquistanín"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1652,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en kazaquistanín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1660,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1668,6 +1874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en konkani en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1676,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Cachemir"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1684,6 +1892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en cachemir en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1692,6 +1901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1700,6 +1910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en maithili en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1708,6 +1919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1716,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en malayalam en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1724,6 +1937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1732,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en manipuri en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1740,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sánscritu (India)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1748,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en sánscritu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1756,6 +1973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1764,6 +1982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en santali en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1772,6 +1991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1780,6 +2000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en sindhi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1788,6 +2009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1796,6 +2018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en telugu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1804,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1812,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en sidama en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1820,6 +2045,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1828,22 +2054,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instala ayuda n'inglés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION amosando una clave ID enantes de cada párrafu"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Llingües adicionales d'interface d'usuariu"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Llingües adicionales d'interface d'usuariu"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1852,6 +2081,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglés (Estaos Xuníos)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1860,6 +2090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Instala la interfaz n'inglés (Estaos Xuníos)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1868,6 +2099,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemán"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1876,6 +2108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'alemán"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1884,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1892,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en francés"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1900,6 +2135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1908,6 +2144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1916,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italianu"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1924,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'italianu"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1932,6 +2171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1940,6 +2180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en castellanu"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1948,6 +2189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suecu"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1956,6 +2198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en suecu"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1964,6 +2207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1972,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en portugués"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1980,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1988,6 +2234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en portugués"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,6 +2252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en xaponés"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2012,6 +2261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,6 +2270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2028,6 +2279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Coreanu"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2036,6 +2288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en coreanu"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2044,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinu (simplificáu)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en chinu (simplificáu)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinu (tradicional)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en chinu (tradicional)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,6 +2333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2084,6 +2342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en holandés"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2092,6 +2351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2108,6 +2369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2117,6 +2379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Instala la interface en Xeorxanu"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2125,6 +2388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaru"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en húngaru"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polacu"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en polacu"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusu"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en rusu"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turcu"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en turcu"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Griegu"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en griegu"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en tailandés"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Checu"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en checu"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovacu"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'eslovacu"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en croata"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniu"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'estoniu"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en vietnamita"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaru"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2309,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en búlgaru"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en khmer"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabí"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2341,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en punjabi"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2349,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2357,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en Tamil"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2365,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindí"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2373,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en hindí"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho del Sur (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2389,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en sotho del Sur (Sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2397,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2405,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en tswana"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2413,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2421,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en xhosa"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2429,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2437,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en zulú"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2445,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'afrikaans"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2461,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swaḥili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2469,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en suaḥili"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2477,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laosianu"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2485,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en laosianu"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2493,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanu"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en birmanu (Myanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2509,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del Norte"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en sotho del norte"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalín (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu en Bengalín (Bangladex)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalí (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu en Bengalín (India)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2566,6 +2884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Instala la interface n'Occitanu"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2574,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2582,6 +2902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en marathi"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2590,6 +2911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalí"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2598,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en nepalés"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2606,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2614,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'árabe"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2622,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2630,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en catalán"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2638,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalán (Valencianu)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2646,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en catalán (Valencia)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2654,6 +2983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2662,6 +2992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en danés"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2670,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2678,6 +3010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en finlandés"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2686,6 +3019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebréu"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2694,6 +3028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en hebréu"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2702,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2710,6 +3046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'islandés"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2718,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Noruegu (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2726,6 +3064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en noruegu (Bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2734,6 +3073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Noruegu (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2742,6 +3082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en noruegu (Nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2750,6 +3091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumanu"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2758,6 +3100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en rumanu"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2766,6 +3109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanu"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2774,6 +3118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'albanés"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2782,6 +3127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiu"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2790,6 +3136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'indonesiu"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2798,6 +3145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucranianu"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2806,6 +3154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'ucranianu"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2814,6 +3163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusu"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2822,6 +3172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en bielorrusu"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2830,6 +3181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovenu"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2838,6 +3190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'eslovenu"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2846,6 +3199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2854,6 +3208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu en Letón"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2862,6 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanu"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2870,6 +3226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu en Lituanu"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2878,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Vascu"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2886,6 +3244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu en Vascu"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2894,6 +3253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoniu"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2902,6 +3262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu en Macedoniu"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2910,6 +3271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2918,6 +3280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu en Galés"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2926,6 +3289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gallegu"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2934,6 +3298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu en Gallegu"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2942,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiu (Llatín)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2950,6 +3316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en serbiu (llatín)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2958,6 +3325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2966,6 +3334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu n'Irlandés"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2974,6 +3343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiu (Cirílicu)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2982,6 +3352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en serbiu (cirílicu)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2990,6 +3361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniu"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2998,6 +3370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu en Bosniu"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3006,6 +3379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturianu"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3014,6 +3388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Instala la interface d'usuariu n'Asturianu"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3022,6 +3397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3030,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Instala la interface en kinyarwanda"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3038,6 +3415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3046,6 +3424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en persa"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3054,6 +3433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tártaru"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3062,6 +3442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Instala la interface en Tatar"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3070,6 +3451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3078,6 +3460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Instala la interface en Tsonga"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3086,6 +3469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3094,6 +3478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Instala la interface en Bretón"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3102,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sur"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3110,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Instala la interface en Ndebele"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3118,6 +3505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3126,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Instala la interface en Swazi"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3134,6 +3523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3142,6 +3532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Instala la interface en Venda"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3150,6 +3541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3159,6 +3551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Instala la interface en Venda"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3167,6 +3560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3175,6 +3569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Instala la interface en Kannada"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3183,6 +3578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tayiku"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3191,6 +3587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Instala la interface en Tayiku"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3199,6 +3596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdu"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3207,6 +3605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Instala la interface en Kurdu"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3215,6 +3614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3223,6 +3623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Instala la interface en Dzongkha"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3231,6 +3632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Xeorxanu"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3239,6 +3641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Instala la interface en Xeorxanu"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3247,6 +3650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantu"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3255,6 +3659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Instala la interface n'Esperanto"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3263,6 +3668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3271,6 +3677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en gujarati"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3280,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3289,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en gujarati"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3297,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inglés (Suráfrica)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3305,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Instala la interface n'Inglés (Suráfrica)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3313,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inglés (Reinu Xuníu)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3321,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Instala la interface n'Inglés(Reinu Xuníu)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3329,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecu"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3337,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Instala la interface n'Uzbecu"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3345,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3353,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Instala la interface en Mongol"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3361,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanu"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3369,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Instala la interface en Tibetanu"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3377,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitanu"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3385,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Instala la interface n'Occitanu"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3393,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3401,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Instala la interface n'Oromo"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3409,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3417,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Instala la interface en Sinhala"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3425,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3433,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Instala la interface n'Uyghur"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3441,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3449,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'asamés"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3457,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3465,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Instala la interface en Bodo"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3473,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3481,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Instala la interface en Dogri"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3489,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaélicu escocés"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3497,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Instala la interface en Gaélicu escocés"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3505,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaquistanín"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3513,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Instala la interface en Kazaquistanín"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3521,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3529,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Instala la interface en Konkani"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3537,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Cachemir"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3545,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Instala la interface en Cachemir"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3553,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Instala la interface en Maithili"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3569,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en malayalam"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Instala la interface en Manipuri"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sánscritu (India)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3609,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en sánscritu"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3617,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3625,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Instala la interface en Santali"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3641,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Instala la interface en Sindhi"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3649,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3657,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en telugu"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3665,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgués"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3673,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en luxemburgués"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3681,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amáricu"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3689,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'ámáricu"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3697,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Instala la interface en Sidama"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3713,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3721,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3737,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'Inglês con una ID de clave delantre de cada elementu de la interfaz"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3745,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3753,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3761,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Módulos del Programa %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3769,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Llista de tolos módulos instalables de %PRODUCTNAME."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3777,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Componentes opcionales"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3785,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Componentes comunes y programes adicionales compartíos por tolos programes de %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3793,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3801,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Correutores ortográficos, regles de xebra de sílabes, sinónimos y correutores gramaticales."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3809,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3817,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu ortográficu y separación silábica pal afrikaans"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3825,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonés"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3833,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal aragonés"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3841,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3849,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu y de sinónimos pal árabe"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3857,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusu"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3865,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu bielorrusu"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3873,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaru"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3881,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu, patrones de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal búlgaru"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3889,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalín"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3897,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal tailandés"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3905,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3913,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3921,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3929,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal bretón"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3937,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniu"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3945,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal bosniu"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3953,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3961,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu, patrones de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal catalán"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3969,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Checu"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal checu"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3985,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal danés"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemán"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separtación silábica y diccionariu de sinónimos pal Alemán (Austria, Alemaña y Suiza)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Inglés"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Correutor ortográficu, regles de xebra de sílabes, sinónimos y correutor gramatical pal inglés"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4033,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Griegu"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4041,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu ortográficu griegu, y regles de dixebra silábica"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4049,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal español"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniu"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4073,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu d'ortografía y patrones de separación en estoniu"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal francés"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaélicu escocés"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu en gaélicu escocés"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gallegu"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal gallegu"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4129,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal gujarati"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4145,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebréu"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4153,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu de correición ortográfico pal hebréu"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4161,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindí"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4169,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal hindi"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4177,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaru"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4185,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Correutor ortográficu, regles de xebra silábica, sinónimos y correutor gramatical pal húngaru"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4193,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4201,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu d'ortografía y patrones de separación en croata"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4209,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4217,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4225,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4233,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu y de sinónimos pal islandés"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4241,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italianu"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu, patrones de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal italianu"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4257,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Curdu del norte, escritura llatina"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Curdu del norte, diccionariu ortográficu para en escritura llatina"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laosianu"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal lao"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanu"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu d'ortografía y patrones de separación en lituanu"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu d'ortografía y patrones de separación en letón"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalí"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu y de sinónimos pal nepalés"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu d'ortografía y patrones de separación en holandés"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegu"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y sinónimos pal noruegu (Nynorsk y Bokmal)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitanu"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu occitanu"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polacu"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal polacu"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4410,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu ortográficu (normes ortográfiques de 1990), y regles de separación silábica pal brasileñu"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4418,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y diccionariu pal portugués européu"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4434,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumanu"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4442,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu, patrones de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal rumanu"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4450,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusu"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4458,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu, regles de separación y sinónimos pal rusu"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4466,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalés"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Correutor ortográficu de sinhala"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovacu"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y de sinónimos pal eslovacu"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovenu"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y de sinónimos pal eslovenu"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanu"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4523,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal bosniu"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4531,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiu"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y diccionariu pal Serbiu (cirílicu y llatín)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4547,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suecu"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4555,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu y de sinónimos pal suecu"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,6 +5130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swaḥili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,6 +5139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal suaḥili"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4579,6 +5148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4587,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionariu ortográficu telugu, y regles de dixebra silábica"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4595,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4603,6 +5175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu ortográficu pal tailandés"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4611,6 +5184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucranianu"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4619,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionariu ortográficu, regles de separación y sinónimos pal ucranianu"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4627,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4635,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Diccionariu de correición ortográficu pal vietnamita"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4651,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Regles de separación silábica pal zulú"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4659,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Xenerador d'informes"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4667,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "El Xenerador d'informes ayuda a diseñar informes de bases de datos. Necesita Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4675,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integración n'escritoriu"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4683,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integración n'escritoriu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4691,6 +5274,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Instalar"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po
index b1d8d3b89b1..9e53be93ab0 100644
--- a/source/ast/sd/messages.po
+++ b/source/ast/sd/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgstr "Presenta_ción personalizada:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:228
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr "Estaya"
#. xo7EX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:282
@@ -7319,7 +7319,7 @@ msgstr "Pantalla %1"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
-msgstr "Toles vistes"
+msgstr "Toles pantalles"
#. 65GqG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334
@@ -7329,10 +7329,9 @@ msgstr "Esterna auto. (pantalla %1)"
#. m9FjZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr "Vistes múltiples"
+msgstr "Pantalles múltiples"
#. bvPPh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395
diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po
index b647ddd363f..681bbf73e51 100644
--- a/source/ast/sfx2/messages.po
+++ b/source/ast/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Bytes"
#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_KB"
msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgstr "kB"
#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:102
@@ -2591,28 +2591,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Títulu"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Asuntu"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Pallabres clave"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3865,132 +3865,132 @@ msgid "Templates"
msgstr "Plantí_es"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Guetar..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fueyes de cálculu"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentaciones"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Dibuxu"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Les mios plantíes"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po
index c1f7132efc4..b8864a291fb 100644
--- a/source/ast/svtools/messages.po
+++ b/source/ast/svtools/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Bytes"
#: include/svtools/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgstr "kB"
#. WpMzR
#: include/svtools/strings.hrc:108
@@ -906,37 +906,33 @@ msgstr "color real de 24 bits"
#. Grnub
#: include/svtools/strings.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
-msgstr "La imaxe necesita aproximadamente %1 KB de memoria."
+msgstr "La imaxe necesita aproximadamente %1 kB de memoria."
#. FCnVT
#: include/svtools/strings.hrc:200
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr "La imaxe necesita aproximadamente %1 Kb de memoria, el tamañu del ficheru ye de %2 Kb."
+msgstr "La imaxe necesita aproximadamente %1 kB de memoria; el tamañu del ficheru ye de %2 kB."
#. CdHU8
#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "El tamañu del ficheru ye %1 KB."
+msgstr "El tamañu del ficheru ye %1 kB."
#. TaCaF
#: include/svtools/strings.hrc:202
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
-msgstr "Costu"
+msgstr "agospiador"
#. ERaxD
#: include/svtools/strings.hrc:203
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
-msgstr "Ordenar"
+msgstr "puertu"
#. W88Be
#: include/svtools/strings.hrc:204
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index e57636e49eb..91cc2c71625 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Tabulador"
#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
-msgstr "Saltu de llinia manual"
+msgstr "Saltu de ringlera opcional"
#. jzBEA
#: include/svx/strings.hrc:503
@@ -8181,7 +8181,7 @@ msgstr "Imaxes de control"
#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr "Reconocimientu Ópticu de Caráuteres"
+msgstr "Reconocimientu ópticu de caráuteres"
#. hXwgf
#: include/svx/strings.hrc:1439
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 7b21f71bcb6..75f7669f9a8 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2003,54 +2003,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Editar script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Los siguientes caráuteres nun son válidos y desaniciáronse: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 saltu de ringlera"
+msgstr[1] "$1 saltos de ringlera"
#. yS3nP
#: sw/inc/strings.hrc:492
@@ -12676,67 +12676,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Marcadores"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Renomar"
@@ -12751,13 +12763,13 @@ msgstr "Inxertar saltu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
-msgstr "Saltu de llinia"
+msgstr "Saltu de ringlera"
#. BXTKY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112
msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject"
msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Remata la ringlera actual y mueve'l testu asitiáu a la derecha del cursor a la ringlera siguiente, ensin crear un párrafu nuevu."
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124
@@ -13559,56 +13571,56 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Direición de _respuesta:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Información del usuariu"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Usar conexón segura (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autenticación col sirvidor"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nome del _sirvidor:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Puertu:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autenticación col sirvidor"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Usar conexón segura (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
+msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "Preferencies del sirvidor saliente (SMTP)"
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16454,19 +16466,19 @@ msgstr ""
"al inxertar:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Aniciar por categoría"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Primero numberación"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16585,7 +16597,7 @@ msgstr "Considerar l'estilu d'axuste del testu al colocar los oxetos"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:132
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Espander l'espaciu ente pallabres nes llinies con saltos de llinia manual de los párrafos xustificaos"
+msgstr "Espander l'espaciu ente pallabres nes ringleres con saltos de ringlera manuales nos párrafos xustificaos"
#. mjaAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
@@ -16817,102 +16829,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Campos"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Gráfiques"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Anovar automáticamente"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Siempre"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Bax_o pidíu"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nunca"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Anovar los enllaces al cargar"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Campos"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Gráfiques"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Anovar automáticamente"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unidá de _midida"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabuladores"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Activar unidá de caráut_er"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Usar el mou de páxina cuadrada pa la cuadrícula de testu"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Separadores _adicionales"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Contar pallabres"
@@ -18324,133 +18336,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "ta preparándose pa imprimir en"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Controle_s de formulariu"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Fondu de la pá_xina"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Impre_ntar testu en prieto"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Te_stu anubríu"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Acutáu _pa testu"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Conteníu"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Páxines i_zquierdes"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Páxines d_reches"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Prospect_u"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "De drecha a izquierda"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Nengún"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Namái c_omentarios"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Final del docu_mentu"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Fin d_e páxina"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprentar páxines baleres inxertaes _automáticamente"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Bandexa de _papel según configuración d'imprentadora"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -19922,31 +19934,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Propiedaes de la tabla"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Fluxu de testu"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
diff --git a/source/ast/vcl/messages.po b/source/ast/vcl/messages.po
index 01c38f22608..3ed426100be 100644
--- a/source/ast/vcl/messages.po
+++ b/source/ast/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022501.000000\n"
@@ -1044,161 +1044,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "El testu inxeríu perpasa'l llargor máximu d'esti campu de testu. El testu cortóse."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Predetermináu"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "desaniciar llinia"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "desaniciar múltiples llinies"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "inxertar múltiples llinies"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "inxertar «$1»"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "desaniciar «$1»"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
@@ -2117,13 +2111,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Estaya y copies"
#. CBLet
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:809
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Orientación:"
#. U4byk
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:823
@@ -2408,20 +2402,18 @@ msgstr "Propiedaes de «%1»"
#. bS39j
#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
-msgstr "Radioteléfonu"
+msgstr "Papel"
#. XqADw
#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:152
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Preséu"
#. u3bDF
#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
msgid "Printing"
msgstr "Imprentando"
diff --git a/source/ast/writerperfect/messages.po b/source/ast/writerperfect/messages.po
index eb12f405d35..1ee4076dbd5 100644
--- a/source/ast/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ast/writerperfect/messages.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525785911.000000\n"
#. DXXuk
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
-msgstr "importar peñera"
+msgstr "Importar ficheru"
#. NCpDZ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/messages.po b/source/ast/xmlsecurity/messages.po
index aa67ea134e0..97bac913e83 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n"
@@ -78,10 +78,9 @@ msgstr "Algoritmu de robla"
#. R4wwt
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_USE"
msgid "Certificate Use"
-msgstr "Camín del certificáu"
+msgstr "Usu del certificáu"
#. cVZfK
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36
diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po
index 391bbc1a2aa..c5d78365476 100644
--- a/source/az/cui/messages.po
+++ b/source/az/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4001,19 +4001,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Dәyәr"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8526,37 +8526,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8605,37 +8605,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr ""
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8666,37 +8666,37 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8765,37 +8765,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Sənəd Yoxdur"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -10855,31 +10855,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Bütün fayllar"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11809,73 +11809,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr ""
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr ""
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr ""
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr ""
diff --git a/source/az/filter/messages.po b/source/az/filter/messages.po
index 12386b61ba6..97914d3fe10 100644
--- a/source/az/filter/messages.po
+++ b/source/az/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -887,56 +887,56 @@ msgid "Content"
msgstr ""
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr ""
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "M_əkan:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/az/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/az/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 7aa5b84fed8..e8488176fa6 100644
--- a/source/az/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/az/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2865,13 +2865,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 62bbc3ae329..ce216bf66f0 100644
--- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2381,26 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr ""
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2441,16 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr ""
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18086,6 +18056,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr ""
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18096,6 +18086,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28604,17 +28604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Xəttlər"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Simvollar"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/az/sc/messages.po b/source/az/sc/messages.po
index 963b3aa8ae8..6efcddab574 100644
--- a/source/az/sc/messages.po
+++ b/source/az/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13739,16 +13739,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr ""
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -13793,16 +13793,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -20944,7 +20944,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/az/scp2/source/ooo.po b/source/az/scp2/source/ooo.po
index 1e68941575c..e88be5a1c76 100644
--- a/source/az/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/az/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022516.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr ""
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr ""
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr ""
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr ""
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr ""
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr ""
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4681,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Qur"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4689,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4697,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po
index 026c1a575ee..66a2e296c17 100644
--- a/source/az/sfx2/messages.po
+++ b/source/az/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2504,28 +2504,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Dәyәr"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Başlıq:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Mövzu:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Açar sözlər:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3732,128 +3732,128 @@ msgid "Templates"
msgstr ""
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr ""
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr ""
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Sәnәd"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr ""
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr ""
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr ""
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr ""
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr ""
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index 59682486417..35fec9b2803 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1975,54 +1975,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr ""
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12489,69 +12489,81 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Daxil et"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Yenidən adlandır"
@@ -13358,53 +13370,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr ""
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16154,19 +16166,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -16516,98 +16528,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr ""
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr ""
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr ""
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr ""
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr ""
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr ""
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr ""
@@ -17972,134 +17984,134 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr ""
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr ""
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Şərhlər"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr ""
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr ""
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr ""
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Səhifələr"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr ""
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr ""
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr ""
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr ""
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -19545,32 +19557,32 @@ msgid "Table Properties"
msgstr ""
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr ""
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr ""
diff --git a/source/az/vcl/messages.po b/source/az/vcl/messages.po
index 8669d70842f..82bfa0d0558 100644
--- a/source/az/vcl/messages.po
+++ b/source/az/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1058,163 +1058,157 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Varsayılan"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "məlumat"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "xəbərdarlıq"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "məlumat"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po
index 9bc49606233..d2e30e72bfd 100644
--- a/source/be/cui/messages.po
+++ b/source/be/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Значэнне:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Пра %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс, лёгкі ва ўжыванні, з адкрытымі выточнымі тэкстамі, які здольны апрацоўваць тэкст, разліковыя аркушы, прэзентацыі і іншае."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Гл. журнал: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Мэта ў дакуменце"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рам_ка:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Тэкст:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Назва:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Форма:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Далейшыя настаўленні"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Тып гіперспасылкі"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рам_ка:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Тэкст:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Назва:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Форма:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Далейшыя настаўленні"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рам_ка:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Тэкст:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Назва:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Форма:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Далейшыя настаўленні"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Стварыць дакумент"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рам_ка:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Тэкст:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Назва:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Форма:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Далейшыя настаўленні"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Агульныя настаўленні"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Падавіць прыхаваныя элементы дакумента"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Проксі-сервер:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Па-свойму"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Проксі для HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "Порт:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Проксі для HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Проксі для FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Без проксі для:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Порт:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Порт:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Межнік ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
diff --git a/source/be/filter/messages.po b/source/be/filter/messages.po
index 302f6f346b8..a676c588ac0 100644
--- a/source/be/filter/messages.po
+++ b/source/be/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Падпісваць PDF-дакументы з дапамогай гэтага сертыфіката:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Вылучыць..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Пароль да сертыфіката:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Кантактная інфармацыя:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Прычына:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Крыніца адзнак часу:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Сертыфікат"
diff --git a/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a4c2da0145e..39cdadd431e 100644
--- a/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msi_languages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] будзе ўстаноўлены ў прадвызначаным складзе; між іншым, мова інтэрфейса і слоўнікі будуь адпавядаць вашым актуальным моўным настаўленням."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Выберыце праграмныя магчымасці, якія хочаце паставіць, і куды іх паставіць. Тут можна, напрыклад, выбраць устаноўку дадатковых моў інтэрфейса або адмовіцца ад устаноўкі непатрэбных слоўнікаў."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Том"
-
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f6a0944760f..7030382c272 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Супрацоўніцтва..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Падкрэсленне: няма"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Падкрэсленне: адзіночнае"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Падкрэсленне: кропкі"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18007,6 +17977,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Падкрэсліванне"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18017,6 +18007,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28485,16 +28485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Лінія"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po
index 26922825639..dd7c9dd1a77 100644
--- a/source/be/sc/messages.po
+++ b/source/be/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14110,18 +14110,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Індэкс радка ў матрыцы."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Калі значэнне \"сапраўдна\" або не пададзена, радок пошуку матрыцы мусіць быць парадкаваны да павелічэння."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14165,17 +14164,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Індэкс калонкі ў матрыцы."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Парадкуецца паводле"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Калі значэнне \"сапраўдна\" або не пададзена, калонка пошуку матрыцы мусіць быць упарадкавана ў кірунку павелічэння."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21468,7 +21467,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Наступны запіс"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/be/scp2/source/ooo.po b/source/be/scp2/source/ooo.po
index feba950a27f..62dfaaf5491 100644
--- a/source/be/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/be/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022555.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Паводле шаблона"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Адкрыць дакумент"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Дадатковыя пакункі даведкі"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Дадатковыя пакункі даведкі"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Англійская (ЗША)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку на англійскай (ЗША) мове ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Французская"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Італьянская"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанская"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку на партугальскай (Бразілія) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Кітайская (спрошчаная)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Кітайская (традыцыйная)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Галандская"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION даведку на венгерскай мове"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Славацкая"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Харвацкая"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'етнамская"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Балгарская"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерская"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Пенджабі"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільская"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на тамільскай мове"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хіндзі"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове хіндзі"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Паўднёвая Сото (Суту)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Тсвана"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Хоза"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Афрыканс"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Суахілі"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове суахілі"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове лао"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Паўночная сота"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгальская (Бангладэш)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на бенгальскай мове"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгальская (Індыя)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на бенгальскай (Індыя) мове"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Орыя"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку на орыя ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхі"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове маратхі*"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непальская"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на арабскай мове"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонская"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталонская (Валенсійская)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Яўрэйская"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландская"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Нарвежская (Букмал)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Нарвежская"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Румынская"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албанская"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Інданезійская"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украінская"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуская"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку па-беларуску ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Славенская"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійская"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Літоўская"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Баскаўская"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонская"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Уэльская"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галісійская"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сербская (лацінка)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на сербскай мове (лацініца)"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ірландская"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербская (кірыліца)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на сербскай мове (кірыліца)"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Баснійская"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Астурыйская"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Кін'яруанда"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Персідская"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку на персідскай у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Татарская"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонга"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Брэтонская"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ндэбеле паўднёвая"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Свазі"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Таджыкская"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Курдская"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонха*"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Грузінская"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанта"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараці"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове гуджараці"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарані"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку на мове гуджараці ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Англійская (Паўднёвая Афрыка)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Англійская (Брытанія)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбецкая"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Мангольская"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бірманская"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Тыбецкая"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Аксітанская"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Орама*"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Сінгальская"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Уйгурская"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Асамская"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на асамскай мове"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Бода"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догры"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Шатландская гэльская"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахская"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкані"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмірская"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Майтхілі"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове малаялам*"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Маніпуры"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскрыт (Індыя)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове санскрыт"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Санталі"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Сіндхі"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Тэлуджу"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове тэлугу"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Сідама"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Ставіць даведку для %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на англійскай мове і з ключавым радком (key ID), дапісаным перад кожным абзацам"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Дадатковыя мовы інтэрфейса"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Дадатковыя мовы інтэрфейса"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Англійская (ЗША)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на англійскай (ЗША) мове"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на нямецкай мове"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Французская"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на французскай мове"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Італьянская"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на італьянскай мове"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанская"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на іспанскай мове"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на шведскай мове"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на партугальскай мове"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на партугальскай мове"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на японскай мове"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на карэйскай мове"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Кітайская (спрошчаная)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на кітайскай (спрошчанай) мове"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Кітайская (традыцыйная)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на кітайскай (традыцыйнай) мове"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Галандская"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на галандскай мове"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Верхнялужыцкая"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на верхнелужыцкай мове"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на венгерскай мове"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на польскай мове"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на рускай мове"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на турэцкай мове"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на грэчаскай мове"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на тайскай мове"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на чэшскай мове"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Славацкая"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на славацкай мове"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Харвацкая"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на харвацкай мове"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на эстонскай мове"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'етнамская"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на в'етнамскай мове"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Балгарская"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на балгарскай мове"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерская"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на кхмерскай мове"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Пенджабі"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на пенджабскай мове"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільская"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на тамільскай мове"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хіндзі"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове хіндзі"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Паўднёвая Сото (Суту)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове суту (паўднёвай)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Тсвана"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове тсвана"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Хоза"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове хоса"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове зулу"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Афрыканс"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове афрыканс"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Суахілі"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове суахілі"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове лао"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бірманская"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Паўночная сота"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове сота (паўночнай)"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгальская (Бангладэш)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на бенгальскай мове"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгальская (Індыя)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на бенгальскай (Індыя) мове"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Орыя"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на аксітанскай мове"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхі"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове маратхі*"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непальская"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на непальскай мове"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на арабскай мове"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонская"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на каталанскай мове"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталонская (Валенсійская)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на каталанскай (валенсійскай) мове"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на дацкай мове"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на фінскай мове"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Яўрэйская"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове іўрыт"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландская"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на ісландскай мове"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Нарвежская (Букмал)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на нарвежскай мове (букмал)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Нарвежская (нюнорск)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на нарвежскай мове (нюнорск)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Румынская"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на румынскай мове"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албанская"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на албанскай мове"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Інданезійская"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на інданезійскай мове"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украінская"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на ўкраінскай мове"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуская"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на беларускай мове"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Славенская"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на славенскай мове"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійская"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на латвійскай мове"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Літоўская"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на літоўскай мове"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Баскаўская"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на баскскай мове"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонская"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на македонскай мове"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Уэльская"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на уэльскай мове"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галісійская"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на галісійскай мове"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сербская (лацінка)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сербскай мове (лацінка) "
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ірландская"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на ірландскай мове"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербская (кірыліца)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сербскай мове (кірыліца)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Баснійская"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на баснійскай мове"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Астурыйская"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на астурыйскай мове"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Кін'яруанда"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове кін'яруанда*"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Персідская"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на персідскай мове"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Татарская"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на татарскай мове"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонга"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове тсонга"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Брэтонская"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на брэтонскай мове"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ндэбеле паўднёвая"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове ндэбеле (паўднёвай)"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Свазі"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове свазі"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове венда"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Венецкая"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на венецкай мове"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове каннада"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Таджыкская"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на таджыцкай мове"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Курдская"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на курдскай мове"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонгха"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове дзонха*"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Грузінская"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на грузінскай мове"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанта"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове эсперанта"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараці"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове гуджараці"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарані"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове гуарані"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Англійская (Паўднёвая Афрыка)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на англійскай мове (паўднёва-афрыканскай)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Англійская (Брытанія)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на англійскай мове (брытанскай)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбецкая"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на ўзбецкай мове"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Мангольская"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мангольскай мове"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Тыбецкая"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на тыбецкай мове"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Аксітанская"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на аксітанскай мове"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Орама*"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове арома"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Сінгальская"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сінгальскай мове"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Уйгурская"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на уйгурскай мове"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Асамская"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на асамскай мове"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Бода"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове бадо"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догры"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове дагры"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Шатландская гэльская"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на шатландскай гэльскай мове"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахская"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на казахскай мове"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкані"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове канкані"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмірская"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на кашмірскай мове"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Майтхілі"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове маітхілі*"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове малаялам*"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Маніпуры"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на маніпурскай мове"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскрыт (Індыя)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове санскрыт"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Санталі"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сантальскай мове"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Сіндхі"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове сіндхі*"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Тэлуджу"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове тэлугу"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургская"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на люксембургскай мове"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарская"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на амхарскай мове"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Сідама"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сінгальскай мове"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на англійскай мове з прыпісанымі ключавымі нумарамі"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Праграмныя модулі %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Спіс усіх модуляў %PRODUCTNAME, якія можна ўстанавіць."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Неабавязковыя кампаненты"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Агульныя кампаненты і дадатковыя праграмы, ужываныя ўсімі праграмамі ў складзе %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Слоўнікі"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Англійскія правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Афрыканс"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Афрыканс, правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Арагонская"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Арагонскі правапісны слоўнік"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Арабскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуская"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Беларускі правапісны слоўнік"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Балгарская"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Балгарскі правапісны слоўнік, узоры пераносаў і тэзаўрус"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальская"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Бенгальскі правапісны слоўнік"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Класічная тыбецкая"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Класічны тыбецкі складовы правапісны слоўнік"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Брэтонская"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Брэтонскі правапісны слоўнік"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Баснійская"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Баснійскі правапісны слоўнік"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонская"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Каталонскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Чэшскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дацкі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Нямецкія (Аўстрыя, Германія, Швейцарыя) правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў і тэзаўрусы"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Англійская"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Англійскія правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Грэчаскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанская"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дацкі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Эстонскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Французская"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Французскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Шатландская гэльская"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Шатландскі гэльскі правапісны слоўнік"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галісійская"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Галісійскі правапісны слоўнік"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараці"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Гуджараці, правапісны слоўнік"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Яўрэйская"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Іўрыт, правапісны слоўнік"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хіндзі"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Хіндзі, правапісны слоўнік"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Венгерскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Харвацкая"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Харвацкі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландская"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Ісландскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Італьянская"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Італьянскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Курдская, паўночная, лацінскі скрыпт"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Курдская, паўночная, правапісны слоўнік лацінкаю"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Лаоскі арфаграфічны слоўнік"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Літоўская"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Літоўскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійская"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Латвійскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непальская"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Непальскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Галандская"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Галандскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Нарвежская"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Нарвежскія (нюнорск і букмал) правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Аксітанская"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Аксітанскі правапісны слоўнік"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Польскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Партугальскі (Бразілія) правапісны слоўнік (правілы 1990 года) і правілы пераносаў"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Партугальскі (Партугалія) правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Румынская"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Румынскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Рускі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Сінгальская"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Сінгальскі правапісны слоўнік"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Славацкая"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Славацкі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Славенская"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Славенскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албанская"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Албанскі арфаграфічны слоўнік"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Сербская"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Сербскі правапісны слоўнік (кірыліца і лацініца) і правілы пераносаў"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Шведскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Суахілі"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili spelling dictionary"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Тэлуджу"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Тэлугу, правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украінская"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Украінскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'етнамская"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "В'етнамскі правапісны слоўнік"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Зулу, правілы пераносаў"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Справаздачнік"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Справаздачнік дапамагае складаць справаздачы па базах даных. Патрабуе асяроддзе Явы."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Інтэграцыя з Працоўным сталом"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Інтэграцыя з працоўным сталом прадукта %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Устанавіць"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Файл настаўленняў %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po
index d8ccdf92aa2..8c9ac7e48b9 100644
--- a/source/be/sfx2/messages.po
+++ b/source/be/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2549,25 +2549,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Загаловак:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Тэма:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Ключавыя словы:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Каментарыі:"
@@ -3753,127 +3753,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Шукаць..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Фільтр па праграме"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Усе праграмы"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Разліковыя аркушы"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Прэзентацыі"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Рысункі"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Фільтр па катэгорыі"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Усе катэгорыі"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Спіс шаблонаў"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Аглядаць шаблоны ў сеціве"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Паказваць пры запуску"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Перамясціць"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Перамясціць шаблоны"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Экспартаваць шаблоны"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Імпартаваць"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Імпартаваць шаблоны"
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index 3be287a76a8..b2365476e95 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Правіць скрыпт"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Наступныя знакі не дапускаюцца і былі выдалены: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12350,67 +12350,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Перайсці"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Назваць"
@@ -13202,53 +13214,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Адрас для адказаў:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Звесткі пра карыстальніка"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Ужываць бяспечнае далучэнне (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Серверная ідэнтыфікацыя…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Назва сервера:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Порт:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Серверная ідэнтыфікацыя…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Настаўленні сервера дзеля адсылання (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Ужываць бяспечнае далучэнне (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Праверыць настаўленні"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Настаўленні сервера дзеля адсылання (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15979,19 +15991,19 @@ msgstr ""
"пры ўстаўлянні:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Катэгорыя спачатку"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Нумараванне спачатку"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Парадак у подпісе"
@@ -16338,98 +16350,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Засцеражоныя абсягі"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Палі"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Дыяграмы"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Аўтаматычна абнаўляць"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Заўсёды"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Пры звароце"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Ніколі"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Абнаўляць спасылкі пры чытанні"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Палі"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Дыяграмы"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Аўтаматычна абнаўляць"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Адзінка вымярэння:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Прыпынкі табуляцый:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Уключыць аб'яднанне знакаў"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Тэкставая рашотка як для квадратнай старонкі"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Дадатковыя межнікі:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Паказваць лік стандартных старонак"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Знакаў на стандартнай старонцы:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Колькасць словаў"
@@ -17771,133 +17783,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "рыхтуецца да друку на"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Відарысы і аб'екты"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Кантрольнікі формы"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Фон старонкі"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Друкаваць тэкст чорным"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Нябачны тэкст"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Намеснік тэкста"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Левыя старонкі"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Правыя старонкі"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Брашура"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Справа налева"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Няма"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Толькі заўвагі"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Канец дакумента"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Канец старонкі"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "На межах"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Заўвагі"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Факс"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Друкаваць аўта-ўстаўленыя пустыя старонкі"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Крыніца паперы як у настаўленнях прынтара"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Іншае"
@@ -19315,31 +19327,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Уласцівасці табліцы"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Плынь тэксту"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
diff --git a/source/be/vcl/messages.po b/source/be/vcl/messages.po
index ad63c01fcd5..146f09cf17f 100644
--- a/source/be/vcl/messages.po
+++ b/source/be/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Увядзіце нумар факса"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<прапусціць>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Свой"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Устаўлены тэкст перавышае дазволены максімум для гэтага поля. Тэкст быў абрэзаны."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Патокі ЦП: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "АС:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Рэндэр ІК: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "прадвызначана"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Перасцярога"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Пацвярджэнне"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "сцерці радок"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "сцерці некалькі радкоў"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "уставіць некалькі радкоў"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "уставіць '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "сцерці '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index 7a37d06b067..cfbf95f3c95 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Стойност:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Относно %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME е съвременен, лесен за употреба софтуерен пакет с отворен код за текстообработка, електронни таблици, презентации и още."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Вижте дневника: $GITHASH"
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Цел в документа"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рамка:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Текст:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Име:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_От:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Събития"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Допълнителни настройки"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Вид хипервръзка"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рамка:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Текст:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Име:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Формуляр:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Събития"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Допълнителни настройки"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Поща"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Р_амка:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Т_екст:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Име:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Формуляр:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Събития"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Допълнителни настройки"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Нов документ"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Рамка:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Те_кст:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "И_ме:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Събития"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Допълнителни настройки"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Общи настройки"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Програма за е-поща:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Преглед..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Потискане скритите елементи на документите"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Документите се изпращат като прикачени файлове"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Прокси сървър:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Системен"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Прокси за HTTP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "Порт:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Прокси за HTTPS:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Прокси за FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Без прокси за:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Порт:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Порт:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Разделител ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
diff --git a/source/bg/filter/messages.po b/source/bg/filter/messages.po
index 566adfd24ce..612f0431a9c 100644
--- a/source/bg/filter/messages.po
+++ b/source/bg/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562424692.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Сертификат за цифрово подписване на PDF документите:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Избор..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Парола за сертификата:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Информация за контакт:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Причина:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Услуга за времеви печати:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 6567531e330..3e9bd55c048 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic to Python"
-msgstr ""
+msgstr "От Basic към Python"
#. eoGBT
#: basic_2_python.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"N0430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;обръщения към Python</bookmark_value><bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value><bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value><bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
#. 8tB4f
#: basic_2_python.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811571848401485\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Извикване на скриптове на Python от Basic</link></variable>"
#. P7E4G
#: basic_2_python.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"N0432\n"
"help.text"
msgid "Calling Python scripts from %PRODUCTNAME Basic macros is possible, and valuable features can be obtained such as:"
-msgstr ""
+msgstr "Възможно е от макроси на %PRODUCTNAME Basic да се извикват скриптове на Python, което дава достъп до полезна функционалност, например:"
#. ZKSB3
#: basic_2_python.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"N0433\n"
"help.text"
msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible,"
-msgstr ""
+msgstr "извличане на името на компютъра и операционната система с <literal>ComputerName</literal> и <literal>OSName</literal>,"
#. AW7Lr
#: basic_2_python.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"N0434\n"
"help.text"
msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
-msgstr ""
+msgstr "преодоляване на ограничението от 2 гигабайта за размер на файла във функцията <literal>FileLen()</literal> на Basic и <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> с помощта на Python,"
#. At8D2
#: basic_2_python.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"N0435\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
-msgstr ""
+msgstr "нормализиране на пътищата от <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link>,"
#. CPd9K
#: basic_2_python.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"N0436\n"
"help.text"
msgid "and many more."
-msgstr ""
+msgstr "и много други."
#. JvzSR
#: basic_2_python.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"N0437\n"
"help.text"
msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
-msgstr ""
+msgstr "Препоръчва се преди да използвате междуезикови обръщения от Basic към Python, JavaScript или друга скриптова машина да сте се запознали в достатъчна степен с %PRODUCTNAME Basic и функциите на <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">интерфейса за приложно програмиране (API)</link>."
#. 4jY8s
#: basic_2_python.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"N0438\n"
"help.text"
msgid "Retrieving Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Извличане на скриптове на Python"
#. bBTqb
#: basic_2_python.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"N0439\n"
"help.text"
msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "Скриптовете на Python могат да бъдат лични, споделени или вградени в документи. За да ги стартира, %PRODUCTNAME Basic трябва да разполага с местоположенията им. Намирането на UNO обекти, реализиращи интерфейса <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link>, позволява изпълняването на скриптове на Python:"
#. AZwVA
#: basic_2_python.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"N0444\n"
"help.text"
msgid "''' Grab Python script object before execution"
-msgstr ""
+msgstr "''' Вземаме обект за скрипт на Python преди изпълнението"
#. woGvx
#: basic_2_python.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"N0445\n"
"help.text"
msgid "' Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "' Аргументи:"
#. nvnTr
#: basic_2_python.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"N0446\n"
"help.text"
msgid "' macro : as \"library/module.py$macro\" or \"module.py$macro\""
-msgstr ""
+msgstr "' macro : например \"library/module.py$macro\" или \"module.py$macro\""
#. Au674
#: basic_2_python.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"N0447\n"
"help.text"
msgid "' location: as \"document\", \"share\", \"user\" or ENUM(eration)"
-msgstr ""
+msgstr "' location: например \"document\", \"share\", \"user\" или стойност от ENUM"
#. u5hgy
#: basic_2_python.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"N0448\n"
"help.text"
msgid "' Result:"
-msgstr ""
+msgstr "' Резултат:"
#. kskTS
#: basic_2_python.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"N0449\n"
"help.text"
msgid "' located com.sun.star.script.provider.XScript UNO service'''"
-msgstr ""
+msgstr "' намерена UNO услуга com.sun.star.script.provider.XScript'''"
#. F9Hvi
#: basic_2_python.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a31729c6dcd..31a2eb8dadd 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/bg/>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Връща долната граница на масив."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Връщана стойност:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> цяло число, което указва за кое измерение да се намери горната (<emph>Ubound</emph>) или долната (<emph>LBound</emph>) граница. Ако не е зададена стойност, се подразбира първото измерение."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Връща горната граница на масив."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Връщана стойност:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> цяло число, което указва за кое измерение да се намери горната (<emph>Ubound</emph>) или долната (<emph>LBound</emph>) граница. Ако не е зададена стойност, се подразбира първото измерение."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9d0b865fa34..2d94dbc128c 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
@@ -14462,15 +14462,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "При COUNTIF() ще намерите още примери за синтаксиса, който може да се използва със SUMIF()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19052,14 +19043,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Вертикално търсене с преглеждане на съседните клетки отдясно.</ahelp> Тази функция проверява дали в първата колона на масив се съдържа определена стойност. След това тя връща стойността от същия ред на колоната, посочена чрез <item type=\"literal\">Индекс</item>. Ако параметърът <item type=\"literal\">Сортиран</item> е пропуснат или има стойност TRUE или единица, се приема, че данните са сортирани в нарастващ ред. В този случай, ако не е намерен <item type=\"literal\">КритерийЗаТърсене</item>, ще бъде върната последната стойност, по-малка от критерия. Ако <item type=\"literal\">Сортиран</item> е FALSE или нула, се изисква точно съвпадение, иначе резултатът е <emph>Грешка: няма налична стойност</emph>. Така при нулева стойност не е необходимо данните да се сортират възходящо."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(КритерийЗаТърсене; Масив; Индекс; Сортиран)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19088,14 +19079,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Индекс</emph> е номерът на колоната в масива, съдържаща стойността, която да бъде върната. Първата колона е с номер 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Сортиран</emph> е незадължителен параметър, който определя дали първата колона в масива е сортирана в нарастващ ред. Въведете логическата стойност FALSE или нула, ако първата колона не е сортирана възходящо. Сортираните колони се претърсват по-бързо и функцията винаги връща стойност, дори ако няма точно съвпадение с търсената стойност, стига да е по-голяма от най-ниската стойност от сортирания списък. В несортирани списъци съвпадението с търсената стойност трябва да бъде точно. Иначе функцията ще върне #N/A със съобщението: <emph>Грешка: няма налична стойност</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -19763,14 +19754,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Търси стойност и цитира клетките под избраната област.</ahelp> Тази функция проверява дали първият ред на масив съдържа определена стойност. След това функцията връща стойността от същата колона в реда от масива, посочен чрез <emph>Индекс</emph>."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HLOOKUP(КритерийЗаТърсене; Масив; Индекс; Сортирано)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21347,14 +21338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFTB, функция</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21509,14 +21500,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENB, функция</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21725,14 +21716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDB, функция</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22166,14 +22157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTB, функция</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33173,15 +33164,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "За да преброите само отрицателните числа: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55781,14 +55763,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Диапазон_за_усредняване</emph> – незадължителен. Диапазон от стойности за изчисляване на средното."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Забележете, че ако не е зададен <emph>Диапазон_за_усредняване</emph>, <emph>Диапазон</emph> се използва и за двете – изчисляването на средната стойност и търсенето според условие. Ако е зададен <emph>Диапазон_за_усредняване</emph>, тогава <emph>Диапазон</emph> се използва само за проверката на условието, а <emph>Диапазон_за_усредняване</emph> – за самото изчисляване на средната стойност. <br/>Аргументът <emph>Критерий</emph> трябва да е низов израз, в частност <emph>Критерий</emph> трябва да е ограден с кавички (\"Критерий\") с изключение на имената на функции, обръщенията към клетки и операцията слепване на низове (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57788,6 +57770,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Кодове за грешка</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60875,6 +60938,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">Регулярни изрази на ICU</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60992,6 +61145,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Вижте също <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 364e3847bb7..4d8ffa4ca22 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"par_id2320017\n"
"help.text"
msgid "You can apply a variety of different lines to selected cells."
-msgstr "Можете да поставите множество различни линии в избраните клетки."
+msgstr "Можете да прилагате различни видове линии върху избрани клетки."
#. apxgf
#: borders.xhp
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"par_id9947508\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab."
-msgstr "В диалога изберете раздела <emph>Кантове</emph>."
+msgstr "В диалоговия прозорец изберете раздела <emph>Кантове</emph>."
#. E89Fq
#: borders.xhp
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"par_id7907956\n"
"help.text"
msgid "Choose the border options you want to apply and click OK."
-msgstr "Изберете желаните настройки за кантове и натиснете ОК."
+msgstr "Изберете желаните настройки за кантове и натиснете „ОK“."
#. EG7QD
#: borders.xhp
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"par_id1342204\n"
"help.text"
msgid "The options in the <emph>Line arrangement</emph> area can be used to apply multiple border styles."
-msgstr "Можете да използвате настройките от областта <emph>Подреждане на линиите</emph>, за да прилагате комбинации от няколко канта."
+msgstr "Чрез настройките в областта <emph>Подреждане на линиите</emph> можете да приложите няколко стила за кантове."
#. tQ4ii
#: borders.xhp
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4454481\n"
"help.text"
msgid "Selection of cells"
-msgstr "Избор на клетки"
+msgstr "Избрани клетки"
#. 3xGCg
#: borders.xhp
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"par_id7251503\n"
"help.text"
msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different."
-msgstr "Областта ще изглежда различно в зависимост от избора на клетки."
+msgstr "В зависимост от избраните клетки тази област изглежда по различен начин."
#. jnGHi
#: borders.xhp
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"par_id8716696\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr "Селекция"
#. AKfDP
#: borders.xhp
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"par_id466322\n"
"help.text"
msgid "Cells in a block of 2x2 or more"
-msgstr "Блок от клетки 2x2 и повече"
+msgstr "Блок от 2x2 или повече клетки"
#. GC7h8
#: borders.xhp
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"par_id5383465\n"
"help.text"
msgid "You cannot apply borders to multiple selections."
-msgstr "Не може да поставяте кантове на несвързана област"
+msgstr "Не можете да прилагате кантове върху несвързана селекция."
#. 2gKsC
#: borders.xhp
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"par_id2918485\n"
"help.text"
msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders."
-msgstr "Щракнете върху някоя от иконите <emph>По подразбиране</emph>, за да нагласите или възстановите няколко канта."
+msgstr "Щракнете върху някоя от иконите <emph>По подразбиране</emph>, за да зададете или нулирате няколко канта наведнъж."
#. mh9v4
#: borders.xhp
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"par_id1836909\n"
"help.text"
msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared."
-msgstr "Тънките сиви линии в иконата показват линиите, които ще бъдат възстановени или изтрити."
+msgstr "Тънките сиви линии в иконата показват кантовете, които ще бъдат нулирани или изчистени."
#. CRmXG
#: borders.xhp
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id5212561\n"
"help.text"
msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color."
-msgstr "Тъмните линии в иконата показват линиите, които ще бъдат начертани с избрания стил или цвят."
+msgstr "Тъмните линии в иконата показват кантовете, които ще бъдат начертани с избрания стил и цвят."
#. Fo7Dp
#: borders.xhp
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"par_id4818872\n"
"help.text"
msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed."
-msgstr "Дебелите сиви линии в иконата показват линиите, които няма да бъдат променени."
+msgstr "Дебелите сиви линии в иконата показват кантовете, които няма да бъдат променени."
#. bF8L3
#: borders.xhp
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"par_id622577\n"
"help.text"
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
-msgstr "Изберете блок от клетки 8x8 и изберете <emph>Форматиране - Клетки - Кантове</emph>."
+msgstr "Изберете блок от около 8x8 клетки, след това изберете <emph>Форматиране - Клетки - Кантове</emph>."
#. qFhBm
#: borders.xhp
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"par_id8964201\n"
"help.text"
msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines."
-msgstr "Натиснете най-лявата икона, за да изтриете всички линии. Това изтрива всички външни, вътрешни или диагонални линии."
+msgstr "За да изчистите всички линии, щракнете върху лявата икона. Ще бъдат премахнати всички външни кантове и всички вътрешни и диагонални линии."
#. ZTJS3
#: borders.xhp
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"par_id6048463\n"
"help.text"
msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines."
-msgstr "Натиснете втората икона отляво, за да добавите кантове по края и да изтриете всички останали линии."
+msgstr "Щракнете върху втората икона, за да зададете външни кантове и да премахнете останалите линии."
#. 9bJYG
#: borders.xhp
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"par_id1495406\n"
"help.text"
msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed."
-msgstr "Натискането на най-дясната икона изчертава външните линии без промяна на вътрешните с изключение на диагоналните, които се изтриват."
+msgstr "Щракнете върху най-дясната икона, за да зададете външни кантове. Вътрешните линии няма да се променят, с изключение на диагоналните, които ще бъдат премахнати."
#. mvEWC
#: borders.xhp
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id9269386\n"
"help.text"
msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove."
-msgstr "Можете да продължите, за да видите кои икони кои линии изтриват или начертават."
+msgstr "Можете да продължите, за да видите кои линии изтрива или добавя всяка от иконите."
#. DDScY
#: borders.xhp
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3593554\n"
"help.text"
msgid "User Defined Settings"
-msgstr "Дефинирани от потребителя настройки"
+msgstr "Потребителски настройки"
#. VWqSq
#: borders.xhp
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"par_id4018066\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states."
-msgstr "В областта <emph>Потребителско</emph>, можете да задавате или изтривате отделни линии чрез щракване върху тях. Мострата показва линиите в три различни състояния."
+msgstr "В областта <emph>Потребителски</emph> можете да щракнете, за да зададете или премахнете отделна линия. Мострата показва линиите в три различни състояния."
#. bG2uc
#: borders.xhp
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"par_id8004699\n"
"help.text"
msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states."
-msgstr "Многократното щракване върху кант или ъгъл превключва между трите състояния."
+msgstr "Многократното щракване върху ръб или ъгъл превключва между трите състояния."
#. EnR9B
#: borders.xhp
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"par_id6987823\n"
"help.text"
msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style."
-msgstr "С черна линия се показват съответните линии от избраните клетки. Когато сте избрали ширина 0,05 пкт, линията се показва като прекъсната. При избор на кант с двойна линия се показва двойна линия."
+msgstr "Черна линия означава задаване на съответната линия в избраните клетки. Когато сте избрали ширина 0,05 пкт, линията се показва с пунктир. При избран стил с двойна линия се показва двойна линия."
#. tgg4i
#: borders.xhp
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"par_id2278817\n"
"help.text"
msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position."
-msgstr "Сива линия се показва, когато съответните линии от избраните клетки няма да се променят. На това място няма да бъде добавена или изтрита линия."
+msgstr "Сива линия се показва, когато съответната линия в избраните клетки няма да се промени. В съответната позиция няма да бъде зададена или премахната линия."
#. RoVV2
#: borders.xhp
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_id4230780\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
-msgstr "Изберете клетка и натиснете <emph>Форматиране - Клетки - Кантове</emph>."
+msgstr "Изберете една клетка, след това изберете <emph>Форматиране - Клетки - Кантове</emph>."
#. fHEFP
#: borders.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 08dbda07da8..117980e9ed9 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
@@ -13481,14 +13481,14 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>коментари;вмъкване/редактиране/изтриване/печатане</bookmark_value> <bookmark_value>вмъкване; коментари</bookmark_value> <bookmark_value>редактиране; коментари</bookmark_value> <bookmark_value>изтриване;коментари</bookmark_value> <bookmark_value>Навигатор;коментари</bookmark_value> <bookmark_value>печатане;коментари</bookmark_value> <bookmark_value>записи; вмъкване на бележки </bookmark_value> <bookmark_value>бележки, виж също коментари</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. t88DQ
#: 04050000.xhp
@@ -13706,6 +13706,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Всеки потребител с права за писане в текстовия документ може да редактира и изтрива коментарите на всички автори."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "В диалога <emph>Търсене и замяна</emph> можете да укажете текстът на коментарите да се включи в търсенето."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13715,14 +13733,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Ако коментарът е бил написана от друг автор, в контекстното меню има команда <emph>Отговор</emph>. <ahelp hid=\".\">Тя вмъква нов коментар до този, на който желаете да отговорите.</ahelp> Котвите на двата коментара съвпадат. Въведете текста на отговора в новия коментар. Запишете документа и го изпратете на други автори – те също ще могат да добавят отговори."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "В диалога <emph>Търсене и замяна</emph> можете да укажете текстът на коментарите да се включи в търсенето."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8271be95a43..ff9705e67b3 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
@@ -22850,15 +22850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22868,15 +22859,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22886,15 +22868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22904,15 +22877,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 5a2562e132d..7993958d2c6 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356909.000000\n"
#. P7iNX
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Показва или скрива коментарите в документа и отговорите им."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a6606f80953..b1d7c969033 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897611.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "In Writer, you define borders for <emph>page styles</emph>, not individual pages. All changes made to borders apply to all pages that use the same page style. Note that page style changes cannot be undone by the Undo function in $[officename]."
-msgstr "В Writer можете задавате кантове за <emph>стиловете на страници</emph> не за отделни страници. Всички промени в кантовете важат за всички страници със съответния стил. Имайте предвид, че тези промени не могат да се отменят чрез функцията Отмяна в $[officename]."
+msgstr "В Writer можете задавате кантове за <emph>стиловете на страници</emph>, а не за отделни страници. Всички промени в кантовете важат за всички страници със съответния стил. Имайте предвид, че тези промени не могат да се отменят чрез функцията „Отмяна“ в $[officename]."
#. eqbYp
#: border_page.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id6016418\n"
"help.text"
msgid "Choose the border options you want to apply and click OK."
-msgstr "Задайте желаните настройки за кант и натиснете OK."
+msgstr "Изберете желаните настройки за кантове и натиснете „ОK“."
#. a83TF
#: borders.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3547166\n"
"help.text"
msgid "Selection of cells"
-msgstr "Избиране на клетки"
+msgstr "Избрани клетки"
#. SRBSp
#: borders.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id2422559\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избрано"
+msgstr "Селекция"
#. XtEFD
#: borders.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_id626544\n"
"help.text"
msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders."
-msgstr "Щракнете върху някоя от иконите <emph>По подразбиране</emph>, за да зададете или промените няколко канта наведнъж."
+msgstr "Щракнете върху някоя от иконите <emph>По подразбиране</emph>, за да зададете или нулирате няколко канта наведнъж."
#. xRPTG
#: borders.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared."
-msgstr "Тънките сиви линии в иконата показват кантовете, които ще бъдат заменени или изчистени."
+msgstr "Тънките сиви линии в иконата показват кантовете, които ще бъдат нулирани или изчистени."
#. tCiZw
#: borders.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id1361735\n"
"help.text"
msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color."
-msgstr "Тъмните линии в иконата показват линиите, които ще бъдат променени към текущия вид и цвят."
+msgstr "Тъмните линии в иконата показват кантовете, които ще бъдат начертани с избрания стил и цвят."
#. sayPR
#: borders.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id82399\n"
"help.text"
msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed."
-msgstr "Дебелите сиви линии в иконата показват линиите, които няма да бъдат променени."
+msgstr "Дебелите сиви линии в иконата показват кантовете, които няма да бъдат променени."
#. V7EX7
#: borders.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id5528427\n"
"help.text"
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
-msgstr "Изберете няколко клетки, например 8х8, след това изберете <emph>Форматиране - Клетки - Кантове</emph>."
+msgstr "Изберете блок от около 8x8 клетки, след това изберете <emph>Форматиране - Клетки - Кантове</emph>."
#. Ns8UB
#: borders.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_id7253028\n"
"help.text"
msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders and all inner lines."
-msgstr "Щракнете върху най-лявата икона, за да изчистите всички линии – както външните, така и вътрешните."
+msgstr "За да изчистите всички линии, щракнете върху лявата икона. Ще бъдат премахнати всички външни кантове и вътрешни линии."
#. uDdb9
#: borders.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id5273293\n"
"help.text"
msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove."
-msgstr "По същия начин вижте кои линии задават или премахват останалите икони."
+msgstr "Можете да продължите, за да видите кои линии изтрива или добавя всяка от иконите."
#. aecDs
#: borders.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_id7093111\n"
"help.text"
msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states."
-msgstr "Щракнете неколкократно върху ръб или ъгъл, за да превключвате между състоянията."
+msgstr "Многократното щракване върху ръб или ъгъл превключва между трите състояния."
#. isXAX
#: borders.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3673818\n"
"help.text"
msgid "Line types"
-msgstr "Тип на линия"
+msgstr "Типове линии"
#. nry3D
#: borders.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id1454512\n"
"help.text"
msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style."
-msgstr "Черната линия означава задаване на съответното очертание на избраните клетки. Линията се показва с пунктир, ако сте избрали дебелина 0,05 пкт. Ако изберете някой от типовете с двойна линия, се показват двойни линии."
+msgstr "Черна линия означава задаване на съответната линия в избраните клетки. Когато сте избрали ширина 0,05 пкт, линията се показва с пунктир. При избран стил с двойна линия се показва двойна линия."
#. NwPMF
#: borders.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id5118564\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>."
-msgstr "Изберете клетка в таблица на Writer, след това изберете <emph>Таблица - Свойства - Кантове</emph>."
+msgstr "Изберете една клетка в таблица на Writer, след това изберете <emph>Таблица - Свойства - Кантове</emph>."
#. cDxQa
#: borders.xhp
diff --git a/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e638c1e6a93..c7a217d290d 100644
--- a/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562429570.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] ще бъде инсталиран с подразбираните компоненти, включително езици за потребителския интерфейс и правописни речници според текущите ви настройки за език."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Изберете кои компоненти да се инсталират и къде. Например, може да добавите езици за потребителския интерфейс и правописни речници."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7a2449f6c2b..37e09acf850 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bg/>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Сътрудничество..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Подчертаване: изключено"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Подчертаване: единично"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Вмъкване на коментар за проследена промяна"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Подчертаване: пунктир"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Двойно подчертан"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линия"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po
index c899ce31f83..c525399853b 100644
--- a/source/bg/sc/messages.po
+++ b/source/bg/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bg/>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Индексът на реда в масива."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Сортиран"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ако стойността е TRUE или не е зададена, редът за търсене на масива трябва да е сортиран възходящо."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Индексът на колоната в масива."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ред на сортиране"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ако стойността е TRUE или не е зададена, колоната за търсене на масива трябва да е сортирана възходящо."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "_Следващ запис"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Диапазон за база от данни: "
diff --git a/source/bg/scp2/source/ooo.po b/source/bg/scp2/source/ooo.po
index 539e2c2f262..8a47227e616 100644
--- a/source/bg/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bg/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558861792.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Инсталира помощ на английски в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION с идентификатор преди всеки абзац"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Допълнителни езици за потребителския интерфейс"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Допълнителни езици за потребителския интерфейс"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index 67af733d96a..c5806c535b2 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
@@ -2565,25 +2565,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Стойност"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Заглавие:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Тема:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Ключови думи:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Коментари:"
@@ -3777,127 +3777,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Търсене..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Филтър по приложение"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Всички приложения"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Електронни таблици"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Презентации"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Рисунки"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Филтър по категория"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Всички категории"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Списък на шаблоните"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Преглед на шаблоните онлайн"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Показване на диалога при стартиране"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Преместване"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Преместване на шаблони"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Експортиране"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Експортиране на шаблони"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Импортиране"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Импортиране на шаблони"
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index 2ae82dba30b..fa6ff219321 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Редактиране на скрипт"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Следните невалидни знаци бяха премахнати: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Показалец"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Не"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12349,67 +12349,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Показалец"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Скриване"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "С условие"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Преход"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
@@ -13201,53 +13213,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Отговаряне на различен адрес за е-поща"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Адрес за отговор"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Информация за потребител"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Използване на защитена връзка (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Автентификация на сървър…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Име на сървъра:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Порт:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Автентификация на сървър…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Настройки на изходящия сървър (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Използване на защитена връзка (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Тест на настройките"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Настройки на изходящия сървър (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15978,19 +15990,19 @@ msgstr ""
"надписи при вмъкване на:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Първо категорията"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Първо номерацията"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ред на надписите"
@@ -16337,98 +16349,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Защитени области"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Полета"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Диаграми"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Автоматично обновяване"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Винаги"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "По заявка"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Никога"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Обновяване на връзките при зареждане"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Полета"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Диаграми"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Автоматично обновяване"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Мерна единица:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Позиции за табулация:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Разрешаване на единица – знак"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Режим \"квадратна страница\" за текстовата мрежа"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Допълнителни разделители:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Показване на броя стандартни страници"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Знаци на стандартна страница:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Броене на думите"
@@ -17770,133 +17782,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "се подготвя за отпечатване на"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Изображения и обекти"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Контроли във формуляри"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Фон на страници"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Печат на текста в черно"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Скрит текст"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Запазено място за текст"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Съдържание"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Леви страници"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Десни страници"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Брошура"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "От дясно наляво"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Няма"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Само коментари"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "В края на документа"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "В края на страницата"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "В полетата"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Факс"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Отпечатване на автоматичните празни страници"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Подаване на хартията както в настройките на принтера"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Други"
@@ -19316,31 +19328,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Свойства на таблица"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Изливане на текст"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
diff --git a/source/bg/vcl/messages.po b/source/bg/vcl/messages.po
index ed2a70bb3fb..a701cae007b 100644
--- a/source/bg/vcl/messages.po
+++ b/source/bg/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/bg/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Моля, въведете факс номера"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<игнориране>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "По избор"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Вмъкнатият текст надвиши максималната дължина на текстовото поле. Текстът бе съкратен."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Нишки в ЦП: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "ОС: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Рендиране на ПИ: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "по подразбиране"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Потвърждение"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "изтриване на ред"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "изтриване на няколко реда"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "вмъкване на няколко реда"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "вмъкване на „$1“"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "изтриване на „$1“"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ред: %1, Колона: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Празно поле"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Ден"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Седмица"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Днес"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Стъпки"
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Готово"
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "Напред >"
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "< Назад"
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index 5676742a11f..f71ae0fcb3a 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n"
"Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4029,19 +4029,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "মান:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME একটি আধুনিক ও সহজে ব্যবহারযোগ্য ওপেন-সোর্স প্রডাক্টিভিটি স্যুট যার সাহায্যে ওয়ার্ড প্রসেসর, স্প্রেড-শিট, উপস্থাপনা ইত্যাদি প্রস্তুত করা যাবে।"
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8503,37 +8503,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "নথিতে লক্ষ্যবস্তু"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম (_r):"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "পাঠ্য (_x):"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম (_a):"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ফর্ম (_o)"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
@@ -8581,37 +8581,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "হাইপারলিংকের ধরন"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম (_r):"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "পাঠ (_x):"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "নাম (_m):"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ফর্ম (_o):"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
@@ -8641,37 +8641,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "মেইল"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম (_r):"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "পাঠ (_x):"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম (_N):"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "প্রেরক (_o):"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
@@ -8737,37 +8737,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "নতুন নথি"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম (_r):"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "পাঠ (_x):"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম (_a):"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ফর্ম (_o):"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
@@ -10803,31 +10803,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "সাধারণ বিকল্প"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "সর্বধরনের ফাইল"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11752,73 +11752,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "প্রক্সি সার্ভার (_e):"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP প্রক্সি:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "পোর্ট (_P):"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP প্রক্সি (_S):"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP প্রক্সি (_F):"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "কোনো প্রক্সি নেই (_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "পোর্ট (_o):"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "পোর্ট (_o):"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "বিভাজক ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
diff --git a/source/bn-IN/filter/messages.po b/source/bn-IN/filter/messages.po
index 95958563f0b..6f6e3635b5c 100644
--- a/source/bn-IN/filter/messages.po
+++ b/source/bn-IN/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 05:50+0000\n"
"Last-Translator: SHUBHRANIL NAG <nagshubhranil96@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "PDF ডকুমেন্ট ডিজিট্যাল ভাবে স্বাক্ষর করতে এই সার্টিফিকেটটি ব্যবহার করেন:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "নির্বাচন করুন..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "সার্টিফিকেট পাসওয়ার্ড:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "যোগাযোগের তথ্য:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "কারণ:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Time Stamp কর্তৃত্ব:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "সার্টিফিকেট"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f5df7b2eab6..3cf564fc6a5 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "একটি অ্যারের নিম্ন সীমা প্রদান করে।"
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি একটি মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রাটি ধারণা করে নেয়া হয়।"
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "একটি অ্যারের উচ্চ সীমা প্রদান করে।"
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি কোন মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রা সীমানা প্রদান করে থাকে।"
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e4bf4d16614..ed965da461e 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "আরও কিছু সিনট্যাক্স উদাহরণের জন্য COUNTIF() দেখুন, যা SUMIF() এর সাথে ব্যবহার করা যাতে পারে।"
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Index</emph> হলো অ্যারের কলাম নম্বর, যাতে প্রদান করা হবে এমন মান রয়েছে। প্রথম কলামের নম্বর হলো ১।"
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">নির্বাচিত এলাকার নিচে ঘরে একটি মান এবং reference এর জন্য অনুসন্ধান করে।</ahelp> এই ফাংশনটি যাচাই করে যদি বিন্যাসের প্রথম সারিটি একটি নির্দিষ্ট মান ধারণ করে। ফাংশনটি ফলাফল প্রদান করে তারপর বিন্যাসের সারির মান, <emph>ইনডেক্স</emph> তে নামাঙ্কিত করা হয়, একই কলামে।"
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "শুধুমাত্র ঋনাত্মক সংখ্যা গণনা করার জন্য: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c36e4ce0308..5fa71d73de2 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b5e48df5fe2..1ca1aeafe1b 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 8bb1c8ac8ef..7948627fa9f 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:26+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "আপনি $[officename] অ্যাপ্লিকেশনের জন্য <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">সহায়তা পদ্ধতি</link> কে একটি সম্পূর্ণ রেফারেন্স হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন, এতে <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">সাধারণ এবং জটিল কাজের জন্য কমান্ডগুলো</link> অন্তর্ভূক্ত থাকবে।"
-
diff --git a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a67ad2b45d0..8a805a6e596 100644
--- a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 06:24+0000\n"
"Last-Translator: joydeep <jdsk2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -2835,14 +2835,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] অাপনার বর্তমান ভাষা সেটিং অনুসারে ব্যবহারকারী ইন্টারফেস ভাষা এবং বানান সহ ডিফল্ট উপদান সমেত ইনস্টল হবে।"
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "অাপনি কোন প্রোগ্রাম বৈশিষ্ট্যগুলি ইনস্টল করতে চান এবং তাদের কোথায় ইনস্টল করতে চান তা বাছুন। উদাহরণস্বরূপ, এখানে অাপনি অতিরিক্ত ব্যবহারকারী ইন্টারফেস ভাষা এবং বানান অভিধানগুলি নির্বাচন করতে পারবেন।"
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5041,4 +5041,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "ভলিউম"
-
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9bc91ff93d6..f32a5eeb235 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -2390,26 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "সহযোগিতা..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "নিম্নরেখা: বন্ধ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "নিম্নরেখা: একক"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2450,16 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "নিম্নরেখা: বিন্দুযুক্ত"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18218,6 +18188,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "নিম্নরেখা"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18228,6 +18218,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28846,16 +28846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "অক্ষর"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po
index e221cd510c7..c23451d874b 100644
--- a/source/bn-IN/sc/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14052,18 +14052,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "অ্যারেতে সারির ইনডেক্স।"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "বিন্যস্ত"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "যদি মানটি TRUE হয় বা দেওয়া না থাকে, অ্যারের সন্ধান সারি অবশ্যই আরোহী ক্রমে বিন্যস্ত করতে হবে।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14108,17 +14107,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "অ্যারের কলাম ইনডেক্স নম্বর।"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "সাজানোর ক্রম"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21456,7 +21455,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "পরবর্তী রেকর্ড (_x)"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po b/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po
index cd963c473de..da37bcdf3c2 100644
--- a/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Language: bn_BD\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022649.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ফর্মা থেকে"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "নথি খুলুন"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "অতিরিক্ত সহায়তার প্যাকেজ"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "অতিরিক্ত সহায়তার প্যাকেজ"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ইংরাজি (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র) সহায়তা ইনস্টল করে"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জার্মান সহায়তা ইনস্টল"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফ্রেঞ্চ সহায়তা ইনস্টল"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ইটালিয়ান"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইটালিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্প্যানিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সুইডিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "পোর্তুগিজ"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পোর্তুগিজ (ব্রাজিল)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানী"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জাপানী সহায়তা ইনস্টল"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "কোরিয়ান"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোরিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "চীনা (সরলীকৃত)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সরলকৃত) সহায়তা ইনস্টল"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "চীনা (পারম্পরিক)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সনাতন) সহায়তা ইনস্টল"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ডাচডাচ"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ডাচ সহায়তা ইনস্টল"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হাঙ্গেরিয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পোলিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "রাশিয়ান"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রাশীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "তুর্কি"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তুর্কি সহায়তা ইনস্টল"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "গ্রিক"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গ্রিক সহায়তা ইনস্টল"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ থাই সহায়তা ইনস্টল"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চেক সহায়তা ইনস্টল"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভাক সহায়তা ইনস্টল"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্রোয়েশিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "এস্তোনিয়ান"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এস্তোনীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিয়েতনামিস"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভিয়েতনামী সহায়তা ইনস্টল"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুলগেরিয়ান"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বুলগেরীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "খমের"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ খেমার সহায়তা ইনস্টল"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "পাঞ্জাবি"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পাঞ্জাবি সহায়তা ইনস্টল"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তামিল সহায়তা ইনস্টল"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিন্দি সহায়তা ইনস্টল"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "দক্ষিণ সোথো (সুটু)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দক্ষিণী সোথো (সুতু) সহায়তা ইনস্টল"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "সোয়ানা"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়ানা সহায়তা ইনস্টল"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "জোসা"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জোসা সহায়তা ইনস্টল"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জুলু সহায়তা ইনস্টল"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকান্স"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আফ্রিকান সহায়তা ইনস্টল"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "সোয়াহিলি"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াহিলি সহায়তা ইনস্টল"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাও সহায়তা ইনস্টল"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "উত্তর সোথো"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উত্তর সোথো সহায়তা ইনস্টল"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (বাংলাদেশ) সহায়তা ইনস্টল"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "বাংলা (ভারত)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (ভারত) সহায়তা ইনস্টল"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ওড়িয়া"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওড়িয়া সহায়তা ইনস্টল করে"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "মারাঠি"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মারাঠি সহায়তা ইনস্টল"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নেপালি সহায়তা ইনস্টল"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আরবি সহায়তা ইনস্টল"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ক্যাটালান"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান সহায়তা ইনস্টল"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "ক্যাটালান (ভ্যালেনশিয়ান)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান (ভ্যালেনসীয়ান) সহায়তা ইনস্টল"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ড্যানিশ"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যানিশ ভাষা সহায়তা ইনস্টল"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ফিনিশ"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফিনিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিব্রু সহায়তা ইনস্টল"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসল্যান্ডিক"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইসল্যান্ডীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "নরওয়েজীয় (বোকমাল)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (বোকমাল) সহায়তা ইনস্টল"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "নরওয়েজিয়ান (নিনোরস্ক)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (নাইনোকস্করস) সহায়তা ইনস্টল"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "রোমেনিয়ান"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রোমানীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনিয়ান"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আলবেনিয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইন্দোনেশীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইউক্রেনীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুশিয়ান"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বেলারুশীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভেনিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "লাটভিয়ান"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাতভীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লিথুয়ানীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "বাস্ক"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাস্ক সহায়তা ইনস্টল"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মেসেডোনীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ওয়েলশ"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওয়েলশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গালিসিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য সার্বিয়ান (লাতিন) ভাষা সমর্থন যোগ করা হয়"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইরিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "সার্বিয়ান (সিরিলিক)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বিয় (সিরিলিক) ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "বসনিয়ান"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বসনিয়া সহায়তা ইনস্টল"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "অ্যাস্টুরিয়ান"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আস্তুরীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কিনইয়ারওয়ান্ডা সহায়তা ইনস্টল"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "ফার্সি"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পার্শিয়ান সহায়তা ইনস্টল করে"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "তাতার"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টাটার সহায়তা ইনস্টল"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "সোঙ্গা"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টংগা সহায়তা ইনস্টল"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ব্রেটন"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ব্রেটন সহায়তা ইনস্টল"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "এন্ডিবিলি দক্ষিণ"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যাবেল সহায়তা ইনস্টল"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "সোয়াজি"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াজী সহায়তা ইনস্টল"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ভেন্ডা"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভেনদা সহায়তা ইনস্টল"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "কান্নাড়া"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কান্নাড়া সহায়তা ইনস্টল"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "তাজিক"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তাজিক সহায়তা ইনস্টল"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "কুর্ডিশ"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কুর্দী সহায়তা ইনস্টল"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "জোংগা"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ঝোঙ্খা সহায়তা ইনস্টল"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "জর্জিয়ান"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জর্জীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "এসপারান্তো"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এসপারান্তো সহায়তা ইনস্টল"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুজরাতি সহায়তা ইনস্টল"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "গুয়ারানি"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুয়ারানি সহায়তা ইনস্টল"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা) সহায়তা ইনস্টল"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ইংরেজি (যুক্ত রাজ্য)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (যুক্তরাজ্য) সহায়তা ইনস্টল"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "উজবেক"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উজবেক সহায়তা ইনস্টল"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মঙ্গোলিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "বার্মিজ"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বার্মিজ (মিয়ানমার) সহায়তা ইনস্টল"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "তিব্বতি"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিব্বতীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "অক্সিটান"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ অক্সিটান সহায়তা ইনস্টল"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ওরোমো"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওরোমো সহায়তা ইনস্টল"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিংহলা"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সহায়তা ইনস্টল"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "উর্গুর"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইয়ার সহায়তা ইনস্টল"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "অসমীয়া"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আসামীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "বোড়ো"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বোডো সহায়তা ইনস্টল"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ডোগরি"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দোগরী সহায়তা ইনস্টল"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "স্কটিশ গেলিক"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গায়েলিক সহায়তা ইনস্টল"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "কাজাখ"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাজাখ সহায়তা ইনস্টল"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "কোংকনী"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোঙ্কানি সহায়তা ইনস্টল"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "কাশমিরি"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাশ্মিরি সহায়তা ইনস্টল"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "মৈথিলি"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মৈথিলি সহায়তা ইনস্টল"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "মালায়ালম"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালায়ালাম সহায়তা ইনস্টল"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "মণিপুরী"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মনিপুরি সহায়তা ইনস্টল"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "সংস্কৃত (ভারত)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সংস্কৃত সহায়তা ইনস্টল"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "সাঁওতালী"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সান্তালি সহায়তা ইনস্টল"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "সিন্ধি"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিন্ধি সহায়তা ইনস্টল"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "তেলুগু"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তেলেগু সহায়তা ইনস্টল"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "সিডামা"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সহায়তা ইনস্টল"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,22 +2051,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র মধ্যে ইংরাজিতে সহায়তার তথ্য ইনস্টল করা হয় ও প্রতি অনুচ্ছেদের পূর্বে key-ID স্থাপন করা হয়।"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ইউজার ইন্টারফেসের অতিরিক্ত ভাষা"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ইউজার ইন্টারফেসের অতিরিক্ত ভাষা"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ইংরাজি (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ইংরাজি (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করে"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "জার্মান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ফ্রেঞ্চ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "ফ্রিজিয়ান"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "ফ্রিজিয়ান ব্যবহারকারী ইন্টারফেস ইনস্টল করুন"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ইটালিয়ান"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ইটালিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1929,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1937,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "স্প্যানিশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1945,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1953,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "সুইডিশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "পোর্তুগিজ"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "পোর্তুগিজ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পোর্তুগিজ (ব্রাজিল)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1985,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "পোর্তুগিজ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানী"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2001,6 +2249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "জাপানী ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2009,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "কাবাইলে"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2017,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "কাবাইলে ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করুন"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2025,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "কোরিয়ান"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2033,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "কোরিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "চীনা (সরলীকৃত)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "চীনা (সরলীকৃত) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2057,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "চীনা (পারম্পরিক)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,6 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "চীনা (পারম্পরিক) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2073,6 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ডাচডাচ"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2081,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ডাচ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2089,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "নিম্নতর সোর্বিয়ান"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "নিম্নতর সোর্বিয়ান ব্যবহারকারী ইন্টারফেস ইনস্টল করুন"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2105,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "উচ্চ সোর্বিয়ান"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "উচ্চ সোর্বিয়ান ব্যবহারকারী ইন্টারফেস ইনস্টল করুন"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "পোলিশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "রাশিয়ান"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "রাশিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "তুর্কি"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "তুর্কি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "গ্রিক"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "গ্রিক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "থাই ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "চেক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "স্লোভাক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "এস্তোনিয়ান"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "এস্তোনিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিয়েতনামিস"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "ভিয়েতনামিস ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুলগেরিয়ান"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "বুলগেরিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "খমের"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "খমের ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "পাঞ্জাবি"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "পাঞ্জাবি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "তামিল ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "হিন্দি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "দক্ষিণ সোথো (সুটু)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "দক্ষিণ সোথো (সুটু) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "সোয়ানা"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "সোয়ানা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "জোসা"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "জোসা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "জুলু ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকান্স"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "আফ্রিকান্স ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "সোয়াহিলি"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "সোয়াহিলি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "লাও ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "বার্মিজ"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "বার্মিস (মায়ানমার) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "উত্তর সোথো"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "উত্তর সোথো ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "বাংলা (ভারত)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "বাংলা (ভারত) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ওড়িয়া"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ওড়িয়া ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করে"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "মারাঠি"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "মারাঠি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "নেপালি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "আরবী ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ক্যাটালান"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "ক্যাটালান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "ক্যাটালান (ভ্যালেনশিয়ান)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "ক্যাটালান (ভ্যালেনশিয়ান) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করে"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ড্যানিশ"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ড্যানিশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ফিনিশ"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ফিনিশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "হিব্রু ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসল্যান্ডিক"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "আইসল্যান্ডিক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "নরওয়েজীয় (বোকমাল)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "নরওয়েজীয় (বোকমাল) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "নরওয়েজিয়ান (নিনোরস্ক)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "নরওয়েজিয়ান (নিনোরস্ক) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "রোমেনিয়ান"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "রোমেনিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনিয়ান"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "আলবেনিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "ইউক্রেনিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুশিয়ান"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "বেলারুশিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "স্লোভেনিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "লাটভিয়ান"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "লাটভিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "লিথুয়েনিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "বাস্ক"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "বাস্ক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "মেসিডোনিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ওয়েলশ"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "ওয়েলশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "গ্যালিশিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করে"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "আইরিশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "সার্বিয়ান (সিরিলিক)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "সার্বিয়ান (সিরিলিক) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "বসনিয়ান"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "বসনিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "অ্যাস্টুরিয়ান"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "অ্যাস্টুরিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "ফার্সি"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "পার্শিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করে"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "তাতার"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3057,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "তাতার ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "সোঙ্গা"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3073,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "সোঙ্গা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3081,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ব্রেটন"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3089,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ব্রেটন ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "এন্ডিবিলি দক্ষিণ"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "এন্ডিবিলি দক্ষিণ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "সোয়াজি"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3121,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "সোয়াজি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ভেন্ডা"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "ভেন্ডা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3145,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "ভিনিস্বাসী"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3153,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "ভেন্ডা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করুন"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3161,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "কান্নাড়া"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3169,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "কান্নাড়া ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3177,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "তাজিক"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3185,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "তাজিক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3193,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "কুর্ডিশ"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3201,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "কুর্দিশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করে"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3209,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "জোংগা"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3217,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "জোংগা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3225,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "জর্জিয়ান"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3233,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "জর্জিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3241,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "এসপারান্তো"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3249,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "এসপারান্তো ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3257,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3265,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "গুজরাতি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3273,6 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "গুয়ারানি"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3281,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "গুয়ারানি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করুন"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3289,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3297,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "ইংরাজি (দক্ষিণ আফ্রিকা) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3305,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ইংরেজি (যুক্ত রাজ্য)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3313,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ইংরাজি (যুক্তরাজ্য) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3321,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "উজবেক"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3329,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "উজবেক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3337,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3345,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "মঙ্গোলিয়ান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3353,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "তিব্বতি"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3361,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "তিব্বতি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3369,6 +3788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "অক্সিটান"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3377,6 +3797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "অক্সিটান ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3385,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ওরোমো"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3393,6 +3815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ওরোমো ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3401,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিংহলা"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3409,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "সিংহলা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3417,6 +3842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "উর্গুর"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3425,6 +3851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "উর্গুর ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3433,6 +3860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "অসমীয়া"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3441,6 +3869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "অসমীয়া ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3449,6 +3878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "বোড়ো"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3457,6 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "বোড়ো ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3465,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ডোগরি"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3473,6 +3905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ডোগরি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3481,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "স্কটিশ গেলিক"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3489,6 +3923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "স্কটিশ গেলিক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3497,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "কাজাখ"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3505,6 +3941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "কাজাখ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3513,6 +3950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "কোংকনী"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3521,6 +3959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "কোংকনী ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3529,6 +3968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "কাশমিরি"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3537,6 +3977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "কাশমিরি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3545,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "মৈথিলি"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3553,6 +3995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "মৈথিলি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,6 +4004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "মালায়ালম"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3569,6 +4013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "মালায়ালম ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "মণিপুরী"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "মণিপুরী ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "সংস্কৃত (ভারত)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "সংস্কৃত (ভারত) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3609,6 +4058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "সাঁওতালী"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3617,6 +4067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "সাঁওতালী ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3625,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "সিন্ধি"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,6 +4085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "সিন্ধি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3641,6 +4094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "তেলুগু"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3649,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "তেলুগু ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3657,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "লাক্সেমবুর্গিশ"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3665,6 +4121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "লাক্সেমবুর্গিশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3673,6 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "আমহারিক"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3681,6 +4139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "আমহারিক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3689,6 +4148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "সিদামা"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3697,6 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "সিংহলা ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3713,6 +4175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3721,6 +4184,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "ইংরাজি ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করা হয় ও প্রতি UI সামগ্রীর পূর্বে key-ID স্থাপন করা হয়।"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3737,6 +4202,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3745,6 +4211,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3753,6 +4220,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME প্রোগ্রাম মডিউল"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3761,6 +4229,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "সকল ইনস্টলযোগ্য %PRODUCTNAME মডিউলের তালিকা"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3769,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "ঐচ্ছিক কম্পোনেন্ট"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3777,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "সব %PRODUCTNAME প্রোগ্রামে বিদ্যমান সাধারণ কম্পোনেন্ট এবং অতিরিক্ত প্রোগ্রামসমূহ।"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3785,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "অভিধাণ"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3793,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "ইংরাজি বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম, শব্দকোষ এবং ব্যাকারণ অভিধান"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3801,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকান্স"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3809,6 +4283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "আফ্রিকান্স বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3817,6 +4292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "অ্যারাগোনিস"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3825,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "অ্যারাগোনিস বানান অভিধান"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3833,6 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3841,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "আরবী বানান অভিধান এবং শব্দকোষ"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3849,6 +4328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুশিয়ান"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3857,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "বেলারুশিয়ান বানান অভিধান"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3865,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুলগেরিয়ান"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3873,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "বুলগেরিয়ান বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3881,6 +4364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3889,6 +4373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "বাংলা বানান অভিধান"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3897,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "ক্লাসিকাল তিব্বতী"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3905,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "ক্লাসিক্যাল তিব্বতি শব্দের বানান অভিধান"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3913,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ব্রেটন"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3921,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ব্রেটন বানান অভিধান"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3929,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "বসনিয়ান"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3937,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "গেলিশিয়ান বানান অভিধান"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3945,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ক্যাটালান"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3953,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ক্যাটালান বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম, এবং শব্দকোষ"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3961,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3969,6 +4463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "চেক বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ড্যানিশ"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3985,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ড্যানিশ বানান পরীক্ষণের অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "জার্মান (অস্ট্রিয়া, জার্মানি, সুইজারল্যান্ড) বানান পরীক্ষণের অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম এবং শব্দকোষ।"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ইংরেজি"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ইংরাজি বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম, শব্দকোষ এবং ব্যাকারণ অভিধান"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "গ্রিক"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4033,6 +4535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "গ্রিক বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4041,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4049,6 +4553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ড্যানিশ বানান পরীক্ষণের অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "এস্তোনিয়ান"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,6 +4571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "এস্তোনিয়ান বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4073,6 +4580,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4589,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ফ্রেঞ্চ বানান পরীক্ষণের অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,6 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "স্কটিশ গেলিক"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "স্কটিশ গেলিক বানান অভিধান"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "গেলিশিয়ান বানান অভিধান"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,6 +4634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4129,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "গুজরাতি বানান অভিধান"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4145,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "হিব্রু বানান অভিধান"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4153,6 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4161,6 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "হিন্দি বানান অভিধান"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4169,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4177,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম, শব্দকোষ এবং ব্যাকারণ অভিধান"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4185,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4193,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4201,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4209,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান বানান অভিধান, হাইফেনেশন নিয়ম, এবং থেসারাস"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4217,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসল্যান্ডিক"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4225,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "অাইসল্যান্ডিক বানান অভিধান এবং শব্দকোষ"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4233,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ইটালিয়ান"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4241,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ইটালিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "কুর্দিশ, উত্তরী, লাতিন স্ক্রিপ্ট"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4257,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "কুর্দিশ, উত্তরী, লাতিন স্ক্রিপ্ট বানান অভিধান"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "লাও বানান অভিধান"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "লিথুয়েনিয়ান বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "লাটভিয়ান"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "লাটভিয়ান বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "নেপালি বানান অভিধান এবং শব্দকোষ"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ডাচডাচ"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ডাচ বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "নরওয়েজিয়ান (নিনোর্স্ক ও বোকমাল) বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "অক্সিটান"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "অক্সিটান বানান অভিধান"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পোর্তুগিজ (ব্রাজিল)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "পর্তুগিজ (ব্রাজিল) বানান পরীক্ষণের অভিধান (১৯৯০ বানান চুক্তি অনুযায়ী) এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "পোর্তুগিজ"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4417,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ইউরোপিয়ান পোর্তুগিজ বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4425,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "রোমেনিয়ান"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4433,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "রোমেনিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4441,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "রাশিয়ান"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4449,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "রাশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4457,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিংহলা"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "সিংহলা বানান অভিধান"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লোভাক বানান পরীক্ষণের অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4497,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লোভেনিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4505,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনিয়ান"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4513,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "আলবেনীয় বানান অভিধান"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4521,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "সার্বীয়"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4529,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "সার্বিয়ান (সিরিলিক ও লাতিন) বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4537,6 +5102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,6 +5111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "সুইডিশ বানান অভিধান এবং শব্দকোষ"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4553,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "সোয়াহিলি"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4561,6 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4569,6 +5138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "তেলুগু"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "তেলুগু বানান পরীক্ষণের অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ইউক্রেইনিয়ান বানান পরীক্ষণের অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিয়েতনামিস"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "ভিয়েতনামিস বানান অভিধান"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4633,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4641,6 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "জুলু হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4649,6 +5228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "প্রতিবেদন বিল্ডার"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4657,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "রিপোর্ট বিল্ডার ডেটাবেস বিপোর্ট ডিজাইন করতে সাহায্য করে। এর জন্য Java'র প্রয়োজন।"
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4665,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ডেস্কটপ সংযোজন"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4673,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এর ডেস্কটপ সংযোজন"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4681,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&ইনস্টল"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4689,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন ফাইল"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4697,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
index 16e5fc1223f..083f86f0f19 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:50+0000\n"
"Last-Translator: somu7777 <Soumya.chowdhury7777@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2549,25 +2549,25 @@ msgid "Value"
msgstr "মান"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "শিরোনাম (_T):"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "বিষয় (_S):"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "মূলশব্দ (_K):"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "মন্তব্য (_C):"
@@ -3758,127 +3758,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেট"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "অনুসন্ধান..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা ফিল্টার করুন"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "সমস্ত অ্যাপ্লিকেশন"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ডকুমেন্ট"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "স্প্রেডশীট"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "উপস্থাপনা"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "অঙ্কন"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "বিভাগ দ্বারা ফিল্টার করুন"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "সকল বিভাগ"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "পরিশোধক"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "টেমপ্লেট তালিকা"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "অনলাইন টেমপ্লেট ব্রাউজ করুন"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "প্রারম্ভে এই ডায়ালগ প্রদর্শন করুন"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "সরানো"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "টেমপ্লেট সরান"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট করুন"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "টেমপ্লেট রপ্তানি করুন"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ইম্পোর্ট করুন"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "ইম্প্রেস টেমপ্লেট"
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index cde0b84b0ae..5adac972fce 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1991,54 +1991,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "স্ক্রিপ্ট সম্পাদনা"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "নিম্নবর্ণিত অক্ষর সঠিক নয় এবং অপসারণ করা হয়েছে:"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12782,67 +12782,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "নাম পরিবর্তন"
@@ -13681,54 +13693,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করুন (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "পোর্ট (_P):"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করুন (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16582,19 +16594,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "প্রথমে শ্রেণী"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "প্রথমে সংখ্যায়ন"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16959,102 +16971,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ক্ষেত্র"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "লেখচিত্র"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "সর্বদা (_A)"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে (_O)"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "কখনো না (_N)"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "খোলার সময় লিংক হালনাগাদ করা হবে"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ক্ষেত্র"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "লেখচিত্র"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "পরিমাপ একক"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ট্যাব স্টপ (_T):"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "শব্দ গণনা"
@@ -18490,133 +18502,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ফরম কন্ট্রোল (_s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "পৃষ্ঠার পটভূমি (_c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (_k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "আড়াল করা পাঠ্য (_x)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "লেখা স্থানধারক (_p)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "বাম পৃষ্ঠা (_L)"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ডান পৃষ্ঠা (_R)"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "বিলিপত্র (_u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ডান থেকে বামে"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "কোনটি না (_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "শুধুমাত্র মন্তব্য (_o)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "নথির শেষ (_m)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "পৃষ্ঠার শেষ (_m)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ফ্যাক্স (_F)"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "খালি পৃষ্ঠাগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুদ্রণ (_a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্রের সেটিং এ নির্ধারিত কাগজের ট্রে (_p)"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
@@ -20097,31 +20109,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "টেবিলের বৈশিষ্ট্যাবলী"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "লেখা প্রবাহ"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
diff --git a/source/bn-IN/vcl/messages.po b/source/bn-IN/vcl/messages.po
index 262e023a092..e2866afa622 100644
--- a/source/bn-IN/vcl/messages.po
+++ b/source/bn-IN/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1051,163 +1051,157 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "সন্নিবিষ্ট লেখাটি এই ক্ষেত্রের সর্বোচ্চ দৈর্ঘ্য অতিক্রম করেছে। লেখা ছেঁটে ফেলা হয়েছে।"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ডিফল্ট"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "সাবধানবাণী"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index 1b54fe4070d..d035d4a6853 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4085,19 +4085,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "মান"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8804,40 +8804,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "নথিতে বিদ্যমান লক্ষ্য"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "লেখা:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8892,40 +8892,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "হাইপারলিংকের ধরন"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "লেখা:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "নাম"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8958,40 +8958,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "লেখা:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9066,40 +9066,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "নতুন নথি"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "লেখা:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11258,31 +11258,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "সকল ফাইল"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12242,74 +12242,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "নিজ হাতে"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "বিভাজক"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/bn/filter/messages.po b/source/bn/filter/messages.po
index 18d59f672c6..efb075164c2 100644
--- a/source/bn/filter/messages.po
+++ b/source/bn/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -899,56 +899,56 @@ msgid "Content"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "নির্বাচন... (~S)"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 19a4116d3a8..9bcfb095d17 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "একটি অ্যারের নিম্ন সীমা প্রদান করে।"
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি একটি মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রাটি ধারণা করে নেয়া হয়।"
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "একটি অ্যারের উচ্চ সীমা প্রদান করে।"
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি কোন মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রা সীমানা প্রদান করে থাকে।"
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 01ae4faa291..0c74f73fc51 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "আরও কিছু সিনট্যাক্স উদাহরণের জন্য COUNTIF() দেখুন, যা SUMIF() এর সাথে ব্যবহার করা যাতে পারে।"
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Index</emph> হলো অ্যারের কলাম নম্বর, যাতে প্রদান করা হবে এমন মান রয়েছে। প্রথম কলামের নম্বর হলো ১।"
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">নির্বাচিত এলাকার নিচে ঘরে একটি মান এবং reference এর জন্য অনুসন্ধান করে।</ahelp> এই ফাংশনটি যাচাই করে যদি বিন্যাসের প্রথম সারিটি একটি নির্দিষ্ট মান ধারণ করে। ফাংশনটি ফলাফল প্রদান করে তারপর বিন্যাসের সারির মান, <emph>ইনডেক্স</emph> তে নামাঙ্কিত করা হয়, একই কলামে।"
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "শুধুমাত্র ঋনাত্মক সংখ্যা গণনা করার জন্য: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 77b3ae9f280..c19e2e572dc 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index dcb110edefa..890a165efaf 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:29+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po
index b3fc215de77..e6c691ae86d 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "আপনি $[officename] অ্যাপ্লিকেশনের জন্য <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">সহায়তা পদ্ধতি</link> কে একটি সম্পূর্ণ রেফারেন্স হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন, এতে <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">সাধারণ এবং জটিল কাজের জন্য কমান্ডগুলো</link> অন্তর্ভূক্ত থাকবে।"
-
diff --git a/source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 493f006d7a7..ec8b4b69acb 100644
--- a/source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2837,13 +2837,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5044,4 +5044,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "ভলিউম"
-
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a2def11b374..4a86f4e11e4 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2403,26 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "নিম্নরেখা: বন্ধ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "নিম্নরেখা: একক"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2463,16 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "নিম্নরেখা: বিন্দুযুক্ত"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18226,6 +18196,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "নিম্নরেখা"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18236,6 +18226,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28888,17 +28888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "অক্ষর... (~h)"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po
index c40d50ec475..4d8e1da9ab3 100644
--- a/source/bn/sc/messages.po
+++ b/source/bn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14119,18 +14119,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "অ্যারেতে সারির ইনডেক্স।"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "বিন্যস্ত"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "যদি মানটি TRUE হয় বা দেওয়া না থাকে, অ্যারের সন্ধান সারি অবশ্যই আরোহী ক্রমে বিন্যস্ত করতে হবে।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14175,17 +14174,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "অ্যারের কলাম ইনডেক্স নম্বর।"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "সাজানোর ক্রম"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21544,7 +21543,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "পরবর্তী রেকর্ড"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/bn/scp2/source/ooo.po b/source/bn/scp2/source/ooo.po
index 729c9adb4aa..689905032fc 100644
--- a/source/bn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bn/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Language: bn_BD\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022623.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ফর্মা থেকে"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "নথি খুলুন"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (যুক্তরাজ্য) সহায়তা ইনস্টল"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -90,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জার্মান সহায়তা ইনস্টল"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -114,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফ্রেঞ্চ সহায়তা ইনস্টল"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ইটালিয়ান"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -130,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইটালিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্প্যানিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সুইডিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -178,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পর্তুগীজ (ব্রাজিল)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -203,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানী"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -211,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জাপানী সহায়তা ইনস্টল"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -219,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "কোরিয়ান"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -227,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোরিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -235,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "চাইনিজ (সরলীকৃত)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -243,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সরলকৃত) সহায়তা ইনস্টল"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -251,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "চাইনিজ (সনাতন)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সনাতন) সহায়তা ইনস্টল"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ডাচ"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ডাচ সহায়তা ইনস্টল"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হাঙ্গেরিয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পোলিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -315,6 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "রাশীয়"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -323,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রাশীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -331,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "তুর্কি"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -339,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তুর্কি সহায়তা ইনস্টল"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -347,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "গ্রিক"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -355,6 +397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গ্রিক সহায়তা ইনস্টল"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -363,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -371,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ থাই সহায়তা ইনস্টল"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -379,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -387,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চেক সহায়তা ইনস্টল"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -403,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভাক সহায়তা ইনস্টল"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -411,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -419,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্রোয়েশিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -427,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "এস্তোনীয়"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -435,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এস্তোনীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -443,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিয়েতনামী"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -451,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভিয়েতনামী সহায়তা ইনস্টল"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -459,6 +514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুলগেরীয়"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -467,6 +523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বুলগেরীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -475,6 +532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "খেমার"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -483,6 +541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ খেমার সহায়তা ইনস্টল"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -491,6 +550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "পাঞ্জাবি"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -499,6 +559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পাঞ্জাবি সহায়তা ইনস্টল"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -507,6 +568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -516,6 +578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তামিল সহায়তা ইনস্টল"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -524,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -533,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিন্দি সহায়তা ইনস্টল"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -541,6 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "দক্ষিণস্থ সোথো (সুতো)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -549,6 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দক্ষিণী সোথো (সুতু) সহায়তা ইনস্টল"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -557,6 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "সোয়ানা"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -565,6 +633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়ানা সহায়তা ইনস্টল"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -573,6 +642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "জোসা"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -581,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জোসা সহায়তা ইনস্টল"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -589,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -597,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জুলু সহায়তা ইনস্টল"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -605,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকান"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -613,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আফ্রিকান সহায়তা ইনস্টল"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -621,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "সোয়াহিলি"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -630,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াহিলি সহায়তা ইনস্টল"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -638,6 +715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -646,6 +724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাও সহায়তা ইনস্টল"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -654,6 +733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "উত্তর সোথো"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -662,6 +742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উত্তর সোথো সহায়তা ইনস্টল"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -670,6 +751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -679,6 +761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (বাংলাদেশ) সহায়তা ইনস্টল"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -687,6 +770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "বাংলা (ভারত)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -696,6 +780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (বাংলাদেশ) সহায়তা ইনস্টল"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -713,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ অক্সিটান সহায়তা ইনস্টল"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "মারাঠি"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মারাঠি সহায়তা ইনস্টল"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নেপালি সহায়তা ইনস্টল"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "এরাবিক"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আরবি সহায়তা ইনস্টল"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -771,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ক্যাটালান"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -779,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান সহায়তা ইনস্টল"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -787,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -795,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান (ভ্যালেনসীয়ান) সহায়তা ইনস্টল"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -803,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ড্যানিশ ভাষা"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -811,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যানিশ ভাষা সহায়তা ইনস্টল"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -819,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ফিনিশ"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -827,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফিনিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -835,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -843,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিব্রু সহায়তা ইনস্টল"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -851,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসল্যান্ডীয়"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -859,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইসল্যান্ডীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -867,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "নরওয়েজিয়ান (বুকমল)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -875,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (বোকমাল) সহায়তা ইনস্টল"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -883,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "নরওয়েজিয়ান (নিনর্স্ক)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -891,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (নাইনোকস্করস) সহায়তা ইনস্টল"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -899,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "রোমানীয়"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -907,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রোমানীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -915,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনিয়"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -923,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আলবেনিয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -931,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ইন্দোনেশীয়"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -939,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইন্দোনেশীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -947,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনীয়"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -955,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইউক্রেনীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -963,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুশীয়"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -971,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বেলারুশীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -979,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -987,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভেনিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -995,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "লাতভীয়"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1003,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাতভীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1011,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুয়ানীয়"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1019,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লিথুয়ানীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1027,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "বাস্ক"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1035,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাস্ক সহায়তা ইনস্টল"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1043,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "মেসেডোনীয়"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1051,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মেসেডোনীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1059,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ওয়েলশ"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1067,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওয়েলশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1075,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "গালিসিয়ান"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1083,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গালিসিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1091,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1099,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বিয় (ল্যাটিন) ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1107,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1115,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইরিশ সহায়তা ইনস্টল"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1123,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "সার্বীয় (সিরিলিক)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1132,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বিয় (সিরিলিক) ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1140,6 +1279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "বসনিয়া"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1148,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বসনিয়া সহায়তা ইনস্টল"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1156,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "আস্তুরীয়"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1164,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আস্তুরীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1172,6 +1315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "কিনইয়ারওয়ান্ডা"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1180,6 +1324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কিনইয়ারওয়ান্ডা সহায়তা ইনস্টল"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1188,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1197,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জর্জীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1205,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "টাটার"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1213,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টাটার সহায়তা ইনস্টল"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1221,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "টংগা"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1229,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টংগা সহায়তা ইনস্টল"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1237,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ব্রেটন"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1245,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ব্রেটন সহায়তা ইনস্টল"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1253,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "এন্ডিবিলি দক্ষিণ"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1261,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যাবেল সহায়তা ইনস্টল"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1269,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "সোয়াজি"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1277,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াজী সহায়তা ইনস্টল"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1285,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ভেনদা"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1293,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভেনদা সহায়তা ইনস্টল"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1301,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "কান্নাড়া"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1309,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কান্নাড়া সহায়তা ইনস্টল"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1317,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "তাজিক"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1325,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তাজিক সহায়তা ইনস্টল"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1333,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "কুর্দী"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1341,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কুর্দী সহায়তা ইনস্টল"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1349,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ঝোঙ্খা"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1357,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ঝোঙ্খা সহায়তা ইনস্টল"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1365,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "জর্জিয়ান"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1373,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জর্জীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1381,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "এসপারান্তো"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1389,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এসপারান্তো সহায়তা ইনস্টল"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1397,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাটি"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুজরাটি সহায়তা ইনস্টল"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1415,6 +1588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "গুজরাটি"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1424,6 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুজরাটি সহায়তা ইনস্টল"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা) সহায়তা ইনস্টল"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1625,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ইংরেজি (যুক্ত রাজ্য)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (যুক্তরাজ্য) সহায়তা ইনস্টল"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "উজবেক"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উজবেক সহায়তা ইনস্টল"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মঙ্গোলিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "বার্মিজ"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বার্মিজ (মিয়ানমার) সহায়তা ইনস্টল"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "তিব্বতীয়"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিব্বতীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "অক্সিটান"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ অক্সিটান সহায়তা ইনস্টল"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ওরোমো"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওরোমো সহায়তা ইনস্টল"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিনহালা"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সহায়তা ইনস্টল"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "উইগুর"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইয়ার সহায়তা ইনস্টল"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "আসামীয়"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1601,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আসামীয় সহায়তা ইনস্টল"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "বোদো"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বোডো সহায়তা ইনস্টল"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "দোগরী"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দোগরী সহায়তা ইনস্টল"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গায়েলিক সহায়তা ইনস্টল"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1658,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "কাজাখ"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1666,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাজাখ সহায়তা ইনস্টল"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1674,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "কোঙ্কানীয়"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1682,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোঙ্কানি সহায়তা ইনস্টল"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1690,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1698,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাশ্মিরি সহায়তা ইনস্টল"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1706,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "মৈথিলি"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1714,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মৈথিলি সহায়তা ইনস্টল"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1722,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "মালয়"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1731,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালায়ালাম সহায়তা ইনস্টল"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1739,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "মনিপুরি"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1747,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মনিপুরি সহায়তা ইনস্টল"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1755,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1764,6 +1980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সংস্কৃত সহায়তা ইনস্টল"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1772,6 +1989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "সান্তালি"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1780,6 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সান্তালি সহায়তা ইনস্টল"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1788,6 +2007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "সিন্ধী"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1796,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিন্ধি সহায়তা ইনস্টল"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1804,6 +2025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1813,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তেলেগু সহায়তা ইনস্টল"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1821,6 +2044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1830,6 +2054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সহায়তা ইনস্টল"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1838,6 +2063,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1846,22 +2072,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1870,6 +2099,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1878,6 +2108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1886,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1894,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1902,6 +2135,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1910,6 +2144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1918,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1926,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1934,6 +2171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ইটালিয়ান"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1942,6 +2180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1950,6 +2189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1958,6 +2198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1966,6 +2207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1974,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1982,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1990,6 +2234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1998,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পর্তুগীজ (ব্রাজিল)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2006,6 +2252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2014,6 +2261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানী"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2022,6 +2270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2030,6 +2279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2038,6 +2288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2046,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "কোরিয়ান"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2054,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2062,6 +2315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "চাইনিজ (সরলীকৃত)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2070,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2078,6 +2333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "চাইনিজ (সনাতন)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2086,6 +2342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2094,6 +2351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ডাচডাচ"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2102,6 +2360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2110,6 +2369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2118,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2126,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2134,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2142,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2150,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2158,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2166,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2174,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "রুশ"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2182,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2190,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "তুর্কি"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2198,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2206,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "গ্রিক"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2214,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2222,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2230,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2238,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2246,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2254,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2262,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2270,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2278,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2286,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "এস্তোনীয়"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2294,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2302,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিয়েতনামী"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2310,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2318,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুলগেরীয়"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2326,6 +2612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2334,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "খেমার"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2342,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "পাঞ্জাবি"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2358,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2366,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2374,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2382,6 +2675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2398,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "দক্ষিণস্থ সোথো (সুতো)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2406,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2414,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "সোয়ানা"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2422,6 +2720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2430,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "জোসা"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2438,6 +2738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2446,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2454,6 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকান"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2470,6 +2774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2478,6 +2783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "সোয়াহিলি"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2486,6 +2792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2494,6 +2801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2502,6 +2810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2510,6 +2819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "বার্মিজ"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2526,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "উত্তর সোথো"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2542,6 +2855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2550,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2558,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "বাংলা (ভারত)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2566,6 +2882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2574,6 +2891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2582,6 +2900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2590,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "মারাঠি"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2598,6 +2918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2606,6 +2927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2614,6 +2936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2622,6 +2945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "এরাবিক"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2630,6 +2954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2638,6 +2963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ক্যাটালান"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2646,6 +2972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2654,6 +2981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2662,6 +2990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2670,6 +2999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ড্যানিশ ভাষা"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2678,6 +3008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2686,6 +3017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ফিনিশ"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2694,6 +3026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2702,6 +3035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2710,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2718,6 +3053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসল্যান্ডীয়"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2726,6 +3062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2734,6 +3071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "নরওয়েজিয়ান (বুকমল)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2742,6 +3080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2750,6 +3089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "নরওয়েজিয়ান (নিনর্স্ক)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2758,6 +3098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2766,6 +3107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "রোমানীয়"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2774,6 +3116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2782,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনিয়"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2790,6 +3134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2798,6 +3143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ইন্দোনেশীয়"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2806,6 +3152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2814,6 +3161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনীয়"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2822,6 +3170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2830,6 +3179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুশীয়"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2838,6 +3188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2846,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2854,6 +3206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2862,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "লাতভীয়"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2870,6 +3224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2878,6 +3233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুয়ানীয়"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2886,6 +3242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2894,6 +3251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "বাস্ক"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2902,6 +3260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2910,6 +3269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "মেসেডোনীয়"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2918,6 +3278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2926,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ওয়েলশ"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2934,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2942,6 +3305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "গালিসিয়ান"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2950,6 +3314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2958,6 +3323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2966,6 +3332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2974,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2982,6 +3350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2990,6 +3359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "সার্বীয় (সিরিলিক)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2998,6 +3368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3006,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "বসনিয়া"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3014,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3022,6 +3395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "আস্তুরীয়"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3030,6 +3404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3038,6 +3413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "কিনইয়ারওয়ান্ডা"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3046,6 +3422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3054,6 +3431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3062,6 +3440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3070,6 +3449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "টাটার"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3078,6 +3458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3086,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "টংগা"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3094,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3102,6 +3485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ব্রেটন"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3110,6 +3494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3118,6 +3503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "এন্ডিবিলি দক্ষিণ"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3126,6 +3512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3134,6 +3521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "সোয়াজি"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3142,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3150,6 +3539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ভেনদা"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3158,6 +3548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3166,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3174,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3182,6 +3575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "কান্নাড়া"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3190,6 +3584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3198,6 +3593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "তাজিক"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3206,6 +3602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3214,6 +3611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "কুর্দী"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3222,6 +3620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3230,6 +3629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ঝোঙ্খা"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3238,6 +3638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3246,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "জর্জিয়ান"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3254,6 +3656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3262,6 +3665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "এসপারান্তো"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3270,6 +3674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3278,6 +3683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাটি"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3286,6 +3692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3295,6 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "গুজরাটি"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ইংরেজি (যুক্ত রাজ্য)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "উজবেক"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "তিব্বতীয়"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3391,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "অক্সিটান"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3399,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ওরোমো"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3415,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3423,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিনহালা"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3439,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "উইগুর"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3447,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3455,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "আসামীয়"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3463,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "বোদো"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3479,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3487,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "দোগরী"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3495,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3503,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3511,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3520,6 +3955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "কাজাখ"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "কোঙ্কানীয়"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "মৈথিলি"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "মালয়"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "মনিপুরি"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "সান্তালি"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "সিন্ধী"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "লুক্সেমবুর্গীয়"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "আমহরিক"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3744,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3752,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4225,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4243,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME প্রোগ্রাম মডিউল"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4252,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "সকল ইনস্টলযোগ্য %PRODUCTNAME মডিউলের তালিকা"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "ঐচ্ছিক কম্পোনেন্ট"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "সব %PRODUCTNAME প্রোগ্রামে বিদ্যমান সাধারণ কম্পোনেন্ট এবং অতিরিক্ত প্রোগ্রামসমূহ।"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "অভিধাণ"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3817,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3825,6 +4298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকান"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3834,6 +4308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3842,6 +4317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3851,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3859,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "এরাবিক"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3868,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "নেপালি বানান অভিধান এবং শব্দকোষ"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3876,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুশীয়"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3885,6 +4365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3893,6 +4374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুলগেরীয়"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3902,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3910,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3919,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3927,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3935,6 +4421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3943,6 +4430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ব্রেটন"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3952,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "বসনিয়া"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3969,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ক্যাটালান"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3986,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3994,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4003,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4011,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ড্যানিশ ভাষা"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4020,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4028,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4036,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4044,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ইংরেজি"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4053,6 +4553,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4061,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "গ্রিক"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4070,6 +4572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4078,6 +4581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4087,6 +4591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4095,6 +4600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "এস্তোনীয়"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4104,6 +4610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4619,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4121,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4129,6 +4638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4145,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "গালিসিয়ান"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4154,6 +4666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4162,6 +4675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাটি"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4171,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4179,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4188,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "হিব্রু বানান পরীক্ষক অভিধান"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4196,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4205,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4213,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4222,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4230,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4239,6 +4761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4247,6 +4770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4255,6 +4779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4263,6 +4788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসল্যান্ডীয়"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4272,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "নেপালি বানান অভিধান এবং শব্দকোষ"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ইটালিয়ান"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4289,6 +4817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4322,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4330,6 +4863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুয়ানীয়"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4339,6 +4873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4347,6 +4882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "লাতভীয়"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4356,6 +4892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4364,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4373,6 +4911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "নেপালি বানান অভিধান এবং শব্দকোষ"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4381,6 +4920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ডাচ"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4390,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4398,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "নরওয়েজীয়"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4406,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4414,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "অক্সিটান"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4423,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "অক্সিটান বানান পরীক্ষা অভিধান"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4431,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4440,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +4995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পর্তুগীজ (ব্রাজিল)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4473,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "রোমানীয়"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4490,6 +5042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "রাশীয়"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4507,6 +5061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "রাশীয় বানান পরীক্ষা অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4515,6 +5070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিনহালা"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4524,6 +5080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4532,6 +5089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4541,6 +5099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লোভাক বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4549,6 +5108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4558,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লোভাক বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4566,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনিয়"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4575,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4583,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "সার্বীয়"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4591,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4599,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4608,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "নেপালি বানান অভিধান এবং শব্দকোষ"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "সোয়াহিলি"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4641,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4649,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4657,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4665,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনীয়"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4674,6 +5248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ইউক্রেইনিয়ান বানান পরীক্ষা অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4682,6 +5257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিয়েতনামী"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4691,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "অভিধান বানান পরীক্ষক অভিধান"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4715,6 +5294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4723,6 +5303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4731,6 +5312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ডেস্কটপ সংযোজন"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4739,6 +5321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এর ডেস্কটপ সংযোজন"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4747,6 +5330,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&ইনস্টল"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4755,6 +5339,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4763,6 +5348,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po
index a94b0606258..316272ff873 100644
--- a/source/bn/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2594,28 +2594,28 @@ msgid "Value"
msgstr "মান"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "শিরোনাম:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "বিষয়:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "মূলশব্দ:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3877,131 +3877,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "অনুসন্ধান..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "নথি"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "স্প্রেডশীট"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "উপস্থাপনা"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "অঙ্কন"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "পরিশোধক"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "সরানো"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "আমার ফর্মা"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ইমপোর্ট করুন"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index d51337ff527..33800423068 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2035,54 +2035,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12924,69 +12924,81 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "সংযোজন"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "অপসারণ"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
@@ -13840,54 +13852,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করুন (SSL) (~s)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করুন (SSL) (~s)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16764,19 +16776,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17135,104 +17147,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ক্ষেত্র"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "লেখচিত্র"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "সবসময়"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "কখনো নয়"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ক্ষেত্র"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "লেখচিত্র"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ট্যাব স্টপ"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "সেটিং"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18680,148 +18692,148 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ফরম কন্ট্রোল (~s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "পৃষ্ঠার পটভূমি (~c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "আড়াল করা পাঠ্য (~x)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "পাঠ্য স্থানধারক (~T)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ডান পৃষ্ঠা"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "বিলিপত্র (~u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ডান-থেকে-বাম"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "নোট"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "শুধু মন্তব্য"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "নথির শেষ (~m)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "পৃষ্ঠার শেষে (~o)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ফ্যাক্স"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "খালি পৃষ্ঠাগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুদ্রণ (~a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20330,31 +20342,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "টেবিলের বৈশিষ্ট্যাবলী"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
diff --git a/source/bn/vcl/messages.po b/source/bn/vcl/messages.po
index e53f4d82045..9ef620b908a 100644
--- a/source/bn/vcl/messages.po
+++ b/source/bn/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1056,163 +1056,157 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "সন্নিবিষ্ট লেখাটি এই ক্ষেত্রের সর্বোচ্চ দৈর্ঘ্য অতিক্রম করেছে। লেখা ছেঁটে ফেলা হয়েছে।"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ডিফল্ট"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "সাবধানবাণী"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po
index 11299b704cc..efbbd314c2c 100644
--- a/source/bo/cui/messages.po
+++ b/source/bo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4074,19 +4074,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAMEསྐོར།"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8777,40 +8777,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཡི་གེ།"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "མིང་།"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "དོན་རྐྱེན།"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8859,40 +8859,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཡི་གེ།"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "མིང་།"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "དོན་རྐྱེན།"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8924,40 +8924,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཡི་གེ།"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "མིང་།"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "དོན་རྐྱེན།"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -9027,40 +9027,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "གསར་བཟོས་ཡིག་ཚགས།"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཡི་གེ།"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "མིང་།"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "དོན་རྐྱེན།"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11208,33 +11208,33 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "མིག་བཤར།..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12191,76 +12191,76 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "མེད་པ།"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ལག་ཐབས།"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/bo/filter/messages.po b/source/bo/filter/messages.po
index 7ad75990df7..c0080cd887b 100644
--- a/source/bo/filter/messages.po
+++ b/source/bo/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -897,58 +897,58 @@ msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན།"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "འདེམས་པ།(~S)..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "མེད་པ།"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ས་གནས།"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7bf1605cadb..12c500dc520 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:32+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "ཚོ་གྲངས་ཀྱི་འོག་མཐའ་ཕྱིར་ལོག་པ།"
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "བརྡ་འཕྲོད་"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "ཕྱིར་ལོག་ཐང་"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ཁུགས་གྲངས་"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>Dimension] </emph>རྩའི་ཧྲིལ་གྲངས་གཏན་འཁེལ་བྱ་བར་སྤྱོད། རྟེན་གྲངས་དེ་རྩ་དེའི་སྟེང་མཐའ་ (<emph>Ubound</emph>) འམ་འོག་མཐའ་ (<emph>LBound</emph>)ལ་ཕྱིར་ལོག་བྱེད། གལ་ཏེ་ཐང་གང་ཞིག་ཀྱང་གཏན་འཁེལ་བྱས་མེད་ན་རྩ་དང་པོའི་མཐའ་མཚམས་ལ་ཕྱིར་ལོག་བྱེད།"
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "དཔེ་གཞི་"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "ཚོ་གྲངས་ཀྱི་སྟེང་མཐའ་ལ་ཕྱིར་ལོག་བྱེད།"
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "བརྡ་འཕྲོད་"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "ཕྱིར་ལོག་ཐང་"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ཁུགས་གྲངས་"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>Dimension] </emph>རྩའི་ཧྲིལ་གྲངས་གཏན་འཁེལ་བྱ་བར་སྤྱོད། རྟེན་གྲངས་དེ་རྩ་དེའི་སྟེང་མཐའ་རྩའི་ཧྲིལ་གྲངས་གཏན་འཁེལ་བྱ་བར་སྤྱོད། རྟེན་གྲངས་དེ་རྩ་དེའི་སྟེང་མཐའ་ (<emph>Ubound</emph>) ཡང་ན་འོག་མཐའ་ (<emph>LBound</emph>)ལ་ཕྱིར་ལོག་བྱེད། གལ་སྲིད་ཐང་གར་རུང་ཞིག་གཏན་འཁེལ་བྱས་མེད་ན་ རྩ་དང་པོའི་མཐའ་མཚམས་སུ་ཕྱིར་ལོག"
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "དཔེ་གཞི་"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a1c1ace291b..56268431979 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>col_index</emph>ནི་གྲངས་ཐང་གནས་སའི་གཞི་གྲངས་ཚོའི་ནང་ཁུལ་གྱི་སྟར་གྲངས་ཡིན། སྟར་པ་དང་པོའི་ཨང་གྲངས་ནི་1ཡིན།"
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">བདམས་པའི་ས་ཁོངས་ཀྱིས་འོག་ཏུ་གྲངས་ཐང་གང་རུང་བཤེར་འཚོལ་བྱས་པའམ་དྲ་མིག་ལ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱས་པ།</ahelp>རྟེན་གྲངས་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལིང་ཚེའི་ཡིག་ཕྲེང་དང་པོར་དམིགས་འཛུགས་གྲངས་ཐང་ཚུད་ཡོད་མེད་ཞིབ་བྱས་པ་དང་ དེ་རྗེས་ <emph>Index</emph> གྱིས་གཏན་འཁེལ་གྱི་ལིང་ཚེའི་ཕྲེང་ནང་བཤེར་འཚོལ་ཐུབ་པའི་གྲངས་ཐང་དང་སྟར་པ་གཅིག་ནང་གནས་པའི་གྲངས་ཐང་དུ་ཕྱིར་ལོག་པ།"
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT རྟེན་གྲངས།</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN རྟེན་གྲངས།</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID རྟེན་གྲངས།</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT རྟེན་གྲངས།</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "SUM() འོག་དཔེ་གཞི་འཚོལ་ཐུབ།"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d2658947a5f..f3ef1c7ff90 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d24ad16f73e..2ee2da5ec86 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 537624678d9..fd9c81b535d 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ནང་དོན་རྒྱ་ཆེ་བའི་འཕྲུལ་མཐུད་<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"རོགས་རམ་མ་ལག་\">རོགས་རམ་མ་ལག་</link>བེད་སྤྱོད་ཆོག་ མ་ལག་འདི་ $[officename] ཉེར་སྤྱོད་བྱ་རིམ་གྱི་ཆ་ཚང་འདྲེན་སྤྱོད་བརྩིས་ དེའི་ནང་སྟབས་བདེ་དང་ཪྙོག་འཛིང་ལས་འགན་གྱི་<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"གསལ་བཤད་\">གསལ་བཤད་</link>ཚུད་ཡོད།"
-
diff --git a/source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8f6b7a42f3c..74ab03963f4 100644
--- a/source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2916,13 +2916,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 613ddff3c80..53e1e834ed9 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2406,26 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "གཤམ་ཐིག་ གབ་པ།"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "གཤམ་ཐིག་ རྐྱང་ཐིག"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2466,16 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "གཤམ་ཐིག་ ཚེག་དབྱིབས་ཐིག།"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18218,6 +18188,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "གཤམ་ཐིག"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18228,6 +18218,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28874,17 +28874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "དྲང་ཐིག"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "ཡིག་གཟུགས།(~H)..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po
index f3fedc89525..ad364cf79b6 100644
--- a/source/bo/sc/messages.po
+++ b/source/bo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14208,20 +14208,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ནང་གི་ཕྲེང་རིམ་རྟགས།"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "range_lookup"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
-"གལ་ཏེ་ཐང་ནི་\"true\"འམ་ཡང་ན་གཏན་འཁེལ་མེད་ན་ གྲངས་ཚོ་\n"
-"ཡི་ཕྲེང་འཚོལ་བར་ངེས་རིམ་འཕེལ་གོ་རིམ་གཞིགས་ནས་སྟར་སྒྲིག་དགོས།"
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14268,17 +14265,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོའི་ནང་ལོག་གི་སྟར་རིམ་ཨང་།"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "རིམ་སྒྲིག་ལམ་སྲོལ།"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "གལ་ཏེ་ཐང་ནི་TRUEཡང་ན་གཏན་འཁེལ་མེད་ན ་ཚོགས་གྲངས་ཀྱི་སྟར་འཚོལ་སྐབས་གོང་འཕར་ལ་གཞིགས་ནས་སྟར་རིམ་སྒྲིག་དགོས།"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21643,7 +21640,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "འོག་གི་ཟིན་ཐོ་གཅིག"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/bo/scp2/source/ooo.po b/source/bo/scp2/source/ooo.po
index 682e8bc5a1d..7e7b7762363 100644
--- a/source/bo/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bo/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022673.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "དཔེ་པང་ནས་ཡོང་བ།"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཁ་འབྱེད།"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་དབྱིན་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "འཇར་མན་སྐད།"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་འཇར་མན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ཧྥ་རན་སིའི་སྐད།"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝེ་ཡའི་སྐད(ལ་ཏིང)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -123,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "དབྱི་ཏ་ལིའི་སྐད།"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་དབྱི་ཊ་ལིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "སི་ཕན་སྐད།"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སི་ཕན་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -157,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "སུའེ་ཏན་སྐད།"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -166,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སུའེ་ཏན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -174,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ཕོར་ཐི་ཀོའི་སྐད"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཕུ་ཐོ་ཀོའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -191,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ཕོར་ཐི་ཀོའི་སྐད(པ་སི)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཕུ་ཐོ་ཀོའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "འཇར་ཕན་སྐད།"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་འཇར་པན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ཁོ་རེ་ཡའི་སྐད།"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ལྷོ་ཀོ་རེ་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "རྒྱ་ཡིག(འདུས་གཟུགས)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "རྒྱ་ཡིག(འདུས་གཟུགས)མཁོ་ཆས།"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "རྒྱ་ཡིག(ཟོར་ལྕིའི་ཡི་གེ)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་རྒྱ་ཡིག་(རྒྱས་གཟུགས)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -276,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ཧོ་ལནཊའི་སྐད།"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཧོ་ལན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -293,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ཧང་ག་རིའི་སྐད།"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཧང་ག་རིའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -310,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ཕོ་ལན་སྐད།"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་པོ་ལན་སྐད་ཡིག་་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -327,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨུ་རུ་སུའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ཐུར་ཁེའི་སྐད།"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཐུར་ཁེའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ཀེ་རི་སིའིསྐད།"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཀེ་རི་སིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ཐེ་ལན་ཊའི་སྐད།"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཐེ་ལན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ཅེ་ཁེའི་སྐད།"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཅེ་ཁེ་འི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -412,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "སེ་ལོ་ཧྥ་ཁེའི་སྐད།"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སི་ལོ་ཧྥ་ཁེའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -430,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ཁེ་ལོ་ཏི་ཡའི་སྐད་"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཁེ་ལོ་ཏི་ཡའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -447,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ཨེ་ཧྲ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -456,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨེ་ཧྲ་ནི་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ཝུལ་ཐེ་ནེམ་སྐད།"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཝེ་ཐེ་ནེམ་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "པོ་ཀ་ལི་ཡེའི་སྐད།"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -490,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་པའོ་ཅ་ལི་ཡའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -498,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ཀའོ་མན་སྐད།"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -507,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཀོ་མན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -515,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "རྒྱ་གར་གྱི་ཡུལ་སྐད།(Punjabi)"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -524,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་རྒྱ་གར་ཡུལ་སྐད(Punjabi)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -532,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ཐེ་མིར་སྐད།"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -541,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཐེ་མིར་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -549,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ཧིན་ཏིའི་སྐད།"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,6 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཧིན་ཏིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -566,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ལྷོ་སོ་ཐོའི་སྐད(སུ་ཧྲེ)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ལྷོ་སོ་ཐོའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -583,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ཚི་ཝ་ནའི་སྐད།"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཚི་ཝ་ནའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ཁོ་སའི་སྐད།"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -609,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཁོ་སའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ཙུ་ལུའི་སྐད།"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -626,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཙུ་ལུའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -634,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ལྷོ་ཨ་ཧྥེ་རི་ཧོ་ལན་སྐད།"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -643,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་དུ་ལྷོ་ཨ་ཧྥེ་རི་ཁ་ཧྥུན་ལན་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -651,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "སེ་ཝ་ཤི་ལིའི་སྐད།"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -660,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝ་ཤི་ལིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -668,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ལོ་སིའི་སྐད།"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -677,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ལོ་སོའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -685,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "བྱང་སོ་ཐོའི་སྐད།"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -694,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་བྱང་སོ་ཐོའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -702,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "བྷང་ག་ལའི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་བྷང་ག་ལའི་སྐད།"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -711,6 +793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་བྷང་ག་ལའི་སྐད(བྷང་ག་ལ)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -719,6 +802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "་རྒྱ་གར་བྷང་ག་ལའི་སྐད།"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -728,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་བྷང་ག་ལའི་སྐད(བྷང་ག་ལ)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -745,6 +831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝེ་ཡའི་སྐད(ལ་ཏིང)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "མ་ལ་ཏི་སྐད།"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་མ་ལ་ཏིའི་སྐད་ཡིགའཇུག་རྒྱུ།"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "འབྲུག་ཡུལ་གྱི་སྐད།"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་བལ་པོའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -787,6 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ཨ་རབ་སྐད།"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨ་རབ་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -804,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ཅ་ཐེ་ལོ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -813,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཅ་ཐེ་ལོ་ནི་ཡའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -821,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -829,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་མ་ལེ་ཡའི་སྐད་ཡིག(མ་ལེ་ཤི་ཡ)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -837,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ཏན་མག་གི་སྐད།"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -846,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཏན་མག་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -854,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ཧྥུན་ལན་ཊའི་སྐད།"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -863,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཧྥུན་ལན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -871,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ཞི་པོ་ལེའི་སྐད།"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -880,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཞི་པོ་ལའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "འཁྱགས་གླིང་གི་སྐད།"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -897,6 +1001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་འཁྱགས་གླིང་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ནོར་ལྦིའི་སྐད། ﹙པོར་ཁེ་མར﹚"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -914,6 +1020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ནོར་ཝེལ་སྐད(བོ་ཁེ་མར་སྐད)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ནོར་ཝེའི་སྐད(ནི་ནོ་སེ་ཁེའི་སྐད)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -931,6 +1039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ནོར་ཝེལ་སྐད(ཉི་ནོ་སི་ཁེའི་སྐད)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -939,6 +1048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "རོ་མ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -948,6 +1058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་རོ་མ་ནི་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -956,6 +1067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ཨར་པ་ཉི་ཡའི་སྐད།"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -965,6 +1077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨར་པ་ནི་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -973,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "་ཡའི་སྐད།"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -982,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཧིན་རྡུ་ནི་ཤེ་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -991,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ཨུར་ཁ་ལན་གྱི་སྐད་ཡིག"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1000,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨུ་ཁེ་ལན་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "པེ་ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1017,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་པེ་ཨུ་རུ་སུའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "སེ་རོ་ཝན་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1034,6 +1154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སི་ལོ་ཝུན་ནི་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ལ་ཐོ་ཝུ་ཡའི་སྐད།"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1051,6 +1173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ལ་ཐོ་ཝུ་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1059,6 +1182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "་ལི་ཐུ་ཝན་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1068,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ལི་ཐོ་ཝན་སྐད་ཡིགའཇུག་རྒྱུ།"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1076,6 +1201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "པར་སིག་སྐད།"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1085,6 +1211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་པར་སི་ཁེའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1093,6 +1220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "མ་ཆི་ཏུན་སྐད།"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1102,6 +1230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་མ་ཆི་ཏུན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1110,6 +1239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ཝུར་ཧྲེའི་སྐད།"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1119,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཝུར་ཧྲེའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1127,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ཅ་ལི་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1136,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཅ་ལི་ཤི་ཡའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝེ་ཡའི་སྐད(ལ་ཏིང)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ཨེར་ལན་ཊའི་སྐད།"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1169,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨེར་ལན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "སེར་ཝུ་ཡའི་སྐད(ཤི་ལིར)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1186,6 +1324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝེ་ཡའི་སྐད(ཤི་ལིར)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1194,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "པར་སིག་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1203,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་པར་སིག་ནི་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1211,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1220,6 +1362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨེ་ཧྲ་ནི་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1228,6 +1371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "རུ་ཝང་ཏའི་སྐད།"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1237,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་རུ་ཝང་ཏའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1245,6 +1390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1254,6 +1400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཀེ་ལུ་ཅི་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1262,6 +1409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ཏ་ཏན་སྐད།"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1271,6 +1419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཏ་ཏན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1279,6 +1428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ཚུང་ཅཱའི་སྐད།"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1288,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཚུང་ཅཱ་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1297,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "པུ་ལེ་ཐཱ་ཉིའི་སྐད་ཡིག"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1306,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་པུ་ལེ་ཐ་ནིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1314,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ཨེན་ཏེ་པེ་ལའི་སྐད(ལྷོ་ཕྱོགས)"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1323,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨེན་ཏེ་པེ་ལའི་སྐད(ལྷོ་ཕྱོགས)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "སི་ཝེ་ཧྲེའི་སྐད།"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1340,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝེ་ཧྲེའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1348,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ཝེན་ཏའི་སྐད།"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1357,6 +1515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཝུན་ཏའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1365,6 +1524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ཨེ་ན་ཏེའི་སྐད།"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨེ་ན་ཏེའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1382,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ཐ་ཅེ་ཁེའི་སྐད།"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1391,6 +1553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཐ་ཅེ་ཁེའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1399,6 +1562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ཁུར་ཏེའི་སྐད།"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1408,6 +1572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཁུར་ཏེའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "འབྲུག་ཡུལ་སྐད།"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1425,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་འབྲུག་ཡུལ་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ཀུ་རུ་ཅི་ཡའི་སྐད།"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1442,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཀེ་ལུ་ཅི་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1450,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "འཛམ་གླིང་སྐད།"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1459,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་འཛམ་གླིང་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1467,6 +1638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ཀུ་ཅ་ལ་ཐི་སྐད།"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1476,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཀུ་ཅ་ལ་ཐིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1485,6 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ཀུ་ཅ་ལ་ཐི་སྐད།"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1494,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཀུ་ཅ་ལ་ཐིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1502,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "དབྱིན་སྐད(ལྷོ་ཨ་ཧྥེ་རི་ཁ)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1511,6 +1687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་དབྱིན་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1519,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "དབྱིན་སྐད(དབྱིན་ཇི)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1528,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་དབྱིན་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ཨུ་ཙི་པེ་ཁེའི་སྐད།"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1545,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨུ་ཙི་པེ་ཁེའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "སོག་སྐད"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1562,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སོག་པོའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1570,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "འབར་མའི་སྐད་ཡིག"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1579,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཡ་མེ་ནི་ཡའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1587,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "བོད་ཡིག"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1596,6 +1782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ལྷོ་ཀོ་རེ་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1604,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ཨའོ་ཁེ་སི་ཐན་སྐད་"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1613,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝེ་ཡའི་སྐད(ལ་ཏིང)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1621,6 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,6 +1820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝེ་ཡའི་སྐད(ལ་ཏིང)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1639,6 +1830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ཤིའི་ལན་སྐད་ཡིག"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1648,6 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝ་ཤི་ལིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1665,6 +1859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་འུར་ཏུའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ཨ་སམ་སྐད།"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1683,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཨ་ས་མུའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1691,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "པོ་ཏོའི་སྐད།"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1700,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་འུར་ཏུའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1708,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ཏོ་ཀེ་ལའི་སྐད།"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1717,6 +1917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཧོ་ལན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1725,6 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1734,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་པོ་ལན་སྐད་ཡིག་་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1743,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ཧ་སག་ཀེ་སྐད་"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1752,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་མ་ལ་ཏིའི་སྐད་ཡིགའཇུག་རྒྱུ།"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ཁུང་ཁ་ཉིའི་སྐད་"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1769,6 +1975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ལྷོ་ཀོ་རེ་ཡའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1786,6 +1994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཀོ་མན་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1794,6 +2003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "རྨེ་ཏི་ལི་སྐད།"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1803,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝ་ཤི་ལིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1812,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "རྒྱ་གར་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་Dravidianསྐད་ཀྱི་ཡུག་སྐད་ཡིག"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1821,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་མ་ལེ་ཤི་ཡ་ལ་མུའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1829,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "དམན་ཉི་ཕུར་སྐད་ཡིག་"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1838,6 +2052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སམ་ཀྲི་ཏའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1846,6 +2061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1855,6 +2071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སམ་ཀྲི་ཏའི་སྐད་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1863,6 +2080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "སང་ཐ་ལིའི་སྐད།"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1872,6 +2090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་བྷང་ག་ལའི་སྐད(བྷང་ག་ལ)འཇུག་རྒྱུ།"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ཤོན་ཏེའི་སྐད་"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1889,6 +2109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཧིན་ཏིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1898,6 +2119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "རྒྱ་གར་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ Telugu སྐད་ཡིག"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1907,6 +2129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཐེ་ལུ་ཀུའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1924,6 +2148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝ་ཤི་ལིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1932,6 +2157,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1940,22 +2166,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1964,6 +2193,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1972,6 +2202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1980,6 +2211,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "འཇར་མན་སྐད།"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1988,6 +2220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,6 +2229,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ཧྥ་རན་སིའི་སྐད།"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,6 +2238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2012,6 +2247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2028,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "དབྱི་ཏ་ལིའི་སྐད།"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2036,6 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2044,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "སི་ཕན་སྐད།"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "སུའེ་ཏན་སྐད།"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ཕོར་ཐི་ཀོའི་སྐད"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2084,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2092,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ཕོར་ཐི་ཀོའི་སྐད(པ་སི)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2108,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "འཇར་ཕན་སྐད།"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2116,6 +2364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2124,6 +2373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2132,6 +2382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2140,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ཁོ་རེ་ཡའི་སྐད།"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2148,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2156,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "རྒྱ་ཡིག(འདུས་གཟུགས)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2164,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2172,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "རྒྱ་ཡིག(ཟོར་ལྕིའི་ཡི་གེ)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2180,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2188,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ཧོ་ལནཊའི་སྐད།"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2196,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2204,6 +2463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2212,6 +2472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2220,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2228,6 +2490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ཧང་ག་རིའི་སྐད།"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ཕོ་ལན་སྐད།"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ཐུར་ཁེའི་སྐད།"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2300,6 +2571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ཀེ་རི་སིའིསྐད།"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2308,6 +2580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2316,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ཐེ་ལན་ཊའི་སྐད།"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2324,6 +2598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2332,6 +2607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ཅེ་ཁེའི་སྐད།"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2340,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2348,6 +2625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "སེ་ལོ་ཧྥ་ཁེའི་སྐད།"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2356,6 +2634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2364,6 +2643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ཁེ་ལོ་ཏི་ཡའི་སྐད།"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2372,6 +2652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2380,6 +2661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ཨེ་ཧྲ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2388,6 +2670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2396,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ཝུལ་ཐེ་ནེམ་སྐད།"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2404,6 +2688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2412,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "པོ་ཀ་ལི་ཡེའི་སྐད།"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2420,6 +2706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2428,6 +2715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ཀའོ་མན་སྐད།"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2436,6 +2724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,6 +2733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "རྒྱ་གར་གྱི་ཡུལ་སྐད།(Punjabi)"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2452,6 +2742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2460,6 +2751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ཐེ་མིར་སྐད།"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2468,6 +2760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2476,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ཧིན་ཏིའི་སྐད།"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2492,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ལྷོ་སོ་ཐོའི་སྐད(སུ་ཧྲེ)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2500,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2508,6 +2805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ཚི་ཝ་ནའི་སྐད།"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2516,6 +2814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2524,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ཁོ་སའི་སྐད།"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2532,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2540,6 +2841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ཙུ་ལུའི་སྐད།"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2548,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2556,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ལྷོ་ཨ་ཧྥེ་རི་ཧོ་ལན་སྐད།"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2564,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2572,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "སེ་ཝ་ཤི་ལིའི་སྐད།"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2580,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2588,6 +2895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ལོ་སིའི་སྐད།"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2596,6 +2904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2604,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "འབར་མའི་སྐད་ཡིག"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2612,6 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2620,6 +2931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "བྱང་སོ་ཐོའི་སྐད།"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2628,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2636,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "བྷང་ག་ལའི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་བྷང་ག་ལའི་སྐད།"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2644,6 +2958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2652,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "་རྒྱ་གར་བྷང་ག་ལའི་སྐད།"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2660,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2668,6 +2985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2676,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2684,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "མ་ལ་ཏི་སྐད།"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2692,6 +3012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2700,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "འབྲུག་ཡུལ་གྱི་སྐད།"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2708,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2716,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ཨ་རབ་སྐད།"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2724,6 +3048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2732,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ཅ་ཐེ་ལོ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2740,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2748,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2756,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2764,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ཏན་མག་གི་སྐད།"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2772,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2780,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ཧྥུན་ལན་ཊའི་སྐད།"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2788,6 +3120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2796,6 +3129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ཞི་པོ་ལེའི་སྐད།"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2804,6 +3138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2812,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "འཁྱགས་གླིང་གི་སྐད།"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2820,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2828,6 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ནོར་ལྦིའི་སྐད། ﹙པོར་ཁེ་མར﹚"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2836,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2844,6 +3183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ནོར་ཝེའི་སྐད(ནི་ནོ་སེ་ཁེའི་སྐད)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2852,6 +3192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2860,6 +3201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "རོ་མ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2868,6 +3210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2876,6 +3219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ཨར་པ་ཉི་ཡའི་སྐད།"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2884,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2892,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "་ཡའི་སྐད།"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2900,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2908,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ཨུ་ཁེ་ལན་སྐད།"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2916,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2924,6 +3273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "པེ་ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2932,6 +3282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2940,6 +3291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "སེ་རོ་ཝན་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2948,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2956,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ལ་ཐོ་ཝུ་ཡའི་སྐད།"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2964,6 +3318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2972,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "་ལི་ཐུ་ཝན་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2980,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2988,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "པར་སིག་སྐད།"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2996,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3004,6 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "མ་ཆི་ཏུན་སྐད།"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3012,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3020,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ཝུར་ཧྲེའི་སྐད།"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3028,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3036,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ཅ་ལི་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3044,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3052,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3060,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3068,6 +3435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ཨེར་ལན་ཊའི་སྐད།"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3076,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3084,6 +3453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "སེར་ཝུ་ཡའི་སྐད(ཤི་ལིར)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3092,6 +3462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3100,6 +3471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "པར་སིག་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3108,6 +3480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3116,6 +3489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3124,6 +3498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3132,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "རུ་ཝང་ཏའི་སྐད།"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3140,6 +3516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3148,6 +3525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3156,6 +3534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3164,6 +3543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ཏ་ཏན་སྐད།"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3172,6 +3552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3180,6 +3561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ཚུང་ཅཱའི་སྐད།"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3188,6 +3570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3196,6 +3579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "པུ་ལེ་ཐ་ནིའི་སྐད།"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3204,6 +3588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3212,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ཨེན་ཏེ་པེ་ལའི་སྐད(ལྷོ་ཕྱོགས)"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3220,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3228,6 +3615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "སི་ཝེ་ཧྲེའི་སྐད།"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3236,6 +3624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3244,6 +3633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ཝེན་ཏའི་སྐད།"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3252,6 +3642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3260,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3268,6 +3660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3276,6 +3669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ཨེ་ན་ཏེའི་སྐད།"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3284,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3292,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ཐ་ཅེ་ཁེའི་སྐད།"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3300,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3308,6 +3705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ཁུར་ཏེའི་སྐད།"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3316,6 +3714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3324,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "འབྲུག་ཡུལ་སྐད།"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3332,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3340,6 +3741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ཀུ་རུ་ཅི་ཡའི་སྐད།"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3348,6 +3750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3356,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "འཛམ་གླིང་སྐད།"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3364,6 +3768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3372,6 +3777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ཀུ་ཅ་ལ་ཐི་སྐད།"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3380,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3389,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ཀུ་ཅ་ལ་ཐི་སྐད།"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3397,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3405,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "དབྱིན་སྐད(ལྷོ་ཨ་ཧྥེ་རི་ཁ)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3413,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3421,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "དབྱིན་སྐད(དབྱིན་ཇི)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3429,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3437,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ཨུ་ཙི་པེ་ཁེའི་སྐད།"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3445,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3453,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "སོག་སྐད"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3461,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3469,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "བོད་ཡིག"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3477,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3485,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ཨའོ་ཁེ་སི་ཐན་སྐད་"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3493,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3501,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3509,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3518,6 +3941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ཤིའི་ལན་སྐད་ཡིག"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3542,6 +3968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3551,6 +3978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ཨ་སམ་སྐད།"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +3987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "པོ་ཏོའི་སྐད།"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ཏོ་ཀེ་ལའི་སྐད།"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3616,6 +4051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ཧ་སག་ཀེ་སྐད་"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ཁུང་ཁ་ཉིའི་སྐད་"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "རྨེ་ཏི་ལི་སྐད།"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3681,6 +4124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "རྒྱ་གར་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་Dravidianསྐད་ཀྱི་ཡུག་སྐད་ཡིག"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3689,6 +4133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3697,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "དམན་ཉི་ཕུར་སྐད་ཡིག་"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,6 +4151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3713,6 +4160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3721,6 +4169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "སང་ཐ་ལིའི་སྐད།"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3737,6 +4187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3745,6 +4196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ཤོན་ཏེའི་སྐད་"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3753,6 +4205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3762,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "རྒྱ་གར་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ Telugu སྐད་ཡིག"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3770,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3778,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ལུའུ་ཧྲེན་པའོ་སྐད།"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3786,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3794,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "ཨམ་ཧ་ལ་སྐད།"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3802,6 +4260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3810,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3818,6 +4278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3826,6 +4287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3834,6 +4296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3842,6 +4305,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3850,6 +4314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3858,6 +4323,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3866,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3874,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "ཀྲུང་པེའོ་ཧྥུའུ་ཧྭ་ Office ཡི་བྱ་རིམ་དཔེ་དུམ།"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3882,6 +4350,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "བསྒར་འཇུག་ཆོག་པའི་ཀྲུང་པེའོ་ཧྥུའུ་ཧྭ་Office སྨོ་རྡོག་རེའུ་གསལ་ཡོད་ཚད།"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3890,6 +4359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "བྱ་རིམ་སྒྲིག་ལྷུ་གཞན་དག"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3898,6 +4368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "ཀྲུང་པེའོ་ཧྥུའུ་ཧྭ་Office ཡི་གོ་རིམ་མཉམ་སྤྱོད་གོ་རིམ་ལྷུ་ལག་དང་ཟུར་སྣོན་གོ་རིམ་ཡོད་ཚད།"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3906,6 +4377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "ཚིག་མཛོད།"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3914,6 +4386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3922,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ལྷོ་ཨ་ཧྥེ་རི་ཧོ་ལན་སྐད།"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3930,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3938,6 +4413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3946,6 +4422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3954,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ཨ་རབ་སྐད།"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3962,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3970,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "པེ་ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3978,6 +4458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3986,6 +4467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "པོ་ཀ་ལི་ཡེའི་སྐད།"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3994,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4003,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "བྷང་ག་ལའི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་བྷང་ག་ལའི་སྐད།"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4011,6 +4495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4019,6 +4504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4027,6 +4513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4036,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "པུ་ལེ་ཐཱ་ཉིའི་སྐད་ཡིག"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4044,6 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4052,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "པར་སིག་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4060,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4068,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ཅ་ཐེ་ལོ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4076,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4084,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ཅེ་ཁེའི་སྐད།"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4092,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4100,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ཏན་མག་གི་སྐད།"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4108,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4116,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "འཇར་མན་སྐད།"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4124,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4132,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "དབྱིན་སྐད།"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4140,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4148,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ཀེ་རི་སིའིསྐད།"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4156,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4164,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "སི་ཕན་སྐད།"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4172,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4180,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ཨེ་ཧྲ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4188,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4196,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ཧྥ་རན་སིའི་སྐད།"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4204,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4212,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4220,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4228,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ཅ་ལི་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4236,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4244,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ཀུ་ཅ་ལ་ཐི་སྐད།"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4252,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4260,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ཞི་པོ་ལེའི་སྐད།"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4268,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4276,6 +4793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ཧིན་ཏིའི་སྐད།"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4284,6 +4802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4292,6 +4811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ཧང་ག་རིའི་སྐད།"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4300,6 +4820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4309,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ཁེ་ལོ་ཏི་ཡའི་སྐད་"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4317,6 +4839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4325,6 +4848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4333,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4341,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "འཁྱགས་གླིང་གི་སྐད།"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4349,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4357,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "དབྱི་ཏ་ལིའི་སྐད།"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4365,6 +4893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4373,6 +4902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4381,6 +4911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4389,6 +4920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ལོ་སིའི་སྐད།"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4397,6 +4929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4405,6 +4938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "་ལི་ཐུ་ཝན་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4413,6 +4947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4421,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ལ་ཐོ་ཝུ་ཡའི་སྐད།"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4429,6 +4965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4437,6 +4974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "འབྲུག་ཡུལ་གྱི་སྐད།"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4445,6 +4983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4453,6 +4992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ཧོ་ལནཊའི་སྐད།"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4461,6 +5001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4469,6 +5010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4477,6 +5019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4485,6 +5028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ཨའོ་ཁེ་སི་ཐན་སྐད་"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4493,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4501,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ཕོ་ལན་སྐད།"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4509,6 +5055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4517,6 +5064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ཕོར་ཐི་ཀོའི་སྐད(པ་སི)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4525,6 +5073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4533,6 +5082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ཕོར་ཐི་ཀོའི་སྐད"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4541,6 +5091,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4549,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "རོ་མ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4557,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4565,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4573,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4582,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ཤིའི་ལན་སྐད་ཡིག"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4590,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4598,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "སེ་ལོ་ཧྥ་ཁེའི་སྐད།"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4606,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4614,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "སེ་རོ་ཝན་ནི་ཡའི་སྐད།"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4622,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4630,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ཨར་པ་ཉི་ཡའི་སྐད།"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4638,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4646,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "སོ་པོའི་སྐད།"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4654,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4662,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "སུའེ་ཏན་སྐད།"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4670,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4678,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "སེ་ཝ་ཤི་ལིའི་སྐད།"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4686,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4695,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "རྒྱ་གར་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ Telugu སྐད་ཡིག"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4703,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4711,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ཐེ་ལན་ཊའི་སྐད།"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4719,6 +5291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4728,6 +5301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ཨུར་ཁ་ལན་གྱི་སྐད་ཡིག"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4736,6 +5310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4744,6 +5319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ཝུལ་ཐེ་ནེམ་སྐད།"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4752,6 +5328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4760,6 +5337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ཙུ་ལུའི་སྐད།"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4768,6 +5346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4776,6 +5355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4784,6 +5364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4792,6 +5373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ཅོག་ངོས་འདུས་རུབ།"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4800,6 +5382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "ཀྲུང་ཀྲུང་པེའོ་ཧྥུའུ་ཧྭ་ Office %PRODUCTVERSIONཡི་ཅོག་ངོས་འདུས་གྲུབ།"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4808,6 +5391,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "བསྒར་འཇུག(&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4816,6 +5400,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4824,6 +5409,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po
index de8c282798e..77f2a448095 100644
--- a/source/bo/sfx2/messages.po
+++ b/source/bo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2592,28 +2592,28 @@ msgid "Value"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "ཁ་བྱང་།:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "བརྗོད་གཞི་:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "འགག་རྩའི་ཡི་གེ:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3873,133 +3873,133 @@ msgid "Templates"
msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ་བ།"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "འཚོལ་བ་དང་བརྗེ་བ།"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ཡིག་ཚགས།"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ལས་དེབ།"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "འཚགས་འདེམས།"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "བཀོད་སྒྲོག"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "སྤོ་སྒུལ།"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ང་ཡི་མ་པང་།"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འཇུག"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index c9b4c21b858..a3347091c5f 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2041,54 +2041,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ཤོག་འཛར།"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ཡི་གེ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12934,68 +12934,80 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ཤོག་འཛར།"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།"
@@ -13852,54 +13864,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "བདེ་འཇགས་སྦྲེལ་མཐུད (~SSL)བེད་སྤྱོད་པ།"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "བདེ་འཇགས་སྦྲེལ་མཐུད (~SSL)བེད་སྤྱོད་པ།"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16779,19 +16791,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17150,102 +17162,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "རིས་མཚོན།"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "རིས་མཚོན།"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "བཀོད་སྒྲིག"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18693,146 +18705,146 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ཚོད་ཆས་ཡོ་བྱད་སྒམ།"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr ""
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ཡིག་ཆ་པར་འདེབས་ཐུབ།"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་ཡི་གེ་(~X)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ཡི་གེའི་གནས་བཟུང་རྟགས་(~Y)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ཡ་གྲངས་ཤག་ངོས།"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བ།(~U)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "གཡས་ནས་གཡོན་དུ།"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "མཆན་འགོད།"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་མཇུག་སྒྲིག་གནས་ས།(~M)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ཤོག་མཇུག(~O)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "ནང་དོན།"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "བཪྙན་སྐྱེལ།"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "རང་འགུལ་དུ་འཇུག་པའི་ཤོག་ངོས་སྟོང་པར་པར་འདེབས། (~A)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20352,32 +20364,32 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "རེའུ་མིག་གཏོགས་གཤིས།"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ཚང་།"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།"
diff --git a/source/bo/vcl/messages.po b/source/bo/vcl/messages.po
index 595ccd4f1e1..6562260dd8b 100644
--- a/source/bo/vcl/messages.po
+++ b/source/bo/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1064,161 +1064,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "རང་བཟོས།"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "བར་འཇུག་བྱས་པའི་ཡི་གེ་དེ་ཡིག་དུམ་གྱི་རིང་ཚད་ཆེ་ཤོས་ལས་བརྒལ་འདུག ཡི་གེ་སུབ་འཕྲི་བྱེད།"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ཚད་གཞི།"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ཆ་འཕྲིན།"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ཉེན་བརྡ།"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ནོར་བ།"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "གཏན་འཁེལ།"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index fde811db27d..c2acf11f069 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4014,19 +4014,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Gwerzh :"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "A-zivout %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "Un heuliad burevek aes d'ober gantañ, digor e darzhioù, arnevez eo %PRODUCTNAME evit an testennoù, ar renkelloù, ar c'hinnigadennoù ha kalz traoù all c'hoazh."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8482,37 +8482,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Bukenn e-barzh an teul"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stenn :"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Anv :"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_urmskrid :"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Degouezhioù"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
@@ -8560,38 +8560,38 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Rizh gourere"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stenn :"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Anv :"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_urmskrid :"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Degouezhioù"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
@@ -8621,37 +8621,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Postel"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stenn :"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Anv :"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Furmskrid :"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Degouezhioù"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
@@ -8717,37 +8717,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Teul nevez"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stenn :"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Anv :"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Furmskrid :"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Degouezhioù"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
@@ -10788,31 +10788,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Dibarzhioù hollek"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "An holl restroù"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Dilemel elfennoù kuzhet an teulioù"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11737,73 +11737,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Dafariad Proksi :"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Dre zorn"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proksi H_TTP :"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porzh :"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proksi HTTP_S :"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proksi _FTP :"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Proksi _ebet evit :"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orzh :"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orzh :"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Dispartier ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
diff --git a/source/br/filter/messages.po b/source/br/filter/messages.po
index 34c3f6fe504..7dbc4754fe1 100644
--- a/source/br/filter/messages.po
+++ b/source/br/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Endalc'had"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Arverañ an testeni-mañ a-benn sinañ an teulioù mod PDF gant un doare niverel :"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Diuzañ..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Ger-tremen an testeni :"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lec'hiadur :"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Titouroù war an darempred :"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Abeg :"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Aotrouniezh da Stampañ Testenioù Amzeroniel :"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Testeni"
diff --git a/source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index de51515e580..65cf565d8de 100644
--- a/source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "Staliet e vo [ProductName] gant ar parzhioù dre ziouer, yezhoù ketal an arveriaded ha geriadurioù reizhskrivadurel en o zouez."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Dibabit pe geweriusterioù a fell deoc'h staliañ ha pelec'h e vint staliet. Da skouer amañ e vez diuzet yezhoù ouzhpenn evit ketal an arveriaded ha geriadurioù reizhskrivadurel."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Pezhienn"
-
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 445f576244b..fef29d1cef4 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2378,26 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Kenlabourat..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Islinennañ : diweredekaat"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Islinennañ : simpl"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2438,16 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Islinennañ : pikennaoueg"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18102,6 +18072,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Islinennañ"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18112,6 +18102,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28647,16 +28647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linenn"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Arouezenn"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po
index 65481a0079f..970d94de10b 100644
--- a/source/br/sc/messages.po
+++ b/source/br/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14009,18 +14009,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Feuriader ar renk en oged."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "rummet"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Mard eo GWIR ar werzh pe ma n'eo ket bet erspizet e tle bezañ rummet renkad klask an oged war gresk."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14065,17 +14064,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Feuriader ar bann en oged."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Urzh rummañ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Mard eo GWIR ar werzh pe ma n'eo ket bet erspizet e tle bezañ rummet bann klask an oged war gresk."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21348,7 +21347,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Enrolladenn _war-lerc'h"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/br/scp2/source/ooo.po b/source/br/scp2/source/ooo.po
index 1600846cc58..76ef670ebad 100644
--- a/source/br/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/br/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022698.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Diwar ur skouer"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Digeriñ un teul"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Pakadoù skoazellañ ouzhpenn"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Pakadoù skoazellañ ouzhpenn"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Saozneg (Stadoù Unanet)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Saozneg (Stadoù Unanet) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alamaneg"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Alamaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Galleg"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Galleg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italianeg"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Italianeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnoleg"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Spagnoleg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svedeg"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Svedeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaleg"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Portugaleg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugaleg (Brazil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Portugaleg (Brazil) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japaneg"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Japaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreaneg"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'horeaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sinaeg (eeunaet)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Sinaeg (eeunaet) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sinaeg (hengounel)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Sinaeg (hengounel) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandeg"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Nederlandeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungareg"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Hungareg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poloneg"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Poloneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusianeg"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Rusianeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkeg"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Turkeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Gresianeg"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Gresianeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Taieg"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Thai e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tchekeg"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Tchekeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakeg"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Slovakeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroateg"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hroateg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estoneg"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Estoneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnameg"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Vietnameg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgareg"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Bulgareg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kmereg"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hmer e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabeg"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Punjabi e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamileg"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Tamileg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindieg"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an hindi e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotoeg ar Su (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit Soto ar Su (Sutu) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswanaeg"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Tswana e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "C'hsosaeg"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hosa e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zouloueg"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Zoulou e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaaneg"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Afrikaans e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahilieg"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Swahili e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laoseg"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit al Laoseg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotoeg an Norzh"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit Soto an Norzh e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladech)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Bengalieg (Bangladech) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalieg (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Bengalieg (Bangladech) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odieg"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an okitaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maratieg"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Marati e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalieg"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Nepali e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabeg"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Arabeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaneg"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hatalaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalaneg (Valensia)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar malayseg (malayzia) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Daneg"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Daneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finneg"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Finneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraeg"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Hebraeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeg"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Islandeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegeg (Bokmal)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Norvegeg (Bokmål) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegeg (Ninorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Norvegeg (Ninorsk) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Roumaneg"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Roumaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneg"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Albaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezieg"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Indonezieg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrenieg"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Ukreneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusianeg"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar belarusianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveneg"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sloveneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latveg"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit al latvieg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaneg"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit al lituaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Euskareg"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an euskareg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoneg"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar makedoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Kembraeg"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hembraeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galizeg"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar galizeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbeg (latin)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar serbeg (latin) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iwerzhoneg"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an iwerzhoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbeg (kirillek)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar serbeg (kirillek) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosneg"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar bosneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturieg"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an asturieg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwandaeg"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hinyarwanda e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perseg"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar perseg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatareg"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an tatar e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsongaeg"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an tsonga e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Brezhoneg"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar brezhoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebeleeg ar Su"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ndebele ar Su e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazieg"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar swazi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Vendaeg"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar venda e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadaeg"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hannada e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajikeg"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an tadjik e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdeg"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hurdeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkhaeg"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an dzongkha e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Jorjianeg"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar jorjianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit en esperanto e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratieg"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Gujarati e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaranieg"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Guaranieg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Saozneg (Afrika ar Su)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Saozneg (Afrika ar Su) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Saozneg (Rouantelezh Unanet)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Saozneg (Rouantelezh Unanet) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Ouzbekeg"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit en ouzbekeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoleg"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar mongoleg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmeseg"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar birmaneg (Myanmar) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeteg"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an tibeteg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okitaneg"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an okitaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromoeg"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an oromo e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalaeg"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sinhala e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ouigoureg"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an ouigour e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asameg"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an asameg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodoeg"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar bodo e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogrieg"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an dogri e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skoseg"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar skoseg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakeg"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hazak e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkanieg"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'honkani e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kachmirieg"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hachmiri e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maitilieg"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar maitili e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalameg"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar malayalam e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurieg"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar manipuri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sanskrit e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santalieg"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar santali e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindieg"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sindi e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugueg"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an telugu e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidamaeg"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sidamaeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Naoudi stokelloù"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar saozneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION gant un naoudi stokelloù kent pep rannbennad"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Yezhoù ouzhpenn evit ketal an arveriaded"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Yezhoù ouzhpenn evit ketal an arveriaded"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Saozneg (Stadoù Unanet)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e saozneg (Stadoù Unanet.)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alamaneg"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en alamaneg"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Galleg"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e galleg"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italianeg"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en italianeg"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnoleg"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e spagnoleg"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svedeg"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e svedeg"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaleg"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e portugaleg"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugaleg (Brazil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e portugaleg"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japaneg"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e japaneg"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreaneg"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e koreaneg"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sinaeg (eeunaet)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sinaeg (eeunaet)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sinaeg (hengounel)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sinaeg (hengounel)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandeg"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e nederlandeg"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e jorjianeg"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungareg"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e hungareg"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poloneg"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e poloneg"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusianeg"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e rusianeg"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkeg"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e turkeg"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Gresianeg"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e gresianeg"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Taieg"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e taieg"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tchekeg"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tchekeg"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakeg"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e slovakeg"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroateg"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kroateg"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estoneg"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e estoneg"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnameg"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e vietnameg"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgareg"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bulgareg"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kmereg"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kmereg"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabeg"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e punjabeg"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamileg"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tamileg"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindieg"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e hindieg"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotoeg ar Su (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sotoeg ar Su (Sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswanaeg"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tswanaeg"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "C'hsosaeg"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e c'hosaeg"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zouloueg"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e zouloueg"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaaneg"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e afrikaaneg"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahilieg"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e swahilieg"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laoseg"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e laoseg"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmeseg"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e birmaneg (Myanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotoeg an Norzh"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sotoeg en Norzh"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladech)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bengalieg (Bangladech)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalieg (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bengalieg (India)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odieg"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en odieg"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maratieg"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e maratieg"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalieg"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e nepalieg"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabeg"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en arabeg"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaneg"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e katalaneg"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalaneg (Valensia)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e katalaneg (Valensia)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Daneg"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e daneg"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finneg"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e finneg"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraeg"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e hebraeg"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeg"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en islandeg"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegeg (Bokmal)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e norvegeg (Bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegeg (Ninorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e norvegeg (Ninorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Roumaneg"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e roumaneg"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneg"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en albaneg"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezieg"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en indonezieg"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrenieg"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e ukrenieg"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusianeg"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e belarusianeg"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveneg"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sloveneg"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latveg"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e latveg"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaneg"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e lituaneg"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Euskareg"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en euskareg"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoneg"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e makedoneg"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Kembraeg"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kembraeg"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galizeg"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e galizeg"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbeg (latin)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e serbeg (latin)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iwerzhoneg"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e iwerzhoneg"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbeg (kirillek)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e serbeg (kirillek)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosneg"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bosneg"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturieg"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e asturieg"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwandaeg"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kinyarwandaeg"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perseg"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e perseg"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatareg"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3057,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tatareg"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsongaeg"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3073,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tsongaeg"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3081,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Brezhoneg"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3089,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e brezhoneg"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebeleeg ar Su"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e ndebeleeg ar Su"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazieg"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3121,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e swazieg"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Vendaeg"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e vendaeg"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3145,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Venisiat"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3153,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Staliañ ar c'hetal arveriad venisiat"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3161,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadaeg"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3169,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kannadeg"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3177,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajikeg"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3185,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tajikeg"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3193,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdeg"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3201,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kurdeg"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3209,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkhaeg"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3217,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e dzongkhaeg"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3225,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Jorjianeg"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3233,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e jorjianeg"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3241,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3249,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en esperanto"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3257,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratieg"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3265,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e gujaratieg"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3273,6 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaranieg"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3281,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e Guaranieg"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3289,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Saozneg (Afrika ar Su)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3297,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e saozneg (Afrika ar Su)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3305,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Saozneg (Rouantelezh Unanet)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3313,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e saozneg (R.U.)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3321,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Ouzbekeg"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3329,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e ouzbekeg"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3337,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoleg"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3345,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e mongoleg"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3353,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeteg"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3361,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tibeteg"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3369,6 +3788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okitaneg"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3377,6 +3797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en okitaneg"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3385,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromoeg"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3393,6 +3815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en oromoeg"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3401,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalaeg"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3409,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sinhalaeg"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3417,6 +3842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ouigoureg"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3425,6 +3851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en ouigoureg"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3433,6 +3860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asameg"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3441,6 +3869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en asameg"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3449,6 +3878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodoeg"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3457,6 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bodoeg"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3465,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogrieg"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3473,6 +3905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e dogrieg"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3481,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skoseg"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3489,6 +3923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e skoseg"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3497,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakeg"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3505,6 +3941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kazakeg"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3513,6 +3950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkanieg"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3521,6 +3959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e konkanieg"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3529,6 +3968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kachmirieg"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3537,6 +3977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kachmirieg"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3545,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maitilieg"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3553,6 +3995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e maitilieg"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,6 +4004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalameg"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3569,6 +4013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e malayalameg"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurieg"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e manipurieg"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sanskrit"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3609,6 +4058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santalieg"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3617,6 +4067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e santalieg"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3625,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindieg"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,6 +4085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sindieg"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3641,6 +4094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugueg"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3649,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e telugueg"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3657,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksembourgeg"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3665,6 +4121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e luksembourgeg"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3673,6 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amhareg"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3681,6 +4139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en amhareg"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3689,6 +4148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidamaeg"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3697,6 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sidamaeg"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3713,6 +4175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3721,6 +4184,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Naoudi stokelloù"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e saozneg gant un naoudi stokelloù kent pep elfenn eus ketal an arveriaded"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3737,6 +4202,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3745,6 +4211,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3753,6 +4220,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Molladoù ar goulev %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3761,6 +4229,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Roll an holl volladoù %PRODUCTNAME staliadus."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3769,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Parzhioù dibarzhel"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3777,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Kenparzhioù ha goulevioù dibarzhel arveret gant arloadoù disheñvel %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3785,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Geriadurioù"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3793,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù, geriadur an heñvelsterioù ha yezhadur."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3801,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaaneg"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3809,6 +4283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha reolennoù an troc'hañ gerioù evit an afrikaaneg"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3817,6 +4292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragoneg"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3825,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an aragoneg"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3833,6 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabeg"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3841,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an arabeg"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3849,6 +4328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusianeg"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3857,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar belaruseg"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3865,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgareg"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3873,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit ar bulgareg."
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3881,6 +4364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalieg"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3889,6 +4373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar bengaleg"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3897,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Tibetan klasel"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3905,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ silabennek Tibetan klasel"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3913,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Brezhoneg"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3921,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar brezhoneg"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3929,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosneg"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3937,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar bosnianeg"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3945,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaneg"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3953,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit ar c'hatalaneg"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3961,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tchekeg"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3969,6 +4463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar tchekeg"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Daneg"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3985,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit an daneg"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alamaneg"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit an alamaneg (Broioù Aostria, Alamagn, Suis)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Saozneg"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù, geriadur an heñvelsterioù ha yezhadur evit ar saozneg"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Gresianeg"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4033,6 +4535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit ar gresianeg"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4041,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnoleg"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4049,6 +4553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit ar spagnoleg."
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estoneg"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,6 +4571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit an estoneg"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4073,6 +4580,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Galleg"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4589,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar galleg"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,6 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skoseg"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar skoseg"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galizeg"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar galizeg"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,6 +4634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratieg"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4129,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar gujaratieg"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraeg"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4145,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an hebraeg"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4153,6 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindieg"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4161,6 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an hindieg"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4169,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungareg"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4177,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar hungareg"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4185,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroateg"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4193,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, gousturioù evit an troc'hañ gerioù evit ar c'hroateg"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4201,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4209,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4217,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeg"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4225,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an islandeg"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4233,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italianeg"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4241,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, evit an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit an italianeg"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Skript kurdek, norzh, latin"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4257,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ kurdek, norzh ha latin"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laoseg"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit al laoeg"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaneg"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, gousturioù evit an troc'hañ gerioù e lituaneg"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latveg"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, gousturioù evit an troc'hañ gerioù e latveg"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalieg"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an nepaleg"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandeg"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an nederlandeg"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegeg"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar norvegeg (Nynorsk and Bokmal)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okitaneg"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an okitaneg"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poloneg"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar poloneg"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugaleg (Brazil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar portugaleg (Brezil) (kenemglev 1990)"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaleg"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4417,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar portugaleg europat"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4425,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Roumaneg"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4433,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ, evit an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit ar roumaneg"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4441,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusianeg"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4449,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar rusianeg"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4457,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalaeg"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar sinhaleg"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakeg"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar slovakeg"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveneg"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4497,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar slovakeg"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4505,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneg"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4514,6 +5076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar bosnianeg"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4522,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbeg"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4530,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar serbeg (kirillek ha latin)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4538,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svedeg"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4546,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit ar svedeg"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4554,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahilieg"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4562,6 +5130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar swahili"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4570,6 +5139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugueg"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4578,6 +5148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an telugueg"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4586,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Taieg"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4594,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an thai"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4602,6 +5175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrenieg"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4610,6 +5184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'h-gerioù evit an ukrenieg"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4618,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnameg"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4626,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar vietnameg"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4634,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zouloueg"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar zouloueg"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4650,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Saver danevelloù"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4658,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Report Builder a ro skoazell da ergrafañ danevelloù stlennvonioù. Java a rank bezañ staliet."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4666,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Enframmadur er burev"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4674,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Enkorfadur er burev eus %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4682,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Staliañ"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4690,6 +5274,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Restr kefluniañ %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4698,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po
index 2cf0e18b470..7baf70170a5 100644
--- a/source/br/sfx2/messages.po
+++ b/source/br/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2586,25 +2586,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Gwerzh"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titl :"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Danvez :"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Gerioù-alc'hwez :"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Askelennoù :"
@@ -3798,128 +3798,128 @@ msgid "Templates"
msgstr "Patromoù"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Klask"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Klask..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "An holl arloadoù"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Teulioù"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Renkelloù"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Kinnigadennoù"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Tresadennoù"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "An holl rummadoù"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Silañ"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Dilec'hiañ"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Dilec'hiañ patromoù"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Ezporzhiañ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Ezporzhiañ patromoù"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Enporzhiañ"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Enporzhiañ patromoù"
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index 65a020efc86..cdd41cc781c 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2004,55 +2004,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Embann ar skript"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "An arouezennoù da heul n'int ket talvoudek ha dilamet int bet : "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Sined"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Anv"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testenn"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12470,67 +12470,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Sinedoù"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Enlakaat"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Mont da"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Adenvel"
@@ -13322,53 +13334,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Chomlec'h respont :"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Titouroù an arveriad"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Arverañ _ur c'hennask diogelroezet (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Dilesa an _dafariad..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Anv an _dafariad :"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porzh :"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Dilesa an _dafariad..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Arventennoù an dafariad kas (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Arverañ _ur c'hennask diogelroezet (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Arnodiñ an arventennoù"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Arventennoù an dafariad kas (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16135,19 +16147,19 @@ msgstr ""
"e-pad enlakadur eus :"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Rummad da gentañ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Niverenniñ da gentañ"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Urzh al leadell"
@@ -16495,98 +16507,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Maezioù gwarezet"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Maeziennoù"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diervadoù"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Hizivaat emgefreek"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Bepred"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Diouzh ar _goulenn"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Morse"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Hizivaat an ereoù en ur gargañ"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Maeziennoù"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diervadoù"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Hizivaat emgefreek"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Unanenn vuzuliañ :"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Taolennata :"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Gweredekaat an unanenn _arouezenn"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Arverañ mod ar bajenn garrez evit kael an de_stenn"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Ke_farzoù ouzhpenn :"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Diskouez kont ar pajennadoù skoueriekaet"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Arouezennoù dre bajennad skoueriekaet :"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Jediñ ar gerioù"
@@ -17968,133 +17980,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "zo o vezañ prientet evit ar moullañ war"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Skeudennoù hag er_gorennoù"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Reolerezhioù ar furmskridoù"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Dre_kleur ar bajennad"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Moullañ an destenn e _du"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Testenn ma_sklet"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Brizh_testenn"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Endalc'had"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Pajennoù kleiz"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Pajennoù _dehou"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Kra_flevr"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Eus an tu dehou d'an tu kleiz"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Pajennoù"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Tra e_bet"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Askelennoù _nemetken"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "D_ibenn an teul"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Dibenn ar _bajennad"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "War ar marzioù"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Askelennoù"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Pelleiler"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Moullañ ent-_emgefreek ar pajennoù gwenn enlakaet"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Kludell ba_per diouzh arventennoù ar voullerez"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "All"
@@ -19540,31 +19552,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Perzhioù an daolenn"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Gwidennadurioù"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Bannoù"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Drekleur"
diff --git a/source/br/vcl/messages.po b/source/br/vcl/messages.po
index ecd8ca2d232..ebed0d47fe6 100644
--- a/source/br/vcl/messages.po
+++ b/source/br/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1043,164 +1043,158 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Enankit an niverenn belleiler"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<leuskel a-gostez>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personelaat"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Aet eo an destenn enanket dreist hirder uc'hek ar vaezienn destenn-mañ. Troc'het eo bet an destenn."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Neudennoù erounit ar c'horrgewerier :"
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Reizhiad korvoiñ :"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Deouez ketal an arveriad :"
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "dre ziouer"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Stlenn an teul"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Diwallit "
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Kadarnaat"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "dilemel al linenn"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "dilemel meur a linenn"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "enlakaat meur a linenn"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "enlakaat '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "dilemel '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po
index 46c0efebe7e..d27fc1f04b3 100644
--- a/source/brx/cui/messages.po
+++ b/source/brx/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4058,20 +4058,20 @@ msgid "Value:"
msgstr "बेसेन"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME~सोमोन्दै"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8740,40 +8740,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "फराय बिजाब:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "मुं"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "जाथायफोर"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8822,40 +8822,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "फराय बिजाब:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "मुं"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "जाथायफोर"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8887,40 +8887,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "फराय बिजाब:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "मुं"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "जाथायफोर"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8991,40 +8991,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ खेव"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "फराय बिजाब:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "मुं"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "जाथायफोर"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11161,31 +11161,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "गासै फाइलफोर"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12140,74 +12140,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "सिस्टेम"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "बोखावग्रा"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/brx/filter/messages.po b/source/brx/filter/messages.po
index 578a4b34ab8..f93a52e3634 100644
--- a/source/brx/filter/messages.po
+++ b/source/brx/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -895,56 +895,56 @@ msgid "Content"
msgstr "थानाय आयदा"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~सायख..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "जायगा:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index ff7177db5f4..8b32c8d7bb5 100644
--- a/source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,13 +2836,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "बिसान"
-
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f81920a0035..1af78fbe047 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2405,26 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "सिङाव हांखो बोनाय: बन्द"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "सिङाव हांखो बोनाय: मोनसेल'"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2465,16 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "सिङाव हांखो बोनाय: ड'ट"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18241,6 +18211,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "गाहायाव बोनाय हांखो"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18251,6 +18241,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28887,17 +28887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "सारि"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "~हांखो"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po
index ea858f645c3..e7a9c815b59 100644
--- a/source/brx/sc/messages.po
+++ b/source/brx/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14079,18 +14079,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "एररेआव सारिनि नायखां बिलाइ"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "थाखो खालाखानाय"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जदि बेसेना TRUE ब्ला एबा होखानाय नङाब्ला, एररेनि नागिरनाय सारिखौ गोजौ फारसे बारायलांनाय महराव थाखो खालाम थारनांगोन।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14135,17 +14134,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "एररेआव खाम्फा नायखां बिलाइनि अनजिमा।"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "थाखोनि फारि"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जदि बेसेना TRUE ब्ला एबा होखानाय नङाब्ला, एररेनि नागिरनाय खाम्फाखौ गोजौ फारसे बारायलांनाय महराव थाखो खालाम थारनांगोन।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21478,7 +21477,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "उननि फोरमानलाइ"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/brx/scp2/source/ooo.po b/source/brx/scp2/source/ooo.po
index 69bb17462c7..4bee6c884d4 100644
--- a/source/brx/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/brx/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022722.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "'टेमप्लेट निफ्राय"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ खेव"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश "
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पर्तुगिज (ब्राजिल)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जापानिज"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चायनिज (गोदोनि)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हांगेरियान"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पलिश"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "राशियान"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "टार्किश"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रिक"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाइ"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक्"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टनियान"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -458,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हांगेरियान"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -466,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -474,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -482,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -490,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -498,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -506,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -514,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -522,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -530,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -538,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -546,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -554,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -562,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -570,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -578,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -586,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -594,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -602,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -610,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -618,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -626,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -634,6 +711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -642,6 +720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -650,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -658,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -666,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -674,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -690,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -698,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "एराबिक"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डनिश"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रु"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1186,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1194,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1202,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1210,6 +1359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1218,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1226,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1234,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1242,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1250,6 +1404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1258,6 +1413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1266,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1274,6 +1431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1282,6 +1440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1290,6 +1449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1298,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1306,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1314,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1322,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1330,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1338,6 +1503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1346,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1354,6 +1521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1362,6 +1530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1370,6 +1539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1378,6 +1548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1386,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1394,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1410,6 +1584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1418,6 +1593,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1426,6 +1602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1434,6 +1611,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1442,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1450,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1458,6 +1638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1466,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1474,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1482,6 +1665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1490,6 +1674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1498,6 +1683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1506,6 +1692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1514,6 +1701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1522,6 +1710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1530,6 +1719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1538,6 +1728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1546,6 +1737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1554,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1562,6 +1755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1570,6 +1764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1578,6 +1773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1586,6 +1782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1594,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1602,6 +1800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1610,6 +1809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1618,6 +1818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1626,6 +1827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1634,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1642,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1650,6 +1854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1658,6 +1863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1666,6 +1872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1674,6 +1881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1682,6 +1890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1690,6 +1899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1698,6 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1706,6 +1917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1714,6 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1722,6 +1935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1730,6 +1944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1738,6 +1953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1746,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1754,6 +1971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1762,6 +1980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1770,6 +1989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1778,6 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1786,6 +2007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1794,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1802,6 +2025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1810,6 +2034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1818,6 +2043,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1826,22 +2052,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1850,6 +2079,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1858,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1932,6 +2171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश "
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1940,6 +2180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1948,6 +2189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1956,6 +2198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1964,6 +2207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1972,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1980,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पर्तुगिज (ब्राजिल)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1988,6 +2234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जापानिज"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,6 +2252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2012,6 +2261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,6 +2270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2028,6 +2279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2036,6 +2288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2044,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चायनिज (गोदोनि)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,6 +2333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2084,6 +2342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2092,6 +2351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2108,6 +2369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हांगेरियान"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पलिश"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "राशियान"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "टार्किश"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रिक"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाइ"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक्"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टनियान"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2301,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हांगेरियान"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2309,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2341,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2349,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2357,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2365,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2373,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2389,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2397,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2405,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2413,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2421,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2429,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2437,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2445,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2461,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2469,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2477,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2485,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2493,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2509,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2565,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2573,6 +2892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2581,6 +2901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2589,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2605,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "एराबिक"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2613,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2621,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डनिश"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +3000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +3009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रु"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2861,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2877,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,6 +3243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2893,6 +3252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2901,6 +3261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2909,6 +3270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2917,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2925,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2933,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2941,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2949,6 +3315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2965,6 +3333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2973,6 +3342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2981,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2989,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2997,6 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3005,6 +3378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3013,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3021,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3037,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3045,6 +3423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3061,6 +3441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3069,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3077,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3085,6 +3468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3093,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3109,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3117,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3125,6 +3513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3133,6 +3522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3141,6 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3149,6 +3540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3157,6 +3549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3165,6 +3558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3277,6 +3684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3285,6 +3693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3293,6 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3301,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3309,6 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3317,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3325,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3333,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3341,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3349,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3357,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3365,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3373,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3381,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3389,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3397,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3405,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3413,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3421,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3429,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3437,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3445,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3453,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3461,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3469,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3477,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3485,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3493,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3501,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3509,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3517,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3525,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3533,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3541,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3549,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3557,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3565,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3573,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3581,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3589,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3597,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3605,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3613,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3621,6 +4071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3629,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3637,6 +4089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3645,6 +4098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3653,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3661,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3669,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3677,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3685,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3693,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3701,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3709,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3717,6 +4179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3725,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3733,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3741,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3749,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3757,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME हाबाफारि मडुल"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3765,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "गासै गायसननो हाथाव %PRODUCTNAME मडुलफोरनि फारिलाइ"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3773,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "उफ्रायारि कप'नेन्टफोर"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3781,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "गासै %PRODUCTNAME हाबाफारिफोर बाहागो खालाम जानाय क'मन कप'नेन्टफोर आरो दालाय हाबाफारिफोर।"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3789,6 +4260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "सोदोब बिहुंफोर"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3797,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3805,6 +4278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3813,6 +4287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3821,6 +4296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3829,6 +4305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3837,6 +4314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "एराबिक"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3845,6 +4323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3853,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3861,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3870,6 +4351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हांगेरियान"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3878,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3886,6 +4369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3894,6 +4378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3902,6 +4387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3910,6 +4396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3918,6 +4405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3926,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3934,6 +4423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3942,6 +4432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3950,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3958,6 +4450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3966,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक्"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3974,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3982,6 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डनिश"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3990,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3999,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4007,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4016,6 +4515,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "इंग्राजि"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रिक"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4049,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश "
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टनियान"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4073,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4129,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4145,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रु"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4153,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4161,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4169,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4177,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हांगेरियान"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4185,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4193,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4201,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4209,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4217,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4225,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4233,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4241,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4257,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पलिश"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पर्तुगिज (ब्राजिल)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4417,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4425,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4433,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4441,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4449,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "राशियान"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4457,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4497,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4505,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4513,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4521,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4529,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4537,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4553,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4561,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4569,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाइ"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4633,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4641,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4649,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4657,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4665,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4673,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4681,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4689,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&गायसन"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4697,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4705,6 +5290,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po
index b6a6fca3256..d41ef17d03e 100644
--- a/source/brx/sfx2/messages.po
+++ b/source/brx/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2562,28 +2562,28 @@ msgid "Value"
msgstr "बेसेन"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "बिमुं:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "आयदा"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "गाहाय सोदोब"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3833,131 +3833,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "टेमप्लेटफोर"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "नागिर"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "नायगिर..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "फोरमान बिलाइफोर"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्पेडशीटस"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "प्रेजेन्टेसनफोर"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "सावगारि"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टार"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "फज'नायफोर"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "लोरि"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "आंनि टेमप्लेटफोर"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "दैथाय हर"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "लाबोनाय"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index eeffbbed270..7f4c24f6f29 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2037,54 +2037,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "बिजाबनि बिखं सिन"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "मुं"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "फराय बिजाब"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12911,69 +12911,81 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "बिजाबनि बिखं सिन"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "सोसन"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "हुखुमोर"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "फिन मुं हो"
@@ -13822,54 +13834,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "रैखाथि फोनांजाब (SSL) खौ बाहाय"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "रैखाथि फोनांजाब (SSL) खौ बाहाय"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16736,19 +16748,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17107,102 +17119,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "फोथारफोर"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "चार्टफोर"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "फोथारफोर"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "चार्टफोर"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टेब थाद'यो"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "फज'नाय"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18653,148 +18665,148 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "दबथायनाय"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "लांदां साफाय"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "फराय बिजाब प्लेसहल्डारस"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "आयदाफोर"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "आगदा बिखं"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "बिजाबसा"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "आगदा-निफ्राय-आगसि"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "बिखंफोर"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "सुद' लिरथायल'"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "फोरमान बिलाइनि जोबनाय"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "बिखंनि जिबथा"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "आयदाफोर"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "फेक्स"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "सोसननाय लांदां बिखंफोर गावनो गाव साफाय"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20304,31 +20316,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "फारिलाइ आखुथायफोर"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "खाम्फाफोर"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर"
diff --git a/source/brx/vcl/messages.po b/source/brx/vcl/messages.po
index 220f7b972b6..e991d83c607 100644
--- a/source/brx/vcl/messages.po
+++ b/source/brx/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1068,161 +1068,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "कास्टम:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "खामानिआव उदायै"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "मोनथिहोनाय"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "सांग्रांथि"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "गोरोनथि"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "रोखा खालामनाय"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po
index 2960ff8136e..1c143496d84 100644
--- a/source/bs/cui/messages.po
+++ b/source/bs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4059,19 +4059,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Vrijednost:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "O programu %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME je moderan, jednostavan za korištenje, paket produktivnosti otvorenog izvornog koda za obradu teksta, radnih listova, prezentacija i više."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8732,41 +8732,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Cilj u dokumentu"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "O_kvir"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ime:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Z_a"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8821,41 +8821,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Vrsta hiper-linka"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "O_kvir"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Ime:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Z_a"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8889,41 +8889,41 @@ msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "O_kvir"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ime:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Z_a"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8999,41 +8999,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "Tekst dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "O_kvir"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ime:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Z_a"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11149,31 +11149,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opšte opcije"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Potraži..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12141,79 +12141,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proxy s_erver"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Nikakav"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP proxy"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP proxy"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Nema proxy za:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separator;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
diff --git a/source/bs/filter/messages.po b/source/bs/filter/messages.po
index ba8061234c1..300d98af693 100644
--- a/source/bs/filter/messages.po
+++ b/source/bs/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -907,60 +907,60 @@ msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Koristi ovaj sertifikat da digitalno potpišete PDF dokumente:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Izaberite..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Nijedna"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Lozinka certifikata"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontakt informacije"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Razlog"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b13a077eefb..73acec7a073 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksa:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrati vrijednost:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primjer:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksa:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrati vrijednost:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primjer:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 348b9948cad..8502a84fb72 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Vidi COUNTIF() za vise primjera sintaksi koje mogu biti koristene sa SUMIF()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT funkcija</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN funkcija</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID funkcija</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT funkcija</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Z zbrajanje samo negativnih brojeva: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10; \"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d60ce92555c..13ec16d59a7 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 19c2b7842d1..7d1890d69cc 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a757e3dda52..2c6863a96fa 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8423e1011b7..af706cbb3ef 100644
--- a/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] će biti instaliran sa podešenim komponentama, uključujući korisnički interfejs jezika i rječnika pravopisa odgovara tvojoj trenutnoj postavci jezika."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Izaberi koja svojstva programa želite instalirati i gdje će biti instalirane. Za primjer ovdje možete izabrati dodatne korisničke interfejse jezika i rječnika spelovanja."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Razina zvuka"
-
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 425f29ca84d..c61afbf01fd 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2397,26 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Surađuj..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Podvlačenje: isključeno"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Podvlačenje: jednostruko"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2457,16 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Podvlačenje: tačkasto"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18215,6 +18185,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podvučeno"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18225,6 +18215,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28843,16 +28843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po
index 409931cd6fb..1de67cd4777 100644
--- a/source/bs/sc/messages.po
+++ b/source/bs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14002,18 +14002,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Indeks redova u matrici."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "sortirano"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ako je vrijednost TRUE ili nije navedena, red pretrage matrice mora biti sortiran u rastućem redu."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14058,17 +14057,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Indeksni broj kolone u matrici."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Red sortiranja"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ako je vrijednost TRUE ili nije data, kolona pretrage matrice mora biti sortirana u rastućem redu."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21409,7 +21408,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Slje_deći zapis"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/bs/scp2/source/ooo.po b/source/bs/scp2/source/ooo.po
index f43597889ea..2f3d5bd163d 100644
--- a/source/bs/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bs/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022746.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Iz šablona"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Otvori dokument"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Dodatni paketi pomoći"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Dodatni paketi pomoći"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engleski (Sjedinjene Države)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na Engleskom (Sjedinjene Države) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Njemački"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na njemačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francuski"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na francuskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na italijanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na španskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na švedskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na portugalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na portugalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na japanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreanski"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na korejskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na kineskom (pojednostavljeno) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na kineskom (tradicionalno) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na holandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na mađarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na poljskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na ruskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na turskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na grčkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na tajskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na češkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na slovačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na hrvatskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na estonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na vijetnamskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na bugarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kmerski"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na kmerskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pendžabski"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na pandžabi jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na tamilskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na hindu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Južni Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na južnom soto (sutu) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na cvana jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na kshosanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na zulu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na afrikansu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na svahiliju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na laoškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sjeverni sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na sjevernom soto jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalski (Bangladeš)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na bengalskom (Bangladeš) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalski (Indija)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na bengalskom (Indija) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na okitanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na maratiju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na nepalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na arapskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na katalonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalonski(Valensijski)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na katalonskom (valensijanski) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na danskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na finskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na hebrejskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na islandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norveški (bokmal)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na norveškom (bukmol) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveški (nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na norveškom (ninorsk) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na rumunskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na albanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonežanski"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na indonežanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na ukrajinskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na bjeloruskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenački"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na slovenačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijski"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na letonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na litvanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na baskijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na makedonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Velški"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na velškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicijski"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na galicijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srpski (latinica)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na srpskom (latinica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irski"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na irskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srpski (ćirilica)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na srpskom (ćirilica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosanski"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na bosanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturski"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na asturijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na kinjaruandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perzijski"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1186,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na perzijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1194,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarski"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1202,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na tatarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1210,6 +1359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1218,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na conga jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1226,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretanjski"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1234,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na bretonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1242,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele južni"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1250,6 +1404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na jeziku južni ndebele za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1258,6 +1413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Svazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1266,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na svaziju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1274,6 +1431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1282,6 +1440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na venda jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1290,6 +1449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadski (južna Indija)"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1298,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na kanada jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1306,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžički"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1314,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na tadžičkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1322,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdski"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1330,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na kurdskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1338,6 +1503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1346,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na džonka jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1354,6 +1521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzijski"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1362,6 +1530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na gruzijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1370,6 +1539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1378,6 +1548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na esperantu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1386,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1394,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na gudžarati jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1403,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1412,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na gudžarati jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1420,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engleski (Južna Afrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1428,6 +1604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na engleskom (Južna Afrika) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1436,6 +1613,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1444,6 +1622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na engleskom (Ujedinjeno Kraljevstvo) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1452,6 +1631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbečki"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1460,6 +1640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na uzvečkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1468,6 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1476,6 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na mongolskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1484,6 +1667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1492,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na burmanskom (Mjanmar) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1500,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanski"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1508,6 +1694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na tibetanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1516,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksitanski"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1524,6 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na okitanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1532,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromski"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1540,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na oromo jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1548,6 +1739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalijski"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1556,6 +1748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na sinhalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1564,6 +1757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgurski"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1572,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na ujgurskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1580,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamski"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1588,6 +1784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na asamskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1596,6 +1793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1604,6 +1802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na bodo jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1612,6 +1811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1620,6 +1820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na dogri jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1628,6 +1829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Škotski galski"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1636,6 +1838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na škotsko-galskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1644,6 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaški"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1652,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na kazaškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1660,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1668,6 +1874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na konkani jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1676,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kašmirski"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1684,6 +1892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na kašmirskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1692,6 +1901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1700,6 +1910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na maithiliju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1708,6 +1919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajamski"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1716,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na malajalmskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1724,6 +1937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurski"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1732,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na manipuranskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1740,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indija)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1748,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na sankritu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1756,6 +1973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1764,6 +1982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na santalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1772,6 +1991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1780,6 +2000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na sindi jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1788,6 +2009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1796,6 +2018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na telugu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1804,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1812,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pomoć na sidama jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1820,6 +2045,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KljučID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1828,22 +2054,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Pomoć na engleskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION s ključem ID prije svakog odlomka"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Dodatni korisnički interfejs jezika"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Dodatni korisnički interfejs jezika"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1852,6 +2081,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engleski (Sjedinjene Države)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1860,6 +2090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Instalira Engleski (Sjedinjene Države) korisnički interfejs"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1868,6 +2099,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Njemački"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1876,6 +2108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Instalira Njemački korisnički interfejs"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1884,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francuski"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1892,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Instalira francuski korisnički interfejs"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1900,6 +2135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1908,6 +2144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1916,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1924,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Instalira italijanski korisnički interfejs"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1932,6 +2171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1940,6 +2180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Instalira španski korisnički interfejs"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1948,6 +2189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1956,6 +2198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Instalira švedski korisnički interfejs"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1964,6 +2207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1972,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instalira portugalski korisnički interfejs"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1980,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1988,6 +2234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instalira portugalski korisnički interfejs"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,6 +2252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Instalira japanski korisnički interfejs"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2012,6 +2261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,6 +2270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2028,6 +2279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreanski"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2036,6 +2288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Instalira koreanski korisnički interfejs"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2044,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Instalira kineski(pojednostavljen) korisnički interfejs"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Instalira kineski(tradicionalni) korisnički interfejs"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,6 +2333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2084,6 +2342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Instalira holandski korisnički interfejs"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2092,6 +2351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2108,6 +2369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2117,6 +2379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Instalira gruzijski korisnički interfejs"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2125,6 +2388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Instalira mađarski korisnički interfejs"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Instalira poljski korisnički interfejs"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Instalira ruski korisnički interfejs"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Instalira turski korisnički interfejs"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Instalira grčki korisnički interfejs"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Instalira thai korisnički interfejs"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Instalira češki korisnički interfejs"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Instalira slovački korisnički interfejs"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Instalira hrvatski korisnički interfejs"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Instalira estonski korisnički interfejs"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Instalira vijetnamski korisnički interfejs"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2309,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Instalira bugarski korisnički interfejs"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kmerski"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Instalira khmer korisnički interfejs"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pendžabski"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2341,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Instalira punjabi korisnički interfejs"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2349,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2357,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Instalira tamil korisnički interfejs"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2365,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2373,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Instalira hindi korisnički interfejs"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Južni Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2389,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Instalira Southern Sotho (Sutu) korisnički interfejs"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2397,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2405,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Instalira cvanski korisnički interfejs"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2413,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2421,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Instalira xhosa korisnički interfejs"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2429,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2437,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Instalira zulu korisnički interfejs"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2445,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Instalira afrički korisnički interfejs"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2461,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2469,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Instalira svahili korisnički interfejs"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2477,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2485,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Instalira lao korisnički interfejs"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2493,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Instalira burmski(myanmar) korisnički interfejs"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2509,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sjeverni sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Instalira sjeverni sotho korisnički interfejs"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalski (Bangladeš)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Instalira Bengali(Bangladeš) korisnički interfejs"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalski (Indija)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Instalira Bengali(Indija) korisnički interfejs"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2566,6 +2884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Instalira oksitanski korisnički interfejs"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2574,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2582,6 +2902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Instalira marathi korisnički interfejs"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2590,6 +2911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2598,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Instalira nepali korisnički interfejs"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2606,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2614,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Instalira arapski korisnički interfejs"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2622,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2630,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Instalira katalonski korisnički interfejs"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2638,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalonski(Valensijski)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2646,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Instalira katalonski(Valensijski) korisnički interfejs"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2654,6 +2983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2662,6 +2992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Instalira danski korisnički interfejs"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2670,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2678,6 +3010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Instalira finski korisnički interfejs"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2686,6 +3019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2694,6 +3028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Instalira hebrejski korisnički interfejs"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2702,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2710,6 +3046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Instalira islandski korisnički interfejs"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2718,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norveški (bokmal)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2726,6 +3064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Instalira norveški (Bokmål) korisnički interfejs"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2734,6 +3073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveški (nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2742,6 +3082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Instalira norveški (Nynorsk) korisnički interfejs"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2750,6 +3091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2758,6 +3100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Instalira rumunski korisnički interfejs"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2766,6 +3109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2774,6 +3118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Instalira albanski korisnički interfejs"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2782,6 +3127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonežanski"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2790,6 +3136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Instalira indonezijski korisnički interfejs"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2798,6 +3145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2806,6 +3154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Instalira ukrajinski korisnički interfejs"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2814,6 +3163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2822,6 +3172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Instalira bjeloruski korisnički interfejs"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2830,6 +3181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenački"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2838,6 +3190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Instalira slovenački korisnički interfejs"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2846,6 +3199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijski"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2854,6 +3208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Instalira letonski korisnički interfejs"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2862,6 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2870,6 +3226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Instalira litvanski korisnički interfejs"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2878,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2886,6 +3244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Instalira baskijski korisnički interfejs"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2894,6 +3253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2902,6 +3262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Instalira makedonski korisnički interfejs"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2910,6 +3271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Velški"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2918,6 +3280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Instalira velški korisnički interfejs"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2926,6 +3289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicijski"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2934,6 +3298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Instalira galicijski korisnički interfejs"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2942,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srpski (latinica)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2950,6 +3316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Instalira srpski (latinica) korisnički interfejs"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2958,6 +3325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irski"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2966,6 +3334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Instalira irski korisnički interfejs"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2974,6 +3343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srpski (ćirilica)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2982,6 +3352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Instalira srpski(ćirilično) korisnički interfejs"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2990,6 +3361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosanski"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2998,6 +3370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Instalira bosanski korisnički interfejs"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3006,6 +3379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturski"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3014,6 +3388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Instalira asturski korisnički interfejs"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3022,6 +3397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3030,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Instalira kinjarvanda korisnički interfejs"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3038,6 +3415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perzijski"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3046,6 +3424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Instalira perzijski korisnički interfejs"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3054,6 +3433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarski"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3062,6 +3442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Instalira tatarski korisnički interfejs"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3070,6 +3451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3078,6 +3460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Instalira tsonga korisnički interfejs"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3086,6 +3469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonski"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3094,6 +3478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Instalira bretonski korisnički interfejs"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3102,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele južni"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3110,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Instalira ndebele juzni korisnički interfejs"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3118,6 +3505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Svazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3126,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Instalira svazi korisnički interfejs"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3134,6 +3523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3142,6 +3532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Instalira venda korisnički interfejs"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3150,6 +3541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3159,6 +3551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Instalira venda korisnički interfejs"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3167,6 +3560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadski (južna Indija)"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3175,6 +3569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Instalira kanadski korisnički interfejs"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3183,6 +3578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžički"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3191,6 +3587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Instalira tajik korisnički interfejs"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3199,6 +3596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdski"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3207,6 +3605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Instalira kurdski korisnički interfejs"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3215,6 +3614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3223,6 +3623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Instalira dzongkhalski korisnički interfejs"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3231,6 +3632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzijski"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3239,6 +3641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Instalira gruzijski korisnički interfejs"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3247,6 +3650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3255,6 +3659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Instalira esperanto korisnički interfejs"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3263,6 +3668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3271,6 +3677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Instalira gujarati korisnički interfejs"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3280,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3289,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Instalira gujarati korisnički interfejs"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3297,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engleski (Južna Afrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3305,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Instalira engleski(južno afrički) korisnički interfejs"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3313,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3321,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Instalira engleski(ujedinjeno kraljevstvo) korisnički interfejs"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3329,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbečki"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3337,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Instalira uzbek korisnički interfejs"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3345,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3353,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Instalira mongolski korisnički interfejs"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3361,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanski"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3369,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Instalira tibetanski korisnički interfejs"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3377,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitanski"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3385,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Instalira oksitanski korisnički interfejs"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3393,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromski"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3401,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Instalira oromo korisnički interfejs"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3409,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalijski"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3417,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Instalira singalijski korisnički interfejs"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3425,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgurski"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3433,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Instalira ujgurski korisnički interfejs"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3441,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamski"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3449,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Instalira asamski korisnički interfejs"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3457,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3465,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Instalira budo korisnički interfejs"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3473,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3481,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Instalira dogri korisnički interfejs"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3489,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Škotski galski"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3497,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Instalira škotsko galski korisnički interfejs"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3505,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaški"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3513,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Instalira kazaški korisnički interfejs"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3521,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3529,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Instalira konkani korisnički interfejs"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3537,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kašmirski"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3545,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Instalira kašmirski korisnički interfejs"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3553,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Instalira maithili korisnički interfejs"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3569,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajamski"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Instalira malajmski korisnički interfejs"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurski"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Instalira manipurski korisnički interfejs"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indija)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3609,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Instalira sanskirt korisnički interfejs"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3617,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3625,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Instalira santali korisnički interfejs"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3641,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Instalira sindi korisnički interfejs"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3649,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3657,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Instalira telugu korisnički interfejs"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3665,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburški"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3673,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Instalira luksemburški korisnički interfejs"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3681,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharički"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3689,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Instalira amharijski korisnički interfe"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3697,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Instalira sidama korisnički interfe"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3713,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3721,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KljučID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3737,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Instalira engleski korisnički interfe sa ključem ID prije svakog UI elementa"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3745,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3753,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3761,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME Programski moduli"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3769,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Spisak modula %PRODUCTNAME koji se mogu instalirati."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3777,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Dodatne komponente"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3785,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Zajedničke komponente i dodatni programi koje koriste svi %PRODUCTNAME programi."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3793,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Rječnici"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3801,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi, leksikoni sinonima i provjera gramatike."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3809,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3817,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3825,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonski"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3833,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Aragonski"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3841,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3849,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za arapski jezik"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3857,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3865,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za bjeloruski jezik"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3873,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3881,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za bugarski jezik"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3889,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3897,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za bengalski jezik"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3905,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3913,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3921,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonski"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3929,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za bretonski jezik"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3937,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosanski"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3945,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za bosanski jezik"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3953,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3961,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za katalonski jezik"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3969,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za češki jezik"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3985,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za danski jezik"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Njemački"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za njemački(Austrija, Njemačka, Švicarska) jezik"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Engleski"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za engleski jezik"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4033,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4041,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za grčki jezik"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4049,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za španski jezik"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4073,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za estonski jezik"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francuski"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za francuski jezik"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Škotski galski"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za škotski jezik"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicijski"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za galicijski jezik"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4129,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratski"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Gudžarati"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4145,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4153,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za hebrejski jezik"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4161,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indijski"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4169,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Hindi"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4177,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4185,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za mađarski jezik"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4193,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4201,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za hrvatski jezik"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4209,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4217,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4225,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4233,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za islandski jezik"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4241,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za talijanski jezik"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4257,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Kurdski, Sjeverni, Latinica"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurdski, Sjeverni, latinica Rječnik pravopisa za kurdski jezik"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Lao rječnik za provjeru pravopisa"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za litvanski jezik"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijski"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za letonski jezik"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za nepalski jezik"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za holanski jezik"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za norweški (Nynorsk and Bokmal) jezik"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitanski"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za okcitanski jezik"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za poljski jezik"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4410,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za brazilski portugalski jezik (pravopis prema sporazumu iz 1990.)"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4418,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za portugalski jezik (Portugal)"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4434,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4442,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za rumunski jezik"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4450,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4458,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za ruski jezik"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4466,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalijski"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Sinhala"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za slovački jezik"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenački"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za slovenački jezik"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4523,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za bosanski jezik"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4531,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za srpski jezik (ćirilica i latinica)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4547,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4555,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za švedski jezik"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,6 +5130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,6 +5139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4579,6 +5148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4587,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za jezik Telugu"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4595,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4603,6 +5175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4611,6 +5184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4619,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za ukrajinski jezik"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4627,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4635,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Rječnik pravopisa za Vijetnamski jezik"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4651,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Pravila rastavljanja riječi na kraju retka za jezik Zulu"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4659,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Graditelj izveštaja"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4667,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Pomoć graditelja izveštaja za dizajniranje reporta baze podataka. To zahtijeva Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4675,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integracija sa desktopom"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4683,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integracija sa desktopom aplikacije %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4691,6 +5274,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Instaliraj"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po
index 4469ac2d2d5..610ea54e395 100644
--- a/source/bs/sfx2/messages.po
+++ b/source/bs/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2593,28 +2593,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Naslov"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Tema"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Ključne riječi"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3868,134 +3868,134 @@ msgid "Templates"
msgstr "Š_abloni"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Pretraživanje"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Pretražujem..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Tabelarni dokumenti"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentacije"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Crtež"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Pomjeri"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Moji šabloni"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Ubaci"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index b842f596ced..4564179822f 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,55 +2005,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Izmijeni skriptu"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Sljedeći znakovi nisu važeći i uklonjeni su: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Zabilješka"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12710,68 +12710,80 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Zabilješke"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
@@ -13594,56 +13606,56 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Odgovori na adresu:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Korisničke informacije"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Koristi sigurnu vezu (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Ovjera servera"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Ime servera:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Ovjera servera"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Koristi sigurnu vezu (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
+msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "Postavke izlaznog servera (SMTP)"
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16496,19 +16508,19 @@ msgstr ""
"pri ubacivanju:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorija prvo"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerisanje prvo"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16860,102 +16872,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Polja"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Dijagrami"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatski ažuriraj"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Uvijek"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Na zahtjev"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nikad"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Ažuriraj linkove pri učitavanju"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Polja"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Dijagrami"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatski ažuriraj"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Mjerne jedinice"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Mjesta tabulatora"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Omogući jedinicu znaka"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Koristi kvadratni način stranice za rešetku teksta"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Dodatni separatori"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Broj riječi"
@@ -18366,133 +18378,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "se priprema za štampanje na"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Kontrole _formulara"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Pozadina strane"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Štampaj te_kst u crnoj boji"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "_Skriveni tekst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Tekst _rezervisanog mjesta"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaji"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Lijeve stranice"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Desne stranice"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Brošure"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "S desna na lijevo"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ništa"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "_Samo komentari"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "_Kraj dokumenta"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Kraj stranice"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Štampaj _automatski umetnute prazne stranice"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Ladica za papir iz postavki printera"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
@@ -19967,31 +19979,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Osobine tabele"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Protok teksta"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
diff --git a/source/bs/vcl/messages.po b/source/bs/vcl/messages.po
index 49fcd53aa15..0d27ae14700 100644
--- a/source/bs/vcl/messages.po
+++ b/source/bs/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1044,163 +1044,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-#, fuzzy
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "ignoriši"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Ubačeni tekst prelazi maksimalnu dužinu ovog tekst polja. Tekst je odsječen."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "uobičajeno"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrda"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "izbriši liniju"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "izbriši više linija"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ubaci više linija"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "ubaci '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "izbriši '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index acd97df0851..2d39d4ab277 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Quant al %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "El %PRODUCTNAME és un paquet ofimàtic modern, fàcil d'utilitzar i de programari lliure que us permet escriure documents, crear fulls de càlcul, fer presentacions i molt més."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Vegeu el registre: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Objectiu en el document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marc:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_om:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipus d'enllaç"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marc:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "No_m:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Correu electrònic"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marc:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_om:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Document nou"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rc:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opcions generals"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suprimeix els elements ocults dels documents"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "S_ervidor intermediari:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Servidor intermediari HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Servidor intermediari HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Servidor intermediari _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Sense servidor intermediari per a:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
diff --git a/source/ca-valencia/filter/messages.po b/source/ca-valencia/filter/messages.po
index dfd5f54d114..fbaf58ec1c2 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,55 +889,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Contingut"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Usa este certificat per signar digitalment documents PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Selecciona..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Contrasenya del certificat:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informació de contacte:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Raó:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autoritat de segellat de temps:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8692dd003cf..4917b6c22c9 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28907,15 +28907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Retorna el límit inferior d'una matriu."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28925,33 +28916,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paràmetres:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28970,24 +28934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Enter que especifica quina dimensió tornar per al límit superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si no s'especifica cap valor, s'assumeix la primera dimensió."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28997,60 +28943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29087,15 +28979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Torna el límit superior d'una matriu."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29105,15 +28988,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29123,15 +28997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paràmetres:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29150,24 +29015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Enter que especifica quina dimensió tornar per al límit superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si no s'especifica cap valor, es torna el límit de la primera dimensió."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29177,24 +29024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29222,15 +29051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c5e61a33def..b042605375b 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14462,15 +14462,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Vegeu COMPTASI() per veure altres exemples de sintaxi que podeu utilitzar amb la funció SUMASI()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19052,13 +19043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19088,13 +19079,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Índex</emph> és el número de la columna de la matriu que conté el valor que s'ha de retornar. La primera columna té el número 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19763,13 +19754,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Busca un valor i una referència en les cel·les situades sota l'àrea seleccionada.</ahelp> Esta funció verifica si la primera fila d'una matriu conté un valor determinat. Tot seguit, la funció retorna el valor en una fila de la matriu, anomenada en l'<emph>Índex</emph>, en la mateixa columna."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21347,14 +21338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funció ESQUERRAB</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "ESQUERRAB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21509,14 +21500,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funció LONGB</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LONGB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21725,14 +21716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funció MIGB</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIGB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22166,14 +22157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funció DRETAB</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "DRETAB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33173,15 +33164,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Per a comptar només els nombres negatius: <item type=\"input\">=COMPTASI(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55781,13 +55763,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57788,6 +57770,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60875,6 +60938,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60992,6 +61145,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 80779f59433..9a8bb9bd48a 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 12:08+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13481,13 +13481,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13706,6 +13706,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Tots els usuaris que tenen permisos d'escriptura al document de text poden editar els comentaris de tots els autors i suprimir-los."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13715,13 +13733,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 12947ebecf4..db4890630c3 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22850,15 +22850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22868,15 +22859,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22886,15 +22868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22904,15 +22877,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 05310a45178..b73eea08ba8 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -872,6 +872,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Mostra o amaga els comentaris i respostes d'un document."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3040,4 +3058,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Podeu utilitzar el <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">sistema d'ajuda</link> com a referència completa per a les aplicacions del $[officename], que inclou <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instruccions\">instruccions</link> per dur a terme tasques simples i complexes."
-
diff --git a/source/ca-valencia/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca-valencia/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 7698e753d1b..e2acf60d8a5 100644
--- a/source/ca-valencia/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ca-valencia/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "El [ProductName] s'instal·larà amb els components per defecte, inclosos les llengües d'interfície i els correctors ortogràfics que coincidisquen amb la vostra configuració de llengua."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Trieu quines característiques del programa voleu instal·lar i on s'instal·laran. Per exemple, ací podeu seleccionar llengües per a la interfície d'usuari i correctors ortogràfics addicionals."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a80dfd04c53..2b894841240 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Col·labora..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Subratllat: desactivat"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Subratllat: senzill"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Subratllat: puntejat"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Línia"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caràcter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po
index 29c6539802f..f1fcbeeedf5 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13773,17 +13773,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Índex de la fila de la matriu."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Ordenat"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si el valor és CERT o no s'indica, la fila de busca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13827,17 +13827,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Número d'índex de la columna en una matriu."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenació"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si el valor és CERT o no s'indica, la columna de busca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20954,7 +20954,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Registre _següent"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po b/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
index b4721dc5a43..4d380ef5933 100644
--- a/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022798.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Des d'una plantilla"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Obri un document"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Paquets d'ajuda addicionals"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Paquets d'ajuda addicionals"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "anglés (Estats Units)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en anglés (Estats Units) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "alemany"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en alemany al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francés"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en francés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italià"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en italià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "espanyol"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en espanyol al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "suec"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en suec al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugués"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en portugués al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugués (Brasil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en portugués (Brasil) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japonés"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en japonés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "coreà"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en coreà al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "xinés (simplificat)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en xinés (simplificat) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "xinés (tradicional)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en xinés (tradicional) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "neerlandés"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en neerlandés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "hongarés"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en hongarés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "polonés"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en polonés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "rus"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en rus al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turc"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en turc al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grec"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en grec al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tai al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "txec"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en txec al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "eslovac"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en eslovac al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "croat"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en croat al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonià"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en estonià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamita"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en vietnamita al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgar"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en búlgar al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en khmer al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "panjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en panjabi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tàmil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tamil al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en hindi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "sotho del sud (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sotho del sud (sutu) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tswana al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en xhosa al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en zulu al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en afrikaans al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "suahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en suahili al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laosià"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en laosià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "sotho septentrional"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sotho septentrional al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengalí (Bangla Desh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bengalí (Bangla Desh) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalí (Índia)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bengalí (Índia) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en oriya al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en marathi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalés"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en nepalés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "àrab"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en àrab al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "català"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en català al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "català (valencià)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en català (valencià) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danés"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en danés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "finés"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en finés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebreu"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en hebreu al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandés"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en islandés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "noruec (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en noruec (bokmål) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "noruec (nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en noruec (nynorsk) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romanés"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en romanés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanés"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en albanés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesi"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en indonesi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucraïnés"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en ucraïnés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "bielorús"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bielorús al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "eslovè"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en eslové al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "letó"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en letó al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituà"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en lituà al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "basc"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en basc al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "macedoni"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en macedoni al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "gal·lès"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en gal·lés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "gallec"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en gallec al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "serbi (llatí)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en serbi (llatí) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "irlandés"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en irlandés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "serbi (ciríl·lic)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en serbi (ciríl·lic) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnià"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bosnià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "asturià"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en asturià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ruandés"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en ruandés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "persa"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en persa al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tàrtar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tàrtar al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tsonga al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretó"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bretó al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ndebele del sud"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en ndebele del sud al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en swazi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en venda al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kanarés"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en kanarés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadjik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tadjik al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurd"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en kurd al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en dzongkha al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "georgià"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en georgià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en esperanto al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en gujarati al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "guaraní"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en guaraní al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "anglés (Sud-àfrica)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en anglés (Sud-àfrica) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "anglés (Regne Unit)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en anglés (Regne Unit) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbek"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en uzbek al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en mongol al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "birmà"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en birmà (Myanmar) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetà"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tibetà al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "occità"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en occità al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en oromo al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "singalés"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en singalés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "uigur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en uigur al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "assamés"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en assamés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bodo al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en dogri al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaèlic escocés"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en gaèlic escocés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en kazakh al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en konkani al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "caixmiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en caixmiri al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en maithili al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malaiàlam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en malaiàlam al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en manipuri al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "sànscrit (Índia)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sànscrit al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en santali al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sindhi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en telugu al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "sidamo"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sidamo al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instal·la l'ajuda en anglés del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION amb el key ID abans de cada paràgraf"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Llengües d'interfície d'usuari addicionals"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Llengües d'interfície d'usuari addicionals"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "anglés (Estats Units)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés (Estats Units)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "alemany"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en alemany"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francés"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en francés"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italià"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en italià"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "espanyol"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en espanyol"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "suec"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en suec"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugués"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en portugués"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugués (Brasil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en portugués"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japonés"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en japonés"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "coreà"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en coreà"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "xinés (simplificat)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en xinés (simplificat)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "xinés (tradicional)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en xinés (tradicional)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "neerlandés"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en neerlandés"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "alt sòrab"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en georgià"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "hongarés"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en hongarés"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "polonés"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en polonés"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "rus"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en rus"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turc"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en turc"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grec"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en grec"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tai"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "txec"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en txec"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "eslovac"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en eslovac"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "croat"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en croat"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonià"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en estonià"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamita"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en vietnamita"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgar"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en búlgar"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en khmer"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "panjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en panjabi"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tàmil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tàmil"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en hindi"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "sotho del sud (sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sotho del sud (sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tswana"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en xhosa"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en zulu"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en afrikaans"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "suahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en suahili"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laosià"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en laosià"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "birmà"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en birmà (Myanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "sotho septentrional"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sotho septentrional"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengalí (Bangla Desh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bengalí (Bangla Desh)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalí (Índia)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bengalí (Índia)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en oriya"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en marathí"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalés"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en nepalés"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "àrab"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en àrab"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "català"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en català"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "català (valencià)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en català (valencià)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danés"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en danés"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "finés"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en finés"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebreu"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en hebreu"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandés"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en islandés"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "noruec (bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en noruec (bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "noruec (nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en noruec (nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romanés"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en romanés"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanés"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en albanés"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesi"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en indonesi"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucraïnés"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en ucraïnés"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "bielorús"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bielorús"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "eslové"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en eslové"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "letó"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en letó"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituà"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en lituà"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "basc"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en basc"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "macedoni"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en macedoni"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "gal·lés"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en gal·lés"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "gallec"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en gallec"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "serbi (llatí)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en serbi (llatí)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "irlandés"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en irlandés"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "serbi (ciríl·lic)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en serbi (ciríl·lic)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnià"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bosnià"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "asturià"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en asturià"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ruandés"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en ruandés"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "persa"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en persa"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tàrtar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3057,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tàrtar"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3073,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tsonga"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3081,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretó"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3089,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bretó"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ndebele del sud"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en ndebele del sud"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3121,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en swazi"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en venda"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3146,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "vènet"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3155,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en venda"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3163,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kanarés"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3171,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kanarés"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadjik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tadjik"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurd"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kurd"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3211,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3219,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en dzongkha"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3227,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "georgià"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3235,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en georgià"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3243,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3251,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en esperanto"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3259,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3267,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en guajarati"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3275,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "guaraní"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3283,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en guaraní"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3291,6 +3700,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "anglés (Sud-àfrica)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3299,6 +3709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés (Sud-àfrica)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3307,6 +3718,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "anglés (Regne Unit)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3315,6 +3727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés (Regne Unit)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3323,6 +3736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbek"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3331,6 +3745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en uzbek"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3339,6 +3754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3347,6 +3763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en mongol"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3355,6 +3772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetà"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3363,6 +3781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tibetà"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3371,6 +3790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "occità"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3379,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en occità"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3387,6 +3808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3395,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en oromo"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3403,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "singalés"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3411,6 +3835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en singalés"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3419,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "uigur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3427,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en uigur"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3435,6 +3862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "assamés"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3443,6 +3871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en assamés"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3451,6 +3880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3459,6 +3889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bodo"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3467,6 +3898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3475,6 +3907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en dogri"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3483,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaèlic escocés"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3491,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en gaèlic escocés"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3499,6 +3934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3507,6 +3943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kazakh"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3515,6 +3952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3523,6 +3961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en konkani"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3531,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "caixmiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3539,6 +3979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en caixmiri"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3547,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3555,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en maithili"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3563,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malaiàlam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3571,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en malaiàlam"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3579,6 +4024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3587,6 +4033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en manipuri"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3595,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "sànscrit (Índia)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3603,6 +4051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sànscrit"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3611,6 +4060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3619,6 +4069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en santalí"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3627,6 +4078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3635,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sindhi"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3643,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3651,6 +4105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en telugu"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3659,6 +4114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luxemburgués"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3667,6 +4123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en luxemburgués"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3675,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "amhàric"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3683,6 +4141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en amhàric"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3691,6 +4150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "sidamo"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3699,6 +4159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sidamo"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3707,6 +4168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3715,6 +4177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3723,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3731,6 +4195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés amb el key ID abans de cada element de la IU"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3739,6 +4204,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3747,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3755,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Mòduls de programa del %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3763,6 +4231,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Llista de tots els mòduls instal·lables del %PRODUCTNAME."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3771,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Components opcionals"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3779,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Components comuns i programes addicionals compartits per tots els programes del %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3787,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3795,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Correctors ortogràfics i gramaticals, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3803,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3811,6 +4285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaans: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3819,6 +4294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonés"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3827,6 +4303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragonés: corrector ortogràfic"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3835,6 +4312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "àrab"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3843,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Àrab: corrector ortogràfic i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3851,6 +4330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "bielorús"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3859,6 +4339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Bielorús: corrector ortogràfic"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3867,6 +4348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgar"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3875,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Búlgar: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3883,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "bengalí"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3891,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengalí: corrector ortogràfic"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3899,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "tibetà clàssic"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3907,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "tibetà clàssic: corrector ortogràfic per síl·labes"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3915,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretó"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3923,6 +4411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretó: corrector ortogràfic"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3931,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnià"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3939,6 +4429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosnià: corrector ortogràfic"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3947,6 +4438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "català"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3955,6 +4447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Català: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3963,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "txec"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3971,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Txec: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3979,6 +4474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danés"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3987,6 +4483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Danés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3995,6 +4492,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "alemany"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4003,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Alemany (Àustria, Alemanya, Suïssa): corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4011,6 +4510,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "anglés"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4019,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Anglés: corrector ortogràfic i gramatical, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4027,6 +4528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grec"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4035,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Grec: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4043,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "espanyol"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4051,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Espanyol: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4059,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonià"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4067,6 +4573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Estonià: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4075,6 +4582,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francés"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4083,6 +4591,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Francés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4091,6 +4600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaèlic escocés"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4099,6 +4609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Gaèlic escocés: corrector ortogràfic"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4107,6 +4618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "gallec"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4115,6 +4627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Gallec: corrector ortogràfic"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4123,6 +4636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4131,6 +4645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gujarati: corrector ortogràfic"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,6 +4654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebreu"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,6 +4663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebreu: corrector ortogràfic"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4163,6 +4681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindi: corrector ortogràfic"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "hongarés"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4179,6 +4699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Hongarés: corrector ortogràfic i gramatical, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4187,6 +4708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "croat"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4195,6 +4717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Croat: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4203,6 +4726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4211,6 +4735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4219,6 +4744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandés"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4227,6 +4753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Islandés: corrector ortogràfic i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4235,6 +4762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italià"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4243,6 +4771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Italià: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4251,6 +4780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "kurd del nord (llatí)"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4259,6 +4789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurd del nord (llatí): corrector ortogràfic"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4267,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laosià"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4275,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Laosià: corrector ortogràfic"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4283,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituà"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4291,6 +4825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Lituà: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4299,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "letó"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4307,6 +4843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Letó: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4315,6 +4852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalés"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4323,6 +4861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepalés: corrector ortogràfic i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4331,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "neerlandés"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4339,6 +4879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Neerlandés: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4347,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "noruec"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4355,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Noruec (nynorsk i bokmal): corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4363,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "occità"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4371,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Occità: corrector ortogràfic"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4379,6 +4924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "polonés"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4387,6 +4933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4395,6 +4942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugués (Brasil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4403,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Portugués (Brasil): corrector ortogràfic (normes ortogràfiques de 1990) i partició de mots"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4411,6 +4960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugués"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4419,6 +4969,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Portugués (Portugal): corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4427,6 +4978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romanés"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4435,6 +4987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Romanés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "rus"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4451,6 +5005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rus: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4459,6 +5014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "singalés"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4467,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Singalés: corrector ortogràfic"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4475,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "eslovac"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4483,6 +5041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Eslovac: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4491,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "eslové"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4499,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Eslové: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4507,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanés"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4516,6 +5078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Bosnià: corrector ortogràfic"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4524,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "serbi"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4532,6 +5096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbi (ciríl·lic i llatí): corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4540,6 +5105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "suec"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4548,6 +5114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Suec: corrector ortogràfic i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4556,6 +5123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "suahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4564,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Suahili: corrector ortogràfic"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4572,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4580,6 +5150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4588,6 +5159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4596,6 +5168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Tai: corrector ortogràfic"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4604,6 +5177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucraïnés"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4612,6 +5186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ucraïnés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4620,6 +5195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamita"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4628,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamita: corrector ortogràfic"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4636,6 +5213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4644,6 +5222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zulu: partició de mots"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4652,6 +5231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Constructor d'informes"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4660,6 +5240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "El constructor d'informes ajuda a dissenyar informes de bases de dades. Requereix Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4668,6 +5249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integració amb l'escriptori"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4676,6 +5258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integració amb l'escriptori del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4684,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Instal·la"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4692,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Fitxer de configuració del %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4700,6 +5285,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
index 19c90e804ca..a44c49fc8af 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2551,25 +2551,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Títol:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Assumpte:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Paraules clau:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Comentaris:"
@@ -3754,127 +3754,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Busca"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Busca..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtra per aplicació"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Totes les aplicacions"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fulls de càlcul"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Dibuixos"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtra per categoria"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Totes les categories"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Llista de plantilles"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Explora les plantilles en línia"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Mostra este diàleg en iniciar"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Mou les plantilles"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exporta les plantilles"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importa les plantilles"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index 67b19227299..81663efe4f1 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Edita l'script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Els caràcters següents s'han suprimit perquè no es permeten: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12344,67 +12344,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Marcadors"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Vés a"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
@@ -13196,53 +13208,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Adreça de _resposta:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informació de l'usuari"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Utilitza una connexió segura (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autenticació del ser_vidor..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nom del _servidor:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autenticació del ser_vidor..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Paràmetres del servidor d'eixida (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Utilitza una connexió segura (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Prova la configuració"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Paràmetres del servidor d'eixida (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15973,19 +15985,19 @@ msgstr ""
"automàticament en inserir:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Primer la categoria"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Primer la numeració"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordre dels títols"
@@ -16332,98 +16344,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Àrees protegides"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Camps"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagrames"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Actualitza automàticament"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "A _petició"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Mai"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Actualitza els enllaços en carregar"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Camps"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagrames"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Actualitza automàticament"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unitat de _mesura:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulacions:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Habilita la unitat de caràcter"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Utilitza el mode de pàgina quadrada per a la graella de text"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Separadors _addicionals:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Mostra el nombre de pàgines estandarditzat"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caràcters per pàgina estandarditzada:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Recompte de paraules"
@@ -17765,133 +17777,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "s'està preparant per imprimir a"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Imatges i objectes"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Control_s de formulari"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Fons de la pàgina"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Imprimeix text en _negre"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Te_xt amagat"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Espai _reservat per a text"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Contingut"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Pàgines de _l'esquerra"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Pàgines de la d_reta"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "F_ullet"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "De dreta a esquerra"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "C_ap"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "N_omés comentaris"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "A la fi del docu_ment"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "A fi d_e pàgina"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Als marges"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprimeix _les pàgines en blanc que s'han inserit automàticament"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Safata de _paper segons els paràmetres de la impressora"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -19309,31 +19321,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Propietats de la taula"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Flux del text"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
diff --git a/source/ca-valencia/vcl/messages.po b/source/ca-valencia/vcl/messages.po
index b516faee7bf..76486c4fb45 100644
--- a/source/ca-valencia/vcl/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1043,163 +1043,157 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Introduïu el número de fax"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignora>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "El text inserit excedia la longitud màxima d'aquest camp de text. S'ha truncat el text."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Fils de CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "SO:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Renderitzador de la IU: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "per defecte"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "suprimeix la línia"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "suprimeix múltiples línies"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "insereix múltiples línies"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "insereix '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "suprimeix '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index e7d0872c771..802973a731f 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Quant al %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "El %PRODUCTNAME és un paquet ofimàtic modern, fàcil d'utilitzar i de programari lliure que us permet escriure documents, crear fulls de càlcul, fer presentacions i molt més."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Vegeu el registre: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Objectiu en el document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marc:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_om:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipus d'enllaç"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marc:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "No_m:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Correu electrònic"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marc:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_om:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Document nou"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rc:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opcions generals"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Programa d_e correu:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suprimeix els elements ocults dels documents"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Enviament de documents com a adjuncions"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "S_ervidor intermediari:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Servidor intermediari HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Servidor intermediari HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Servidor intermediari _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Sense servidor intermediari per a:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
diff --git a/source/ca/filter/messages.po b/source/ca/filter/messages.po
index d33970a28dc..cf5c7a1e6a1 100644
--- a/source/ca/filter/messages.po
+++ b/source/ca/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Contingut"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Usa aquest certificat per signar digitalment documents PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Selecciona..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Contrasenya del certificat:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informació de contacte:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Raó:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autoritat de segellat de temps:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4d18368e7a9..011f732ccf8 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28907,15 +28907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Retorna el límit inferior d'una matriu."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28925,33 +28916,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paràmetres:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28970,24 +28934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Enter que especifica quina dimensió tornar per al límit superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si no s'especifica cap valor, s'assumeix la primera dimensió."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28997,60 +28943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29087,15 +28979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Torna el límit superior d'una matriu."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29105,15 +28988,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29123,15 +28997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paràmetres:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29150,24 +29015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Enter que especifica quina dimensió tornar per al límit superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si no s'especifica cap valor, es torna el límit de la primera dimensió."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29177,24 +29024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29222,15 +29051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f5b00dafa84..e070578a1d6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14462,15 +14462,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Vegeu COMPTASI() per veure altres exemples de sintaxi que podeu utilitzar amb la funció SUMASI()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19052,13 +19043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19088,13 +19079,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Índex</emph> és el número de la columna de la matriu que conté el valor que s'ha de retornar. La primera columna té el número 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19763,14 +19754,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Cerca un valor i una referència en les cel·les situades sota l'àrea seleccionada.</ahelp> Aquesta funció verifica si la primera fila d'una matriu conté un valor determinat. Tot seguit, la funció retorna el valor en una fila de la matriu, anomenada en l'<emph>Índex</emph>, en la mateixa columna."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "CONSULTAH(CriteriDeCerca; Matriu; Índex; Ordenats)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21347,14 +21338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funció ESQUERRAB</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "ESQUERRAB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21509,14 +21500,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funció LONGB</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LONGB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21725,14 +21716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funció MIGB</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIGB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22166,14 +22157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funció DRETAB</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "DRETAB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33173,15 +33164,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Per a comptar només els nombres negatius: <item type=\"input\">=COMPTASI(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55781,13 +55763,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57788,6 +57770,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Codis d'error\">Codis d'error</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60875,6 +60938,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"Expressions regulars de l'ICU\">Expressions regulars de l'ICU</link> (en anglès)"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60992,6 +61145,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2f34a196d9e..b5d5b27bafa 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 17:40+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13548,13 +13548,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13773,6 +13773,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Tots els usuaris que tenen permisos d'escriptura al document de text poden editar els comentaris de tots els autors i suprimir-los."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13782,13 +13800,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 18b00f5a4ce..529991f69f0 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22850,15 +22850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22868,15 +22859,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22886,15 +22868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22904,15 +22877,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index cd145a7cc08..1e60b1ca483 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -872,6 +872,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Mostra o amaga els comentaris i respostes d'un document."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3040,4 +3058,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Podeu utilitzar el <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">sistema d'ajuda</link> com a referència completa per a les aplicacions del $[officename], que inclou <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instruccions\">instruccions</link> per dur a terme tasques simples i complexes."
-
diff --git a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8368e12eefb..47a91ed316d 100644
--- a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301069.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "El [ProductName] s'instal·larà amb els components per defecte, inclosos les llengües d'interfície i els correctors ortogràfics que coincideixin amb la vostra configuració de llengua."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Trieu quines característiques del programa voleu instal·lar i on s'instal·laran. Per exemple, aquí podeu seleccionar llengües per a la interfície d'usuari i correctors ortogràfics addicionals."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index df0fe676474..2a5a2169ca2 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Col·labora..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Subratllat: desactivat"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Subratllat: senzill"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Insereix un comentari de seguiment de canvis"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Subratllat: puntejat"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Subratllat doble"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Línia"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caràcter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index 7a08aee5931..7106d13913f 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13780,17 +13780,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Índex de la fila de la matriu."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Ordenat"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si el valor és CERT o no s'indica, la fila de cerca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13834,17 +13834,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Número d'índex de la columna en una matriu."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenació"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si el valor és CERT o no s'indica, la columna de cerca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20961,7 +20961,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Registre _següent"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Interval de base de dades:"
diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po
index 663d9dfa814..d4edf405d7d 100644
--- a/source/ca/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559652084.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instal·la l'ajuda en anglès del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION amb el key ID abans de cada paràgraf"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Llengües d'interfície d'usuari addicionals"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Llengües d'interfície d'usuari addicionals"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index 418b7f57993..e34af4a7af9 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2558,25 +2558,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Títol:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Assumpte:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Paraules clau:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Comentaris:"
@@ -3770,127 +3770,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtra per aplicació"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Totes les aplicacions"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fulls de càlcul"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Dibuixos"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtra per categoria"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Totes les categories"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Llista de plantilles"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Explora les plantilles en línia"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Mostra aquest diàleg en iniciar"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Mou les plantilles"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exporta les plantilles"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importa les plantilles"
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 1342d8dcaa3..969ec004ca4 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Edita l'script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Els caràcters següents s'han suprimit perquè no es permeten: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12349,67 +12349,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Marcadors"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "_Amaga"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Amb la _condició"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Vés a"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
@@ -13201,53 +13213,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Respon a una altra a_dreça electrònica"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Adreça de _resposta:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informació de l'usuari"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Utilitza una connexió segura (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autenticació del ser_vidor..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nom del _servidor:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autenticació del ser_vidor..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Paràmetres del servidor de sortida (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Utilitza una connexió segura (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Prova la configuració"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Paràmetres del servidor de sortida (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15978,19 +15990,19 @@ msgstr ""
"automàticament en inserir:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Primer la categoria"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Primer la numeració"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordre dels títols"
@@ -16337,98 +16349,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Àrees protegides"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Camps"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagrames"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Actualitza automàticament"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "A _petició"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Mai"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Actualitza els enllaços en carregar"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Camps"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagrames"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Actualitza automàticament"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unitat de _mesura:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulacions:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Habilita la unitat de caràcter"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Utilitza el mode de pàgina quadrada per a la graella de text"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Separadors _addicionals:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Mostra el nombre de pàgines estandarditzat"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caràcters per pàgina estandarditzada:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Recompte de paraules"
@@ -17770,133 +17782,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "s'està preparant per imprimir a"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Imatges i objectes"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Control_s de formulari"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Fons de la pàgina"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Imprimeix text en _negre"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Te_xt amagat"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Espai _reservat per a text"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Contingut"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Pàgines de _l'esquerra"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Pàgines de la d_reta"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "F_ullet"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "De dreta a esquerra"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "C_ap"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "N_omés comentaris"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "A la fi del docu_ment"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "A fi d_e pàgina"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Als marges"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprimeix _les pàgines en blanc que s'han inserit automàticament"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Safata de _paper segons els paràmetres de la impressora"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -19316,31 +19328,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Propietats de la taula"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Flux del text"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po
index a71f012a210..a1aec272647 100644
--- a/source/ca/vcl/messages.po
+++ b/source/ca/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Introduïu el número de fax"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignora>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "El text inserit excedia la longitud màxima d'aquest camp de text. S'ha truncat el text."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Fils de CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "SO: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Renderitzador de la IU: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "per defecte"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Atenció"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "suprimeix la línia"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "suprimeix múltiples línies"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "insereix múltiples línies"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "insereix '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "suprimeix '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Fila: %1, columna: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Camp buit"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Avui"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index c3833bb0d48..c1dd0d1a52b 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Hodnota:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "O aplikaci %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME je moderní, snadno použitelný a svobodný kancelářský balík pro zpracování textu, tabulek, prezentací a dalších dokumentů."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Viz protokol změn: $GITHASH"
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Sloupec"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558
msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. uFFCW
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "_Rel. velikost:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "_Relativní"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
@@ -5563,13 +5563,13 @@ msgstr "Vlastnosti"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Vo_dorovně:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Svislé:"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Cíl v dokumentu"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rámec:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Text:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Název:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formulář:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Události"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Další nastavení"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Typ hypertextového odkazu"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rámec:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Text:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Název:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formulář:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Události"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Další nastavení"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rámec:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Text:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Název:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formulář:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Události"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Další nastavení"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rámec:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Text:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Název:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formulář:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Události"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Další nastavení"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Obecné možnosti"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Poštovní klient:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Vynechat skryté prvky dokumentů"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Odeslání dokumentu jako přílohy e-mailu"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Pro_xy server:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Systém"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Ručně"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "_HTTP proxy:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP proxy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Bez proxy pro:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Po_rt:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "oddělujte ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
diff --git a/source/cs/filter/messages.po b/source/cs/filter/messages.po
index 845f0cbf692..c4c0a1adabd 100644
--- a/source/cs/filter/messages.po
+++ b/source/cs/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Obsah"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Pro podepisování dokumentů PDF použít tento certifikát:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Vybrat..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Heslo certifikátu:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktní informace:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Důvod:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autorita časových razítek:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikát"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 87b83d199e5..517fa9c6e86 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Vrátí dolní hranici pole."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxe:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (NázevPole [, Rozměr])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Rozměr]:</emph> Celé číslo určující, u kterého rozměru chcete zjistit horní (<emph>Ubound</emph>) nebo dolní (<emph>LBound</emph>) hranici. Pokud není hodnota určena, předpokládá se první rozměr."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Příklad:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Vrátí horní hranici pole."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxe:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (NázevPole [, Rozměr])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Rozměr]:</emph> Celé číslo určující, u kterého rozměru chcete zjistit horní (<emph>Ubound</emph>) nebo dolní (<emph>LBound</emph>) hranici. Pokud není hodnota určena, předpokládá se první rozměr."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Příklad:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e79aef17a3b..3655a24c116 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 17:06+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -14462,15 +14462,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Podívejte se na nápovědu funkce COUNTIF(), najdete tam příklady syntaxe, které lze použít také se SUMIF();"
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19052,14 +19043,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\"> Svislé hledání s odkazem na vedlejší buňky doprava.</ahelp> Tato funkce kontroluje, zda jsou specifikované hodnoty obsaženy v prvním sloupci matice. Funkce poté vrací hodnotu v té samé řádce, ale pro sloupec pojmenovaný jako <item type=\"literal\">Index</item>. Je-li vynechán parametr <item type=\"literal\">Řazení</item> nebo je-li nastaven na PRAVDA nebo 1, předpokládá se, že jsou data již seřazena vzestupně. V tomto případě, není-li nalezeno přesné <item type=\"literal\">KritériumHledání</item>, bude vrácena poslední hodnota menší než kritérium. Je-li parametr <item type=\"literal\">Řazení</item> nastaven na NEPRAVDA nebo 0, kritérium musí být nalezeno, jinak funkce skončí chybou <emph>Chyba: Hodnota není dostupná</emph>. Při zadání hodnoty 0 data tedy nemusí být vzestupně seřazena."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(KritériumHledání; Matice; Index; Řazení)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19088,13 +19079,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Index</emph> je číslo sloupce matice, který obsahuje hodnotu, která má být vrácena. První sloupec má číslo 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19763,14 +19754,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\"> Hledá hodnotu a odkáže na buňky vybrané oblasti.</ahelp> Tato funkce ověřuje, zda první řádek oblasti obsahuje určitou hodnotu. Funkce potom vrátí hodnotu ze stejného sloupce, ale z řádku určeného v parametru <emph>Index</emph>."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HLOOKUP(KritériumHledání; Matice; Index; PořadíŘazení)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21347,14 +21338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFTB</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21509,14 +21500,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENB</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21725,14 +21716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDB</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22166,14 +22157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTB</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33173,15 +33164,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Chcete-li spočítat pouze záporná čísla: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55781,14 +55763,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Oblast_pro_průměr</emph> – nepovinný. Jedná se o oblast hodnot pro výpočet průměru."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Není-li <emph>Oblast_pro_průměr</emph> určena, <emph>Oblast</emph> se použije jak pro výpočet průměru, tak pro vyhledávání podle podmínek. Pokud <emph>Oblast_pro_průměr</emph> určena je, <emph>Oblast</emph> se použije pouze pro testování podmínky a <emph>Oblast_pro_průměr</emph> pro výpočet průměru.<br/><emph>Kritérium</emph> musí být řetězec, tedy uzavřeno v uvozovkách (\"Kritérium\") s výjimkou názvů funkcí, odkazů na buňku a operátoru spojování řetězců (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57788,6 +57770,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Chybové kódy\">Chybové kódy</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60875,6 +60938,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"Regulární výrazy ICU\">Regulární výrazy v projektu ICU</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60992,6 +61145,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Viz také <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c78e3d7c81d..0399e0ea498 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Každý uživatel s právem zápisu do dokumentu může upravit nebo smazat komentáře všech autorů."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "V textových dokumentech můžete v dialogovém okně <emph>Najít a nahradit</emph> vybrat, zda chcete vyhledávat také v textech komentářů."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Pokud byl komentář v textovém dokumentu napsán jiným autorem, objeví se v místní nabídce příkaz <emph>Odpovědět</emph>. <ahelp hid=\".\">Tento příkaz vloží nový komentář vedle komentáře, na který odpovídáte.</ahelp> Ukotvení je pro oba komentáře stejné. Do nového komentáře napište text odpovědi. Uložte a pošlete dokument ostatním autorům, kteří poté mohou také přidávat odpovědi."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "V textových dokumentech můžete v dialogovém okně <emph>Najít a nahradit</emph> vybrat, zda chcete vyhledávat také v textech komentářů."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0c11f9c7e2f..0ef5f8e46c6 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 284b696396c..eb434aff040 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Zobrazí nebo skryje komentáře k dokumentu a odpovědi na ně."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Systém nápovědy\">Systém nápovědy</link> je možné využít jako kompletní referenční příručku k aplikacím $[officename], včetně <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instrukcí\">instrukcí</link> pro jednoduché a složitější úlohy."
-
diff --git a/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f7f2b397d4f..e32f3d81d8c 100644
--- a/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] bude nainstalován s výchozím výběrem komponent včetně lokalizovaného rozhraní a slovníků kontroly pravopisu odpovídajících vašemu aktuálnímu jazykovému nastavení."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Vyberte, které funkce programu chcete nainstalovat a kam mají být nainstalovány. Můžete například přidat další lokalizace uživatelského rozhraní nebo slovníky kontroly pravopisu."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Svazek"
-
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9a63f297843..d719d72149e 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:44+0000\n"
"Last-Translator: lukasjelinek <lukas@jelinek.name>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Spolupráce..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Podtržení: vypnuto"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Podtržení: jednoduché"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Vložit komentář ke sledované změně"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Podtržení: tečkované"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podtržené"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dvojité podtržení"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Čára"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 0cbd39159d2..087294c709e 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:50+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n"
#. kBovX
@@ -13784,17 +13784,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Číslo řádku v matici nebo oblasti."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Seřazeno"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Je-li hodnota PRAVDA nebo není zadaná, musí být řádky matice seřazeny vzestupně."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13838,17 +13838,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Číslo sloupce v oblasti."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Řazení"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Je-li hodnota PRAVDA nebo není zadaná, musí být sloupce matice seřazeny vzestupně."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20966,7 +20966,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "_Další záznam"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Databázová oblast:"
diff --git a/source/cs/scp2/source/ooo.po b/source/cs/scp2/source/ooo.po
index bb890ca74a4..30ff0b70304 100644
--- a/source/cs/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/cs/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558631145.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Ze šablony"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Otevřít dokument"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (nouzový režim)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, kancelářský balík vytvářený The Document Foundation. Navštivte https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Další balíčky nápovědy"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Další balíčky nápovědy"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Angličtina (USA)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v americké angličtině"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Němčina"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v němčině"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francouzština"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve francouzštině"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v italštině"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve španělštině"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve švédštině"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v portugalštině"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v portugalštině (Brazílie)"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v japonštině"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korejština"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v korejštině"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve zjednodušené čínštině"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Čínština (tradiční)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v tradiční čínštině"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemština"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v nizozemštině"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarština"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v maďarštině"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v polštině"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v ruštině"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v turečtině"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Řečtina"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v řečtině"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thajština"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v thajštině"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v češtině"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve slovenštině"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatština"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v chorvatštině"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonština"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v estonštině"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamština"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve vietnamštině"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharština"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v bulharštině"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kambodžština"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v kambodžštině"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Paňdžábština"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v paňdžábštině"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilština"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v tamilštině"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindština"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v hindštině"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Jihosotština (sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v jihosotštině (sutu)"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Čwanština"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v čwanštině"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhoština"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v xhoštině"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulština"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v zulštině"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánština"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v afrikánštině"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahilština"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve svahilštině"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laoština"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v laoštině"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Severosotština"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v severosotštině"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengálština (Bangladéš)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v bengálštině (Bangladéš)"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengálština (Indie)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v bengálštině (Indie)"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Urijština"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v urijštině"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maráthština"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v maráthštině"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepálština"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v nepálštině"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabština"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v arabštině"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánština"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v katalánštině"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalánština (valencijština)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v katalánštině (valencijštině)"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dánština"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v dánštině"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finština"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve finštině"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejština"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v hebrejštině"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandština"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v islandštině"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norština (bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v bokmål norštině"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norština (nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v nynorsk norštině"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v rumunštině"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albánština"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v albánštině"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéština"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v indonéštině"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v ukrajinštině"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Běloruština"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v běloruštině"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinština"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve slovinštině"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyština"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v lotyštině"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevština"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v litevštině"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskičtina"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v baskičtině"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonština"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v makedonštině"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Velština"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve velštině"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicijština"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v galicijštině"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbština (latinka)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v srbštině (latinka)"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irština"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v irštině"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srbština (cyrilice)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v srbštině (cyrilice)"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosenština"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v bosenštině"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturština"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v asturštině"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Rwandština"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve rwandštině"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perština"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v perštině"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarština"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v tatarštině"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsongština"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v tsongštině"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonština"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v bretonštině"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebelština (jižní)"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v jižní ndebelštině"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Svazijština"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve svazijštině"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Luvendština"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v luvendštině"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadština"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v kannadštině"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tádžičtina"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v tádžičtině"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdština"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v kurdštině"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkä"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v dzongkä"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzínština"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v gruzínštině"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v esperantu"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátština"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v gudžarátštině"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaranština"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v guaranštině"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angličtina (Jižní Afrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v jihoafrické angličtině"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Angličtina (Velká Británie)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v britské angličtině"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbečtina"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v uzbečtině"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolština"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v mongolštině"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Barmština"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v barmštině (Myanmar)"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetština"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v tibetštině"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitánština"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v okcitánštině"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromština"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v oromštině "
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhálština"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v sinhálštině"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgurština"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v ujgurštině"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Ásámština"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v ásámštině"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodoština"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v bodoštině"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dógrí"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v dógrí"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotská gaelština"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve skotské gaelštině"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaština"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v kazaštině"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Kónkánština"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v kónkánštině"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kašmírština"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v kašmírštině"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithiliština"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v maithilištině"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabarština"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v malabarštině"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurština"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v manipurštině"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrt (Indie)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v indickém sanskrtu"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santálí"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v santálí"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhština"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v sindhštině"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugština"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v telugštině"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidamo"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu v sidamu"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION anglickou nápovědu s KeyID před každým odstavcem"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Další jazyky uživatelského rozhraní"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Další jazyky uživatelského rozhraní"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Angličtina (USA)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v americké angličtině"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Němčina"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v němčině"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francouzština"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve francouzštině"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Fríština"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve fríštině"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v italštině"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve španělštině"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve švédštině"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v portugalštině"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v portugalštině"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v japonštině"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabylština"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v kabylštině"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korejština"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v korejštině"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Čínština (zjedn.)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve zjednodušené čínštině"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Čínština (tradiční)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v tradiční čínštině"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemština"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v nizozemštině"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Dolnolužická srbština"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v dolnolužické srbštině"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Hornolužická srbština"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v hornolužické srbštině"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarština"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v maďarštině"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v polštině"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v ruštině"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v turečtině"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Řečtina"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v řečtině"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thajština"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v thajštině"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v češtině"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve slovenštině"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatština"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v chorvatštině"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonština"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v estonštině"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamština"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve vietnamštině"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharština"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v bulharštině"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kambodžština"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v kambodžštině"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Paňdžábština"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v paňdžábštině"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilština"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v tamilštině"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindština"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v hindštině"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Jihosotština (sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v jihosotštině (sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Čwanština"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve čwanštině"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhoština"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v xhoštině"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulština"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v zulštině"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánština"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v afrikánštině"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahilština"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve svahilštině"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laoština"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v laoštině"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Barmština"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v barmštině (myanmarštině)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Severosotština"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v severosotštině"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengálština (Bangladéš)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v bengálštině"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengálština (Indie)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v bengálštině"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Urijština"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v urijštině"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maráthština"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v maráthštině"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepálština"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v nepálštině"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabština"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v arabštině"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánština"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v katalánštině"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalánština (valencijština)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v katalánštině (valencijštině)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dánština"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v dánštině"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finština"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve finštině"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejština"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v hebrejštině"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandština"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v islandštině"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norština (bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v bokmål norštině"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norština (nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v nynorsk norštině"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v rumunštině"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albánština"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v albánštině"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéština"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v indonéštině"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v ukrajinštině"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Běloruština"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v běloruštině"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinština"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve slovinštině"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyština"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v lotyštině"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevština"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v litevštině"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskičtina"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v baskičtině"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonština"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v makedonštině"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Velština"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve velštině"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicijština"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v galicijštině"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbština (latinka)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v srbštině (latinka)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irština"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v irštině"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srbština (cyrilice)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v srbštině (cyrilice)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosenština"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v bosenštině"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturština"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v asturštině"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Rwandština"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve rwandštině"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perština"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v perštině"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarština"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v tatarštině"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsongština"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v tsongštině"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonština"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v bretonštině"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebelština (jižní)"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v jižní ndebelštině"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Svazijština"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve svazijštině"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Luvendština"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v luvendštině"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Benátština"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v benátštině"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadština"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v kannadštině"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tádžičtina"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v tádžičtině"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdština"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v kurdštině"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkä"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v dzongkä"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzínština"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v gruzínštině"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v esperantu"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátština"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v gudžarátštině"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaranština"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v guaranštině"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angličtina (Jižní Afrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v jihoafrické angličtině"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Angličtina (Velká Británie)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v britské angličtině"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbečtina"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v uzbečtině"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolština"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v mongolštině"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetština"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v tibetštině"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitánština"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v okcitánštině"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromština"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v oromštině"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhálština"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v sinhálštině"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgurština"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v ujgurštině"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Ásámština"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v ásámštině"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodoština"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v bodoštině"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dógrí"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v dógrí"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotská gaelština"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve skotské gaelštině"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaština"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v kazaštině"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Kónkánština"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v kónkánštině"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kašmírština"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v kašmírštině"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithiliština"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v maithilištině"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabarština"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v malabarštině"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurština"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v manipurštině"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrt (Indie)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v sanskrtu"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santálí"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v santálí"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhština"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v sindhštině"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugština"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v telugštině"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lucemburština"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v lucemburštině"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharština"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v amharštině"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidamo"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v jazyce sidamo."
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v angličtině s KeyID před každým elementem uživatelského rozhraní"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Programové moduly %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Seznam instalovatelných modulů %PRODUCTNAME."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Volitelné součásti"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Obecné komponenty a další programy sdílené všemi aplikacemi %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovníky"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Slovníky kontroly pravopisu, dělení slov, slovníky synonym a kontrola gramatiky."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánština"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro afrikánštinu"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonština"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro aragonštinu"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabština"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a slovník synonym pro arabštinu"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Běloruština"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro běloruštinu"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharština"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro bulharštinu"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálština"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro bengálštinu"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Klasická tibetština"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro klasickou tibetštinu"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonština"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro bretonštinu"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosenština"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro bosenštinu"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánština"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro katalánštinu"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro češtinu"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dánština"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro dánštinu"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Němčina"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro němčinu (Rakousko, Německo, Švýcarsko)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov, slovník synonym a kontrola gramatiky pro angličtinu"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Řečtina"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro řečtinu"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kontrola pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro španělštinu"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonština"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro estonštinu"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francouzština"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro francouzštinu"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotská gaelština"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro skotskou gaelštinu"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicijština"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro galicijštinu"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátština"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro gudžarátštinu"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejština"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro hebrejštinu"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindština"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro hindštinu"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarština"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov, slovník synonym a kontrola gramatiky pro maďarštinu"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatština"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro chorvatštinu"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéština"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro indonéštinu"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandština"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a slovník synonym pro islandštinu"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro italštinu"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Severní kurdština, latinka"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro severní kurdštinu, latinku"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laoština"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro laoštinu"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevština"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro litevštinu"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyština"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro lotyštinu"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepálština"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a slovník synonym pro nepálštinu"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemština"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro nizozemštinu"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norština"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro norštinu (nynorsk a bokmål)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitánština"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro okcitánštinu"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro polštinu"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu (podle dohody z roku 1990) a dělení slov pro portugalštinu (Brazílie)"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro evropskou portugalštinu"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro rumunštinu"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro ruštinu"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhálština"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro sinhálštinu"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro slovenštinu"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinština"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro slovinštinu"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albánština"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro albánštinu"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Srbština"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a slovník synonym pro srbštinu (cyrilice a latinka)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a slovník synonym pro švédštinu"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahilština"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro svahilštinu"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugština"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu a dělení slov pro telugštinu"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thajština"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro thajštinu"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro ukrajinštinu"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamština"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro vietnamštinu"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulština"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Slovník dělení slov pro zulštinu"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Návrhář sestav"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Návrhář sestav usnadňuje návrh databázových sestav. Vyžaduje běhové prostředí jazyka Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integrace s desktopovým prostředím"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integrace %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION s desktopovým prostředím."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Instalovat"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Konfigurační soubor %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Rozšíření %PRODUCTNAME"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po
index 727170a8a31..0aee9541d7f 100644
--- a/source/cs/sfx2/messages.po
+++ b/source/cs/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Název:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Předmět:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Klíčová slova:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Ko_mentáře:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Hledat…"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrovat podle aplikace"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Všechny aplikace"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Sešity"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentace"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Kresby"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrovat podle kategorie"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Všechny kategorie"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovat"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Seznam šablon"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Procházet šablony online"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Zobrazit toto dialogové okno při startu"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Přesunout šablony"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exportovat šablony"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importovat šablony"
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index b8bb187685c..dd8d5edac94 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Upravit skript"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Následující znaky nejsou povoleny a byly odstraněny: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytá"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12353,67 +12353,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "S_krýt"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "S po_dmínkou"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -13205,53 +13217,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "_Posílat odpovědi na jinou e-mailovou adresu"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Adresa pro odpovědi:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informace o uživateli"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Použít _zabezpečené připojení (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "_Autentizace serveru…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Název serveru:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Po_rt:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "_Autentizace serveru…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Nastavení odchozího serveru (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Použít _zabezpečené připojení (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "O_testovat nastavení"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Nastavení odchozího serveru (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15982,19 +15994,19 @@ msgstr ""
"popisky při vložení:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Nejdříve kategorie"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nejdříve číslování"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Pořadí popisků"
@@ -16341,98 +16353,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Zamknuté oblasti"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Pole"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Grafy"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automaticky aktualizovat"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Vžd_y"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Na vyžádání"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "N_ikdy"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Aktualizovat odkazy při načítání"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Pole"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Grafy"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automaticky aktualizovat"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Měrná jednotka:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Kroky tabulátoru:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Povolit _znakovou jednotku"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Pro _textovou mřížku použít čtvercový režim stránky"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Doplňující oddělovače:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Zobrazit počet normostran"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Znaky na normostranu:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Počet slov"
@@ -17774,133 +17786,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "je připravován pro tisk na"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Obráz_ky a objekty"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Ovládací prvky for_muláře"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Poz_adí stránky"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "_Text tisknout černě"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Skrytý te_xt"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Zástupné znaky textů"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Levé stránky"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Pravé stránky"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Pří_ručka"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Zprava dol_eva"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Žá_dné"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Pouze _komentáře"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Kone_c dokumentu"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Konec _stránky"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Na o_krajích"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Tisknout _automaticky vložené prázdné stránky"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Záso_bník papíru z nastavení tiskárny"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
@@ -19320,31 +19332,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Vlastnosti tabulky"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tok textu"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
diff --git a/source/cs/vcl/messages.po b/source/cs/vcl/messages.po
index bce741dff06..f569cb3d57b 100644
--- a/source/cs/vcl/messages.po
+++ b/source/cs/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 05:19+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Zadejte číslo faxu"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorovat>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Délka vloženého textu překročila maximální délku v tomto poli. Text byl zkrácen."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Vlákna CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Vykreslování UI: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "smazat řádek"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "smazat více řádků"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "vložit více řádků"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "vložit $1"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "smazat $1"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Řádek: %1, Sloupec: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Prázdné pole"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Den"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Týden"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index 37f079e4dd6..d8ac6a020fd 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Gwerth:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Ynghylch %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn gasgliad cynhyrchu cod agored modern, hawdd ei ddefnyddio ar gyfer prosesu geiriau, taenlenni, cyflwyniadau a rhagor."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Gweld cofnod: $GITHASH"
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Targed mewn Dogfen"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ffrâm:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Testun:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Enw:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Ffurflen:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Gosodiadau Pellach"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Math o Ddolen"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ffrâm:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Testun:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Enw:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Ffurflen:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Gosodiadau Pellach"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-bost"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ffrâm:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Testun:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Enw:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Ffurflen:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Gosodiadau Pellach"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Dogfen Newydd"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ffrâm:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Testun:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Enw:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Fformiwla:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Gosodiadau Pellach"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Dewisiadau Cyffredinol"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Rhaglen e-bost:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pori..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Pob ffeil"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Ffrwyno elfennau cudd dogfennau"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Anfon Dogfennau fel Atodiadau E-bost"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Gweinydd dirprwyol:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Dim"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Gyda llaw"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Dirprwy HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porth:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Defnyddiwch HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Dirprwy _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Dim dirprwy ar gyfer:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orth:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orth:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Ymwahanydd ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
diff --git a/source/cy/filter/messages.po b/source/cy/filter/messages.po
index c3990087af1..53790d5aaa3 100644
--- a/source/cy/filter/messages.po
+++ b/source/cy/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Defnyddio'r dystysgrif i lofnodi'n ddigidol dogfennau PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Dewis..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Dim"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Cyfrinair tystysgrif:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lleoliad:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Manylion cysylltu:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Rheswm:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Awdurdod Stamp Amser:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Tystysgrif"
diff --git a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f1784456646..18ea1c98420 100644
--- a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "Bydd [ProductName] yn cael ei osod gyda'r cydrannau rhagosodedig gan gynnwys iaith rhyngwyneb y defnyddiwr a gwirydd sillafu sy'n cyd-fynd â gosodiadau eich iaith gyfredol."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Dewiswch pa nodweddion rhaglenni'r hoffech eu gosod a lle i'w gosod. Er enghraifft gallwch ddewis rhyngwynebau iaith a gwiryddion ychwanegol."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Cyfrol"
-
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 50b10840d22..047d438ebbc 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Cydweithio..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Tanlinellu: Diffodd"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Tanlinellu: Sengl"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Mewnosod Sylw Tracio Newid"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Tanlinellu: Dotiog"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Tanlinellu"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Tanlinellu Dwbl"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Llinell"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Nod"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po
index c71e3c72f9f..21834269ea9 100644
--- a/source/cy/sc/messages.po
+++ b/source/cy/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Rhes mynegai yn yr arae."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Trefnwyd"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Os yw'r gwerth yn TRUE neu heb ei bennu, rhaid i'r rhes chwilio yr arae gael ei drefnu yn esgynnol."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Rhif mynegai colofn yn yr arae."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Trefn didoli"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Os yw'r gwerth yn TRUE neu heb ei gynnig, bydd colofn chwilio’r arae yn cael ei drefnu yn ôl trefn esgynnol."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Cofnod _Nesaf"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Ystodau Cronfa Ddata:"
diff --git a/source/cy/scp2/source/ooo.po b/source/cy/scp2/source/ooo.po
index 30527399e90..d5909e285aa 100644
--- a/source/cy/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/cy/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Gosod cymorth Saesneg yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION gydag KeyID cyn pob paragraff"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Ieithoedd rhyngwyneb defnyddwyr ychwanegol"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Ieithoedd rhyngwyneb defnyddwyr ychwanegol"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po
index ec59e40a7db..44bd49d3276 100644
--- a/source/cy/sfx2/messages.po
+++ b/source/cy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Teitl:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Pwnc:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Allweddeiriau:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Nodiadau:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Templedi"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Chwilio..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Hidlo yn erbyn Rhaglenni"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Pob Rhaglen"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dogfennau"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Taenlenni"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Cyflwyniadau"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Lluniadau"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Hidlo yn ôl Categori"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Pob Categori"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Hidl"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Rhestr Templedi"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Pori templedi ar-lein"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Dangos y ddeialog hon wrth gychwyn"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Symud"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Symud Tempedi"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Allforio"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Allforio Templedi"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Mewnforio"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Mewnforio Templedi"
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 3cb280e410d..e1c1146611d 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Golygu Sgript"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Nid yw'r nodau canlynol yn ddilys ac maent wedi eu tynnu: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Nod Tudalen"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Cudd"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Amod"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Nodau Tudalen"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "C­_uddio"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Gydag amod"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Cudd"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Cyflwr"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Mynd i"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Ailenwi"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Anfon atebion at _gyfeiriadau e-bost gwahanol"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Cyfeiriad ateb:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Defnyddio cysylltiad diogel (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Dilysiad Gweinydd…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Enw gweinydd:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porth:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Dilysiad Gweinydd…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Gosodiadau Gweinydd Allfynd (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Defnyddio cysylltiad diogel (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Gosodiadau Prawf"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Gosodiadau Gweinydd Allfynd (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"wrth fewnosod:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categori'n gyntaf"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Rhifau'n gyntaf"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Trefn Eglurynnau"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Ardaloedd Diogelwyd"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "M_eysydd"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Siartiau"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Diweddaru Awtomatig"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Bob tro"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Ar gais"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Byth"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Diweddaru Cysylltiadau wrth Lwytho"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "M_eysydd"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Siartiau"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Diweddaru Awtomatig"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Uned Fesur:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Stop tab:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Galluogi uned nod"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Defnyddio modd tudalen sgwâr ar gyfer grid testun"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Ymwahanyddion ychwanegol:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Dangos y cyfrif tudalen safonol"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Nodau i'r dudalen safonol:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Cyfrif Geiriau"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "yn cael ei baratoi ar gyfer ei argraffu"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Gwrthrychau a delweddau"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Rheolaeth"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Cefndir"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Argraffu d_u"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "_Testun cudd"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Dalfan _testun"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Cynnwys"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Tudalennau _chwith"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Tudalennau _de"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Llyfryn"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "De i Chwith"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Tudalennau"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Dim"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Nodiadau'n _unig"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Diwedd d_ogfen"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Diwedd _tudalen"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Yn yr ymylon"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Ffacs"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Argraffu tudalennau gwag mewnosodwyd yn _awtomatig"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Dror _papur o'r gosodiadau argraffu"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Priodweddau Tabl"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Llif Testun"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colofnau"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Cefndir"
diff --git a/source/cy/vcl/messages.po b/source/cy/vcl/messages.po
index dc36fad5dcb..e90c103b225 100644
--- a/source/cy/vcl/messages.po
+++ b/source/cy/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Rhowch y rhif ffacs"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<anwybyddu>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Cyfaddas"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Mae'r testun a osodwyd yn hirach na hyd eithaf y maes testun. Talfyrrwyd y testun."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Trywyddau CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "System Weithredu: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Lluniwr y Rhyngwyneb: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "rhagosodedig"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Cadarnhad"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "dileu llinell"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "dileu llinellau lluosog"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "mewnosod llinellau lluosog"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "mewnosod '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "dileu '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rhes: %1, Colofn: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Maes Gwag"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Diwrnod"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Wythnos"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Heddiw"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 0aedb5ea9f7..2d8612e76a1 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Værdi:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Om %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og letanvendelig open source kontorpakke til tekstbehandling, regneark, præsentationer m.m."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Se i log: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Mål i dokument"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Navn:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Formular:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hændelser"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hyperlinktype"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Na_vn:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Formular:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hændelser"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Navn:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Formular:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hændelser"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Tekstdokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Navn:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Formular:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hændelser"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-mailprogram:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Undertryk skjulte elementer i dokumenter"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Sender dokumenter som vedhæftning til e-mail"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Pro_xy-server:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelt"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP-prox_y:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-proxy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Ingen proxy for:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Po_rt:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Po_rt:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Skilletegn ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
diff --git a/source/da/filter/messages.po b/source/da/filter/messages.po
index 7ad3a56f1ba..ba043ab3503 100644
--- a/source/da/filter/messages.po
+++ b/source/da/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Indhold"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Brug dette certifikat til digital underskrift af PDF-dokumenter:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Vælg..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Adgangskode til certifikat:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktinformation:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Årsag:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Tidsstempel Myndigheder (Time Stamping Authority, TSA)"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8b3f74e54dd..a9c066cc60f 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returnerer den nedre grænse af et array."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som angiver hvilken dimension der skal returneres den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>LBound</emph>) grænse for. Hvis ingen værdi er specificeret, antages den første dimension."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returnerer den øverste grænse af et array."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som angiver hvilken dimension der skal returneres den øvre(<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>LBound</emph>) grænse for. Hvis ingen værdi er specificeret, vil grænsen for den første dimension returneres."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5e6ff842749..b0ce0111d35 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Se TÆL.HVIS() for flere eksempler på syntaks, der kan bruges med SUM.HVIS()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Lodret søgning med henvisning til tilstødende celler til højre.</ahelp> Denne funktion kontrollerer, om en bestemt værdi er indeholdt i den første kolonne i et område. Funktionen returnerer i så fald værdien til samme linje af en bestemt tabelkolonne, navngivet <item type=\"literal\">Indeks</item>. Hvis parametren <item type=\"literal\">Sorteringsrækkefølge</item> er undladt eller sat til TRUE, bliver det antaget, at dataene er sorteret i stigende rækkefølge. I dette tilfælde vil, hvis det eksakte <item type=\"literal\">søgekriterie</item> ikke blev fundet, den sidste værdi, der er mindre end kriteriet, blive returneret. Hvis <item type=\"literal\">Sorteringsrækkefølge</item> er sat til FALSE eller nul, skal der findes et eksakt match, ellers vil fejlen <emph>Fejl: Værdi ikke tilgængelig</emph> blive returneret. Med en værdi på nul behøver dataene dog ikke at være sorteret stigende."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=LOPSLAG(Søgekriterie; Matrix; Indeks; Sorteret)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indeks</emph> er kolonnenummeret i området som indeholder værdien som skal returneres. Den første kolonne har tallet 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søger efter en værdi og reference til cellerne nedenfor det valgte område.</ahelp> Denne funktion verificerer at den første række af et område indeholder en bestemt værdi. Funktionen returnerer så værdien i en række af området, navngivet i <emph>Indeks</emph>, i samme kolonne."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "VOPSLAG(Søgekriterie; Matrix; Indeks; Sorteret)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VENSTREB-funktion</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "VENSTREB (LEFTB på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LÆNGDEB-funktion</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LÆNGDEB (LENB på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDTB-funktion</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDTB (MIDB på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HØJREB-funktion</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "HØJREB (RIGHTB på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "For kun at tælle negative tal: <item type=\"input\">=TÆL.HVIS(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Gennemsnit_Område</emph> – valgfrit. Det er et område af værdier, som der skal beregnes gennemsnit for."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Bemæk at <emph>Gennemsnit_Område</emph> ikke er specificeret, <emph>Område</emph> benyttes både for beregning af gennemsnittet og søgning jvnf. betingelsen. Hvis <emph>Gennemsnit_Område</emph> er specificeret, benyttes <emph>Område</emph> kun til test af betingelsen, mens <emph>Gennemsnit_Område</emph> benyttes til beregning af gennemsnittet.<br/><emph>Kriterie</emph> skal være et strengudtryk, især behøver <emph>Kriterie</emph> at være omsluttet af anførselstegn (\"Kriterie\") med undtagelse af navne for funktioner, cellereferencer og operator for strengsammensætning (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Fejlkoder</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regulære udtryk</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">AFRUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MAFRUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">RUND.OP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">RUND.NED</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 554bf271fd2..d3365130df0 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 19:07+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Alle brugere med skriveret til dokumentet kan redigere og slette kommentarer fra alle forfattere."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "I tekstdokumentarers <emph>Søg og erstat</emph>-dialog kan du vælge at medtage kommentarteksterne i dine søgninger."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Hvis kommentaren i et tekstdokument er skrevet af en anden forfatter, er der en <emph>Svar</emph>-kommando i genvejsmenuen. <ahelp hid=\".\">Denne kommando indsætter en ny kommentar ved siden af den kommentar, du vil at svare på.</ahelp> Begge kommentarer har samme Kommentaranker. Indtast dit svar i det nye kommentarfelt. Gem og send dit dokument til andre forfattere, så kan disse forfattere også tilføje svar."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "I tekstdokumentarers <emph>Søg og erstat</emph>-dialog kan du vælge at medtage kommentarteksterne i dine søgninger."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1ed23a60f1a..a23a0b81016 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3683f303ef1..eebdb77a054 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 19:46+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Vis eller skjul et dokuments kommentarer og svar på kommentarer."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Du kan bruge <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Hjælpesystemet</link> som en fuldstændig reference til $[officename]-programmer, herunder <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instruktioner</link> til simple og komplekse opgaver."
-
diff --git a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 93912666ce8..bf71b04bc2a 100644
--- a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:02+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] vil blive installeret med standardkomponenter, herunder brugergrænsefladesprog og ordbøger for stavekontrol, som passer til dine aktuelle sprogindstillinger."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Vælg hvilke programfunktioner du vil have installeret, og hvor de skal installeres. For eksempel kan du her vælge yderligere sprog og ordbøger."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Drev"
-
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3ecf053aae2..9453450ab68 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 15:31+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Samarbejd..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Understregning: Fra"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Understregning: Enkelt"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Indsæt ændringskommentar"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Understregning: Punkteret"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Understreg"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dobbelt understreget"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 2042710dd63..7ac633eb8a8 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Rækkeindeks i matricen."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sorteret"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Hvis værdien er SAND eller ikke er angivet, skal matricens søgerække sorteres i stigende orden."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Kolonneindeks i matricen."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteringsrækkefølge"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Hvis værdien er SAND eller ikke er angivet, skal matricens søgekolonne sorteres i stigende orden."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Ny datapost"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Databaseområde: "
diff --git a/source/da/scp2/source/ooo.po b/source/da/scp2/source/ooo.po
index 88221d41593..2afaf15d94a 100644
--- a/source/da/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/da/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 15:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558712280.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Fra skabelon"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Åbn dokument"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (Sikker tilstand)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, kontorpakken som udbydes af The Document Foundation. Se https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Yderligere hjælpepakker"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Yderligere hjælpepakker"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engelsk (USA)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer engelsk (USA) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Tysk"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tysk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fransk"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer fransk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer italiensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer spansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer svensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer portugisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer portugisisk (Brasilien) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer japansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer koreansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesisk (forenklet)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installere kinesisk (forenklet) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kinesisk (traditionelt)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer kinesisk (traditionelt) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hollandsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer ungarsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer polsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer russisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tyrkisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer græsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer thai hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tjekkisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer slovakisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer kroatisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer estisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer vietnamesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer bulgarsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer khmer hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer punjabi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tamilsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hindi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sydlige sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer sydlig sotho (sutu) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tswana hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer xhosa hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer zulu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjælp på afrikaan i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer swahili hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer lao hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nordlige Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer nordlig sotho hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer bengali (Bangladesh) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (Indien)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer bengali (Indien) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer Odia hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer marathi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesisk"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer nepalesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer arabisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer catalansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalansk (Valencia)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer catalansk (valenciansk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer dansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer finsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hebræisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer islandsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norsk (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer norsk (Bokmål) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norsk (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer norsk (Nynorsk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer rumænsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer albansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer indonesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer ukrainsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hviderussisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer slovensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer lettisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer litauisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskisk"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer baskisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer makedonsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer walisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicisk"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer galicisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latinsk)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer Serbisk (Latinsk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer irsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer serbisk (kyrillisk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer bosnisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturisk"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer estisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer kinyarwanda hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer persisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tatar hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tsonga hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonsk"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer bretonsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Syd"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer ndebele syd hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer swazi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer venda hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer kannada hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tajik hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdisk"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer kurdisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer dzongkha hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer georgisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer esperanto hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer gujarati hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer guarani hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer engelsk (Sydafrika) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engelsk (UK)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer engelsk (UK) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekisk"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer usbekisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer mongolsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisk"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer burmesisk (Myanmar) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tibetansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer occitansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer oromo hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer sinhala hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer uyghur hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer assamese hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer bodo hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer dogri hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotsk gælisk"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer skotsk gælisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer kazakh hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer konkani hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer kashmiri hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer maithili hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer malayalam hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer manipuri hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer sanskrit hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer santali hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer sindhi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer telugu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer sidama hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installerer engelsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION med en KeyID før hvert afsnit"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Flere brugergrænsefladesprog"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Flere brugergrænsefladesprog"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engelsk (USA)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Installerer den engelske (USA) brugergrænseflade"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Tysk"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Installerer den tyske brugergrænseflade"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fransk"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Installerer den franske brugergrænseflade"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frisisk"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Installerer den frisiske brugergrænseflade"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Installerer den italienske brugergrænseflade"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Installerer den spanske brugergrænseflade"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Installerer den svenske brugergrænseflade"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installerer den portugisiske brugergrænseflade"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installerer den portugisiske brugergrænseflade"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Installerer den japanske brugergrænseflade"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "kabylsk"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Installerer den kabylske brugergrænseflade"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Installerer den koreanske brugergrænseflade"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesisk (forenklet)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Installerer kinesisk (forenklet) brugergrænseflade"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kinesisk (traditionelt)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Installerer kinesisk (traditionel) brugergrænseflade"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Installerer den hollandske brugergrænseflade"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "nedersorbisk"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Installerer nedersorbisk brugergrænseflade"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Øvre sorbisk"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Installerer øvre sorbisk brugergrænseflade"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Installerer den ungarske brugergrænseflade"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Installerer den polske brugergrænseflade"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Installerer den russiske brugergrænseflade"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Installerer den tyrkiske brugergrænseflade"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Installerer den græske brugergrænseflade"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Installerer den thailandske brugergrænseflade"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Installerer den tjekkiske brugergrænseflade"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Installerer den slovakiske brugergrænseflade"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Installerer den kroatiske brugergrænseflade"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Installerer den estiske brugergrænseflade"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Installerer den vietnamesiske brugergrænseflade"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Installerer den bulgarske brugergrænseflade"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Installerer khmer brugergrænsefladen"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Installerer punjabi brugergrænsefladen"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Installerer den tamilske brugergrænseflade"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Installerer hindi brugergrænsefladen"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sydlige sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Installerer sydlige sotho (sutu) brugergrænsefladen"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Installerer tswana brugergrænsefladen"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Installerer xhosa brugergrænsefladen"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Installerer zulu brugergrænsefladen"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Installerer afrikaans brugergrænsefladen"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Installerer swahili brugergrænsefladen"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Installerer lao brugergrænsefladen"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisk"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Installerer den burmesiske (Myanmar) brugergrænseflade"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nordlige Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Installerer den nordlige sotho brugergrænseflade"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Installerer bengali (Bangladesh) brugergrænsefladen"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (Indien)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Installerer bengali (Indien) brugergrænsefladen"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Installerer Odia brugergrænsefladen"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Installerer marathi brugergrænsefladen"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesisk"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Installerer den nepalesiske brugergrænseflade"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Installerer den arabiske brugergrænseflade"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Installerer den catalanske brugergrænseflade"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalansk (Valencia)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Installerer den katalanske (Valencia) brugergrænseflade"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Installerer den danske brugergrænseflade"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Installerer den finske brugergrænseflade"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Installerer den hebraiske brugergrænseflade"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Installerer den islandske brugergrænseflade"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norsk (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Installerer den norske (bokmål) brugergrænseflade"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norsk (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Installerer den norske (Nynorsk) brugergrænseflade"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Installerer den rumænske brugergrænseflade"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Installerer den albanske brugergrænseflade"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Installerer den indonesiske brugergrænseflade"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Installerer den ukrainske brugergrænseflade"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Installerer den hviderussiske brugergrænseflade"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Installerer den slovenske brugergrænseflade"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Installerer den lettiske brugergrænseflade"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Installerer den litauiske brugergrænseflade"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskisk"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Installerer den baskiske brugergrænseflade"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Installerer den makedonske brugergrænseflade"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Installerer den walisiske brugergrænseflade"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicisk"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Installerer den galiciske brugergrænseflade"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latinsk)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Installerer den serbiske (latinsk) brugergrænseflade"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Installerer den irske brugergrænseflade"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Installerer den serbiske (kyrillisk) brugergrænseflade"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Installerer den bosniske brugergrænseflade"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturisk"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Installerer den asturiske brugergrænseflade"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Installerer kinyarwanda brugergrænsefladen"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Installerer den persiske brugergrænseflade"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Installerer tatar brugergrænsefladen"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Installerer tsonga brugergrænsefladen"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonsk"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Installerer den bretonske brugergrænseflade"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Syd"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Installerer ndebele syd brugergrænsefladen"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Installerer swazi brugergrænsefladen"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Installerer venda brugergrænsefladen"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Venetiansk"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Installerer den venetianske brugergrænseflade"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Installerer kannada brugergrænsefladen"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Installerer tajik brugergrænsefladen"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdisk"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Installerer den kurdiske brugergrænseflade"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Installerer dzongkha brugergrænsefladen"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Installerer den georgiske brugergrænseflade"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Installerer esperanto brugergrænsefladen"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Installerer gujarati brugergrænsefladen"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Installerer guarani-brugergrænsefladen"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Installerer den engelske (Sydafrika) brugergrænseflade"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engelsk (UK)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Installerer den engelske (UK) brugergrænseflade"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekisk"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Installerer den uzbekiske brugergrænseflade"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Installerer den mongolske brugergrænseflade"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Installerer den tibetanske brugergrænseflade"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Installerer occitan brugergrænsefladen"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Installerer oromo brugergrænsefladen"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Installerer sinhala brugergrænsefladen"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Installerer uyghur brugergrænsefladen"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Installerer assamese brugergrænsefladen"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Installerer bodo brugergrænsefladen"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Installerer dogri brugergrænsefladen"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotsk gælisk"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Installerer skotsk gælisk brugergrænseflade"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Installerer kazakh brugergrænsefladen"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Installerer konkani brugergrænsefladen"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Installerer kashmiri brugergrænsefladen"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Installerer maithili brugergrænsefladen"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Installerer malayalam brugergrænsefladen"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Installerer manipuri brugergrænsefladen"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Installerer sanskrit brugergrænsefladen"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Installerer santali brugergrænsefladen"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Installerer sindhi brugergrænsefladen"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Installerer telugu brugergrænsefladen"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgsk"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Installerer den luxembourgske brugergrænseflade"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharisk"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Installerer amharisk brugergrænseflade"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Installerer sidama brugergrænsefladen"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Installerer den engelske brugergrænseflade med en keyID før hvert UI element"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME-programmoduler"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Liste med alle de %PRODUCTNAME-moduler, der kan installeres."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Valgfrie komponenter"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Fælles komponenter og supplerende programmer, som benyttes af alle %PRODUCTNAME-programmer."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordbøger"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Stavekontrol, orddelingsregler, synonymordbøger og grammatikkontrol."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaans stavekontrol og orddelingsregler"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonisk"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragonisk ordbog til stavekontrol"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Ordbøger til arabisk stavekontrol og synonymer"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Hviderussisk ordbog til stavekontrol"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ordbøger til bulgarsk stavekontrol, orddeling og synonymer"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengali ordbog til stavekontrol"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Klassisk tibetansk"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Klassisk tibetansk stavelsesordbog"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonsk"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretonsk ordbog til stavekontrol"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosnisk ordbog til stavekontrol"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Catalansk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Tjekkisk stavekontrol, orddeling og synonymordbøger"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dansk ordbog for stavekontrol, orddelingsregler og synonymer"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Tysk"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Tysk (Østrig, Tyskland, Schweiz) stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "English stavekontrol, orddelingsregler og grammatikkontrol"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Græsk stavekontrol og orddelingsregler"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Spansk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Estisk staveordbog og orddelingsregler"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fransk"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Fransk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotsk gælisk"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Skotsk gælisk ordbog til stavekontrol"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicisk"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Galicisk ordbog til stavekontrol"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gujarati ordbog til stavekontrol"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebræisk ordbog til stavekontrol"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindi ordbog til stavekontrol"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Ungarsk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog og grammatikkontrol"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisk staveordbog og orddelingsregler"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Indonesisk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Ordbøger til islandsk stavekontrol og synonymer"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Italiensk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Kurdisk, Nordisk, Latin skript"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurdisk, Nordisk, Latin skript staveordbog"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Lao ordbog til stavekontrol"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Litauisk staveordbog og orddelingsregler"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Lettisk staveordbog og orddelingsregler"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesisk"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepalesisk stavekontrol og synonymordbøger"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Hollandsk stavekontrol og orddelingsregler"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Norsk (nynorsk og bokmål) stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Occitansk ordbog til stavekontrol"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polsk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (brasiliansk)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Portugisisk (brasiliansk) stavekontrol (1990 staveregler) og orddelingsregler"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Europæisk portugisisk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger "
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rumænsk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisk stavekontrol, orddeling og synonymordbøger"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Sinhala ordbog til stavekontrol"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovakisk stavekontrolordbog, orddelingsregler og synonymer"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovakisk stavekontrolordbog, orddelingsregler og synonymer"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Albansk ordbog til stavekontrol"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbisk (kyrillisk og latin) stavekontrolordbog og orddelingsregler"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Svensk stavekontrol og synonymordbøger"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili ordbog til stavekontrol"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu stavekontrol og orddelingsregler"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai ordbog til stavekontrol"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukrainsk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamesisk ordbog til stavekontrol"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zulu orddelingsregler"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Report Builder"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Rapportgenerator hjælper med at designe databaserapporter. Den kræver Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Skrivebordsintegration"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Skrivebordsintegration for %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Installer"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME konfigurationsfil"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME udvidelser"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index 2a08b4ac3ca..3730503cab4 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:25+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
@@ -2563,25 +2563,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Emne:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Nøgleord:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Kommentarer:"
@@ -3775,127 +3775,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Søg..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrér efter program"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Alle programmer"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Regneark"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Præsentationer"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Tegninger"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrér efter kategori"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategorier"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Skabelonliste"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Gennemse online skabeloner"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Vis dialog ved opstart"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Flyt skabeloner"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Eksporter skabeloner"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importér skabeloner"
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 1aebebbeae2..318737a91f4 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Rediger skript"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Følgende tegn er ikke tilladte og er derfor blevet fjernet: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bogmærke"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bogmærke"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Skjul"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Med betingelse"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Send svar til en anden e-mail adresse"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Svaradresse:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Brugeroplysninger"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Brug sikker forbindelse (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Servergodkendelse..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Servernavn:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Servergodkendelse..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Udgående server (SMTP) indstillinger"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Brug sikker forbindelse (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Afprøv inds_tillinger"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Udgående server (SMTP) indstillinger"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"ved indsættelse af:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategori først"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummerering først"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Billedtekstrækkefølge"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Beskyttede områder"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Felter"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Diagrammer"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatisk opdatering"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Altid"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Ved anmodning"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Aldrig"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Opdater kæder ved indlæsning"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Felter"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Diagrammer"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatisk opdatering"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Måleenhed:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulatorstop:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Aktiver tegnenhed"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Brug kvadratisk sidetilstand for tekstgitter"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Øvrige skilletegn:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Vis standardiseret sidetal"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Tegn per standardiseret side:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Ordoptælling"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "gøres klar til udskrivning på"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Billeder og objekter"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Formular_kontrolelementer"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Sidebaggrund"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Udskriv tekst sort"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Skjult te_kst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Tekst _pladsholder"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Indhold"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Venstre sider"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Hø_jre sider"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Brochure"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Højre mod venstre"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Ing_en"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Kun _kommentarer"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Dokumentets slutning"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Sidens slutning"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "I margener"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fa_x"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Udskriv _automatisk indsatte blanke sider"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Papirbakke fra udskriftsindstillingerne"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Andet"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabelegenskaber"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstforløb"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
diff --git a/source/da/vcl/messages.po b/source/da/vcl/messages.po
index 7b8d2d7cea5..51f7ebefe15 100644
--- a/source/da/vcl/messages.po
+++ b/source/da/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Indtast venligst faxnummeret"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignore>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Den indsatte tekst overstiger maksimumlængden for dette tekstfelt. Teksten blev afkortet."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU tråde: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Styresystem: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Gengiver af brugergrænseflade: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Standard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "slet linje"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "Slet flere linjer"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "Indsæt flere linjer"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "indsæt '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "slet '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Række: %1, Kolonne: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tomt felt"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Uge"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index e1b0e753f87..7f0d0e85c7e 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:58+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Info zu %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ist ein modernes und einfach zu nutzendes Open-Source-Programm für Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, Präsentationen und mehr."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Siehe Logdatei: $GITHASH"
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "_Ersetzen"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "_Durch"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Spalte"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558
msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. uFFCW
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "_Rel. Größe:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "Relati_v"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
@@ -5563,19 +5563,19 @@ msgstr "Eigenschaften"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Hor_izontal:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikal:"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "Einzu_g:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "Zertifizierungspfad"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr ""
+msgstr "NSS-_Pfad auswählen…"
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "Vorschau"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
-msgstr ""
+msgstr "Fall:"
#. ce9M4
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90
@@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr "Ausgeblendet"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effekte"
#. BD3Ka
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "Wortweise"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Textdekoration"
#. omW2n
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Die Option \"Systemschriftfarbe für Bildschirmanzeige nutzen\" der Barr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftfarbe"
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -8018,13 +8018,13 @@ msgstr "_Startfarbe:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. rNnnX
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from"
msgid "From color"
-msgstr ""
+msgstr "Startfarbe"
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671
@@ -8036,13 +8036,13 @@ msgstr "_Endfarbe:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702
msgctxt "gradientpage|colortomtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. SJXvD
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703
msgctxt "gradientpage|colortomtr-to"
msgid "To color"
-msgstr ""
+msgstr "Endfarbe"
#. e2Ai2
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Sprungziel im Dokument"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rahmen:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Name:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Art des Hyperlinks"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rahmen:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Name:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-Mail"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rahmen:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Name:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Neues Dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rahmen:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ame:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Optionen"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-Mail-Programm:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen…"
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Versteckte Elemente von Dokumenten unterdrücken"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Versenden von Dokumenten als E-Mail-Anhang"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Pro_xy-Server:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP-Prox_y:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-Proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-Proxy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Kein Proxy für:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Trennzeichen ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -12755,7 +12755,7 @@ msgstr "_Seitenlayout:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Seitennummern:"
#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgstr "Unten"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr ""
+msgstr "Effekt"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgstr "Vorschau"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Wortergänzung"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70
@@ -15644,7 +15644,7 @@ msgstr "A_nnehmen mit:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Gesammelte Wörter"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
@@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Wö_rter sammeln"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po
index 4aa31534804..8c9d8448dee 100644
--- a/source/de/filter/messages.po
+++ b/source/de/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:23+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Dieses Zertifikat für die digitale Signatur von PDF-Dokumenten nutzen:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen…"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Zertifikat-Kennwort:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktinformationen:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Grund:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Zeitstempel-Stelle:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
diff --git a/source/de/fpicker/messages.po b/source/de/fpicker/messages.po
index 42901f7d27f..167c3905790 100644
--- a/source/de/fpicker/messages.po
+++ b/source/de/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:58+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -124,31 +124,31 @@ msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Orte"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Art"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Änderung"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588
@@ -250,19 +250,19 @@ msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Änderung"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index cefd11f7192..ae6c0093b4b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:50+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"N0540\n"
"help.text"
msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''"
-msgstr ""
+msgstr "'''Beispiel für gemeinsames %PRODUCTNAME Python'''"
#. MYSSL
#: basic_2_python.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"N0558\n"
"help.text"
msgid "<emph>re</emph> Regular expression operations"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>re</emph> Operationen mit regulären Ausdrücken"
#. XVbzW
#: basic_2_python.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog and click <emph>OK</emph>. To rename the dialog later, right-click the name on the tab and choose <emph>Rename</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie einen Namen für den Dialog ein und klicken Sie auf <emph>OK</emph>. Um den Dialog später umzubenennen, klicken Sie mit rechts auf den Namen des Registers und wählen <emph>Umbenennen</emph>."
#. qFeYH
#: create_dialog.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 7d025b32b5b..3bd397dd8ec 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:50+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566103429.000000\n"
#. naSFZ
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id131568902936659\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
-msgstr "Das %PRODUCTNAME Scripting-Framework für Python ist auf einigen GNU/Linux-Distributionen optional. Wenn es installiert ist, ist es ausreichend, wenn Sie <menuitem>Extras – Makros – Makro ausführen…</menuitem> wählen und <literal>%PRODUCTNAME-Makros</literal> überprüfen, ob das Makro <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</ literal> vorhanden ist. Ist dies nicht der Fall, beziehen Sie sich auf Ihre Distributionsdokumentation, um das Scripting-Framework %PRODUCTNAME für Python zu installieren."
+msgstr "Das %PRODUCTNAME Scripting-Framework für Python ist auf einigen GNU/Linux-Distributionen optional. Wenn es installiert ist, ist es ausreichend, wenn Sie <menuitem>Extras – Makros – Makro ausführen…</menuitem> wählen und <literal>%PRODUCTNAME-Makros</literal> überprüfen, ob das Makro <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> vorhanden ist. Ist dies nicht der Fall, beziehen Sie sich auf Ihre Distributionsdokumentation, um das Scripting-Framework %PRODUCTNAME für Python zu installieren."
#. naZBV
#: python_2_basic.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"N0550\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Document events monitor \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Dokumentereignis-Monitor \"\"\""
#. FNyTn
#: python_document_events.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"N0551\n"
"help.text"
msgid "''' report using Access2Base.Trace console OR"
-msgstr ""
+msgstr "''' Bericht über die Access2Base.Trace-Konsole ODER"
#. ops87
#: python_document_events.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"N0552\n"
"help.text"
msgid "report in 1st sheet, 1st column for Calc docs '''"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht in die 1. Spalte der 1. Tabelle eines Calc-Dokuments '''"
#. SUrHQ
#: python_document_events.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"N0558\n"
"help.text"
msgid "#self.row = 0 # uncomment for Calc documents only"
-msgstr ""
+msgstr "#self.row = 0 # Unkommentiert nur für Calc-Dokumente"
#. bdxDG
#: python_document_events.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"N0560\n"
"help.text"
msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events"
-msgstr ""
+msgstr "self.listen() # Startet die Überwachung von Dokumentereignissen"
#. 8tXZv
#: python_document_events.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"N0569\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Output doc. events on 1st column of a Calc spreadsheet \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Ausgabe-Dokumentereignisse in der 1. Spalte einer Calc-Tabelle \"\"\""
#. HEByB
#: python_document_events.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"N0575\n"
"help.text"
msgid "def listen(self, *args): # OnLoad/OnNew at the earliest"
-msgstr ""
+msgstr "def listen(self, *args): # OnLoad/OnNew frühestens"
#. eq9UC
#: python_document_events.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"N0576\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Start doc. events monitoring \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Startet die Dokument-Ereignisüberwachung \"\"\""
#. o7xSw
#: python_document_events.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"N0578\n"
"help.text"
msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events are being logged\", True)"
-msgstr ""
+msgstr "Console.log(\"INFO\", \"Dokumentereignisse werden protokolliert\", True)"
#. jnyCD
#: python_document_events.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"N0580\n"
"help.text"
msgid "def sleep(self, *args): # OnUnload at the latest (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "def sleep(self, *args): # OnUnload frühestens (optional)"
#. QiSAD
#: python_document_events.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"N0581\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Stop doc. events monitoring \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Stoppt die Dokument-Ereignisüberwachung \"\"\""
#. TyiYD
#: python_document_events.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"N0583\n"
"help.text"
msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events have been logged\", True)"
-msgstr ""
+msgstr "Console.log(\"INFO\", \"Dokumentereignisse wurden protokolliert\", True)"
#. utJGT
#: python_document_events.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"N0587\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Intercepts all doc. events \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Fängt alle Dokumentereignisse ab \"\"\""
#. Xwnsi
#: python_document_events.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"N0588\n"
"help.text"
msgid "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # only for Calc docs"
-msgstr ""
+msgstr "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # nur für Calc-Dokumente"
#. rE9Ep
#: python_document_events.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"N0595\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Release all activities \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Alle Aktivitäten freigeben \"\"\""
#. XaEoP
#: python_document_events.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"N0601\n"
"help.text"
msgid "def OnLoad(*args): # 'Open Document' event"
-msgstr ""
+msgstr "def OnLoad(*args): # Ereignis 'Dokument öffnen'"
#. CkJg4
#: python_document_events.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"N0604\n"
"help.text"
msgid "def OnUnload(*args): # 'Document has been closed' event"
-msgstr ""
+msgstr "def OnUnload(*args): # Ereignis 'Dokument wurde geschlossen'"
#. KobNT
#: python_document_events.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"N0605\n"
"help.text"
msgid "pass # (optional) performed when disposed"
-msgstr ""
+msgstr "pass # (optional) durchgeführt wenn angeordnet"
#. xPosR
#: python_document_events.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"N0613\n"
"help.text"
msgid "(Back/Fore)ground console to report/log program execution."
-msgstr ""
+msgstr "(Hinter/Vorder)-Grundkonsole zum Melden/Protokollieren der Programmausführung."
#. Qph5m
#: python_document_events.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"N0617\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Print free item list to console \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Freie Artikelliste auf Konsole ausgeben \"\"\""
#. nzjHS
#: python_document_events.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"N0622\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Append log message to console, optional user prompt \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Protokollnachricht an Konsole anhängen, optionale Benutzeraufforderung \"\"\""
#. HDXPV
#: python_document_events.xhp
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"N0651\n"
"help.text"
msgid "REM controller.Events module"
-msgstr ""
+msgstr "REM Modul controller.Events"
#. kYy8A
#: python_document_events.xhp
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"N0653\n"
"help.text"
msgid "Private _obj As Object ' controller.ConsoleLogger instance"
-msgstr ""
+msgstr "Private _obj As Object ' Instanz controller.ConsoleLogger"
#. PfRq6
#: python_document_events.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"N0655\n"
"help.text"
msgid "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Open Document <<"
-msgstr ""
+msgstr "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Dokument öffnen <<"
#. BEVFV
#: python_document_events.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"N0659\n"
"help.text"
msgid "REM controller.ConsoleLogger class module"
-msgstr ""
+msgstr "REM Klassenmodul controller.ConsoleLogger"
#. PG65V
#: python_document_events.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in « Open Document » event"
-msgstr ""
+msgstr "' ADAPTER-Entwurfsmusterobjekt, das im Ereignis \"Dokument öffnen\" instanziiert werden soll"
#. 9ZNpG
#: python_document_events.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"N0674\n"
"help.text"
msgid "' MEMBERS"
-msgstr ""
+msgstr "' MITGLIEDER"
#. aGuEg
#: python_document_events.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"N0688\n"
"help.text"
msgid "''' Monitor document events '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Dokumentereignisse überwachen '''"
#. cBx2G
#: python_document_events.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"N0701\n"
"help.text"
msgid "''' Initialize document events logging '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Protokollierung von Dokumentereignissen initialisieren '''"
#. A5RuU
#: python_document_events.xhp
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"N0706\n"
"help.text"
msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events are being logged\", _"
-msgstr ""
+msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Dokumentereignisse werden protokolliert\", _"
#. NkHa4
#: python_document_events.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"N0714\n"
"help.text"
msgid "''' Terminate document events logging '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Protokollierung von Dokumentereignissen beenden '''"
#. np2xy
#: python_document_events.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"N0717\n"
"help.text"
msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events have been logged\", _"
-msgstr ""
+msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Dokumentereignisse wurden protokolliert\", _"
#. uVpJf
#: python_document_events.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"N0723\n"
"help.text"
msgid "' Your code for handled events goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' Ihren Code für verarbeitete Ereignisse finden Sie hier"
#. AJJDf
#: python_document_events.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"N0725\n"
"help.text"
msgid "Discovering Documents Events"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennen von Dokumentenereignissen"
#. BDj9Q
#: python_document_events.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"N0726\n"
"help.text"
msgid "The broadcaster API object provides the list of events it is responsible for:"
-msgstr ""
+msgstr "Das Broadcaster-API-Objekt enthält die Liste der Ereignisse, für die es verantwortlich ist:"
#. Z2BhT
#: python_document_events.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"N0736\n"
"help.text"
msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptiert von DisplayAvailableEvents() von A. Pitonyak"
#. wXN8p
#: python_document_events.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating A Dialog Handler"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen eines Dialog-Handlers"
#. WeSDk
#: python_handler.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic; Dialog-Handler</bookmark_value><bookmark_value>Python; Dialog-Handler</bookmark_value><bookmark_value>Access2Base; dlgTrace</bookmark_value><bookmark_value>Access2Base; _DumpToFile</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogProvider2</bookmark_value><bookmark_value>API; XDialogEventHandler</bookmark_value>"
#. MQUtw
#: python_handler.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"N0665\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Einen Dialog-Handler erstellen\">Einen Dialog-Handler erstellen</link></variable>"
#. AxGAd
#: python_handler.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"N0666\n"
"help.text"
msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Neben <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Zuweisen von Makros zu Ereignissen\">Zuweisen von Makros zu Ereignissen</link> oder <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"Erstellen von Ereignis-Listenern\">Erstellen von Ereignis-Listenern</link> können Sie Dialog-Handler verwenden, deren Prinzip darin besteht, UNO-Schlüsselwörter oder -Methoden zu definieren, die Ereignissen zugeordnet sind, auf die geachtet werden soll. Die Ereignisbehandlungsroutine ist für die Ausführung von Methoden unter Verwendung des Protokolls <literal> vnd.sun.star.UNO: <method_name></literal> verantwortlich. Im Gegensatz zu Listenern, die alle unterstützten Methoden definieren müssen, benötigen Dialog-Handler nur zwei Methoden zusätzlich zu den beabsichtigten Kontroll-Hook-Skripten."
#. Waa56
#: python_handler.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"N0667\n"
"help.text"
msgid "The advantages of this approach are:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Vorteile dieses Ansatzes sind:"
#. bBbcE
#: python_handler.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"N0668\n"
"help.text"
msgid "It packs the code that handles event-driven macros,"
-msgstr ""
+msgstr "Es packt den Code, der Ereignis-gesteuerte Makros verarbeitet,"
#. NCGBC
#: python_handler.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"N0669\n"
"help.text"
msgid "it decorrelates events from macros names which facilitates maintenance or updates, in particular when moving macros or modules."
-msgstr ""
+msgstr "es dekorreliert Ereignisse von Makronamen, was die Wartung oder Aktualisierung erleichtert, insbesondere beim Verschieben von Makros oder Modulen."
#. WETAj
#: python_handler.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"N0670\n"
"help.text"
msgid "This mechanism is illustrated herewith for Basic and Python languages using an imported copy of <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog. Exception handling and localisation are omitted for clarity."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Mechanismus wird hiermit für Basic- und Python-Sprachen anhand einer importierten Kopie des Dialogs <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> veranschaulicht. Ausnahmebehandlung und Lokalisierung sind aus Gründen der Übersichtlichkeit weggelassen."
#. qfJEk
#: python_handler.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"N0671\n"
"help.text"
msgid "Assigning Dialog methods"
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisen von Dialogmethoden"
#. 46GAC
#: python_handler.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"N0672\n"
"help.text"
msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library."
-msgstr ""
+msgstr "Exportiert den Dialog <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> und importiert ihn in die Anwendungsbibliothek <literal>MyLib</literal>."
#. QKmBa
#: python_handler.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"N0673\n"
"help.text"
msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie im Bereich der Steuerelement-Eigenschaften des <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialogeditor\">Dialogeditors</link> das Register Ereignisse, um Makrozuweisungen durch Komponentenzuweisungen zu ersetzen, und geben Sie den vorgesehenen Methodennamen ein:"
#. qNEVD
#: python_handler.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index df44f177419..cd76cb2f5cb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 04:43+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Gibt die untere Begrenzung eines Arrays zurück."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Rückgabewert:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer-Wert, der angibt, für welche Dimension die obere (<emph>UBound</emph>) oder untere (<emph>LBound</emph>) Begrenzung zurückgegeben werden soll. Wird kein Wert angegeben, so wird standardmäßig die erste Dimension betrachtet."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Beispiel:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Gibt die obere Begrenzung eines Arrays zurück."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Rückgabewert:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer-Wert, der angibt, für welche Dimension die obere (<emph>UBound</emph>) oder untere (<emph>LBound</emph>) Begrenzung zurückgegeben werden soll. Wenn Sie hier keinen Wert angeben, wird die Begrenzung der ersten Dimension zurückgegeben."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Beispiel:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0dc6fa68fb2..da9baed18c9 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:58+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/de/>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Weitere Syntaxbeispiele für die Funktion SUMMEWENN() finden Sie bei der Funktion ZÄHLENWENN()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Senkrechte Suche mit Bezug auf rechts benachbarte Zellen.</ahelp> Diese Funktion prüft, ob ein bestimmter Wert in der ersten Spalte einer Matrix vorhanden ist. Die Funktion gibt dann den Wert in der gleichen Zeile der Spalte zurück, die durch <item type=\"literal\">Index</item> benannt ist. Wenn der Parameter <item type=\"literal\">Sortiert</item> weggelassen oder auf WAHR oder 1 gesetzt wird, wird angenommen, dass die Daten in aufsteigender Reihenfolge sortiert werden. Wenn dies der Fall ist und das exakte <item type=\"literal\">Suchkriterium</item> nicht gefunden wird, wird der letzte Wert, der kleiner als das Kriterium ist, zurückgegeben. Wenn <item type=\"literal\">Sortiert</item> auf FALSCH oder Null gesetzt wird, muss eine exakte Übereinstimmung gefunden werden, anderenfalls wird die Fehlermeldung <emph>Fehler: Wert nicht verfügbar</emph> angezeigt. Demzufolge müssen die Daten bei einem Wert von Null nicht in aufsteigender Reihenfolge sortiert werden."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=SVERWEIS(Suchkriterium; Matrix; Index; Sortiert)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,14 +19078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Index</emph> ist die Nummer der Spalte in der Matrix, die den Wert enthält, der zurückgegeben wird. Die erste Spalte hat die Nummer 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Sortiert</emph> ist ein optionaler Parameter, der anzeigt, ob die erste Spalte in der Matrix in aufsteigender Reihenfolge sortiert wird. Geben Sie den booleschen Wert FALSCH oder Null ein, wenn die erste Spalte nicht in aufsteigender Reihenfolge sortiert wird. Sortierte Spalten können viel schneller durchsucht werden, und die Funktion gibt immer einen Wert zurück, selbst dann, wenn für den Suchwert keine exakte Übereinstimmung gefunden wurde, wenn er zwischen dem niedrigsten und dem höchsten Wert der sortierten Liste liegt. In unsortierten Listen muss für den Suchwert eine exakte Übereinstimmung gefunden werden. Anderenfalls gibt die Funktion den Fehler #NV zurück mit der Meldung: <emph>Fehler: Wert nicht verfügbar</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Sucht einen Wert und einen Bezug auf die Zellen unter dem ausgewählten Bereich.</ahelp> Diese Funktion prüft, ob die erste Zeile einer Matrix einen bestimmten Wert enthält. Sie gibt den Wert dann in einer per <emph>Index</emph> angegebenen Zeile derselben Spalte der Matrix aus."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "WVERWEIS(Suchkriterium; Matrix; Index; Sortiert)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LINKSB (Funktion)</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LINKSB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LÄNGEB (Funktion)</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LÄNGEB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TEILB (Funktion)</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "TEILB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RECHTSB (Funktion)</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RECHTSB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Um nur negative Zahlen zu zählen: <item type=\"input\">=ZÄHLENWENN(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Mittelwertbereich</emph> – optional. Ist ein Bereich mit Werten, für die der Mittelwert berechnet wird."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Beachten Sie, dass, wenn <emph>Mittelwertbereich</emph> nicht angegeben ist, <emph>Bereich</emph> für beides, die Berechnung des Mittelwerts und die Prüfung der Bedingung, verwendet wird. Wenn <emph>Mittelwertbereich</emph> angegeben ist, wird <emph>Bereich</emph> nur für die Prüfung der Bedingung und <emph>Mittelwertbereich</emph> nur für die Berechnung des Mittelwerts verwendet.<br/><emph>Kriterium</emph> muss eine Zeichenkette sein und als solche muss <emph>Kriterium</emph> in Anführungszeichen (\"Kriterium\") stehen, außer es ist ein Funktionsname, ein Zellbezug oder eine Zeichenverkettung (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Fehlercodes\">Fehlercodes</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regulärer Ausdruck</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Siehe auch: <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">RUNDEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">VRUNDEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">AUFRUNDEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ABRUNDEN</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 53803a0d25f..8794ff78705 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Jeder Benutzer mit Schreibrechten in dem Dokument kann die Kommentare aller Autoren bearbeiten oder löschen."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "Im Dialog <emph>Suchen und Ersetzen</emph> können Sie auswählen, ob Sie den Text in Kommentaren in Ihre Suche einschließen möchten."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Falls der Kommentar in einem Textdokument von einen anderen Autor geschrieben wurde, gibt es einen Befehl <emph>Antwort</emph> im Kontextmenü. <ahelp hid=\".\">Dieser Befehl fügt einen neuen Kommentar parallel zum Kommentar ein, auf den Sie antworten wollen.</ahelp> Der Kommentaranker ist derselbe für beide Kommentare. Tippen Sie Ihren Antworttext in den neuen Kommentar. Speichern und senden Sie Ihr Dokument an andere Autoren, dann können diese weitere Antworten hinzufügen."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Im Dialog <emph>Suchen und Ersetzen</emph> können Sie auswählen, ob Sie den Text in Kommentaren in Ihre Suche einschließen möchten."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index eb3a6e66e99..98cedbd07ca 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 404602462a8..9e1a6f673db 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Blendet Dokument-Kommentare ein oder aus und lässt Sie auf diese antworten."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Als komplette Dokumentation zu den $[officename]-Anwendungen steht Ihnen ein umfassendes Online-<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Hilfesystem\">Hilfesystem</link> zur Verfügung, das <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Anweisungen\">Anweisungen</link> für einfache wie komplexe Vorgänge abdeckt."
-
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 1a5eb09f3b7..476b6491dde 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:23+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562386506.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] wird mit den Standardkomponenten installiert, einschließlich Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher für Ihre aktuell verwendeten Spracheinstellungen."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Wählen Sie zu installierende Programmfunktionen und das Installationsverzeichnis. Wählen Sie beispielsweise zusätzliche Sprachen für die Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a1aedc95a4a..f8a476f6efa 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Mitwirken…"
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Unterstreichung: aus"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Unterstreichung: einfach"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Kommentar zur aufgezeichneten Änderung einfügen"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Unterstreichung: punktiert"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Masterfolien"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Do~ppelt unterstreichen"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Zeichen"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -28486,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -30776,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Seitenvorlage…"
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index b6eca394f65..bc9de76c8f4 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:58+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) oder höher"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel Version 3.10 oder höher;"
#. pNgKX
#: readme.xrm
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 Version 2.17 oder höher;"
#. rstw9
#: readme.xrm
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "FreeType Version 2.8.0 oder höher;"
#. sJ48T
#: readme.xrm
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK Version 3.18 oder höher;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 3.18 oder höher, mit dem Paket at-spi2 1.32 (erforderlich für die Unterstützung von Zugänglichkeits-Werkzeugeen [AT]), oder eine andere kompatible Benutzeroberfläche (beispielsweise KDE)."
#. q9SJs
#: readme.xrm
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 195e088c84d..c9e6587c1ee 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:59+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Zeilenindex in der Matrix."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sortiert"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchzeile der Matrix aufsteigend sortiert sein."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Spaltenindex in der Matrix."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sortiert"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchspalte der Matrix aufsteigend sortiert sein."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -15922,7 +15922,7 @@ msgstr "Wert für Alpha"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
-msgstr ""
+msgstr "Holt einige Web-Inhalte von einer URI."
#. isBQw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Nächster _Datensatz"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Datenbankbereich:"
@@ -20989,7 +20989,7 @@ msgstr "Datenquelle:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85
msgctxt "dataproviderentry|apply"
msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen übernehmen"
#. 4jLF7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po
index bb93efd83a0..61f1acd92f4 100644
--- a/source/de/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/de/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:53+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/de/>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installiert die englische Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mit einer Schlüssel-ID vor jedem Absatz"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Zusätzliche Sprachen für die Benutzeroberfläche"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Zusätzliche Sprachen für die Benutzeroberfläche"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po
index 565ec6fec07..118ab0ee361 100644
--- a/source/de/sd/messages.po
+++ b/source/de/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:58+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Der Folienname ist schon vorhanden oder ungültig. Geben Sie bitte einen
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Der Folienname existiert bereits oder ist ungültig. Bitte geben Sie einen anderen Namen ein."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:78
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Folien löschen"
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Folien löschen"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Folienlayout"
#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Folienlayout"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:127
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Folie umbenennen"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Folie umbenennen"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -2142,19 +2142,19 @@ msgstr "Folien verschieben"
#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Folien einfügen"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Folie einfügen"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Folie einrichten"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Nach der _Wiedergabe zurückspulen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitwahl"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index 4199e9518fe..7890c192faa 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:58+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Löschen"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Umbenennen"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -2565,25 +2565,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Betreff:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Schlüsselwörter:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Kommentare:"
@@ -3777,127 +3777,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen verwalten"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Suchen…"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Nach Anwendung filtern"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Alle Anwendungen"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Textdokumente"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Tabellendokumente"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Präsentationen"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Zeichnungen"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Nach Kategorie filtern"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Vorlagenliste"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Online-Vorlagen durchsuchen"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Diesen Dialog beim Programmstart anzeigen"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Vorlagen verschieben"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Vorlagen exportieren"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Vorlagen importieren"
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 50bf5bad5b2..0990e7b58b1 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:59+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Farbpalette"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Foliennummern:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -9605,55 +9605,55 @@ msgstr "Sogdisch"
#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ägyptischen Hieroglyphen-Steuerzeichen"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
-msgstr ""
+msgstr "Elymaisch"
#. ibmgu
#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
-msgstr ""
+msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Osmanische Siyaq-Zahlzeichen"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine Kana, erweitert"
#. bmviu
#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Piktografische Symbole, erweitert-A"
#. SmFqD
#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilisch, Ergänzung"
#. qNixg
#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1698
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 21a75be31cd..25503d8cca6 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:58+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Skript bearbeiten"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Die folgenden Zeichen sind nicht zulässig und wurden deshalb entfernt: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Nein"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Tabellen"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmen"
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:355
@@ -4229,13 +4229,13 @@ msgstr "Gliederung zur Zwischenablage senden"
#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle erweitern"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle reduzieren"
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:636
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgstr "Kurzbezeichnung"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -12349,67 +12349,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "A_usblenden"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Mi_t Bedingung"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -13201,53 +13213,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Sen_de Antworten an andere E-Mail-Adresse"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Ant_wortadresse:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Benutzerinformation"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Sichere Verbindung _verwenden (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Server-A_uthentifizierung…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Servername:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Server-A_uthentifizierung…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Postausgangsserver (SMTP)-Einstellungen"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Sichere Verbindung _verwenden (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Einstellungen testen"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Postausgangsserver (SMTP)-Einstellungen"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15978,19 +15990,19 @@ msgstr ""
"beim Einfügen von:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorie zuerst"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummerierung zuerst"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Reihenfolge"
@@ -16337,98 +16349,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Geschützte Bereiche"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Felder"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Dia_gramme"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatisch aktualisieren"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Immer"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Auf Nach_frage"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nie"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Verknüpfungen beim Laden aktualisieren"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Felder"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Dia_gramme"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatisch aktualisieren"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Maßeinheit:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulatoren:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Zeichen_einheit aktivieren"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Quadratischen Seitenmodus für Textgitter benutzen"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Weitere Trennzeichen:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Standardisierte Seitenzählung anzeigen"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Zeichen pro standardisierter Seite:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Wortzählung"
@@ -16893,7 +16905,7 @@ msgstr "Nummerierung"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
@@ -17041,7 +17053,7 @@ msgstr "Position und Abstand"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -17770,133 +17782,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "wird zum Drucken vorbereitet auf"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Bilder und Objekte"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Steuerele_mente"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Seitenh_intergrund"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Text sch_warz drucken"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Versteckter Te_xt"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Text _Platzhalter"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Linke Seiten"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Re_chte Seiten"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Broschüre"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Rechts nach Links"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Kein"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "_Nur Kommentare"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Dokument_ende"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Seitenende"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "In Rändern"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "A_utomatisch eingefügte leere Seiten drucken"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Papierschacht aus _Drucker-Einstellung"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
@@ -18737,31 +18749,31 @@ msgstr "Rand"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Größe:"
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenhöhe"
#. hN3En
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
msgctxt "rowheight-atkobject"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenhöhe"
#. iaj7k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Spaltenbreite"
#. SYh7G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
msgctxt "columnwidth-atkobject"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Spaltenbreite"
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
@@ -19316,31 +19328,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabelleneigenschaften"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Textfluss"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fläche"
diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po
index bd8b534be6b..7b637793e6e 100644
--- a/source/de/vcl/messages.po
+++ b/source/de/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:23+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/de/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Geben Sie bitte die Faxnummer ein"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorieren>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Der eingegebene Text ist länger als die zulässige maximale Länge für dieses Textfeld. Der Text wurde abgeschnitten."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU-Threads: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "BS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI-Render: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Standard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "Zeile löschen"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "Mehrere Zeilen löschen"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' einfügen"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' löschen"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Zeile: %1, Spalte: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Leeres Feld"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Schritte"
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Beenden"
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Vor >"
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "< ~Zurück"
diff --git a/source/de/writerperfect/messages.po b/source/de/writerperfect/messages.po
index 601d5c0eadd..39a4bfe5b6d 100644
--- a/source/de/writerperfect/messages.po
+++ b/source/de/writerperfect/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:59+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Metadaten"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Titelbild:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Medienverzeichnis:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po
index 57af2f01dc6..f91f4421193 100644
--- a/source/dgo/cui/messages.po
+++ b/source/dgo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4075,19 +4075,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "मुल्ल"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME बारै "
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8802,41 +8802,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "दस्तावेज च लक्ष"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चगाठ: "
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "इबारत: "
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नांऽ "
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनां"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8890,41 +8890,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "हाइपरलिंक किस्म"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चगाठ: "
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "इबारत: "
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "नांऽ "
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनां"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8956,41 +8956,41 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चगाठ: "
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "इबारत: "
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नांऽ "
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनां"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -9065,41 +9065,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "इबारत दस्तावेज"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चगाठ: "
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "इबारत: "
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नांऽ "
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनां"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11263,32 +11263,32 @@ msgid "General Options"
msgstr "सधारण आप्शन"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "तपाश करो... "
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सब फाइलां"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12256,74 +12256,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "मैन्युल"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "नखेड़ू"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "सैट्टिंगां"
diff --git a/source/dgo/filter/messages.po b/source/dgo/filter/messages.po
index 73270050711..7864b210c3d 100644
--- a/source/dgo/filter/messages.po
+++ b/source/dgo/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -910,56 +910,56 @@ msgid "Content"
msgstr "विशे समग्री"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "चुनो..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "स्थान"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5cec2026d96..0f71c6cd6d7 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2405,26 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "रेखांकन:बंद"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "रेखांकन:केह्‌रा"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2465,16 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "रेखांकन: बिंदीदार\t"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18266,6 +18236,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr " रेखांकन करो\t"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18276,6 +18266,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28934,17 +28934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "लकीर\t"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "वर्ण "
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po
index 81a8e091522..c2d06a640f0 100644
--- a/source/dgo/sc/messages.po
+++ b/source/dgo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14097,18 +14097,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "तरतीबी-जमाता च पंगताल इंडैक्स "
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "छांटेआ "
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जेकर मुल्ल TRUE ऐ जां नेईं दित्ते दा तां तरतीबी-जमात दी खोज पंगताल गी चढ़दे क्रम च छांटेआ लोड़दा. "
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14153,17 +14152,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "तरतीबी-जमाता च स्तंभ इंडैक्स नंबर "
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "छंटाईक्रम "
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जेकर मुल्ल TRUE ऐ जां नेईं दित्ते दा तां तरतीबी-जमात दे खोज स्तंभ गी चढ़दे क्रम च छांटेआ लोड़दा. "
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21548,7 +21547,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "अगला रकाड "
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/scp2/source/ooo.po b/source/dgo/scp2/source/ooo.po
index 817a0b7fa8b..6453ae87767 100644
--- a/source/dgo/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/dgo/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022951.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "सच्चे शा "
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज खोह्‌ल्लो "
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "बाद्धू मदद पैक"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "बाद्धू मदद पैक"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च अंग्रेज़ी ( युनाइटिड किंगडम)मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन "
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च जर्मन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रैंच"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च फ्रैंच मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटैलियन"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च इटैलियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पैनिश "
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च स्पैनिश मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च स्वीडिश मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -178,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च पुर्तगाली मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल) "
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च पुर्तगाली मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -203,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी "
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -211,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च जपानी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -219,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाई"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -227,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च कोरियाई मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -235,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी(सरलीकृत)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -243,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च चीनी(सरलीकृत) मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -251,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चीनी (परंपरागत) "
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च चीनी(परंपरागत)मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च डच मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन "
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च हंगेरियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश "
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च पोलिश मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -315,6 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रूसी "
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -323,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च रूसी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -331,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की "
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -339,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च तुर्की मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -347,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक "
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -355,6 +397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ग्रीक मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -363,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ताई "
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -371,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च थाई मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -379,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक् "
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -387,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च चैक मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवक"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -403,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च स्लोवक मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -411,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोशियन"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -419,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च क्रोशियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -427,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन "
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -435,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च इस्तोनियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -443,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियतनामी"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -451,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च वियतनामी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -460,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हंगेरियन "
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -468,6 +524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च बुल्गारियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -476,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -484,6 +542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ख्मेर मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -492,6 +551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -500,6 +560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च पंजाबी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -508,6 +569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -516,6 +578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च तमिल मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -524,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -532,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च हिंदी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -540,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्खनी सोठो(सुटु)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -548,6 +614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च दक्खनी सोठो(सुटु)मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -556,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "त्स्वाना"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -564,6 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च दक्खनी त्स्वाना मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -572,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ख्होज़ा"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -580,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ख्होज़ा मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -588,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ज़ुलु"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -596,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ज़ुलु मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -604,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ़्रीकी"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -612,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च अफ़्रीकी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -620,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -628,6 +704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च स्वाहिली मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -636,6 +713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ताओ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -644,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ताओ मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -652,6 +731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तरी सोथो"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -660,6 +740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च उत्तरी सोठो मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -668,6 +749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली(बंगलादेशी)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -676,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च बंगाली(बंगलादेशी) मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -684,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली(भारती)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -692,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च बंगाली(भारती) मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -700,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -709,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ऑकिटन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -717,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -725,6 +813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च मराठी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -733,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -741,6 +831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च नेपाली मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -749,6 +840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी "
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -757,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च अरबी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -765,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "कैटलान"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -773,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च कैटलान मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -781,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "कैटलान(वेलैंसियन)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -789,6 +885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च कैटलान(वेलैंसियन) मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -797,6 +894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश "
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -805,6 +903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च डैनिश मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -813,6 +912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश "
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -821,6 +921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च फ़िन्निश मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -829,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू "
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -837,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च हिब्रू मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -845,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडी"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -853,6 +957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च आइसलैंडी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -861,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नार्वेजियन (Bokm�l)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -869,6 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च नार्वेआई(बोकमाल)मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -877,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नार्वेआई(निनास्क)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -885,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च नार्वेआई(निनास्क)मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -893,6 +1002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानी"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -901,6 +1011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च रोमानी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -909,6 +1020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनी"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -917,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च अल्बेनी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -925,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशी (~w)"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -933,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च इंडोनेशी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -941,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनी"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -949,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च यूक्रेनी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -957,6 +1074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -965,6 +1083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च बेलारूसी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -973,6 +1092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनी"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -981,6 +1101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च स्लोवेनी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -989,6 +1110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लत्वियन"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -997,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च लत्वियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1005,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियन"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1013,6 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च लिथुआनियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1021,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1029,6 +1155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च बास्क मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1037,6 +1164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मैसेडोनी"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1045,6 +1173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च मैसेडोनी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1053,6 +1182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वैल्श"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1061,6 +1191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च वैल्श मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1069,6 +1200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गलेशियन"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1077,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च गलेशियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1085,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1093,6 +1227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च सर्बियन(लैटिन)मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1101,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आइरिश"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1109,6 +1245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च आइरिश मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1117,6 +1254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियन(सिरिलिक)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1125,6 +1263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च सर्बियन(सिरिलिक)मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1133,6 +1272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोसनियन"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1141,6 +1281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च बोसनियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1149,6 +1290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्टरियन"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1157,6 +1299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च अस्टरियन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1165,6 +1308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यारवांडा"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1173,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च किन्यारवांडा मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1181,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1190,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च जियोर्जियाई मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1198,6 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "तातार"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1206,6 +1354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च तातार मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1214,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोंगा"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1222,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च सोंगा मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1230,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रिटन"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1238,6 +1390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ब्रिटन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1246,6 +1399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "अंडबेली साउथ (~v)"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1254,6 +1408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च अंडबेली साउथ मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1262,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाज़ी"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1270,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च स्वाज़ी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1278,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "विंडा"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1286,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च विंडा मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1294,6 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड़"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1302,6 +1462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च कन्नड़ मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1310,6 +1471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1318,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ताजिक मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1326,6 +1489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1334,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च कुर्दिश मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1342,6 +1507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ज़ोंग्का"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1350,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ज़ोंग्का मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1358,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जियोर्जियाई"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1366,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च जियोर्जियाई मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1374,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ऐस्पेरेंटो"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1382,6 +1552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1390,6 +1561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1398,6 +1570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च गुजराती मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,6 +1580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1416,6 +1590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च गुजराती मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1599,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेज़ी( दक्खनी अफ्रीका)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च अंग्रेज़ी( दक्खनी अफ्रीका) मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेज़ी( युनाइटिड किंगडम)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च अंग्रेज़ी ( युनाइटिड किंगडम)मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज़बेक"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च उज़बेक मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोली"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च मंगोली मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मी"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च बर्मी(म्यन्मार)मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "तिब्बती"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च तिब्बती मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ऑकिटन"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च ऑकिटन मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहली"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च सिंहली मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उइघर"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च उइघर मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असामी"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च असामी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च बोडो मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च डोगरी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्काटिश गैलिक"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च स्काटिश गैलिक मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कज़ाक"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च कज़ाक मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोंकणी"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च कोंकणी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "कश्मीरी"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च कश्मीरी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च मैथिली मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च मलयालम मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च मणिपुरी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत(भारत)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च संस्कृत मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च संथाली मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिंधी"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च सिंधी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलगु"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च तेलगु मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1817,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च सिंहली मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "कीऽID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1833,22 +2059,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च हर पैह्‌रे शा पैह्‌लें कुसै कीऽID सनैं अंग्रेजी मदद इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "बाद्धू भाषा पैक"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "बाद्धू भाषा पैक"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1866,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "च अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1875,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन "
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च जर्मनसमर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2124,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रैंच"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION च फ़्रैंच समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटैलियन"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1931,6 +2169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "च इतालवी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1940,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पैनिश "
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1948,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "च स्पेनी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1956,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1964,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "च स्वीडिश समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1972,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1980,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "च पुर्तगाली समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1988,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल) "
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "च पुर्तगाली समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी "
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2012,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "च जापानी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2028,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2036,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाई"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2044,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "च कोरियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी(सरलीकृत)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "च चीनी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चीनी (परंपरागत) "
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "च चीनी (परम्परागत) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2084,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2092,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "च डच समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2108,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2116,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2125,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "च ज्यॉर्जियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन "
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "च हंगेरियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश "
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "च पोलिश समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रूसी "
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "च रशियन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की "
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "च तुर्की समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक "
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "च ग्रीक समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ताई "
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "च थाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक् "
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "च चेक समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवक"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "च स्लोवाक समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोशियन"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "च क्रोएशियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन "
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "च एस्तोनियन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियतनामी"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "च वियतनामी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हंगेरियन "
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2318,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "च बुल्गारियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2326,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2334,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "च ख्मेर समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2342,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "च पंजाबी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2358,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2366,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "च तमिल समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2374,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2382,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "च हिन्दी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्खनी सोठो(सुटु)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2398,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "च दक्षिणी सोथो (Sutu) समर्थन स्थापत करदा ऐ"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2406,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "त्स्वाना"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2414,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "च ट्स्वाना समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2422,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ख्होज़ा"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2430,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "च झ़ोसा समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2438,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ज़ुलु"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2446,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "च जुलु समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2454,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ़्रीकी"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "च आफ्रीकान समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2470,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2478,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "च स्वाहिली समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2486,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ताओ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2494,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "च लाओ समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2502,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मी"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2510,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "एह् बर्मी(म्यंमार) बरतूनी इंटरफेस गी इंस्टाल करदा ऐ"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तरी सोथो"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2526,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "एह् उत्तरी सोठो बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली(बंगलादेशी)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2542,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "च बंगाली (बांग्लादेश) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2550,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली(भारती)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2558,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "च बंगाली (भारत) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2566,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2575,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "एह् ऑकिटन बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "च मराठी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "च नेपाली समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी "
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "च अरबी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "कैटलान"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "च केटालॉन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2647,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "कैटलान(वेलैंसियन)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2656,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "च सर्बियन (सिरिलिक) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश "
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "च डैनिश समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश "
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "च फिनिश समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू "
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "च हिब्रू समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडी"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "च आइसलैंडिक समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नार्वेजियन (Bokm�l)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "च नार्बेजियन (बोक्माल) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नार्वेआई(निनास्क)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "च नोर्वेजियन (नएनोर्स्क) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानी"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "च रोमानियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनी"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "च अल्बेनियन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशी (~w)"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "च इंडोनेशियन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनी"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "च यूक्रेनियन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "एह् बैलेरूसी बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनी"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "च स्लोवेनियन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लत्वियन"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "च लॉटवियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियन"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "च लिथुआनियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "च बास्क समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मैसेडोनी"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "च मेसिडोनियन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वैल्श"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "च वेल्श समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गलेशियन"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "च गेलिसियन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2961,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "च सर्बियन (सिरिलिक) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आइरिश"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "च आइरिश समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियन(सिरिलिक)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "च सर्बियन (सिरिलिक) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोसनियन"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "च बोस्नियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्टरियन"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "एह् अस्टरियन बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यारवांडा"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "च किनयारवंडा समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3058,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "च ज्यॉर्जियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "तातार"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "च तातार समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोंगा"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "च त्सोन्गा समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रिटन"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "च ब्रेटन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "अंडबेली साउथ (~v)"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "च न्डेबेले दक्षिणी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाज़ी"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "च स्वाजी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "विंडा"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3154,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "च वेंडा समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3162,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3171,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "च वेंडा समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड़"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "च कन्नड समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "च ताज़िक समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3211,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3220,6 +3618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "च तुर्की समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3228,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ज़ोंग्का"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3236,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "च ड्जोंग्खा समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3244,6 +3645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जियोर्जियाई"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3252,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "च ज्यॉर्जियाई समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3260,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ऐस्पेरेंटो"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3268,6 +3672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "च एस्पेरांटो समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3276,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3284,6 +3690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "च गुजराती समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3293,6 +3700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3302,6 +3710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "च गुजराती समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3310,6 +3719,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेज़ी( दक्खनी अफ्रीका)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3318,6 +3728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "च अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3326,6 +3737,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेज़ी( युनाइटिड किंगडम)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3334,6 +3746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "च अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3342,6 +3755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज़बेक"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3350,6 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "च उज्बेक समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3358,6 +3773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोली"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3366,6 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "च मंगोलियन समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3374,6 +3791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "तिब्बती"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3382,6 +3800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "एह् तिब्बती बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ऑकिटन"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "एह् ऑकिटन बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "एह् ओरोमा बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहली"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "एह् सिंहला बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उइघर"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "एह् उइघर बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असामी"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "च असामी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "एह् बोडो बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "एह् डोगरी बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्काटिश गैलिक"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "एह् स्काटिश गैलिक बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कज़ाक"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "एह् कज़ाक बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोंकणी"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3542,6 +3980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "एह् कोंकणी बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3550,6 +3989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "कश्मीरी"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3558,6 +3998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "एह् कश्मीरी बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3566,6 +4007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3574,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "एह् मैथिली बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3582,6 +4025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3590,6 +4034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "च मलयालम समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3598,6 +4043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3606,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "एह् मणिपुरी बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3614,6 +4061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत(भारत)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3622,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "च संस्कृत समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3630,6 +4079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3638,6 +4088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "एह् संथाली बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3646,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिंधी"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3654,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "एह् सिंधी बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3662,6 +4115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलगु"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "च तेलुगु समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3678,6 +4133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्समबर्गी"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3686,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "एह् लक्समबर्गी बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3694,6 +4151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "एम्हारिक"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3703,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "च अरबी समर्थन प्रस्थापत करदा ऐ"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3720,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "एह् सिंहला बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3744,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "कीऽID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3752,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "हर इक UI तत्व शा पैह्‌लें एह् अंग्रेजी बरतूनी इंटरफेस इंस्टाल करदा ऐ"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4225,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4243,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME प्रोग्राम माड्यूल "
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4252,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "सभनें प्रस्थापना जोग%PRODUCTNAME माड्यूलें दी सूची "
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "विकल्पी अंग(बहु.) "
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr " %PRODUCTNAME प्रोग्राम आसेआ सांझे कीते दे सामान्य अंग ते बाद्धू प्रोग्राम "
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोश (बहु.) "
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3817,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "बुल्गारियन शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3825,6 +4298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ़्रीकी"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3833,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "अफ़्रीकी शब्द-जोड़ शब्दकोश ते जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3841,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "अरगोनी"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3850,6 +4326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "ब्रिटन शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3858,6 +4335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी "
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3866,6 +4344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "अरबी शब्द-जोड़ शब्दकोश, ते पर्यायकोश"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3874,6 +4353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3883,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "गैलिशियन शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3892,6 +4373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हंगेरियन "
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3900,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "बुल्गारियन शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3908,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3916,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "बंगाली अरबी शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3924,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3932,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3940,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रिटन"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3948,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ब्रिटन शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3956,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोसनियन"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3965,6 +4455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "गैलिशियन शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3973,6 +4464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "कैटलान"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3981,6 +4473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "कैटलान शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3989,6 +4482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक् "
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3997,6 +4491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "चैक शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4005,6 +4500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश "
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4013,6 +4509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "डैनिश शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4022,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन "
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4030,6 +4528,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "जर्मन( आस्ट्रिया,जर्मनी,स्विट्ज़रलैंड) शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4039,6 +4538,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "अंग्रेज़ी"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4048,6 +4548,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "बुल्गारियन शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक "
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4065,6 +4567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच शब्द-जोड़ शब्दकोश ते जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4074,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पैनिश "
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4083,6 +4587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "डैनिश शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4091,6 +4596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन "
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4099,6 +4605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "इस्तोनियन शब्द-जोड़ शब्दकोश ते जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4107,6 +4614,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रैंच"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4115,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "फ़्रैंच शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4123,6 +4632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्काटिश गैलिक"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4131,6 +4641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,6 +4650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गलेशियन"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,6 +4659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "गैलिशियन शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4163,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "गुजराती शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू "
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4179,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "हिब्रू शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4187,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4195,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4203,6 +4722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन "
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4212,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "बुल्गारियन शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4220,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोशियन"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4228,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "क्रोशियन शब्द-जोड़ शब्दकोश ते जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4236,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4244,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4252,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडी"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4261,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "अरबी शब्द-जोड़ शब्दकोश, ते पर्यायकोश"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4269,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटैलियन"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4277,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "इटैलियन शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4285,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4293,6 +4823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4301,6 +4832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ताओ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4310,6 +4842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "थाई शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4318,6 +4851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियन"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4326,6 +4860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लिथुआनियन शब्द-जोड़ शब्दकोश ते जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4334,6 +4869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लत्वियन"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4342,6 +4878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लत्वियन शब्द-जोड़ शब्दकोश ते जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4350,6 +4887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4358,6 +4896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "नेपाली शब्द-जोड़ शब्दकोश, ते पर्यायकोश"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4366,6 +4905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4374,6 +4914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच शब्द-जोड़ शब्दकोश ते जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4382,6 +4923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "नार्वेआई"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4390,6 +4932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "नार्वेआई शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4398,6 +4941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ऑकिटन"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4406,6 +4950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ऑकिटन शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4414,6 +4959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश "
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4422,6 +4968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "पोलिश शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4430,6 +4977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल) "
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4438,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4446,6 +4995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4454,6 +5004,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "पुर्तगाली शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4462,6 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानी"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4470,6 +5022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रोमानी शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4478,6 +5031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रूसी "
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4486,6 +5040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रूसी शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4494,6 +5049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहली"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4503,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "बंगाली अरबी शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4511,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवक"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4519,6 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवक शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4527,6 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनी"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4535,6 +5095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवेनियन शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4543,6 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनी"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4552,6 +5114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "गैलिशियन शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियन"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "सर्बियन शब्द-जोड़ शब्दकोश ते जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "स्वीडिश शब्द-जोड़ शब्दकोश, ते पर्यायकोश"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "स्वाहिली शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलगु"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4617,6 +5187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच शब्द-जोड़ शब्दकोश ते जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ताई "
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4633,6 +5205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "थाई शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4641,6 +5214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनी"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4649,6 +5223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "यूक्रेनी शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4657,6 +5232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियतनामी"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4665,6 +5241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "वियतनामी शब्द-जोड़ शब्दकोश"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4673,6 +5250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ज़ुलु"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4681,6 +5259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "ज़ुलु जोड़-चिʼन्नीकरण नियम"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4689,6 +5268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4697,6 +5277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4705,6 +5286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "डेस्कटाप एकीकरण"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4713,6 +5295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION दा डेस्कटाप दासरूप."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4721,6 +5304,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "& प्रस्थापना करो "
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4729,6 +5313,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4737,6 +5322,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po
index 85a94be48c7..3885ae6cc80 100644
--- a/source/dgo/sfx2/messages.po
+++ b/source/dgo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2593,28 +2593,28 @@ msgid "Value"
msgstr "मुल्ल"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्शक: "
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "विशे:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "कुंजी शब्द(बहु.) "
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3872,134 +3872,134 @@ msgid "Templates"
msgstr "टैंप्लेट"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "खोज करो"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "खोज करो... "
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रैडशीटां"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "प्रस्तुतियां"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "रेखाचित्र"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "पुनो"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "सैट्टिंगां"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "लेओ"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "मेरे सच्चे "
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "बरामद करो"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "दरामद करो"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index 985cdd87f56..6506d78d1f0 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2013,56 +2013,56 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "आलेख दा संपादन करो"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "खॕलकें वर्ण मान्य नेईं न ते हटाई दित्ते गेदे न:"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "सफा चि'न्न"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नांऽ "
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "इबारत "
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12910,67 +12910,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "सफा-चि'न्न"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "समावेश"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "म्हेसो"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "परतियै नांऽ देओ"
@@ -13825,57 +13837,57 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "बरतूनी जानकारी"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "बरतो ~सुरक्षत कनैक्शन (SSL) "
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण"
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "बरतो ~सुरक्षत कनैक्शन (SSL) "
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
+msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "जाने आह्‌ले सर्वर दियां सैट्टिंगां(SMTP)"
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16749,19 +16761,19 @@ msgstr ""
" समावेश करदे बेल्लै: "
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "पैह्‌ला कोटि"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "पैह्‌ला संख्याकरण"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -17125,107 +17137,107 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "खेतर"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "चार्ट(बहु.)"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "दे परैंत स्वचलत ढंगा कन्नै"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "म्हेशा (~t)"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "कदें नेईं"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "लोड करदे बेल्लै कड़ियें गी अपडेट करो"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "खेतर"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "चार्ट(बहु.)"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "दे परैंत स्वचलत ढंगा कन्नै"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "मापक इकाई (~b)"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टैब स्टाप"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "सैट्टिंग"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18681,149 +18693,149 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "पर छपा करदा ऐ"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "नियंत्रण (बहु.) "
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "पछौकड़ "
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "काला छापो"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr " छप्पी दी इबारत"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr " इबारत जगहधारण\t"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "विशे-सूची "
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "सज्जा सफा "
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "जानकारी पोथी (~u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "सज्जेआ खब्बै"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "सफे"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "कोई नेईं"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "सिर्फ टिप्पणियां"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "दस्तावेज दी समाप्ति "
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "सफे दी समाप्ति "
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "विशे-सूची "
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "फैक्स "
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr " समावेशत कोरे सफें पर अपने आप छापो "
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "बाकी दूआ"
@@ -20335,33 +20347,33 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "टेबल विशेशतां"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "टेबल"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ बहाव"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ "
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "पछौकड़"
diff --git a/source/dgo/vcl/messages.po b/source/dgo/vcl/messages.po
index 1fd06a614df..9e69ff35a68 100644
--- a/source/dgo/vcl/messages.po
+++ b/source/dgo/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1065,162 +1065,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "अनदिक्खा"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "लोड़ा मताबक करो"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "प्रविश्ट इबारत लम्माई च इस इबारत खेतर शा बधीक ऐ.इबारत गी टुक्की दित्ता गेआ हा."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "बिलानिर्देश"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "जानकारी "
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी "
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "गल्ती"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "पुश्टी "
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index 121f04cc63f..5076fbff091 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Gódnota:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Wó %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME jo moderny lažko wužywajobny programowy paket wótwórjonego žrědła za tekstowe pśeźěłowanje, tabelowu kalkulaciju, prezentacije a wěcej."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Glejśo protokol: $GITHASH"
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "Wumě_niś"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "_Z"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Słupikowy diagram"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558
msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. uFFCW
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "_Relatiwna wjelikosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelikosć"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "Re_latiwny"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjenje:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
@@ -5563,19 +5563,19 @@ msgstr "Kakosći"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_contalny:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Wertikalny"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "Zas_unjenje"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "Certifikatowa sćažka"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr ""
+msgstr "_NSS-sćažku wubraś..."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "Pśeglěd"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
-msgstr ""
+msgstr "Pad"
#. ce9M4
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90
@@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr "Schowany"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty"
#. BD3Ka
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "Jadnotliwe słowa"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowa dekoracija"
#. omW2n
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Nastajenje bźezbariernosći \"Awtomatisku pismowu barwu za zwobraznjenj
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pismowa barwa"
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -8018,13 +8018,13 @@ msgstr "_Startowa barwa:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. rNnnX
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from"
msgid "From color"
-msgstr ""
+msgstr "Startowa barwa"
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671
@@ -8036,13 +8036,13 @@ msgstr "_Kóńcna barwa:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702
msgctxt "gradientpage|colortomtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. SJXvD
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703
msgctxt "gradientpage|colortomtr-to"
msgid "To color"
-msgstr ""
+msgstr "Kóńcna barwa"
#. e2Ai2
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Cel w dokumenśe"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wobłu_k:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Mě:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tšojenja"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalšne nastajenja"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Typ hyperwótkaza"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wobłu_k:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Mě:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tšojenja"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalšne nastajenja"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wobłu_k:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Mě:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tšojenja"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalšne nastajenja"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wobłu_k:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Mě:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tšojenja"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalšne nastajenja"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Powšykne nastajenja"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-mailowy program:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pśepytaś..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Wšykne dataje"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Schowane elementy dokumentow pódtłocyś"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Rozesłanje dokumentow ako e-mailowe pśidanki"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proksys_erwer:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelny"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP-proksy:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-proksy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-proksy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Ž_eden proksy za:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Źěleńske znamuško ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
@@ -12755,7 +12755,7 @@ msgstr "Wugótowanje _boka:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Numery boka:"
#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgstr "Dołoj"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr ""
+msgstr "E_fekt"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgstr "Pśeglěd"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Wudopołnjenje słowow"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70
@@ -15644,7 +15644,7 @@ msgstr "Akc_eptěrowaś z:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Zgromaźone słowa"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
@@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Słowa _zgromaźiś"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Wu_lašowaś"
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
diff --git a/source/dsb/filter/messages.po b/source/dsb/filter/messages.po
index 5bdf349ec90..f92c0d96c95 100644
--- a/source/dsb/filter/messages.po
+++ b/source/dsb/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264382.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Wopśimjeśe"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Toś ten certifikat za digitalne signěrowanje PDF-dokumentow wužywaś:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Wubraś..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Gronidło certifikata:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Městno:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktowe informacije:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Pśicyna:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Awtorita casowych kołkow:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
diff --git a/source/dsb/fpicker/messages.po b/source/dsb/fpicker/messages.po
index e1816fa0c3c..ae56ecb7402 100644
--- a/source/dsb/fpicker/messages.po
+++ b/source/dsb/fpicker/messages.po
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496920.000000\n"
@@ -123,31 +124,31 @@ msgstr "Nowy zarědnik załožyś"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Městna"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mě"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelikosć"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Slědna změna"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588
@@ -249,19 +250,19 @@ msgstr "Nowy zarědnik załožyś"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mě"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelikosć"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Slědna změna"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498
diff --git a/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a4171a5e7d4..17a63852fcc 100644
--- a/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-27 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562268831.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] buźo se ze standardnymi komponentami instalěrowaś, inkluziwnje rěcy wužywarskego pówjercha a pšawopisne słowniki, kótarež wašym aktualnym rěcnym nastajenjam wótpowěduju."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Wubjeŕśo programowe funkcije, kótarež coso instalěrowaś a pódajśo, źož maju se instalěrowaś. Móžośo na pśikład pśidatne rěcy a pšawopisne słowniki wubraś."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Běgadło"
-
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 41df083303d..c29c455d713 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Sobu źěłaś..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Pódšmarnjenje: Wušaltowane"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Pódšmarnjenje: Jadnore"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Komentar změnow zasajźiś"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Pódšmarnjenje: Dypkate"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Globalne folije"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Pódšmarnuś"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dwójcy pódšmarnuś"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linijowy diagram"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znamuško"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -28486,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -30776,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pśedłoga boka..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/dsb/readlicense_oo/docs.po b/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
index 00bbc3a82be..395707e27f6 100644
--- a/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-27 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) abo nowšy"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel wersija 3.10 abo nowšy;"
#. pNgKX
#: readme.xrm
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 wersija 2.17 abo nowšy;"
#. rstw9
#: readme.xrm
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "FreeType wersija 2.8.0 abo nowšy;"
#. sJ48T
#: readme.xrm
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK wersija 3.18 abo nowšy;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 3.18 abo nowšy z paketom at-spi2 1.32 (trěbny za pódpěru pomocnych rědow wótpowědnych zbrašnym) abo drugi kompatibelny wužywarski pówjerch (na pś. KDE abo druge)"
#. q9SJs
#: readme.xrm
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 0b22ef2eb16..7da54e6201c 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-03 22:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13787,17 +13787,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Smužkowy indeks w matriksy."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sortěrowany"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jolic gódnota jo WĚRNO abo njejo pódana, musy se pytańska smužka matriksy w stupajucem pórěźe sortěrowaś."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13841,17 +13841,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Indeksowy numer słupa w matriksy."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sortěrowański pórěd"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jolic gódnota jo WĚRNO abo njejo pódana, musy se pytański słup matriksy w stupajucem pórěźe sortěrowaś."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -15928,7 +15928,7 @@ msgstr "Gódnota za alfa"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
-msgstr ""
+msgstr "Webwopśimjeśe z URI wobstaraś."
#. isBQw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
@@ -20970,7 +20970,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Pś_iduca datowa sajźba"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Wobcerk datoweje banki: "
@@ -20997,7 +20997,7 @@ msgstr "Póbitowaŕ datow:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85
msgctxt "dataproviderentry|apply"
msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Změny nałožyś"
#. 4jLF7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
diff --git a/source/dsb/scp2/source/ooo.po b/source/dsb/scp2/source/ooo.po
index cdd3822dd49..ce534237fc4 100644
--- a/source/dsb/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/dsb/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558595783.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instalěrujo pomoc w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION w engelšćinje z KeyID pśed kuždem wótstawku"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Pśidatne rěcy za wužywarski pówjerch"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Pśidatne rěcy za wužywarski pówjerch"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po
index 14bd038c1c7..94a3de7d80f 100644
--- a/source/dsb/sd/messages.po
+++ b/source/dsb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Folijowe mě južo eksistěrujo abo jo njepłaśiwe. Pšosym zapódajśo
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Mě boka južo eksistěrujo abo jo njepłaśiwe. Pšosym zapódajśo druge mě."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:78
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Folije wulašowaś"
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Boki wulašowaś"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Folijowe wugótowanje"
#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wugótowanje boka"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:127
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Foliju pśemjeniś"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Bok pśemjeniś"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -2142,19 +2142,19 @@ msgstr "Folije pśesunuś"
#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Bok zasajźiś"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Bok zasajźiś"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju konfigurěrowaś"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Pó wót_grawanju pśegraś"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Casměrjenje"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index cbc35b38d29..383759a7ff1 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Lašowaś"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Pśemjeniś"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -2565,25 +2565,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Gódnota"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Tema:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Klucowe słowa:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Komentary:"
@@ -3777,127 +3777,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Pśedłogi"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Pytaś"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Pytaś..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Pó nałoženju filtrowaś"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Wšykne nałoženja"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Tabelowe dokumenty"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentacije"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Kreslanki"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Pó kategoriji filtrowaś"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Wšykne kategorije"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lisćina pśedłogow"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Pśedłogi online pśepytowaś"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Toś ten dialog pśi startowanju pokazaś"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Pśesunuś"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Pśedłogi pśesunuś"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportěrowaś"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Pśedłogi eksportěrowaś"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importěrowaś"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Pśedłogi importěrowaś"
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index c145e45efe2..42e8e00425e 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Barwna paleta"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowe numery:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -9605,55 +9605,55 @@ msgstr "Sogdišćina"
#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Wóźeńske znamuška egyptojskich hieroglyfow"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
-msgstr ""
+msgstr "Elymaišćina"
#. ibmgu
#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
-msgstr ""
+msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Osmaniske licby Siyaq"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Mała Kana, rozšyrjona"
#. bmviu
#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole a piktogramy, rozšyrjone A"
#. SmFqD
#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilšćina, dodank"
#. qNixg
#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1698
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 2982298c1b7..3dd018f9472 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Skript wobźěłaś"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Slědujuce znamuška njejsu płaśiwe a su se wótwónoźeli: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Cytańske znamje"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Mě"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Schowany"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Wuměnjenje"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Jo"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Ně"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Tabele"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuki"
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:355
@@ -4241,13 +4241,13 @@ msgstr "Rozrědowanje do mjazywótkłada pósłaś"
#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšykne rozšyriś"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšykne schowaś"
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:636
@@ -8922,7 +8922,7 @@ msgstr "Krotke mě"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wugótowanje"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -12361,67 +12361,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Cytańske znamje"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Zasajźiś"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Sc_howaś"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Z w_uměnjenim"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Bok"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Mě"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Schowany"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Wuměnjenje"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Źiśo k"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Lašowaś"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Pśemjeniś"
@@ -13213,53 +13225,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Wótegrona na _drugu e-mailowu adresu pósłaś"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Wóteg_ronowa adresa:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Wužywarske informacije"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Wěsty zwisk (SSL) w_užywaś"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Serwerowa awtentifikacija…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Mě serwera:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Serwerowa awtentifikacija…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Nastajenja wuchadnego serwera (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Wěsty zwisk (SSL) w_užywaś"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Nastajenja _testowaś"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Nastajenja wuchadnego serwera (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15990,19 +16002,19 @@ msgstr ""
"pśi zasajźenju:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorija nejpjerwjej"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerěrowanje nejpjerwjej"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Pórěd pópisanjow"
@@ -16349,98 +16361,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Šćitane wobcerki"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Póla"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagramy"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Awtomatiski aktualizěrowaś"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Pśecej"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Na pšašanje"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nigda"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Wótkaze pśi zacytanju aktualizěrowaś"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Póla"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagramy"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Awtomatiski aktualizěrowaś"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Měrjeńska jadnotka:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulatory:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Znamuškowu jadnotku zmóžniś"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Kwadratny modus boka za tekstowe kśidno wužywaś"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Pśidatne źěleńske znamuška:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Standardizěrowane licenje bokow pokazaś"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Znamuška na standardizěrowany bok:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Licenje słowow"
@@ -16905,7 +16917,7 @@ msgstr "Numerěrowanje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pśeglěd"
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
@@ -17053,7 +17065,7 @@ msgstr "Pozicija a wótkłon"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pśeglěd"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -17782,133 +17794,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "pśigótujo se za śišćanje na"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Wo_braze a objekty"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Wóźeńske e_lementy"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Slě_zyna boka"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Tekst _carny śišćaś"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Schowany te_kst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Za_stupujuce znamuška teksta"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Wopśimjeśe"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Lěwe boki"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Pšawe boki"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "B_rošura"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Wótpšawa nalěwo"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Boki"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Bźez"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "_Jano komentary"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Kóńc doku_menta"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Kóńc boka"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "W kšomach"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentary"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "_Awtomatiski zasajźone prozne boki śišćaś"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Wótkładnica papjery z nastajenjow śišćaka"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Druge"
@@ -18749,31 +18761,31 @@ msgstr "Kšoma"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelikosć:"
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Smužkowa wusokosć"
#. hN3En
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
msgctxt "rowheight-atkobject"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Smužkowa wusokosć"
#. iaj7k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Słupowa šyrokosć"
#. SYh7G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
msgctxt "columnwidth-atkobject"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Słupowa šyrokosć"
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
@@ -19328,31 +19340,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabelowe kakosći"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstowy běg"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Słupy"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Slězyna"
diff --git a/source/dsb/vcl/messages.po b/source/dsb/vcl/messages.po
index 09996656839..367a2187f80 100644
--- a/source/dsb/vcl/messages.po
+++ b/source/dsb/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/dsb/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Pšosym zapódajśo faksowy numer"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorěrowaś>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Swójski"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Zasajźony tekst jo dlejšy ako maksimalna dłujkosć toś togo tekstowego póla. Tekst jo se wótkrotcył."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU-niśi: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Źěłowy system: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI-render: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "standard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Warnowanje"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Zmólka"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Wobkšuśenje"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "smužku wulašowaś"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "někotare smužki wulašowaś"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "někotare smužki zasajźiś"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' zasajźiś"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' wulašowaś"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Smužka: %1, słup: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Prozne pólo"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Źeń"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Tyźeń"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Źinsa"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Kšace"
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Dokóńcyś"
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Dalej >"
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "< Slěd~k"
diff --git a/source/dsb/writerperfect/messages.po b/source/dsb/writerperfect/messages.po
index 45a46c29ddf..2abf126e245 100644
--- a/source/dsb/writerperfect/messages.po
+++ b/source/dsb/writerperfect/messages.po
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525805880.000000\n"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Metadaty"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Titelowy wobraz"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Pśepytaś..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Medijowy zapis:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Pśepytaś..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Pśiměriś"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index 93ee001b781..8d4ec8ead69 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4065,19 +4065,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "བེ་ལུ།"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME གི་སྐོར་ལས།"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8765,40 +8765,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ན་དམིགས་གཏད།"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "མིང་།"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8853,40 +8853,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་གྱི་དབྱེ་བ།"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "མིང་།"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8919,40 +8919,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "མིང་།"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9026,40 +9026,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "མིང་།"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11209,32 +11209,32 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "བརད་འཚོལ།"
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12195,74 +12195,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ཅི་མེད།"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "རིམ་ལུགས།"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ལག་དེབ་"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/dz/filter/messages.po b/source/dz/filter/messages.po
index 45f35da208c..e15015d1595 100644
--- a/source/dz/filter/messages.po
+++ b/source/dz/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -896,57 +896,57 @@ msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན།"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ཅི་མེད།"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "གནས་ཁོངས།"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f657ded569d..054f0a0870f 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "ཨེ་རི་གི་འོག་གི་བཅད་མཚམས་དེ་སླར་ལོགཔ་ཨིན།"
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "ཚིག་སྦྱོར:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "ཨེལ་བཅད་མཚམས་ (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "གནས་གོང་སླར་ལོག:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ་:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ཧྲིལ་ཨང་དེ་གིས་མཚོན་གྲངས་ག་དེ་ཡར་ (<emph>ཡུ་བཅད་མཚམས་</emph>) ཡང་ན་མར་ (<emph>ཨེལ་བཅད་མཚམས་</emph>) བཅད་མཚམས་དོན་ལུ་སླར་ལོག་ནི་ཨིན་མི་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། གནས་གོང་ཅིག་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བ་ཅིན་མཚོན་གྲངས་དང་པམམ་དེ་ཚོད་དཔག་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "དཔེར་བརྗོད:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "ཨེ་རི་གི་ལྟག་གི་བཅད་མཚམས་དེ་སླར་ལོགཔ་ཨིན།"
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "ཚིག་སྦྱོར:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "ཡུ་བཅད་མཚམས (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "གནས་གོང་སླར་ལོག:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ་:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ཧྲིལ་ཨང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་ག་དེ་ཡར་ལྟག་ལུ་(<emph>ཡུ་བཅད་མཚམས་</emph>) ཡང་ན་མར་འོག་གི་ (<emph>ཨེལ་བཅད་མཚམས་</emph>) བཅད་མཚམས་དོན་ལུ་སླར་ལོག་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། གནས་གོང་དེ་གསལ་བཀོད་མའབད་བ་ཅིན་ གཏན་འབེབས་དང་པམ་གྱི་བཅད་མཚམས་དེ་སླར་ལོག་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "དཔེར་བརྗོད:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d5b24a91ac2..0a38d54c4cf 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "SUMIF()དང་ཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་མི་ ཚིག་སྦྱོར་དཔེ་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ COUNTIF() འདི་བལྟ་གནང་།"
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph> ཟུར་ཐོ་ </emph> དེ་ སླར་ལོག་འབད་ནི་ཨིན་པའི་གནས་གོང་ཤོམ་ཏེ་ཡོད་མི་ ཨེ་རེ་ནང་གི་ཀེར་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་ཨིན། ཀེར་ཐིག་ དང་པམ་ལུ་ ཨང་གྲངས་ ༡ ཡོད།"
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\"> སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་འོག་གི་ནང་ཐིག་ཚུའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་དང་གཞི་བསྟུན་འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན། </ahelp> འ་ནི་ལས་འགན་གྱིས་ ཨེ་རེ་གི་གྲལ་ཐིག་དང་པམ་ནང་ན་གན་གོང་ལ་ལོ་ཤོམ་ཏེ་ཡོད་མེད་བདེན་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན། ལས་འགན་གྱིས་ ཀེར་ཐིག་གཅིག་པ་ནང་ <emph> ཟུར་ཐོ་ </emph> ནང་ལུ་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཨེ་རེ་གི་གྲལ་ཐིག་ནང་གནས་གོང་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT ལས་འགན།</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN ལས་འགན།</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID ལས་འགན།</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT ལས་འགན།</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 78d59f52b28..6ea3f272e13 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7107e8f541a..83aba92ac19 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po
index ed60aa29314..5bf171f3abe 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "འཇམ་སམ་དང་གོ་དཀའ་བའི་ ལས་ཀའི་དོན་ལུ་ བསླབ་སྟོན་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཐོག་ལས་<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\"> ཁྱོད་ཀྱི་ གྲོགས་རམ་གྱི་</link> རིམ་ལུགས་འདི་ $[officename]གི་གློག་རིམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">མཇུག་བསྡུ་གཞི་བསྟུན་སྦེ་</link>ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ།"
-
diff --git a/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e51c7641bc0..afe2669ba6f 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2405,26 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "འོག་ཐིག་: ཨོཕ།"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "འོག་ཐིག: རྐྱང་པ།"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2465,16 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "འོག་ཐིག:ཚག་བཀལ་ཡོད་མི་ །"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18223,6 +18193,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "འོག་ཐིག"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18233,6 +18223,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28883,17 +28883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "ཡིག་འབྲུ།(~h)"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po
index 653aee8f36f..09ac103851a 100644
--- a/source/dz/sc/messages.po
+++ b/source/dz/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14170,18 +14170,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "ཨེ་རེ་ནང་གི་ གྲལ་ཐིག་ཟུར་ཐོ།"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་ཡོདཔ།"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "གནས་གོང་དེ་བདེན་པ་ཅིག་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ མ་བཀོད་པ་ཅིན་ ཨེ་རེ་གི་འཚོལ་ཞིབ་གྲལ་ཐིག་དེ་ ཡར་འཛེགས་གོ་རིམ་སྦེ་ དབྱེ་སེལ་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14226,17 +14225,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "ཨེ་རེ་དེ་ནང་ལུ་ ཀེར་ཐིག་ཟུར་ཐོ་གི་གྱངས་ཁ།"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "གོ་རིམ་ དབྱེ་སེལ་འབད།"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "གནས་གོང་དེ་བདེན་པ་ཅིག་དང་ ཡང་ན བཀོད་དེ་མེད་པ་ཅིན་ ཨེ་རེ་གི་འཚོལ་ཞིབ་ཀེར་ཐིག་དེ་ ཡར་འཛེགས་གོ་རིམ་སྦེ་ དབྱེ་སེལ་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21624,7 +21623,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/dz/scp2/source/ooo.po b/source/dz/scp2/source/ooo.po
index cbed37cc511..69c16fc7545 100644
--- a/source/dz/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/dz/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023000.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ལས།"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ ཁ་ཕྱེ།"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨིང་ལིཤ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ཇར་མཱན།"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཇར་མཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ཕིརེནཆི།"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཕིརེནཆི་རྒྱབ་སྐྱོར་་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -123,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན།"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "སིཔེ་ནིཤ།"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་སིཔེ་ནིཤ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -157,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "སུའི་ཌིཤི།"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -166,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་སུའི་ཌིཤི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -174,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "པོར་ཊུ་གིསི།"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་པོར་ཊུ་གིསི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -191,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "པོར་ཊུ་གིསི།(བ་ར་ཛིལ།)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་པོར་ཊུ་གིསི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ཇ་པ་ནིསི།"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཇ་པ་ནིསི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ཀོ་རི་ཡའི།"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཀོ་རི་ཡའི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "རྒྱ་ནག(འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོདཔ།)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་རྒྱ་ནག་(འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོདཔ།)གི་སྐད་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ། "
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "རྒྱ་ནག་གི་སྐད།(སྔར་སྲོལ་གྱི།)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་རྒྱ་ནག་གི་སྐད་(སྔར་སྲོལ་གྱི་)རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -276,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ཌཆ།"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཌཆ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -293,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ཧང་ག་རི་ཡཱན།"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཧང་ག་རི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -310,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "པོ་ལིཤ།"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་པོ་ལིཤ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -327,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ར་ཤི་ཡཱན།"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ར་ཤི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ཊར་ཀིཤ།"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཊར་ཀིཤ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "གི་རིཀ།"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་གི་རིཀ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ཐཱའི།"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཐཱའི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ཅེཛི།"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཅེཛི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -412,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "སོལོ་བཱཀ།"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་སོལོ་བཱཀ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -429,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ཀོརོ་ཤི་ཡཱན།"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -438,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཀོརོ་ཤི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -446,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན།"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -455,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -463,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ཝེཊི་ན་མིསི།"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཝེཊི་ན་མིསི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "བཱལ་ག་རི་ཡཱན།"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་བཱལ་ག་རི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ཁེ་མར།"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཁེ་མར་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -514,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "པཱན་ཇ་བི།"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་པཱན་ཇ་བི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -531,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ཏ་མིལ།"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཏ་མིལ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -548,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ཧིན་དི།"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཧིན་དི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -565,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ལྷོ་ཕྱོགས་སོ་ཐོ།(སུ་ཐུ།)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་སོ་ཐོ་(སུ་ཐུ་)རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -582,6 +649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ཙ་ཝ་ན།"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཙ་ཝ་ན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -599,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ཨེགསི་ཨོ་ས།"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -608,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨེགསི་ཨོ་ས་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ཛུ་ལུ།"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -625,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཛུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ཨཕ་རི་ཀཱནསི།"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨཕ་རི་ཀཱནསི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -650,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ས་ཝ་ཧི་ལི།"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -659,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ས་ཝ་ཧི་ལི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -667,6 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ལའོ།"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -676,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ལའོ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -684,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "བྱང་སོ་ཐོ།"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -693,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་བྱང་སོ་ཐོ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -701,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "བེང་ག་ལི།(བང་ལ་དིཤི།)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -710,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་བེང་ག་ལི་(བང་ལ་དིཤི)རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་འབདཝ་ཨིན།"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -718,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "བེང་ག་ལི།(རྒྱ་གར།)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -727,6 +811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་བེང་ག་ལི་(བང་ལ་དིཤི)རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་འབདཝ་ཨིན།"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -735,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,6 +830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨོ་རི་ཡ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "མ་ར་ཐི།"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -761,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་མ་ར་ཐི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ནེ་པ་ལི།"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ནེ་པ་ལི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ཨ་ར་བིཀ།"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -795,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨ་ར་བིཀ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -803,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ཀེ་ཊ་ལཱན།"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -812,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཀེ་ཊ་ལཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -820,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -828,6 +924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ མ་ལེ་ (མ་ལེ་ཤི་ཡཱན་)རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -836,6 +933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ཌེ་ནིཤི།"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -845,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཌེ་ནིཤི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -853,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ཕིན་ནིཤ།"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཕིན་ནིཤི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -870,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ཧེབ་བིརིའུ།"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -879,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཧེབ་བིརིའུ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -887,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ཨའིསི་ལེན་ཌིཀ།"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -896,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨའིསི་ལེན་ཌིཀ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ནོར་ཝེ་ཇི་ཡཱན།(བོག་མཱལ།)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -913,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ནོར་ཝེ་ཇི་ཡཱན་(བོག་མཱལ།)རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ནོར་ཝེ་ཇི་ཡཱན།(ནི་ནོརཀི།)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ནོར་ཝེ་ཇི་ཡཱན་(ནི་ནོརཀ།)རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "རོ་མ་ནི་ཡཱན།"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -947,6 +1057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་རོ་མ་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -955,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ཨཱལ་བཱ་ནི་ཡཱན།"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -964,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨཱལ་བཱ་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -972,6 +1085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ཨིན་དོ་ནི་ཤེ་ཡཱན།"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -981,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONང་ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -989,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ཡུཀ་རའི་ནི་ཡཱན།"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -998,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཡུཀ་རཱི་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1006,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr " བེ་ལ་རུ་སི་ཡཱན།"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1015,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་བེ་ལ་རུ་སི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1023,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡཱན།"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1032,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ སོལོ་བི་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ལེཊི་བི་ཡཱན།"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1049,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ལེཊི་བི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ལི་ཐུ་འ་ནི་ཡཱན།"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1066,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ལི་ཐུ་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "བཱགསིཀ།"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1083,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ བཱགསིཀ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1091,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1100,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1108,6 +1237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ཝེལཤི།"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཝེལཤི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1125,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "གེ་ལི་ཤི་ཡཱན།"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ གེ་ལི་ཤི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1142,6 +1275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1150,6 +1284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ སར་བི་ཡཱན་ (ལེ་ཊིན་)རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1158,6 +1293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr " ཨའི་རིཤ།"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1167,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཨའི་རིཤ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1175,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "སར་བི་ཡཱན། (སི་རི་ལིཀ་)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1184,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ སར་བི་ཡཱན་ (སི་རི་ལིཀ་)རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "བོསི་ནི་ཡཱན།"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1201,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ བོསི་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1218,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1226,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ཀིན་ཡར་ཝན་ཌ།"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1235,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཀིན་ཡར་ཝན་ཌ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1252,6 +1398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཇར་མཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1260,6 +1407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ཊ་ཊར།"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1269,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཊ་ཊར་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1277,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ཚོ་ང་།"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1286,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཚོ་ང་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1294,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "བིརི་ཊཱོན།"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1303,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ བིརི་ཊཱོན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1311,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ཌི་བི་ལི་ལྷོ།"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1320,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཌི་བི་ལི་ལྷོ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ས་ཝ་ཛི།"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1337,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ས་ཝ་ཛི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ཝིན་ཌ།"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1354,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཝིན་ཌ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1362,6 +1521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ཀཱན་ན་ད།"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1371,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཀཱན་ན་ད་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1379,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ཏ་ཇིཀ།"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1388,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཏ་ཇིཀ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1396,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ཀར་ཌིཤ།"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1405,6 +1569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཀར་ཌིཤ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1413,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1422,6 +1588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཚོ་ང་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1430,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1439,6 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཇར་མཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1447,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1456,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཇར་མཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "གུ་ཇ་ར་་ཏི།"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1473,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་གུ་ཇ་ར་ཏི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1482,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "གུ་ཇ་ར་་ཏི།"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1491,6 +1665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་གུ་ཇ་ར་ཏི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1499,6 +1674,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1508,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨིང་ལིཤ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1516,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1525,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨིང་ལིཤ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1533,6 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1542,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་གི་རིཀ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1550,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "མོང་གོ་ལི་ཡཱན།"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1559,6 +1741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཧང་ག་རི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1567,6 +1750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1576,6 +1760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཨར་མི་ནི་ཡཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "བོད་སྐད། ཊི་བེ་ཊཱན།"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1593,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཀོ་རི་ཡའི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1610,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨོ་རི་ཡ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1618,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1627,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨོ་རི་ཡ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1635,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "སིན་ཧ་ལ།"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1644,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ས་ཝ་ཧི་ལི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1652,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1661,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨུར་དུ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1670,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ཨ་ས་མིསི།"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1679,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ ཨ་ས་མིསི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན་"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1687,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,6 +1894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཨུར་དུ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1713,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཌཆ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1730,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་པོ་ལིཤ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1738,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1747,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་མ་ར་ཐི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1755,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1764,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཀོ་རི་ཡའི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1772,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1781,6 +1989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཁེ་མར་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1789,6 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1798,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ས་ཝ་ཧི་ལི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1806,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "མ་ལ་ཡ་ལམ།"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1815,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཀེ་ཊ་ལཱན་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1823,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1832,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ སཱནསི་ཀིརིཊི་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན་"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1840,6 +2055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1849,6 +2065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ སཱནསི་ཀིརིཊི་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན་"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1866,6 +2084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་བེང་ག་ལི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1874,6 +2093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1883,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཧིན་དི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ཏེ་ལུ་གུ།"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1900,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ཛུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། "
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1908,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1917,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONནང་ས་ཝ་ཧི་ལི་རྒྱབ་སྐྱོར་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1925,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1933,22 +2159,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1965,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1973,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ཇར་མཱན།"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1981,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1989,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ཕིརེནཆི།"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1997,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2013,6 +2249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2021,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན།"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2029,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2037,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "སིཔེ་ནིཤ།"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2045,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2053,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "སུའི་ཌིཤི།"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2061,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2069,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "པོར་ཊུ་གིསི།"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,6 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2085,6 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "པོར་ཊུ་གིསི།(བ་ར་ཛིལ།)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2093,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2101,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ཇ་པ་ནིསི།"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2109,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2117,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2125,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ཀོ་རི་ཡའི།"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "རྒྱ་ནག(འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོདཔ།)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "རྒྱ་ནག་གི་སྐད།(སྔར་སྲོལ་གྱི།)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ཌཆ།"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ཧང་ག་རི་ཡཱན།"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "པོ་ལིཤ།"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ར་ཤི་ཡཱན།"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ཊར་ཀིཤ།"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "གི་རིཀ།"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2309,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ཐཱའི།"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ཅེཛི།"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2341,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "སོལོ་བཱཀ།"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2349,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2357,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ཀོརོ་ཤི་ཡཱན།"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2365,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2373,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན།"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2389,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ཝེཊི་ན་མིསི།"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2397,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2405,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "བཱལ་ག་རི་ཡཱན།"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2413,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2421,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ཁེ་མར།"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2429,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2437,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "པཱན་ཇ་བི།"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2445,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ཏ་མིལ།"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2461,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2469,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ཧིན་དི།"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2477,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2485,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ལྷོ་ཕྱོགས་སོ་ཐོ།(སུ་ཐུ།)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2493,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ཙ་ཝ་ན།"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2509,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ཨེགསི་ཨོ་ས།"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ཛུ་ལུ།"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ཨཕ་རི་ཀཱནསི།"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2565,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ས་ཝ་ཧི་ལི།"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2573,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2581,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ལའོ།"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2589,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2605,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2613,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "བྱང་སོ་ཐོ།"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2621,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "བེང་ག་ལི།(བང་ལ་དིཤི།)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "བེང་ག་ལི།(རྒྱ་གར།)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "མ་ར་ཐི།"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ནེ་པ་ལི།"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ཨ་ར་བིཀ།"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ཀེ་ཊ་ལཱན།"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ཌེ་ནིཤི།"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ཕིན་ནིཤ།"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ཧེབ་བིརིའུ།"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ཨའིསི་ལེན་ཌིཀ།"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ནོར་ཝེ་ཇི་ཡཱན།(བོག་མཱལ།)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ནོར་ཝེ་ཇི་ཡཱན།(ནི་ནོརཀི།)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "རོ་མ་ནི་ཡཱན།"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2861,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ཨཱལ་བཱ་ནི་ཡཱན།"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2877,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ཨིན་དོ་ནི་ཤེ་ཡཱན།"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2893,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2901,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ཡུཀ་རའི་ནི་ཡཱན།"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2909,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2917,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr " བེ་ལ་རུ་སི་ཡཱན།"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2925,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2933,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡཱན།"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2941,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2949,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ལེཊི་བི་ཡཱན།"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2965,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ལི་ཐུ་འ་ནི་ཡཱན།"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2973,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2981,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "བཱགསིཀ།"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2989,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2997,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3005,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3013,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ཝེལཤི།"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3021,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "གེ་ལི་ཤི་ཡཱན།"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3037,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3045,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3061,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr " ཨའི་རིཤ།"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3069,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3077,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "སར་བི་ཡཱན། (སི་རི་ལིཀ་)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3085,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3093,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "བོསི་ནི་ཡཱན།"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3109,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3117,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3125,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ཀིན་ཡར་ཝན་ཌ།"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3133,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3141,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3149,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3157,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ཊ་ཊར།"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3165,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ཚོ་ང་།"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "བིརི་ཊཱོན།"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ཌི་བི་ལི་ལྷོ།"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ས་ཝ་ཛི།"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ཝིན་ཌ།"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ཀཱན་ན་ད།"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3277,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3285,6 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ཏ་ཇིཀ།"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3293,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3301,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ཀར་ཌིཤ།"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3309,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3317,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3325,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3333,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3341,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3349,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3357,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3365,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "གུ་ཇ་ར་་ཏི།"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3373,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3382,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "གུ་ཇ་ར་་ཏི།"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3807,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3825,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "མོང་གོ་ལི་ཡཱན།"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "བོད་སྐད། ཊི་བེ་ཊཱན།"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "སིན་ཧ་ལ།"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3543,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ཨ་ས་མིསི།"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3615,6 +4051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3623,6 +4060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3631,6 +4069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3639,6 +4078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3647,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3655,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3663,6 +4105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3671,6 +4114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "མ་ལ་ཡ་ལམ།"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3679,6 +4123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3703,6 +4150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3719,6 +4168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3727,6 +4177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3735,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3743,6 +4195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3751,6 +4204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ཏེ་ལུ་གུ།"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3759,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3767,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3775,6 +4231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3783,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3791,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3799,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3807,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3815,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3823,6 +4285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3831,6 +4294,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3839,6 +4303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3847,6 +4312,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3855,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3863,6 +4330,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME ལས་རིམ་ཚད་གཞི།"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3871,6 +4339,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་བཏུབ་མི་ %PRODUCTNAME ཚད་གཞི་གི་ཐོ་བཀོད།"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3879,6 +4348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "འདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཆ་ཤས་ཚུ།"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3887,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr " %PRODUCTNAME ལས་རིམ་ཚུ་རུབ་སྤྱོད་ཐོག་ལས་འབད་ཡོད་པའི་ མཐུན་མོང་ཆ་ཤས་ཚུ་དང་ ཁ་སྐོང་ལས་རིམ་ཚུ།"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3895,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "ཚིག་མཛོད་ཚུ།"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3903,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3911,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ཨཕ་རི་ཀཱནསི།"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3919,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3927,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3935,6 +4411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3943,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ཨ་ར་བིཀ།"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3951,6 +4429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3959,6 +4438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr " བེ་ལ་རུ་སི་ཡཱན།"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3967,6 +4447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3975,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "བཱལ་ག་རི་ཡཱན།"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3983,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3991,6 +4474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "བེང་ག་ལི།"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3999,6 +4483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4007,6 +4492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4015,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4023,6 +4510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "བིརི་ཊཱོན།"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4031,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4039,6 +4528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "བོསི་ནི་ཡཱན།"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4047,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4055,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ཀེ་ཊ་ལཱན།"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4063,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4071,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ཅེཛི།"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4079,6 +4573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4087,6 +4582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ཌེ་ནིཤི།"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4095,6 +4591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4103,6 +4600,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ཇར་མཱན།"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4111,6 +4609,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4119,6 +4618,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ཨིང་ལིཤི།"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4127,6 +4627,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4135,6 +4636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "གི་རིཀ།"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4143,6 +4645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4151,6 +4654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "སིཔེ་ནིཤ།"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4159,6 +4663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4167,6 +4672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན།"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4175,6 +4681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4183,6 +4690,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ཕིརེནཆི།"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4191,6 +4699,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4199,6 +4708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4207,6 +4717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4215,6 +4726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "གེ་ལི་ཤི་ཡཱན།"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4223,6 +4735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4231,6 +4744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "གུ་ཇ་ར་་ཏི།"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4239,6 +4753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4247,6 +4762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ཧེབ་བིརིའུ།"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4255,6 +4771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4263,6 +4780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ཧིན་དི།"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4271,6 +4789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4279,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ཧང་ག་རི་ཡཱན།"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4287,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4295,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ཀོརོ་ཤི་ཡཱན།"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4303,6 +4825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4311,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4319,6 +4843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4327,6 +4852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ཨའིསི་ལེན་ཌིཀ།"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4335,6 +4861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4343,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན།"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4351,6 +4879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ལའོ།"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ལི་ཐུ་འ་ནི་ཡཱན།"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ལེཊི་བི་ཡཱན།"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4415,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4423,6 +4960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ནེ་པ་ལི།"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4431,6 +4969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4439,6 +4978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ཌཆ།"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4447,6 +4987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4455,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4463,6 +5005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4471,6 +5014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4479,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4487,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "པོ་ལིཤ།"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4495,6 +5041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4503,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "པོར་ཊུ་གིསི།(བ་ར་ཛིལ།)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4511,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4519,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "པོར་ཊུ་གིསི།"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4527,6 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4535,6 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "རོ་མ་ནི་ཡཱན།"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4543,6 +5095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4551,6 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ར་ཤི་ཡཱན།"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4559,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4567,6 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "སིན་ཧ་ལ།"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4575,6 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4583,6 +5140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "སོལོ་བཱཀ།"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4591,6 +5149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4599,6 +5158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡཱན།"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4607,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4615,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ཨཱལ་བཱ་ནི་ཡཱན།"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4623,6 +5185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4631,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "སོར་བི་ཡཱན།"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4639,6 +5203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4647,6 +5212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "སུའི་ཌིཤི།"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4655,6 +5221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4663,6 +5230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ས་ཝ་ཧི་ལི།"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4671,6 +5239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4679,6 +5248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ཏེ་ལུ་གུ།"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4687,6 +5257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4695,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ཐཱའི།"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4703,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4711,6 +5284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ཡུཀ་རའི་ནི་ཡཱན།"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4719,6 +5293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4727,6 +5302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ཝེཊི་ན་མིསི།"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4735,6 +5311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4743,6 +5320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ཛུ་ལུ།"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4751,6 +5329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4759,6 +5338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4767,6 +5347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4775,6 +5356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་མཉམ་སྒྲིལ།"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4783,6 +5365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "གི་ཌེཀསི་ཊོཔ་མཉམ་སྒྲིལ། %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4791,6 +5374,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "གཞི་བཙུགས། (&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4799,6 +5383,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4807,6 +5392,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po
index 7ce6667e265..09a009c34e4 100644
--- a/source/dz/sfx2/messages.po
+++ b/source/dz/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2577,28 +2577,28 @@ msgid "Value"
msgstr "བེ་ལུ།"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "མགོ་མིང་:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "དོན་ཚན:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "གཙོ་ཚིག:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3857,131 +3857,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུ།"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "གསལ་སྟོན་ཚུ།"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "དཔར་རིས།"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ཚགས་མ།"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ངི་གི་ ཊེམ་པེལེཊིསི།"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འདྲེན།"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index c1d6546fa7c..ba35f072b77 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2042,54 +2042,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "དེབ་རྟགས།"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12984,68 +12984,80 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "དེབ་རྟགས།"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "བཙུགས།"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
@@ -13902,54 +13914,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་མཐུད་ལམ་(ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) ལག་ལེན་འཐབ།(~s)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་མཐུད་ལམ་(ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) ལག་ལེན་འཐབ།(~s)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16822,19 +16834,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17193,102 +17205,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "དཔེ་རིས།"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "དཔེ་རིས།"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིག་སྟངས།"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18736,147 +18748,147 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ཚད་འཛིན་གཞི་སྒྲུབ་འབད།"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ་གི་ རྒྱབ་གཞི།"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ས་གནས་ འཆང་མི།"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "གཡས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ།"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མཇུག(~m)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཇུག(~E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "དཔར་འཕྲིན།"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་པར་བསྐྲུན་འབད།(~a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20384,31 +20396,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
diff --git a/source/dz/vcl/messages.po b/source/dz/vcl/messages.po
index dcdf9149fad..a1d0c7b9de1 100644
--- a/source/dz/vcl/messages.po
+++ b/source/dz/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1070,160 +1070,154 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "བརྡ་དོན།"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "འཛོལ་བ།"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "ངེས་དཔྱད།"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index 9fd1ca6e49f..60cf3543eb2 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Τιμή:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Σχετικά με το %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME είναι μια σύγχρονη, εύχρηστη, σειρά παραγωγικότητας ανοιχτού λογισμικού για επεξεργασία κειμένου, υπολογιστικών φύλλων, παρουσιάσεων κλπ."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Δείτε ημερολόγιο: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Προορισμός στο έγγραφο"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Π_λαίσιο:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Κείμενο:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Ό_νομα:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Μορφή:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Συμβάντα"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Τύπος υπερσυνδέσμου"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Π_λαίσιο:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Κείμενο:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Ό_νομα:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Μορφή:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Συμβάντα"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Αλληλογραφία"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Π_λαίσιο:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Κείμενο:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Ό_νομα:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Μορ_φή:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Συμβάντα"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Νέο έγγραφο"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Π_λαίσιο:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Κείμενο:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Ό_νομα:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Μορ_φή:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Συμβάντα"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Γενικές επιλογές"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Πρόγραμμα α_λληλογραφίας:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Περιήγηση..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Απόκρυψη κρυφών στοιχείων των εγγράφων"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Αποστολή εγγράφων ως συνημμένα στην ηλ. αλληλογραφία"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Διαμεσολαβητής:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητα"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Διαμεσολαβητής H_TTP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Θύρα:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Διαμεσολαβητής HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Διαμεσολαβητής _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Χωρίς μεσολαβητή για:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "_Θύρα:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "_Θύρα:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Διαχωριστικό ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
diff --git a/source/el/filter/messages.po b/source/el/filter/messages.po
index 9b9c8529202..e74506b5ec9 100644
--- a/source/el/filter/messages.po
+++ b/source/el/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Χρήση αυτού του πιστοποιητικού για ψηφιακή υπογραφή σε έγγραφα PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Επιλογή..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης πιστοποιητικού:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Αιτία:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Αρχή χρονοσήμανσης:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6bb8fb97b5d..5ea9e3b157a 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Επιστρέφει το κάτω σύνορο ενός πίνακα."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ΌνομαΠίνακα [, Διάσταση])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Τιμή επιστροφής:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Διάσταση]:</emph> Ακέραιος που καθορίζει ποια διάσταση επιστρέφει το άνω (<emph>Ubound</emph>) ή το κάτω (<emph>LBound</emph>) σύνορο. Αν δεν έχει καθοριστεί κάποια τιμή, υποτίθεται η πρώτη διάσταση."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Επιστρέφει το άνω σύνορο ενός πίνακα."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ΌνομαΠίνακα [, Διάσταση])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Τιμή επιστροφής:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Διάσταση]:</emph> Ακέραιος που καθορίζει για ποια διάσταση επιστρέφεται το άνω (<emph>Ubound</emph>) ή κάτω (<emph>LBound</emph>) σύνορο. Αν δεν έχει καθοριστεί κάποια τιμή, το σύνορο της πρώτης διάστασης επιστρέφεται."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 50ff967a164..f6e854edfca 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
@@ -14462,15 +14462,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Δείτε την COUNTIF() για μερικά ακόμη παραδείγματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με την SUMIF()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19052,14 +19043,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Κάθετη αναζήτηση ως προς τα διπλανά κελιά στα δεξιά.</ahelp> Αυτή η συνάρτηση ελέγχει αν μια συγκεκριμένη τιμή περιέχεται στην πρώτη στήλη μιας μήτρας. Η συνάρτηση μετά επιστρέφει την τιμή στην ίδια γραμμή της στήλη που ονομάζεται στο <item type=\"literal\">Index</item>. Εάν η παράμετρος <item type=\"literal\">Sorted (ταξινομημένη)</item> παραλείπεται ή ορίζεται ως TRUE (αληθής) ή ένα, υποτίθεται ότι τα δεδομένα ταξινομούνται κατά αύξουσα σειρά. Σε αυτήν την περίπτωση, αν το ακριβές <item type=\"literal\">SearchCriterion (Κριτήριο-Αναζήτησης)</item> δεν βρεθεί, θα επιστραφεί η τελευταία τιμή που είναι μικρότερη από το κριτήριο. Εάν η παράμετρος <item type=\"literal\">Sorted (ταξινομημένη)</item> ορισθεί ως FALSE (ψευδής) ή μηδέν, πρέπει να βρεθεί ακριβής συμφωνία, αλλιώς εμφανίζεται το σφάλμα <emph>Error: Value Not Available (Σφάλμα: Η τιμή δεν είναι διαθέσιμη)</emph>. Συνεπώς, με μια τιμή μηδέν τα δεδομένα δεν χρειάζεται να είναι ταξινομημένα κατά αύξουσα σειρά."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(ΚριτήριοΑναζήτησης; Μήτρα; Δείκτης; Ταξινομημένο)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19088,13 +19079,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "Ο <emph>Δείκτης</emph> είναι ο αριθμός της στήλης στον πίνακα που περιέχει την τιμή που θα επιστραφεί ως αποτέλεσμα. Η πρώτη στήλη έχει τον αριθμό 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19763,14 +19754,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Επιστρέφει για μια τιμή και αναφορά στα κελιά κάτω από την επιλεγμένη περιοχή.</ahelp> Αυτή η συνάρτηση επαληθεύει αν η πρώτη γραμμή ενός πίνακα περιέχει μια συγκεκριμένη τιμή. Η συνάρτηση επιστρέφει τότε την τιμή σε μια γραμμή του πίνακα, που ονομάζεται στο <emph>Ευρετήριο</emph>, στην ίδια στήλη."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(ΚριτήριοΑναζήτησης; Πίνακας; Δείκτης; Ταξινομημένο)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21347,14 +21338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>συνάρτηση LEFTB</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21509,14 +21500,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>συνάρτηση LENB</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21725,14 +21716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>συνάρτηση MIDB</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22166,14 +22157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>συνάρτηση RIGHTB</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33173,15 +33164,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Για μέτρηση μόνο των αρνητικών αριθμών: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55781,14 +55763,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Περιοχή_μέσου_όρου</emph> – προαιρετική. Είναι μια περιοχή τιμών για υπολογισμό του μέσου όρου."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Σημειώστε ότι αν η <emph>Περιοχή_μέσου_όρου</emph>, δεν είναι ορισμένη, η <emph>Περιοχή</emph> χρησιμοποιείται και για τα δύο, τον υπολογισμό του μέσου όρου και την αναζήτηση σύμφωνα με τη συνθήκη. Αν η <emph>Περιοχή_μέσου_όρου</emph> είναι ορισμένη, η <emph>Περιοχή</emph> χρησιμοποιείται μόνο για τη δοκιμή συνθήκης, ενώ η <emph>Περιοχή_μέσου_όρου</emph> χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του μέσου.<br/>Το <emph>Κριτήριο</emph> πρέπει να είναι μια παράσταση συμβολοσειράς, ειδικά, το <emph>Κριτήριο</emph> πρέπει να περικλείεται από εισαγωγικά (\"Κριτήριο\") με εξαίρεση τα ονόματα των συναρτήσεων, τις αναφορές κελιών και πράξεις συνένωσης συμβολοσειράς (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57788,6 +57770,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Κωδικοί σφάλματος\">Κωδικοί σφάλματος</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60875,6 +60938,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">Κανονικές εκφράσεις ICU</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60992,6 +61145,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Δείτε επίσης <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"Συνάρτηση ROUND\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"Συνάρτηση MROUND\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"Συνάρτηση ROUNDUP\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"Συνάρτηση ROUNDDOWN\">ROUNDDOWN</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3ac3e6e1874..0073251172f 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -13481,13 +13481,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13706,6 +13706,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Κάθε χρήστης με δικαιώματα εγγραφής στο έγγραφο μπορεί να εισάγει ή να διαγράφει σχόλια από τους άλλους συντάκτες."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "Στον διάλογο <emph>Αναζήτηση & αντικατάσταση</emph> των εγγράφων κειμένου, μπορείτε να επιλέξετε να συμπεριλαμβάνονται τα κείμενα των σχολίων στις αναζητήσεις σας."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13715,14 +13733,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Εάν το σχόλιο σε ένα έγγραφο κειμένου δημιουργήθηκε από έναν άλλον συντάκτη, υπάρχει μια εντολή <emph>Απάντηση</emph> στο μενού περιβάλλοντος. <ahelp hid=\".\">Αυτή η εντολή εισάγει ένα νέο σχόλιο δίπλα από το σχόλιο στο οποίο θέλετε να απαντήσετε.</ahelp> Η αγκύρωση σχολίου είναι ίδια και για τα δυο σχόλια. Πληκτρολογήστε το κείμενο της απάντηση σας στο νέο σχόλιο. Αποθηκεύστε και στείλτε το έγγραφό σας στους άλλους συντάκτες και μετά αυτοί οι συντάκτες μπορούν επίσης να προσθέτουν απαντήσεις."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Στον διάλογο <emph>Αναζήτηση & αντικατάσταση</emph> των εγγράφων κειμένου, μπορείτε να επιλέξετε να συμπεριλαμβάνονται τα κείμενα των σχολίων στις αναζητήσεις σας."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1110c75ae65..a11ae2e596c 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -22850,15 +22850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22868,15 +22859,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22886,15 +22868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22904,15 +22877,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3233d0b5980..e56b54f4451 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη των σχολίων ενός εγγράφου και των απαντήσεων σε αυτά."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Σύστημα βοήθειας\">Σύστημα βοήθειας</link> σαν ένα πλήρη οδηγό παραπομπών των εφαρμογών του $[officename], καθώς και για <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"οδηγίες\">οδηγίες</link> για απλές ή πολύπλοκες εργασίες."
-
diff --git a/source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d58449c0798..925cb1d518c 100644
--- a/source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "Το [ProductName] θα εγκατασταθεί με τα προεπιλεγμένα στοιχεία, συμπεριλαμβανόμενων των γλωσσών διεπαφής χρήστη και των ορθογραφικών λεξικών που ταιριάζουν στις ρυθμίσεις της τρέχουσας γλώσσας."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά του προγράμματος που θέλετε να εγκαταστήσετε και πού θα εγκατασταθούν. Για παράδειγμα εδώ μπορείτε να διαλέξετε πρόσθετες γλώσσες διεπαφής χρήστη και ορθογραφικά λεξικά."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Τόμος"
-
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e770e858d59..107061fe18b 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -2367,26 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Συνεργασία..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Υπογράμμιση: Όχι"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Απλή υπογράμμιση"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2427,16 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Εισαγωγή σχολίου παρακολουθούμενης αλλαγής"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Υπογράμμιση: διάστικτη"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18007,6 +17977,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18017,6 +18007,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Διπλή υπογράμμιση"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28469,16 +28469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Χαρακτήρας"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index 25bdfee242c..d6a10fd0397 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Ο δείκτης γραμμών στον πίνακα."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Ταξινομημένα"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Αν η τιμή είναι TRUE ή δεν δοθεί, η αναζήτηση γραμμής του πίνακα πρέπει να ταξινομηθεί σε αύξουσα διάταξη."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Αριθμός ευρετηρίου στήλης στον πίνακα."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Αν η τιμή είναι TRUE ή δεν δοθεί, η αναζήτηση στήλης του πίνακα πρέπει να ταξινομηθεί σε αύξουσα σειρά."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Επό_μενη εγγραφή"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Περιοχή βάσης δεδομένων:"
diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po
index b92f2643f7c..e5fb4d0729f 100644
--- a/source/el/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/el/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION με αναγνωριστικό κλειδιού πριν από κάθε παράγραφο"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Πρόσθετες γλώσσες διεπαφής χρήστη"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Πρόσθετες γλώσσες διεπαφής χρήστη"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po
index da606a1e3fb..a7c8a12cb03 100644
--- a/source/el/sfx2/messages.po
+++ b/source/el/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Τίτλος:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Θέμα:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Λέξεις-κλειδιά:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Σ_χόλια:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Αναζήτηση..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Φιλτράρισμα ανάλογα την εφαρμογή"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Υπολογιστικά φύλλα"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Παρουσιάσεις"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Σχέδια"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Φιλτράρισμα ανά κατηγορία"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Όλες οι κατηγορίες"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Κατάλογος προτύπων"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Διαδικτυακή περιήγηση προτύπων"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Εμφάνιση αυτού του διαλόγου στην αρχή"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Μετακίνηση προτύπων"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Επεξεργασία προτύπων"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Εισαγωγή προτύπων"
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index e0b808142d0..ffb72740188 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Επεξεργασία σεναρίου"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Οι ακόλουθοι χαρακτήρες δεν είναι έγκυροι και έχουν αφαιρεθεί: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "κρυφός"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Απόκρυ_ψη"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Με συνθήκη"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Μετάβαση"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Αποστολή απαντήσεων σε _διαφορετική ηλεκτρονική διεύθυνση"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Διεύθυνση α_πάντησης:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Πληροφορίες χρήστη"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Πιστοποίηση _διακομιστή…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Όνομα _διακομιστή:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Θύρα:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Πιστοποίηση _διακομιστή…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ελέ_γχων"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"κατά την εισαγωγή:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Πρώτα η κατηγορία"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Πρώτα η αρίθμηση"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Σειρά τίτλων"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Προστατευμένες περιοχές"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Π_εδία"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Διαγράμματα"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Αυτόματη ενημέρωση"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Πά_ντα"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Ό_ταν ζητηθεί"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Πο_τέ"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Ενημέρωση συνδέσμων κατά τη φόρτωση"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Π_εδία"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Διαγράμματα"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Αυτόματη ενημέρωση"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Μονάδα _μέτρησης:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Στάσεις _στηλοθέτη:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Ε_νεργοποίηση μονάδας χαρακτήρων"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Χρήση λειτουργίας τετράγωνης σελίδας για το πλέγμα κειμένου"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Πρόσθετα διαχωριστικά:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Εμφάνιση τυποποιημένης μέτρησης σελίδας"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Χαρακτήρες ανά τυποποιημένη σελίδα:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Πλήθος λέξεων"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "προετοιμάζεται για εκτύπωση στο"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Ε_ικόνες και αντικείμενα"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Στοιχεία ελέγχου _φόρμας"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Παρα_σκήνιο σελίδας"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύ_ρο"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Κρυφό κεί_μενο"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Δεσμευτικό θέσης κειμένου"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Α_ριστερές σελίδες"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Δεξιές σελίδες"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Διαφημιστικό φυ_λλάδιο"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Από δεξιά προς αριστερά"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Κα_νένα"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Μόνο _σχόλια"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Τέλος ε_γγράφου"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Τέλος σ_ελίδας"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Στα περιθώρια"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Φα_ξ"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Εκτύπωση _αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Τροφοδοσία χαρτιού από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Ιδιότητες πίνακα"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Ροή κειμένου"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
diff --git a/source/el/vcl/messages.po b/source/el/vcl/messages.po
index 7fe72c2cbfd..70edbe5a8ca 100644
--- a/source/el/vcl/messages.po
+++ b/source/el/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον αριθμό του φαξ."
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<παράβλεψη>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Το κείμενο που έχει εισαχθεί υπερβαίνει το μέγιστο μήκος του πεδίου κειμένου. Το κείμενο θα αποκοπεί."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Νήματα CPU:"
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Λειτουργικό σύστημα: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Απόδοση διεπαφής χρήστη: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "διαγραφή γραμμής"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "διαγραφή πολλαπλών γραμμών"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "εισαγωγή πολλαπλών γραμμών"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "εισαγωγή '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "διαγραφή '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Γραμμή: %1, στήλη: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Κενό πεδίο"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Εβδομάδα"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/en-GB/basctl/messages.po b/source/en-GB/basctl/messages.po
index 8f98f637d9d..332ff9b5469 100644
--- a/source/en-GB/basctl/messages.po
+++ b/source/en-GB/basctl/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554744139.000000\n"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Extension"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "Basic Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Basic Macros"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "_Name:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Basic Macro Organiser"
#. 7cVSj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
diff --git a/source/en-GB/chart2/messages.po b/source/en-GB/chart2/messages.po
index 491a338aa5e..a9271a20534 100644
--- a/source/en-GB/chart2/messages.po
+++ b/source/en-GB/chart2/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547573159.000000\n"
@@ -725,13 +725,13 @@ msgstr "Categories"
#: chart2/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Series"
#. EgbkL
#: chart2/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
msgid "Series%NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Series%NUMBER"
#. E2YZH
#: chart2/inc/strings.hrc:139
diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po
index 1304ae7f5be..da5b77419a1 100644
--- a/source/en-GB/cui/messages.po
+++ b/source/en-GB/cui/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933207.000000\n"
@@ -1387,13 +1387,13 @@ msgstr "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
#. Zarkq
#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
#. dDtDU
#: cui/inc/strings.hrc:262
@@ -1412,6 +1412,8 @@ msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"The specified name is invalid.\n"
+"Please enter a new name."
#. fymG6
#. To translators:
@@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "Registered Databases"
#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
-msgstr ""
+msgstr "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
#. q8p26
#: cui/inc/strings.hrc:384
@@ -2104,7 +2106,7 @@ msgstr "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and s
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode."
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
@@ -2136,7 +2138,7 @@ msgstr "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
#. bY97E
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
@@ -2154,7 +2156,7 @@ msgstr "Find all expressions in brackets using Edit > Find & Replace > Find > \\
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style."
-msgstr ""
+msgstr "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style."
#. PdQNF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
@@ -2246,25 +2248,25 @@ msgstr "You can change the default function in the status bar: right click on th
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
#. XjPKb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulae in all spreadsheets."
#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
#. CBWKE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
#. uSwBE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
@@ -2338,7 +2340,7 @@ msgstr "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out."
#. CAu5B
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
@@ -2363,7 +2365,7 @@ msgstr "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Do you plan to change your computer and want to recover your customisations? See:"
#. XS2jF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2406,7 +2408,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME intends to apply as an organisation for Google Summer of Co
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C."
-msgstr ""
+msgstr "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C."
#. 9hZeb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
@@ -2425,7 +2427,7 @@ msgstr "Change the basic fonts for the predefined template or current document p
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Want to find words containing more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
#. CKiHn
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
@@ -2437,7 +2439,7 @@ msgstr "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
-msgstr ""
+msgstr "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
#. RnLN7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
@@ -2455,7 +2457,7 @@ msgstr "Customise your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
-msgstr ""
+msgstr "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slide show to the needs of your viewers."
#. ZZZZo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
@@ -2467,7 +2469,7 @@ msgstr "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the la
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
-msgstr ""
+msgstr "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialogue box’s %PRODUCTNAME Writer tab."
#. YVF2y
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
@@ -2485,13 +2487,13 @@ msgstr "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right c
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
-msgstr ""
+msgstr "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
#. vAZPa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
#. wpFXv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
@@ -2515,13 +2517,13 @@ msgstr "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools > Options > View > User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools > Options > View > User Interface."
#. 8iM9G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
-msgstr ""
+msgstr "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slide show from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
#. W5Tge
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
@@ -2551,13 +2553,13 @@ msgstr "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragrap
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
-msgstr ""
+msgstr "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
#. PTWfR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
#. 8EnFo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
@@ -2569,7 +2571,7 @@ msgstr "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two colum
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed by the 'marching ants' around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
-msgstr ""
+msgstr "Annoyed by the 'marching ants' around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
#. fsDVc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
@@ -2587,7 +2589,7 @@ msgstr "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applyin
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles."
-msgstr ""
+msgstr "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles."
#. oQspb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
@@ -2599,7 +2601,7 @@ msgstr "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choos
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’."
-msgstr ""
+msgstr "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’."
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
@@ -2630,7 +2632,7 @@ msgstr "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Da
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
#. JPu6C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
@@ -2648,7 +2650,7 @@ msgstr "To quickly get a Math object in Writer type your formula, mark it, and u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr ""
+msgstr "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
@@ -2672,7 +2674,7 @@ msgstr "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same ed
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Citation management? Use a 3rd party extension."
#. XKg8b
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
@@ -2849,7 +2851,7 @@ msgstr "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet > Cell Comments > Delete Comment."
-msgstr ""
+msgstr "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet > Cell Comments > Delete Comment."
#. SMLUg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
@@ -2861,7 +2863,7 @@ msgstr "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the P
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
#. Tc7Nf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
@@ -2949,7 +2951,7 @@ msgstr "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
-msgstr ""
+msgstr "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
#. 2DgbJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
@@ -2985,13 +2987,13 @@ msgstr "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for wh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document, use Insert > Field > Date."
-msgstr ""
+msgstr "To insert the current date in your document, use Insert > Field > Date."
#. CnFFa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
-msgstr ""
+msgstr "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
#. tJ8Yf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
@@ -3041,7 +3043,7 @@ msgstr "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
-msgstr ""
+msgstr "Often create one document from another? Consider using a template."
#. G67DB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
@@ -3092,7 +3094,7 @@ msgstr "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a n
#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
-msgstr ""
+msgstr "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
#. fPRWC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
@@ -3116,13 +3118,13 @@ msgstr "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Dat
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want."
#. TQVRS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
#. QfRph
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
@@ -3146,7 +3148,7 @@ msgstr "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format > Print Ranges > Clear."
-msgstr ""
+msgstr "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format > Print Ranges > Clear."
#. F6GrT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
@@ -3171,7 +3173,7 @@ msgstr "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether th
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual - they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Toolbars are contextual - they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
#. QPCrg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
@@ -3246,7 +3248,7 @@ msgstr "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME has a template centre to create good looking documents - check it out."
#. tvpFN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
@@ -3335,7 +3337,7 @@ msgstr "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cel
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
-msgstr ""
+msgstr "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
#. Jd6KJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
@@ -3347,7 +3349,7 @@ msgstr "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a ta
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
#. 3Fjtd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
@@ -3371,13 +3373,13 @@ msgstr "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialogue
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions of %PRODUCTNAME don't only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!"
-msgstr ""
+msgstr "New versions of %PRODUCTNAME don't only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!"
#. cmz6r
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Developing new XSLT and XML filters?"
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
@@ -3395,7 +3397,7 @@ msgstr "More info"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Tip of the Day"
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
@@ -4004,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Value:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "About %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "See Log: $GITHASH"
@@ -4163,7 +4165,7 @@ msgstr "Repla_ce"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "_With"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
@@ -4883,7 +4885,7 @@ msgstr "Column"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558
msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. uFFCW
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589
@@ -5279,7 +5281,7 @@ msgstr "_Rel. size:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Size"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698
@@ -5315,7 +5317,7 @@ msgstr "Relati_ve"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alignment:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
@@ -5561,19 +5563,19 @@ msgstr "Properties"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_zontal:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical:"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "I_ndent:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421
@@ -5693,7 +5695,7 @@ msgstr "Certificate Path"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr ""
+msgstr "_Select NSS path..."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
@@ -6593,19 +6595,19 @@ msgstr "_Timeout (seconds)"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "Driver name"
#. pQGCs
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Pool"
#. 7Svws
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout"
#. 9ctBe
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281
@@ -6755,7 +6757,7 @@ msgstr "Toolbars"
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:230
msgctxt "customizedialog|notebookbar"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notebookbar"
#. CGNCy
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:277
@@ -7103,7 +7105,7 @@ msgstr "Preview"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
-msgstr ""
+msgstr "Case:"
#. ce9M4
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90
@@ -7241,7 +7243,7 @@ msgstr "Hidden"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effects"
#. BD3Ka
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312
@@ -7409,7 +7411,7 @@ msgstr "Individual words"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Text Decoration"
#. omW2n
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546
@@ -7427,7 +7429,7 @@ msgstr "Accessibility option \"Use automatic font colour for screen display\" is
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Font Colour"
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -8016,13 +8018,13 @@ msgstr "_From Colour:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. rNnnX
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from"
msgid "From color"
-msgstr ""
+msgstr "From colour"
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671
@@ -8034,13 +8036,13 @@ msgstr "_To Colour:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702
msgctxt "gradientpage|colortomtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. SJXvD
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703
msgctxt "gradientpage|colortomtr-to"
msgid "To color"
-msgstr ""
+msgstr "To colour"
#. e2Ai2
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736
@@ -8370,49 +8372,49 @@ msgstr "Apply"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr ""
+msgstr "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
#. 2H6BD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
-msgstr ""
+msgstr "This is where you create a hyperlink to an email address."
#. nocMA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Mail"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr ""
+msgstr "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
#. HkUh2
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr ""
+msgstr "This is where you create a new document to which the new link points."
#. ZprBE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "New Document"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:48
@@ -8463,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Target in Document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ame:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Further Settings"
@@ -8541,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hyperlink Type"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Na_me:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Further Settings"
@@ -8601,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ame:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Further Settings"
@@ -8697,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "New Document"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ame:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Further Settings"
@@ -9612,7 +9614,7 @@ msgstr "D_escription"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:366
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "_Available Commands"
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:392
@@ -9636,7 +9638,7 @@ msgstr "_Function"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:480
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Gear Menu"
#. rnmCf
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
@@ -9648,7 +9650,7 @@ msgstr "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and t
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:502
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Gear Menu"
#. L7fQq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
@@ -9720,7 +9722,7 @@ msgstr "_Target"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Assi_gned Commands"
#. AZQ8V
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
@@ -10759,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "General Options"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Email program:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "All files"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suppress hidden elements of documents"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Sending Documents as Email Attachments"
@@ -10793,14 +10795,14 @@ msgstr "Sending Documents as Email Attachments"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[L]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:96
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[S]"
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
@@ -11090,7 +11092,7 @@ msgstr "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
#. rS3dG
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374
@@ -11672,13 +11674,13 @@ msgstr "Type"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
-msgstr ""
+msgstr "User Paths"
#. xPUYD
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117
msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Internal Paths"
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
@@ -11705,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proxy s_erver:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "None"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP proxy:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP proxy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_No proxy for:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separator ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
@@ -12753,7 +12755,7 @@ msgstr "_Page layout:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Page numbers:"
#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
@@ -13647,64 +13649,64 @@ msgstr "Parameters"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
-msgstr ""
+msgstr "QR Code Generator"
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "www.libreoffice.org"
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
-msgstr ""
+msgstr "URL/Text :"
#. HYC7f
#. Set Border around QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
-msgstr ""
+msgstr "Border :"
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
-msgstr ""
+msgstr "Error Correction:"
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Low"
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medium"
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Quartile"
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "High"
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
@@ -14082,7 +14084,7 @@ msgstr "Indents & Spacing"
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:369
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr "Alignment "
+msgstr "Alignment"
#. bEqdf
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:417
@@ -14160,7 +14162,7 @@ msgstr "Recommend password protection on sa_ving"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
@@ -15042,7 +15044,7 @@ msgstr "Down"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr ""
+msgstr "E_ffect"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268
@@ -15600,7 +15602,7 @@ msgstr "Preview"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Word Completion"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70
@@ -15642,7 +15644,7 @@ msgstr "Acc_ept with:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Collected Words"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
@@ -15660,7 +15662,7 @@ msgstr "C_ollect words"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
diff --git a/source/en-GB/dbaccess/messages.po b/source/en-GB/dbaccess/messages.po
index 0a6f875a174..bf58f2298ab 100644
--- a/source/en-GB/dbaccess/messages.po
+++ b/source/en-GB/dbaccess/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933215.000000\n"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "migrating libraries ..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Basic"
#. pTV6D
#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Up One Level"
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
msgid "Folder Name"
-msgstr ""
+msgstr "Folder Name"
#. G5Eev
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
@@ -3204,74 +3204,74 @@ msgstr "Output"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Field name"
#. jYgBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84
msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A_uto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "A_uto-increment statement"
#. QXHDX
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_Default value"
#. niTFN
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
-msgstr ""
+msgstr "Format example"
#. 7oPre
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "_Length"
#. 5DRu2
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "Decimal _places"
-msgstr ""
+msgstr "Decimal _places"
#. oXywj
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Entry required"
-msgstr ""
+msgstr "_Entry required"
#. SWgjj
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "_AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "_AutoValue"
#. xNbpF
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_Default value"
#. XYtyx
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340
msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#. Uym6E
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field _type"
-msgstr ""
+msgstr "Field _type"
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
diff --git a/source/en-GB/desktop/messages.po b/source/en-GB/desktop/messages.po
index 4bfd91b238e..e23e95fe844 100644
--- a/source/en-GB/desktop/messages.po
+++ b/source/en-GB/desktop/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536168912.000000\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Configuration Data"
#: desktop/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "Basic Library"
-msgstr ""
+msgstr "Basic Library"
#. Tnphj
#: desktop/inc/strings.hrc:43
diff --git a/source/en-GB/extensions/messages.po b/source/en-GB/extensions/messages.po
index 64ec38a7df4..b54743ea240 100644
--- a/source/en-GB/extensions/messages.po
+++ b/source/en-GB/extensions/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554743586.000000\n"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Width"
#: extensions/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto grow"
-msgstr ""
+msgstr "Auto grow"
#. QHhCz
#: extensions/inc/strings.hrc:110
diff --git a/source/en-GB/filter/messages.po b/source/en-GB/filter/messages.po
index 214ac7cb033..160bcf338d1 100644
--- a/source/en-GB/filter/messages.po
+++ b/source/en-GB/filter/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933226.000000\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Full-Sheet Previews"
-msgstr ""
+msgstr "Full-Sheet Previews"
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Content"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "None"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Certificate password:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Contact information:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Reason:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Time Stamp Authority:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificate"
diff --git a/source/en-GB/fpicker/messages.po b/source/en-GB/fpicker/messages.po
index 0f5643f40ee..40b4402dbc8 100644
--- a/source/en-GB/fpicker/messages.po
+++ b/source/en-GB/fpicker/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496997.000000\n"
@@ -124,31 +124,31 @@ msgstr "Create New Folder"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Places"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Size"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Date modified"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588
@@ -250,19 +250,19 @@ msgstr "Create New Folder"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Size"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Date modified"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 90780771b12..bf8c49069d9 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returns the lower boundary of an array."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returns the upper boundary of an array."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a6f5bcf44dc..dfd8b3cb286 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function tests whether the first row of an array contains a certain value. The function returns the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index cf20f8642eb..24ebfee17d8 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-18 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547846504.000000\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialogue box where you can edit the chart data.</ahelp>"
#. RHGbZ
#: 03010000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id4089176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbour at the left.</ahelp>"
#. DvGaq
#: 03010000.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3949096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor above.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbour above.</ahelp>"
#. gqb7C
#: 03010000.xhp
@@ -8781,4 +8781,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
-
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d14d6f85067..5dbda535bca 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 12:44+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "In the <emph>Find & Replace</emph> dialogue box of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "In the <emph>Find & Replace</emph> dialogue box of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 86490f3971a..848045ce09f 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 41ae7ab3081..0e0ebceb665 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 19:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547063194.000000\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME allows customisation of the levels of classification for your business. To customise the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
#. F3njz
#: classificationbar.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747137522\n"
"help.text"
msgid "Save the file and make the adequate changes to the classificationpath above to access the file."
-msgstr ""
+msgstr "Save the file and make the adequate changes to the classificationpath above to access the file."
#. Z2iUo
#: classificationbar.xhp
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Show or hide a document's comments and replies to them."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147762\n"
"help.text"
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
-msgstr ""
+msgstr "The Formatting bar contains several text formatting functions."
#. FUzck
#: main0202.xhp
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 25b99548478..475253b68f7 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563448928.000000\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151175\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.</variable>"
#. egW9H
#: 01160500.xhp
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154621\n"
"help.text"
msgid "Allow overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Allow overlap"
#. MSsaR
#: 05060200.xhp
@@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Specifies whether the object is allowed to overlap another object.</ahelp> This option has no effect on wrap through objects, which can always overlap."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Specifies whether the object is allowed to overlap another object.</ahelp> This option has no effect on wrap through objects, which can always overlap."
#. fSRFh
#: 05060200.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 3c625e306dc..4c638796767 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-20 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508501318.000000\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id451547122572675\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F5"
#. 4HBb2
#: 01020000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id191547122572675\n"
"help.text"
msgid "Places the cursor at the position it had when the file was last saved. This only works if an author’s name is provided in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Places the cursor at the position it had when the file was last saved. This only works if an author’s name is provided in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem>."
#. GEWBz
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index ad32731b44e..bb0382a7ed2 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-18 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547846105.000000\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_345\n"
"help.text"
msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to upper-case the abbreviated, lower-case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
#. UXKqW
#: LibreLogo.xhp
@@ -2949,4 +2949,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "INVISIBLE"
msgstr "INVISIBLE"
-
diff --git a/source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6912efdede2..e6a18411771 100644
--- a/source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933551.000000\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Modify"
#. AGLAj
#: RadioBut.ulf
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Re&pair"
#. wCZDY
#: RadioBut.ulf
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Remove"
#. GGfjA
#: RadioBut.ulf
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Typical"
#. e8DR4
#: RadioBut.ulf
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Cu&stom"
#. WaaRd
#: RadioBut.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d884931c2ae..83c11da7122 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 16:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565369649.000000\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Collaborate..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Underline: Off"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Underline: Single"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Insert Track Change Comment"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Underline: Dotted"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curves and Polygons"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5514,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Lines and Arrows"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -8404,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Master Slides"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9004,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidate Text"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9014,7 +8984,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9034,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Connectors"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9304,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "E~xecute Interaction..."
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11734,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Lines and Arrows"
#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11894,7 +11864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curves and Polygons"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -16044,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Basic Shapes"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16054,7 +16024,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Basic Shapes"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16074,7 +16044,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Symbol Shapes"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16154,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "~Block Arrows"
#. Mzxkf
#: GenericCommands.xcu
@@ -16164,7 +16134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Block Arrows"
#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
@@ -16204,7 +16174,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "~Callouts"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16224,7 +16194,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "S~tars and Banners"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16234,7 +16204,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Stars and Banners"
#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Double Underline"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19306,7 +19306,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Comment"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20486,7 +20486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~Hyperlink"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -20496,7 +20496,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Edit Hyperlink..."
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -20506,7 +20506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Copy Hyperlink Location"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -22806,7 +22806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curves and Polygons"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23106,7 +23106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "~Tip of the day"
#. aKvQP
#: GenericCommands.xcu
@@ -23116,7 +23116,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Tip-Of-The-Day"
-msgstr ""
+msgstr "Show Tip-Of-The-Day"
#. 89AEA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Show the Tip-Of-The-Day dialogue box"
#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
@@ -23376,7 +23376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Redact"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23386,7 +23386,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Redact"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Redact Document"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23676,7 +23676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "~Basic..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -25146,7 +25146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Resolved"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25266,7 +25266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Date Picker Content Control"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25956,7 +25956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Basic Macro Organiser..."
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26156,7 +26156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~QR Code..."
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26166,7 +26166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~Edit QR Code..."
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26196,7 +26196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Diagram"
#. YbZ74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26206,7 +26206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~Remove Hyperlink"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Lines and Arrows"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26686,7 +26686,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curves and Polygons"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Character"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -28486,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Table"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -28736,7 +28726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Contextual Single"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29216,7 +29206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Reject and Move to Next"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29226,7 +29216,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Reject Track Change and select the next one"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29296,7 +29286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Accept and Move to Next"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29306,7 +29296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Accept Track Change and select the next one"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -30776,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Page Style..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31306,7 +31296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Delete selected rows"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -31336,7 +31326,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Delete selected columns"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -31366,7 +31356,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Delete table"
#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
@@ -31506,7 +31496,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Select Cell"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31576,7 +31566,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Select Table"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -33056,7 +33046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Show resolved comme~nts"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -33066,7 +33056,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Resolved Comments"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -36646,7 +36636,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curves and Polygons"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36656,7 +36646,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Lines and Arrows"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/en-GB/oox/messages.po b/source/en-GB/oox/messages.po
index 08717abaf5e..969db443a5a 100644
--- a/source/en-GB/oox/messages.po
+++ b/source/en-GB/oox/messages.po
@@ -4,12 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
@@ -17,10 +19,10 @@ msgstr ""
#: oox/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE"
msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "Chart Title"
#. 3YeSC
#: oox/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Axis Title"
diff --git a/source/en-GB/reportdesign/messages.po b/source/en-GB/reportdesign/messages.po
index 445932c73b4..bb2ddf406e5 100644
--- a/source/en-GB/reportdesign/messages.po
+++ b/source/en-GB/reportdesign/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511367225.000000\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Height"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Grow"
#. nBghq
#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po
index 321a5b67f90..9e49b31e7d2 100644
--- a/source/en-GB/sc/messages.po
+++ b/source/en-GB/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933512.000000\n"
@@ -1991,13 +1991,13 @@ msgstr "Invalid range"
#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "Chart Title"
#. yyY6k
#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Axis Title"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "The row index in the array."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Column index number in the array."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sort order"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "If the value is TRUE or omitted, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -15922,7 +15922,7 @@ msgstr "Value of alpha"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
-msgstr ""
+msgstr "Get some web-content from a URI."
#. isBQw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
@@ -17162,7 +17162,7 @@ msgstr "Cancel"
#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
-msgstr ""
+msgstr "Select Function"
#. kFqE4
#: sc/inc/strings.hrc:180
@@ -18168,7 +18168,7 @@ msgstr "Input data range"
#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
-msgstr ""
+msgstr "Allow updating"
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
@@ -19477,85 +19477,85 @@ msgstr "5 Boxes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:59
msgctxt "conditionalentrymobile|type"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "All Cells"
#. vbJbn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:60
msgctxt "conditionalentrymobile|type"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Cell value is"
#. MRDkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:61
msgctxt "conditionalentrymobile|type"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Formula is"
#. 2Troq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:62
msgctxt "conditionalentrymobile|type"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Date is"
#. zdAXD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:75
msgctxt "conditionalentrymobile|style"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "New Style..."
#. NTBZD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:85
msgctxt "conditionalentrymobile|options"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "More Options..."
#. smB4e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:97
msgctxt "conditionalentrymobile|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Example"
#. E9qLP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:113
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "equal to"
#. BCrJM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:114
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "less than"
#. 7VbKG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:115
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "greater than"
#. tmjCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:116
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "less than or equal to"
#. EzwkA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:117
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "greater than or equal to"
#. cg7B7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:118
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "not equal to"
#. GYXNk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:119
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
#. bhKb8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:120
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Ne_xt Record"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Database Range: "
@@ -25503,7 +25503,7 @@ msgstr "Row Fields:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Filters:"
-msgstr ""
+msgstr "Filters:"
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470
diff --git a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po
index c50d99a387a..31baac52e7a 100644
--- a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560274305.000000\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "Silesian"
#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Installs the Silesian user interface"
#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/en-GB/scp2/source/winexplorerext.po b/source/en-GB/scp2/source/winexplorerext.po
index 8710e3cc181..9f6b3199787 100644
--- a/source/en-GB/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/en-GB/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewinexplorerext/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560274319.000000\n"
@@ -32,5 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search."
-msgstr ""
-
+msgstr "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search."
diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po
index ddb316570ac..e4a830cd9c4 100644
--- a/source/en-GB/sd/messages.po
+++ b/source/en-GB/sd/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933451.000000\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:78
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Delete slides"
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Delete pages"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Slide layout"
#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Page layout"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:127
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Rename Slide"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Rename Page"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -2142,19 +2142,19 @@ msgstr "Move slides"
#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Pages"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Page"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Slide Setup"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Contents"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Original colours"
#. 5FsHB
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120
@@ -4411,13 +4411,13 @@ msgstr "Delete _All Comments"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:12
msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Remove client authorisation"
#. 9UB3T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42
msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PIN:"
#. 8BrX8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Rewind _when done playing"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Timing"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "Contents"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Original colours"
#. Hp6An
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248
diff --git a/source/en-GB/setup_native/source/mac.po b/source/en-GB/setup_native/source/mac.po
index 513d2c4f77a..35039e89816 100644
--- a/source/en-GB/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/en-GB/setup_native/source/mac.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-06 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494065590.000000\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"OKLabel\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. 4PBRu
#: macinstall.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
@@ -222,4 +222,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
msgstr "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
-
diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po
index 8886bf298c6..b22a24c0414 100644
--- a/source/en-GB/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560274482.000000\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Delete"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Rename"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -767,6 +767,10 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
+"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
+"\n"
+"Would you like to change the document, and update all links\n"
+"to get the most recent data?"
#. zJGEM
#: include/sfx2/strings.hrc:146
@@ -1020,130 +1024,130 @@ msgstr "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#. YXSet
#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regex"
-msgstr ""
+msgstr "Regex"
#. TaDCG
#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
-msgstr ""
+msgstr "Predefined"
#. bDjwW
#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown"
#. Ao6kC
#. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list
#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME"
msgid "Target Name"
-msgstr ""
+msgstr "Target Name"
#. mGjsx
#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. gFKC4
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Content"
#. oSNPd
#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE"
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Case Sensitive"
#. FLcSM
#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Whole Words"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Yes"
#. oZNaM
#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Target"
#. m2i7V
#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Load Targets"
#. HgrwX
#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Save Targets"
#. MYMTF
#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
-msgstr ""
+msgstr "All fields are required"
#. rQS6M
#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
-msgstr ""
+msgstr "There is already a target with this name"
#. s248s
#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
-msgstr ""
+msgstr "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
#. BTayC
#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
#. qFqDC
#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
-msgstr ""
+msgstr "Target Set (*.json)"
#. EGCo6
#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Target"
#. ACY9D
#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:214
@@ -1493,12 +1497,14 @@ msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
"Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
+"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
+"Do you want to edit a copy of the document?"
#. n3sMB
#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
-msgstr ""
+msgstr "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
#. yaKxR
#: include/sfx2/strings.hrc:272
@@ -1932,13 +1938,13 @@ msgstr "The password you have entered causes interoperability issues. Please ent
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
#. jC3AK
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "Click to open hyperlink: %{link}"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -2232,97 +2238,97 @@ msgstr "Styles"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8
msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog"
msgid "Add Target"
-msgstr ""
+msgstr "Add Target"
#. JC8Vd
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88
msgctxt "addtargetdialog|label_name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Name:"
#. LXpbz
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118
msgctxt "addtargetdialog|label_type"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#. Sy2A7
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133
msgctxt "addtargetdialog|label_content"
msgid "Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Content:"
#. e5sY6
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#. vL3CV
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Regex"
-msgstr ""
+msgstr "Regex"
#. wgzA4
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Predefined"
-msgstr ""
+msgstr "Predefined"
#. nGjTR
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183
msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef"
msgid "Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Content:"
#. 7uQgC
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Credit card numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Credit card numbers"
#. jze4C
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Email addresses"
#. wDQAu
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP addresses"
#. CpoEL
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Dates (Numerical)"
-msgstr ""
+msgstr "Dates (Numerical)"
#. 3Nz2x
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "National Insurance Number (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "National Insurance Number (UK)"
#. jSAay
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Social Security Number (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Social Security Number (US)"
#. B95Gn
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Case Sensitive"
#. rCTsx
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole Words Only"
-msgstr ""
+msgstr "Whole Words Only"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2364,73 +2370,73 @@ msgstr "_Ask when not saving in ODF or default format"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24
msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog"
msgid "Automatic Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic Redaction"
#. QCidi
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Target Name"
-msgstr ""
+msgstr "Target Name"
#. szYkX
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135
msgctxt "autoredactdialog|description"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. udcn4
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Content"
#. embFg
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Case Sensitive"
#. joXcB
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Whole Words"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Redaction Targets"
-msgstr ""
+msgstr "_Redaction Targets"
#. E4GWo
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224
msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Load Targets"
#. tpbYA
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239
msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Save Targets"
#. TQg85
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253
msgctxt "autoredactdialog|add"
msgid "Add Target"
-msgstr ""
+msgstr "Add Target"
#. 4TvHR
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268
msgctxt "autoredactdialog|edit"
msgid "Edit Target"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Target"
#. knEqb
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282
msgctxt "autoredactdialog|delete"
msgid "Delete Target"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Target"
#. iLkdK
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
@@ -2559,25 +2565,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Value"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Title:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Subject:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Keywords:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Comments:"
@@ -3462,7 +3468,7 @@ msgstr "Your changes will be lost if you don’t save them."
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "Do_n’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "Do_n’t Save"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -3771,127 +3777,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Search"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Search..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filter by Application"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "All Applications"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Spreadsheets"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentations"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Drawings"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filter by Category"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "All Categories"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Template List"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Browse online templates"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Show this dialogue box at startup"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Move"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Move Templates"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Export Templates"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Import Templates"
diff --git a/source/en-GB/svtools/messages.po b/source/en-GB/svtools/messages.po
index 927b3c8ba00..54e6f979b61 100644
--- a/source/en-GB/svtools/messages.po
+++ b/source/en-GB/svtools/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560274278.000000\n"
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Armenian, Western (Armenia)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:414
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "Armenian, Classical (Armenia)"
#. BDKAa
#: svtools/inc/langtab.hrc:415
@@ -4862,13 +4862,13 @@ msgstr "English (Zambia)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Sri Lanka)"
-msgstr ""
+msgstr "English (Sri Lanka)"
#. xFPXp
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "English (Nigeria)"
#. Fsz7D
#: svtools/inc/templwin.hrc:42
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "Table:"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Assign"
#. sws8j
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po
index 9727ee515d6..d5dc79db7c1 100644
--- a/source/en-GB/svx/messages.po
+++ b/source/en-GB/svx/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560275026.000000\n"
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Watermark"
#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
-msgstr ""
+msgstr "Left click to apply as background colour, right click to set line colour"
#. mFU2A
#. Default colors
@@ -3553,145 +3553,145 @@ msgstr "Rose"
#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
-msgstr ""
+msgstr "Grey A"
#. 3b7sB
#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
-msgstr ""
+msgstr "Yellow A"
#. DbqvY
#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
-msgstr ""
+msgstr "Amber A"
#. nFENC
#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
-msgstr ""
+msgstr "Amber"
#. i8Tx3
#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
-msgstr ""
+msgstr "Orange A"
#. DMVTT
#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
-msgstr ""
+msgstr "Deep Orange A"
#. LgNfg
#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Deep Orange"
#. A4JAB
#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
-msgstr ""
+msgstr "Red A"
#. jsEPc
#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
-msgstr ""
+msgstr "Pink A"
#. cFBzv
#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
-msgstr ""
+msgstr "Purple A"
#. p6AAX
#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
-msgstr ""
+msgstr "Deep Purple A"
#. WcMy9
#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Deep Purple"
#. e4rqj
#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
-msgstr ""
+msgstr "Indigo A"
#. r3rtQ
#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
-msgstr ""
+msgstr "Blue A"
#. dDQEi
#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
-msgstr ""
+msgstr "Light Blue A"
#. BepQT
#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
-msgstr ""
+msgstr "Cyan A"
#. PvkCw
#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
-msgstr ""
+msgstr "Teal A"
#. znZyu
#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
-msgstr ""
+msgstr "Green A"
#. nZDMp
#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
-msgstr ""
+msgstr "Light Green A"
#. 7RWqh
#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
-msgstr ""
+msgstr "Lime A"
#. vuq8i
#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
-msgstr ""
+msgstr "Brown A"
#. wcNMK
#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Brown"
#. RA8KB
#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Grey A"
#. yXhED
#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Grey"
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
@@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates co
#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
-msgstr ""
+msgstr "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
#. X7CjP
#: include/svx/strings.hrc:1260
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Colour Palette"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Slide numbers:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -9605,55 +9605,55 @@ msgstr "Sogdian"
#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
-msgstr ""
+msgstr "Elymaic"
#. ibmgu
#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
-msgstr ""
+msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ottoman Siyaq Numbers"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Small Kana Extension"
#. bmviu
#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Symbols and Pictographs Extended-A"
#. SmFqD
#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil Supplement"
#. qNixg
#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1698
@@ -10466,7 +10466,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
-msgstr ""
+msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
#. GG8gr
#. SYMBOL_CHICAGO
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgstr "_Send Crash Report"
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do_n’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "Do_n’t Send"
#. afExy
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
@@ -13436,13 +13436,13 @@ msgstr "_Remove"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Lines and Arrows"
#. xvX8C
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:85
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curves and Polygons"
#. KHMSA
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:122
@@ -13460,7 +13460,7 @@ msgstr "Basic Shapes"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:196
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol Shapes"
#. SGxDy
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:233
@@ -13484,7 +13484,7 @@ msgstr "Callouts"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:344
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Stars and Banners"
#. cibWf
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:381
@@ -17263,25 +17263,25 @@ msgstr "Flip the selected object horizontally."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
-msgstr ""
+msgstr "_Arrange:"
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Arrange"
#. osqQf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:43
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Angle:"
#. n7wff
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:55
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Distance:"
#. RFRDq
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:90
diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po
index d241f60556d..ce7d28c69a1 100644
--- a/source/en-GB/sw/messages.po
+++ b/source/en-GB/sw/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933331.000000\n"
@@ -440,6 +440,8 @@ msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
+"This HTML document contains Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
#. daCFp
#: sw/inc/flddinf.hrc:27
@@ -1960,52 +1962,52 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Edit Script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "The following characters are not valid and have been removed: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Yes"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
msgstr ""
#. QEGSs
@@ -2596,7 +2598,7 @@ msgstr "Tables"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Frames"
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:355
@@ -3631,7 +3633,7 @@ msgstr "field"
#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
-msgstr ""
+msgstr "text box"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
@@ -3776,7 +3778,7 @@ msgstr "Insert form field"
#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
-msgstr ""
+msgstr "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
#. CUXeF
#: sw/inc/strings.hrc:554
@@ -3872,7 +3874,7 @@ msgstr "Date"
#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Resolved"
#. JtzA4
#: sw/inc/strings.hrc:570
@@ -4227,13 +4229,13 @@ msgstr "Send Outline to Clipboard"
#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Expand All"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Collapse All"
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:636
@@ -4431,7 +4433,7 @@ msgstr "Delete All"
#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
+msgstr "RESOLVED"
#. 3ceMF
#: sw/inc/strings.hrc:670
@@ -5267,7 +5269,7 @@ msgstr "Preview"
#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Do you want to delete this registered data source?"
#. kE5C3
#: sw/inc/strings.hrc:819
@@ -7451,7 +7453,7 @@ msgstr "Page %1 of %2 (Page %3)"
#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
-msgstr ""
+msgstr "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
@@ -8380,13 +8382,13 @@ msgstr "Reply"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Resolve"
#. WgQ4z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "Unresolve"
#. qAYam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
@@ -8908,7 +8910,7 @@ msgstr "Short name"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -10000,13 +10002,13 @@ msgstr "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a da
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16
msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Date Picker Content Control"
#. bQFoj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89
msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Date Format"
#. DQ6DH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59
@@ -12347,67 +12349,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "H_ide"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Go to"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
@@ -13199,53 +13213,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Send replies to _different email address"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Reply address:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "User Information"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Use secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Ser_ver Authentication…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Server name:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Ser_ver Authentication…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Use secure connection (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Test Settings"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -14252,13 +14266,13 @@ msgstr "Emails not sent: %1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259
msgctxt "mmsendmails|nameft"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Task"
#. oohKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270
msgctxt "mmsendmails|statusft"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. kEpcV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287
@@ -14618,13 +14632,13 @@ msgstr "Fo~rm"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17360
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtension"
#. Gtj2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17474
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~xtension"
#. FzYUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17502
@@ -14810,13 +14824,13 @@ msgstr "Fo~rm"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17452
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtension"
#. WH5NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17536
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~xtension"
#. 8fhwb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17583
@@ -14913,7 +14927,7 @@ msgstr "Fo_rm"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtension"
#. Tgwxy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732
@@ -15976,19 +15990,19 @@ msgstr ""
"when inserting:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Category first"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numbering first"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Caption Order"
@@ -16153,7 +16167,7 @@ msgstr "Compatibility options for “%DOCNAME”"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:261
msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Reorganise Form menu to have it Microsoft compatible"
#. d98tc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277
@@ -16335,98 +16349,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Protected Areas"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Fields"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Charts"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatically Update"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Always"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_On request"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Never"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Update Links when Loading"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Fields"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Charts"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatically Update"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Measurement unit:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tab stops:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Enable char unit"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Use square page mode for text grid"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Additional separators:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Show standardised page count"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Characters per standardised page:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Word Count"
@@ -16891,7 +16905,7 @@ msgstr "Numbering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Preview"
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
@@ -17039,7 +17053,7 @@ msgstr "Position and Spacing"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Preview"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -17768,133 +17782,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "is being prepared for printing on"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Images and objects"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Form control_s"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Page ba_ckground"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Print text in blac_k"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Hidden te_xt"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Text _placeholder"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Left pages"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Right pages"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Broch_ure"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Right to Left"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_None"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Comments _only"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "End of docu_ment"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_End of page"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "In margins"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Print _automatically inserted blank pages"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Paper tray from printer settings"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Other"
@@ -18555,7 +18569,7 @@ msgstr "_Add..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152
msgctxt "selectaddressdialog|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. dPCjU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166
@@ -18735,31 +18749,31 @@ msgstr "Margin"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Size:"
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Row Height"
#. hN3En
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
msgctxt "rowheight-atkobject"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Row Height"
#. iaj7k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Column Width"
#. SYh7G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
msgctxt "columnwidth-atkobject"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Column Width"
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
@@ -19314,31 +19328,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Table Properties"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Table"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Text Flow"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Background"
@@ -20805,7 +20819,7 @@ msgstr "_Comments"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Resolved comments"
#. 6RQCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187
@@ -21106,7 +21120,7 @@ msgstr "Outside only"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Allow overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Allow overlap"
#. FDUUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472
diff --git a/source/en-GB/vcl/messages.po b/source/en-GB/vcl/messages.po
index 915dd217b8a..88ff78225dd 100644
--- a/source/en-GB/vcl/messages.po
+++ b/source/en-GB/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Please enter the fax number"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignore>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU threads: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI render: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "default"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "delete line"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "delete multiple lines"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "insert multiple lines"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "insert '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "delete '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Row: %1, Column: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Empty Field"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Day"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Week"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Today"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/en-GB/writerperfect/messages.po b/source/en-GB/writerperfect/messages.po
index c30c826c7b1..71697ab1754 100644
--- a/source/en-GB/writerperfect/messages.po
+++ b/source/en-GB/writerperfect/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-21 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529577047.000000\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Metadata"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Cover image:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Browse..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Media directory:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Browse..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Customise"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po
index 62fb5e28636..6271caee532 100644
--- a/source/en-ZA/cui/messages.po
+++ b/source/en-ZA/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4077,19 +4077,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Value"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "About %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8772,40 +8772,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Target in Document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Frame:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Name"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8860,40 +8860,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hyperlink type"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Frame:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Name"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8926,40 +8926,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Frame:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Name"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9033,40 +9033,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "New Document"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Frame:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Name"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11221,31 +11221,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "All files"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12205,74 +12205,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "None"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separator"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/en-ZA/filter/messages.po b/source/en-ZA/filter/messages.po
index ec9890e5219..2a9c80a6ae6 100644
--- a/source/en-ZA/filter/messages.po
+++ b/source/en-ZA/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -899,56 +899,56 @@ msgid "Content"
msgstr "Content"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~Select..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "None"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 080808e04f0..253c2065bcc 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returns the lower boundary of an array."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returns the upper boundary of an array."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9f004adc2ca..c88728973bf 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0a140a5ecd2..fb69052c201 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d47833f34b6..32b0b6ce198 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3036be3cd76..6ef3e501e35 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-
diff --git a/source/en-ZA/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/en-ZA/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index c250e60ba70..7beba20b3b9 100644
--- a/source/en-ZA/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/en-ZA/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2837,13 +2837,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5044,4 +5044,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ade7738e114..ea83d305666 100644
--- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2405,26 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Underline: Off"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Underline: Single"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2465,16 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Underline: Dotted"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18221,6 +18191,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18231,6 +18221,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28875,17 +28875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "C~haracter..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/sc/messages.po b/source/en-ZA/sc/messages.po
index b2fe71d758b..74c6ebe3fdf 100644
--- a/source/en-ZA/sc/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14083,18 +14083,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "The row index in the array."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14139,17 +14138,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Column index number in the array."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sort order"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21498,7 +21497,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Next Record"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/scp2/source/ooo.po b/source/en-ZA/scp2/source/ooo.po
index 3b87af8efd5..0c9fc846b07 100644
--- a/source/en-ZA/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/en-ZA/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023094.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "From Template"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -123,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -157,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -166,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -174,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -191,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinese (traditional)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -276,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -293,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -310,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -327,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -412,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -429,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -438,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -446,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -455,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -463,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -514,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -531,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -548,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -565,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -582,6 +649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -599,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -608,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -625,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -650,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -659,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -667,6 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -676,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -684,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -693,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -701,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -710,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -718,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -727,6 +811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -735,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,6 +830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -761,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -795,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -803,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -812,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -820,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -828,6 +924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -836,6 +933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -845,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -853,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -870,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -879,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -887,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -896,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegian (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -913,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -947,6 +1057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -955,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -964,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -972,6 +1085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -981,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -989,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -998,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1006,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1015,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1023,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1032,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1049,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1066,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1083,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1091,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1100,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1108,6 +1237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1125,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1142,6 +1275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1150,6 +1284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1158,6 +1293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1167,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1175,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1184,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1201,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1218,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1226,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1235,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1252,6 +1398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1260,6 +1407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1269,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1277,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1286,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1294,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1303,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1311,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1320,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1337,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1354,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1362,6 +1521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1371,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1379,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1388,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1396,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1405,6 +1569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1413,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1422,6 +1588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1430,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1439,6 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1447,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1456,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1473,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1482,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1491,6 +1665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1499,6 +1674,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1507,6 +1683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1515,6 +1692,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "English (United Kingdom)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1532,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1541,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1549,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1558,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1566,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1575,6 +1759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1583,6 +1768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1592,6 +1778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1609,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1626,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1634,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1643,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1651,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1660,6 +1854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1669,6 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1678,6 +1874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1686,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1695,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1703,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1712,6 +1912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1729,6 +1931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1738,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazak"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1747,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1755,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1764,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1772,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1781,6 +1989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1789,6 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1798,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1806,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1815,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1823,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1832,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1840,6 +2055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1849,6 +2065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1866,6 +2084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1874,6 +2093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1883,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1900,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1908,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1917,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1925,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1933,22 +2159,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1965,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1973,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1981,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1989,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1997,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2013,6 +2249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2021,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2029,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2037,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2045,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2053,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2061,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2069,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,6 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2085,6 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2093,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2101,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2109,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2117,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2125,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinese (traditional)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2309,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2341,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2349,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2357,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2365,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2373,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2389,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2397,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2405,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2413,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2421,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2429,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2437,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2445,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2461,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2469,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2477,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2485,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2493,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2509,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2565,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2573,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2581,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2589,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2605,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2613,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2621,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegian (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2861,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2877,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2893,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2901,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2909,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2917,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2925,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2933,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2941,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2949,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2965,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2973,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2981,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2989,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2997,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3005,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3013,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3021,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3037,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3045,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3061,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3069,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3077,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3085,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3093,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3109,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3117,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3125,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3133,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3141,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3149,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3157,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3165,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3277,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3285,6 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3293,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3301,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3309,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3317,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3325,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3333,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3341,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3349,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3357,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3365,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3373,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3382,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3807,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "English (South Africa)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3825,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "English (United Kingdom)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3543,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3608,6 +4043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazak"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3744,6 +4196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3752,6 +4205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3760,6 +4214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3768,6 +4223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgish"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3776,6 +4232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3784,6 +4241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3792,6 +4250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3800,6 +4259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3808,6 +4268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3816,6 +4277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3824,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3832,6 +4295,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3840,6 +4304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4313,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4322,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4331,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME Program Modules"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4340,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Optional Components"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionaries"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3905,6 +4377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3913,6 +4386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3921,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3929,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3938,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3946,6 +4423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3955,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepali spelling dictionary and thesaurus"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3963,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3972,6 +4452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Swahili spelling dictionary"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3980,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3989,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3997,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4006,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4014,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4022,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4030,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4039,6 +4527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4047,6 +4536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4056,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Swahili spelling dictionary"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4073,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4090,6 +4584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polish spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4098,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4107,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polish spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4115,6 +4612,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4123,6 +4621,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4131,6 +4630,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "English"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4140,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4148,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4156,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4164,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4173,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polish spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4181,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4189,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4197,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4206,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polish spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4214,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4222,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4230,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4239,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Swahili spelling dictionary"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4247,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4256,6 +4770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4273,6 +4789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebrew spell check dictionary"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4290,6 +4808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4298,6 +4817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4307,6 +4827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4315,6 +4836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4323,6 +4845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4331,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4339,6 +4863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4347,6 +4872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4356,6 +4882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Nepali spelling dictionary and thesaurus"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4364,6 +4891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4373,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4381,6 +4910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4389,6 +4919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4397,6 +4928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4406,6 +4938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4414,6 +4947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4422,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4430,6 +4965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4438,6 +4974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4446,6 +4983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4455,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepali spelling dictionary and thesaurus"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4463,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4471,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4479,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4487,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4495,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4504,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Hebrew spell check dictionary"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4521,6 +5067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polish spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4529,6 +5076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4537,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4554,6 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polish spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4562,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4571,6 +5123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4579,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4588,6 +5142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russian hyphenation dictionary and thesaurus"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4596,6 +5151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4605,6 +5161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4613,6 +5170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4622,6 +5180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovak spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4630,6 +5189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4639,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovak spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4647,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4656,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Swahili spelling dictionary"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4664,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4672,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4689,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepali spelling dictionary and thesaurus"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4697,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4705,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili spelling dictionary"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4713,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4721,6 +5291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4729,6 +5300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4737,6 +5309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4745,6 +5318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4754,6 +5328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russian hyphenation dictionary and thesaurus"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4762,6 +5337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4771,6 +5347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamese spellchecker dictionary"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4779,6 +5356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4787,6 +5365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4795,6 +5374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4803,6 +5383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4811,6 +5392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Desktop integration"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4819,6 +5401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4827,6 +5410,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Install"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4835,6 +5419,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4843,6 +5428,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/en-ZA/sfx2/messages.po b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
index 0bb7e41a3f4..87f40158a43 100644
--- a/source/en-ZA/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2588,28 +2588,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Value"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Title:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Subject:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Keywords:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3865,131 +3865,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Search"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Search..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Spreadsheets"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentations"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Drawing"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Move"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "My Templates"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po
index f8ac24acdd1..a990aa9bc8d 100644
--- a/source/en-ZA/sw/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2038,54 +2038,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12900,67 +12900,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
@@ -13806,54 +13818,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Use ~secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Use ~secure connection (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16718,19 +16730,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17087,104 +17099,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Fields"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Charts"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Always"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Never"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Fields"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Charts"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Tab stops"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Setting"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18623,148 +18635,148 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Form control~s"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Page ba~ckground"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Print text in blac~k"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Hidden text"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "~Text placeholders"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Right Page"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Broch~ure"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Right-to-left"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Note"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Comments only"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "End of docu~ment"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "~End of page"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Contents"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Print ~automatically inserted blank pages"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20276,31 +20288,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Table properties"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Table"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Background"
diff --git a/source/en-ZA/vcl/messages.po b/source/en-ZA/vcl/messages.po
index c9da7285afb..6b83b41ffce 100644
--- a/source/en-ZA/vcl/messages.po
+++ b/source/en-ZA/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1061,161 +1061,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Default"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index 0e2902f5f1e..bf2fa343ceb 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valoro:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Pri %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME estas moderna, facile uzebla, libera oficeja programaro por tekstverkado, kalkultabeloj, prezentaĵoj, kaj pli."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Vidi protokolon: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Celo en dokumento"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadro:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksto:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nomo:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formularo:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Pliaj Agordoj"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hiperliga tipo"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Kadro:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksto:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Nomo:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formularo:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Pliaj Agordoj"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Retpoŝto"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Kadro:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksto:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nomo:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Formularo:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Pliaj Agordoj"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nova dokumento"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadro:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksto:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nomo:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formularo:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Pliaj agordoj"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Retpoŝta programo:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Foliumi..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Forigi kaŝitajn elementojn de dokumentoj"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Sendi dokumentojn kiel retpoŝtajn kunsendaĵojn"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Prokura servilo:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Mana"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP-prokurilo:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "Pordo:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTPS-prokurilo:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-prokurilo:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Neniu prokurilo por:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "_Pordo:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "_Pordo:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Apartigilo ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
diff --git a/source/eo/filter/messages.po b/source/eo/filter/messages.po
index 23a32a50197..17b6b181b70 100644
--- a/source/eo/filter/messages.po
+++ b/source/eo/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-19 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Uzu ĉi tiun atestilon por ciferece subskribi PDF-dokumentojn:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Elekti..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Atestila pasvorto:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informo pri kontakto:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Kialo:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Tempindika Aŭtoritato:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Atestilo"
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b7ddf2cf809..aa3c0039b1e 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Liveras la malaltan limon de tabelo."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Entjero kiu specifas kiun dimension liveri: la altan (<emph>Ubound</emph>) aŭ la malaltan (<emph>LBound</emph>). Se ĝi ne estas specifita, la funkcio liveras la unuan."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Liveras la altan limon de tabelo."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Entjero kiu specifas kiun dimension liveri: la altan (<emph>Ubound</emph>) aŭ la malaltan (<emph>LBound</emph>). Se ĝi ne estas specifita, la funkcio liveras la unuan."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b3eeafd9c3d..b50b7c2012e 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Vidu je NOMBRI.SE() por pluaj sintaksaj ekzemploj uzeblaj kun SUMO.SE()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Serĉas valoron kaj referencon al la ĉeloj sub la elektita ĉelaro.</ahelp> Ĉi tiu funkcio kontrolas ĉu la unua vico de tabelo enhavas specifan valoron. La funkcio liveras la valoron en vico de la tabelo, nomita en la <emph>Indekso</emph>, en la sama kolumno."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcio MALDEKSTRAJB</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LONGO-funkcio</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MEZO-funkcio</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DEKSTRAJ-funkcio</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bbee7e36bea..4d0a2c3fda1 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 92ca73f1913..daab9e8d58b 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3af20e28340..869b8fdba67 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Vidigi aŭ kaŝi la komentojn de dokumento kaj respondojn al la skribitaj komentoj."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Vi povas uzi la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Helpsistemon</link> kiel kompletan referencon por aplikaĵoj de $[officename], enhavantan <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instrukciojn</link> por simplaj kaj kompleksaj taskoj."
-
diff --git a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 289574c4a3f..39802007430 100644
--- a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] instaliĝos kun la aprioraj komponantoj, inkluzive de uzinterfacaj lingvoj kaj literumadaj kontroliloj kongruaj al via lingva agordaro."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Elektu kiujn programajn funkciojn instali kaj kie instali ilin. Ekzemple, ĉi tie vi povas elekti pluajn uzinterfacajn lingvojn kaj literumadajn kontrolilojn."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volumo"
-
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 88743eb32df..1aa045c2a1b 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Kunlabori..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Substreko: malŝaltita"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Substreko: Unuopa"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Enmeti spurŝangan komenton"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Substreko: punktoj"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Substreki"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Duopa substreko"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linio"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Signo"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 06b4bcd1ae0..17dde0e9f47 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "La vica indico en la tabelo."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Ordigita"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Se la valoro estas VERA aŭ ne donita, la serĉa vico de la tabelo devas esti ordigata en kreska ordo."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Kolumna indica numero en la tabelo."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordiga vicigo"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Se la valoro estas VERA aŭ ne donita, la serĉa kolumno de la tabelo estu ordigata en kreska ordo."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Sekva rikordo"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Datumbaza amplekso:"
diff --git a/source/eo/scp2/source/ooo.po b/source/eo/scp2/source/ooo.po
index f01906b1692..37f7ac94e93 100644
--- a/source/eo/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eo/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-03 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559537330.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Laŭ ŝablono"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Malfermi dokumenton"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (Sekura reĝimo)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, la oficeja programaro produktita de la Dokumenta Fondaĵo. Vidu ĉe https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Pluaj helpaj pakoj"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Pluaj helpaj pakoj"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Angla (Usono)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas anglan (Usono) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Germana"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas germanan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Franca"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas francan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas italan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas hispanan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Sveda"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas svedan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas portugalan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugala (Brazilo)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas (brazilan) portugalan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japana"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas japanan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas korean helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Ĉina (simpligita)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas helpon por la simpligita ĉina en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Ĉina (tradicia)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas helpon por la tradicia ĉina en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlanda"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas nederlandan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas hungaran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas polan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas rusan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turka"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas turkan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas grekan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Taja"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas tajan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Ĉeĥa"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas ĉeĥan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaka"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas slovakan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas kroatan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas estonan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnama"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas vjetnaman helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas bulgaran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kmera"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas kmeran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panĝaba"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas panĝaban helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamila"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas tamilan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hinda"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas hindan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sudsota (Sutua)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas sudan sotan (Sutuan) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Cvana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas cvanan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Kosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas kosan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulua"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas zuluan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikansa"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas afrikansan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahila"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas svahilan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laŭa"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas laŭan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nordsota"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas nordsotan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengala (bangladeŝa)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas bengalan (Bangladeŝo) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengala (Barato)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas bengalan (Barato) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas odian helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marata"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas maratan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepala"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas nepalan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas araban helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Kataluna"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas katalunan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Kataluna (Valencio)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas katalunan (Valencio) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas danan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas finnan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrea"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas hebrean helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas islandan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvega (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas norvegan (Bokmål) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvega (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas norvegan (ninorskan) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumana"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas rumanan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albana"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas albanan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezia"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas indonezan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas ukrainan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusa"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas belorusan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas slovenan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latva"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas latvan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litova"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas litovan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Eŭska"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas eŭskan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonia"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas makedonan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Kimra"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas kimran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galega"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas galegan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serba (Latina)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas serban (latinan) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlanda"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas irlandan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serba (cirila)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas serban (cirilan) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas bosnian helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturia"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas asturian helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Burunda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas burundan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas persan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatara"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas tataran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Conga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas congan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretona"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas bretonan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Matabela suda"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas matabelan (sudan) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Svazia"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas svazian helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Vendaa"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas vendaan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kanara"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas kanaran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Taĝika"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas taĝikan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurda"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas kurdan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzonko"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas dzonkan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Kartvela"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas kartvelan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas Esperantan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Guĝarata"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas guĝaratan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gvarania"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas gvaranian helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angla (Sud-Afriko)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas anglan (Sudafriko) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Angla (Unuiĝinta Reĝlando)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas anglan (Unuiĝinta Reĝlando) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeka"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas uzbekan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongola"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas mongolan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birma"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas birman helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeta"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas tibetan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitana"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas okcitanan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oroma"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas oroman helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas sinhalan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgura"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas ujguran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asama"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas asaman helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodoa"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas bodoan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogra"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas dogran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skota gaela"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas skotgaelan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaĥa"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas kazaĥan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkana"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas konkanan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kaŝmira"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas kaŝmiran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maitila"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas maitilan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajala"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas malajalan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipura"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas manipuran helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrito (Barato)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas sanskritan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santala"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas santalan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sinda"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas sindan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas teluguan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalas la sidaman helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "ŜlosiloID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instalas anglan helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kun ŝlosilo-ID antaŭ ĉiu alineo."
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Pluaj lingvoj por la fasado"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Pluaj lingvoj por la fasado"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Angla (Usono)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Instalas la anglan (Usono) fasadon"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Germana"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Instalas la germanan fasadon"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Franca"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Instalas la francan fasadon"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frisa"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Instalas la frisan fasadon"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Instalas la italan fasadon"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Instalas la hispanan fasadon"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Sveda"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Instalas la svedan fasadon"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instalas la portugalan fasadon"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugala (Brazilo)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instalas la portugalan fasadon"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japana"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Instalas la japanan fasadon"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabila"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Instalas la kabilan fasadon"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Instalas la korean fasadon"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Ĉina (simpligita)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la simpligita ĉina"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Ĉina (tradicia)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la tradicia ĉina"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlanda"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Instalas la nederlandan fasadon"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Malsuprasoraba"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Instalas la malsuprasoraban fasadon"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Supra soraba"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Instalas la suprasoraban fasadon"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Instalas la hungaran fasadon"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Instalas la polan fasadon"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Instalas la rusan fasadon"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turka"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Instalas la turkan fasadon"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Instalas la grekan fasadon"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Taja"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Instalas la tajan fasadon"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Ĉeĥa"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Instalas la ĉeĥan fasadon"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaka"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Instalas la slovakan fasadon"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Instalas la kroatan fasadon"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Instalas la estonan fasadon"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnama"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Instalas la vjetnaman fasadon"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Instalas la bulgaran fasadon"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kmera"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Instalas la kmeran fasadon"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panĝaba"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Instalas la panĝaban fasadon"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamila"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Instalas la tamilan fasadon"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hinda"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Instalas la hindan fasadon"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sudsota (Sutua)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Instalas sudsotan fasadon"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Cvana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Instalas la cvanan fasadon"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Kosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Instalas la kosan fasadon"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulua"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Instalas la zuluan fasadon"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikansa"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Instalas la afrikansan fasadon"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahila"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Instalas la svahilan fasadon"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laŭa"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Instalas la laŭan fasadon"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birma"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Instalas la birman uzantinterfacon"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nordsota"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la nordsota"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengala (bangladeŝa)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la bengala (Bangladeŝo)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengala (Barato)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la bengala (Barato)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Instalas la odian fasadon"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marata"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Instalas la maratan fasadon"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepala"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Instalas la nepalan fasadon"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Instalas la araban fasadon"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Kataluna"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Instalas la katalunan fasadon"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Kataluna (Valencio)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la kataluna (Valencio)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Instalas la danan fasadon"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Instalas la finnan fasadon"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrea"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Instalas la hebrean fasadon"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Instalas la islandan fasadon"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvega (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la norvega (Bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvega (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la norvega (Nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumana"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Instalas la rumanan fasadon"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albana"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Instalas la albanan fasadon"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezia"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Instalas la indonezian fasadon"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Instalas la ukrainan fasadon"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusa"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Instalas la belorusan fasadon"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Instalas la slovenan fasadon"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latva"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Instalas la latvan fasadon"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litova"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Instalas la litovan fasadon"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Eŭska"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Instalas la eŭskan fasadon"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonia"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Instalas la makedonian fasadon"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Kimra"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Instalas la kimran fasadon"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galega"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Instalas la galegan fasadon"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serba (Latina)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Instalas la fasadon por la serba (latina)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlanda"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Instalas la irlandan fasadon"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serba (cirila)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la serba (cirila)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Instalas la bosnian fasadon"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturia"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Instalas la asturian fasadon"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Burunda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Instalas la burundan fasadon"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Instalas la persan fasadon"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatara"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Instalas la tataran fasadon"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Conga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Instalas la congan fasadon"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretona"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Instalas la bretonan fasadon"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Matabela suda"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la sudmatabela"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Svazia"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Instalas la svazian fasadon"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Vendaa"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Instalas la vendaan fasadon"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Venecia"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Instalas la venecian fasadon"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kanara"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Instalas la kanaran fasadon"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Taĝika"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Instalas la taĝikan fasadon"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurda"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Instalas la kurdan fasadon"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzonko"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Instalas la dzonkan fasadon"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Kartvela"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Instalas la kartvelan fasadon"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Instalas la esperantan fasadon"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Guĝarata"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Instalas la guĝaratan fasadon"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gvarania"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Instalas la gvaranian fasadon"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angla (Sud-Afriko)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Instalas la anglan (Sudafriko) fasadon"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Angla (Unuiĝinta Reĝlando)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Instalas la anglan (Britio) fasadon"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeka"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Instalas la uzbekan fasadon"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongola"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Instalas la mongolon fasadon"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeta"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Instalas la tibetan fasadon"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitana"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Instalas la okcitanan fasadon"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oroma"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Instalas la oroman fasadon"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Instalas la sinhalan fasadon"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgura"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Instalas la ujguran fasadon"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asama"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Instalas la asaman fasadon"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodoa"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Instalas la bodoan fasadon"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogra"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Instalas la dogran fasadon"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skota gaela"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Instalas fasadon por la skotgaela"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaĥa"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Instalas la kazaĥan fasadon"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkana"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Instalas la konkanan fasadon"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kaŝmira"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Instalas la kaŝmiran fasadon"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maitila"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Instalas la maitilan fasadon"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajala"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Instalas la malajalan fasadon"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipura"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Instalas la manipuran fasadon"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrito (Barato)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Instalas la sanskritan fasadon"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santala"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Instalas la santalan fasadon"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sinda"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Instalas la sindan fasadon"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Instalas la teluguan fasadon"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Leceburga"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Instalas la leceburgan fasadon"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amhara"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Instalas la amharan fasadon"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Instalas la sidaman uzinterfacon"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "ŜlosiloID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Instalas la anglan fasadon kun ŝlosila ID antaŭ ĉiu fasada elemento"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME programaj moduloj"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Listo de ĉiuj instaleblaj moduloj de %PRODUCTNAME."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Nenepraj Komponantoj"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Komunaj elementoj kaj kromaj programoj uzataj de ĉiuj programoj de %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Vortaroj"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj, tezaŭro kaj gramatikokontrolilo."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikansa"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikansa literumada vortaro, kaj vortdividaj reguloj"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragona"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Literumada vortaro por la aragona"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Literumada vortaro kaj tezaŭro por la araba"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusa"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Literumada vortaro por la belorusa"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la bulgara"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengala"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Literumada vortaro por la bengala"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Klasika tibeta"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Klasika Tibeta silaba ortografia vortaro"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretona"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Literumada vortaro por la bretona"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Literumado por la bosnia"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Kataluna"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la kataluna"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Ĉeĥa"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la ĉeĥa"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la dana"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Germana"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la germana (Aŭstrio, Germanio, Svislando)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Angla"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj, tezaŭro kaj gramatikokontrolilo por la angla"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la greka"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la hispana"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj por la estona"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Franca"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la franca"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skota gaela"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Literumada vortaro por la skota gaela"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galega"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Literumado por la galega"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Guĝarata"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Literumado por la guĝarata"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrea"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebrea literumada vortaro"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hinda"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Literumado por la hinda"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj, tezaŭro kaj gramatikokontrolilo por la hungara"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj por la kroata"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezia"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la indonezia"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Islanda ortografia vortaro, kaj tezaŭro"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la itala"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Kurda, Norda, latina skripto"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurda, Norda, latina skribado kaj ortografio"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laŭa"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Literumado por la laosa"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litova"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj por la litova"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latva"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj por la latva"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepala"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Literumada vortaro kaj tezaŭro por la nepali"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlanda"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la nederlanda"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvega"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la norvega (Nynorsk kaj Bokmal)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitana"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Literumada vortaro por la okcitana"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la pola"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugala (Brazilo)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Literumada vortaro kaj vortdivida regularo por la brazila portugala (1990 interkonsento pri literumado)"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la eŭropa portugala"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumana"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la rumana"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la rusa"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Literumada vortaro por la sinhala"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaka"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la slovaka"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la slovena"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albana"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Literumada vortaro por la albana"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serba"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj por la serba (cirila kaj latina literumado)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Sveda"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Literumada vortaro kaj tezaŭro por la sveda"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahila"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Literumado por la svahila"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la telugua"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Taja"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Literumado por la taja"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la ukraina"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnama"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Literumado por la vjetnama"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulua"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Vortdivida vortaro por la zulua"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Raportgenerilo"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Raportilo helpas fasoni datumbazajn raportojn. Ĝi bezonas Ĝavon."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Labortabla integrado"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Labortabla integrado de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Instali"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME-agordara dosiero"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Aldonaĵo de %PRODUCTNAME"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po
index ffd2bb22443..dc956d842b5 100644
--- a/source/eo/sfx2/messages.po
+++ b/source/eo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2557,25 +2557,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valoro"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Titolo:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Temo:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Ŝlosilvortoj:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Komentoj:"
@@ -3769,127 +3769,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Serĉi..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtri laŭ aplikaĵo"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Ĉiuj aplikaĵoj"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentoj"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Kalkultabeloj"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentaĵoj"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Desegnaĵoj"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtri laŭ kategorio"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Ĉiuj kategorioj"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Listo de ŝablonoj"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Foliumi ŝablonojn enrete"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Vidigi ĉi tiun dialogon je startigo"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Movi"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Movi ŝablonojn"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksporti"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Eksporti ŝablonojn"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importi"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importi ŝablonojn"
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po
index 39e261b20f9..df86589e521 100644
--- a/source/eo/sw/messages.po
+++ b/source/eo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Redakti skripton"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "La sekvaj signoj ne estas validaj kaj estas forigitaj: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Legosigno"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Legosignoj"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Kaŝi"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Kun kondiĉo"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Iru al"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Renomi"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Sendi respondojn al alia retpoŝta adreso"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Responda adreso:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informo pri uzanto"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Uzi sekuran konekton (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Aŭtentigo de servilo..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nomo de servilo:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Pordo:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Aŭtentigo de servilo..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Agordaro de eliranta servilo (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Uzi sekuran konekton (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Testa agordaro"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Agordaro de eliranta servilo (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"dum enmetado:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorio unue"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerado unue"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Apudskriba ordo"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Protektitaj zonoj"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Kampoj"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Diagramoj"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Aŭtomata ĝisdatigo"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Ĉiam"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Laŭpete"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Neniam"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Ĝisdatigi ligojn dum ŝargo"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Kampoj"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Diagramoj"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Aŭtomata ĝisdatigo"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Mezurunuo:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Taboj:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Enŝalti signan unuon"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Uzi kvadratpaĝan reĝimon por teksta krado"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Pluaj apartigiloj:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Vidigi normigitan nombron da paĝoj"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Signoj en normigita paĝo:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Nombro da vortoj"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "estas preparata por presado ĉe"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Bildoj kaj objektoj"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Formularaj regiloj"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Paĝa fono"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Presi tekston nigre"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Kaŝita teksto"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Teksta lokokupilo"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Maldekstraj paĝoj"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Dekstraj paĝoj"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Broŝuro"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "De dekstro maldekstren"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Neniu"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Nur komentoj"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Fino de dokumento"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Fino de paĝo"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "En marĝenoj"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fakso"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn blankajn paĝojn"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Paperpleto el presila agordaro"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Alia"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Atributoj de tabelo"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksta fluo"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fono"
diff --git a/source/eo/vcl/messages.po b/source/eo/vcl/messages.po
index 5a440444508..77eda0f95bb 100644
--- a/source/eo/vcl/messages.po
+++ b/source/eo/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Enigu la faksnumeron"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<malatenti>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "La enmetita teksto superas la maksimuman longon de ĉi tiu tekstkampo. La teksto estis tranĉita."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU-fadenoj: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Operaciumo:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Fasada bildigo: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "apriora"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informo"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmo"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "forigi linion"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "forigi plurajn liniojn"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "enmeti plurajn liniojn"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "enmeti '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "forigi '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Vico: %1, Kolumno: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Malplena kampo"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Tago"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Semajno"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Hodiaŭ"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 304ab9eda23..024cbfe5565 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Acerca de %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME es un paquete de productividad moderno, fácil de usar y de código abierto para procesar texto, hojas de cálculo, presentaciones y más."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Registro de cambios: $GITHASH"
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Destino en el documento"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marco:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ombre:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Form_ulario:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sucesos"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Otras opciones"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipo de hiperenlace"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marco:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "No_mbre:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Form_ulario:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sucesos"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Otras opciones"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Correo electrónico"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ombre:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Form_ulario:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sucesos"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Otras opciones"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Documento nuevo"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ombre:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sucesos"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Otras opciones"
@@ -10596,13 +10596,13 @@ msgstr "No al _finalizar la línea:"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "Sin carácter de salto de línea definido por el usuario"
+msgstr "Sin carácter de salto de renglón definido por el usuario"
#. BCwCp
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr "Caracteres iniciales y finales"
+msgstr "Caracteres inicial y final"
#. DpgnD
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:29
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Programa de _correo:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar…"
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suprimir los elementos ocultos de los documentos"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Envío de documentos como adjuntos de correo"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Servidor pro_xy:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proxy HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Puerto:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proxy HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "S_in proxy para:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_uerto:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_uerto:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po
index 10800133eb3..b5d94012d1e 100644
--- a/source/es/filter/messages.po
+++ b/source/es/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301732.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Usar este certificado para firmar digitalmente los PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar…"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Contraseña del certificado:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Información de contacto:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Motivo:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autoridad de marcado cronológico:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 64b6503a903..d68cdac1e55 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Devuelve el límite inferior de una matriz."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (NombreMatriz [, Dimensión])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Número entero que especifique para qué dimensión se desea que se devuelva el límite superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si no se especifica ningún valor, se asume la primera dimensión."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Devuelve el límite superior de una matriz."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (NombreMatriz [, Dimensión])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Número entero que especifica para qué dimensión se desea que se devuelva el límite superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si no se especifica ningún valor se devuelve el límite de la primera dimensión."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 84aa6fb8236..d7dbca5ee20 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-23 02:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n"
+#. p9BFG
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr "Biblioteca DEPOT"
+#. rNFGR
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Biblioteca Depot\">La biblioteca <item type=\"literal\">Depot</item></link></variable>"
+#. Us2HT
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr "Biblioteca EURO"
+#. 5sJCA
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Biblioteca Euro\">La biblioteca <item type=\"literal\">Euro</item></link></variable>"
+#. rH2AG
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Euro de Basic</bookmark_value>"
+#. G8mp2
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr "Biblioteca FORMWIZARD"
+#. Lehxm
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"Biblioteca FormWizard\">La biblioteca <item type=\"literal\">FormWizard</item></link></variable>"
+#. tmFTn
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr "Biblioteca GIMMICKS"
+#. Q67FR
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Biblioteca Gimmicks\">La biblioteca <item type=\"literal\">Gimmicks</item></link></variable>"
+#. XD2GA
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Gimmicks de Basic</bookmark_value>"
+#. UWzWk
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr "Biblioteca SCHEDULE"
+#. CBBt6
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Biblioteca Schedule\">La biblioteca <item type=\"literal\">Schedule</item></link></variable>"
+#. CGA63
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Schedule library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Schedule de Basic</bookmark_value>"
+#. AMFya
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr "Biblioteca SCRIPTBINDINGLIBRARY"
+#. KS8Yu
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"Biblioteca ScriptBindingLibrary\">La biblioteca <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item></link></variable>"
+#. m3NsC
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca ScriptBindingLibrary de Basic</bookmark_value>"
+#. QZNvL
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr "Biblioteca TEMPLATE"
+#. wzLe7
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Biblioteca Template\">La biblioteca <item type=\"literal\">Template</item></link></variable>"
+#. adfxB
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr "Biblioteca Tools"
+#. vRB5r
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Biblioteca Tools\">La biblioteca <item type=\"literal\">Tools</item></link></variable>"
+#. rUPPX
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Tools de Basic</bookmark_value>"
+#. DKAzk
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"Módulo Debug\">Módulo <item type=\"literal\">Debug</item></link>"
+#. pFFV7
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"Módulo ListBox\">Módulo <item type=\"literal\">ListBox</item></link>"
+#. BDvVs
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"Módulo Misc\">Módulo <item type=\"literal\">Misc</item></link>"
+#. 6NCFB
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"Módulo ModuleControls\">Módulo <item type=\"literal\">ModuleControls</item></link>"
+#. YaqDd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"Módulo Strings\">Módulo <item type=\"literal\">Strings</item></link>"
+#. BjA4M
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"Módulo UCB\">Módulo <item type=\"literal\">UCB</item></link>"
+#. ctfU3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Tools de Basic;módulo Debug</bookmark_value>"
+#. TKbhv
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module"
msgstr "Módulo <item type=\"literal\">Debug</item>"
+#. KBTsC
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros."
msgstr "Funciones y subrutinas para depurar macros de Basic."
+#. PJAq4
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>"
msgstr "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>"
+#. aTmuP
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>"
msgstr "<variable id=\"call_param\">Parámetros de llamada y comentarios</variable>"
+#. 7khGi
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Tools de Basic;módulo ListBox</bookmark_value>"
+#. qTCF8
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module"
msgstr "Módulo <item type=\"literal\">ListBox</item>"
+#. BEjWa
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements."
msgstr "Funciones y subrutinas para el tratamiento de cuadros de lista."
+#. LR48E
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Tools de Basic;módulo Misc</bookmark_value>"
+#. PASgz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module"
msgstr "Módulo <item type=\"literal\">Misc</item>"
+#. 8rET3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous functions and subroutines."
msgstr "Funciones y subrutinas diversas."
+#. 534YG
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Tools de Basic;módulo ModuleControl</bookmark_value>"
+#. sonXm
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module"
msgstr "Módulo <item type=\"literal\">ModuleControls</item>"
+#. 3ASxZ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -344,14 +385,16 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr "Funciones y subrutinas para el control de módulos."
+#. Wyk6n
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
-msgstr ""
+msgstr "Consulte <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Abrir un cuadro de diálogo con Basic\">Abrir un cuadro de diálogo con Basic</link> para obtener un ejemplo del uso de la función LoadDialog."
+#. fVAXC
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Tools de Basic;módulo Strings</bookmark_value>"
+#. uFYzk
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module"
msgstr "Módulo <item type=\"literal\">Strings</item>"
+#. EbUdR
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation."
msgstr "Funciones avanzadas y subrutinas para la manipulación de cadenas de caracteres."
+#. iKnBp
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biblioteca Tools de Basic;módulo UCB</bookmark_value>"
+#. VeYbp
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module"
msgstr "Módulo <item type=\"literal\">UCB</item>"
+#. K2Cvw
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6b2a5774095..e4b2b317d55 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Consulte CONTAR.SI() para obtener más ejemplos de sintaxis que puedan utilizarse con SUMAR.SI()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Búsqueda vertical con referencia a las celdas adyacentes a la derecha</ahelp>. Esta función comprueba si un valor específico está contenido en la primera columna de una matriz. La función devuelve el valor en la misma fila de la columna llamada por el <item type=\"literal\">Índice</item>. Si el parámetro <item type=\"literal\">Orden</item> se omite o se establece como VERDADERO o uno, se asume que los datos están ordenados de manera ascendente. En este caso, si el <item type=\"literal\">Criterio de búsqueda</item> no se encuentra, se devolverá el último valor que sea más pequeño que el criterio. Si <item type=\"literal\">Orden</item> se establece como FALSO o cero, se debe encontrar una concordancia exacta, o de otro modo el resultado será <emph>Error: valor no disponible</emph>. Así, con el valor cero, los datos no tienen que ordenarse de manera ascendente."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=BUSCARV(CriteriodeBúsqueda; Matriz; Índice; Orden)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Índice</emph> es el número de la columna en la matriz que contiene el valor que se va a devolver. La primera columna tiene el número 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Busca un valor y una referencia a las celdas situadas por debajo del área seleccionada.</ahelp> Esta función comprueba si la primera fila de una matriz contiene un cierto valor. La función devuelve el valor situado en una fila de la matriz, indicada en <emph>Índice</emph>, en la misma columna."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "BUSCARH(CriteriodeBúsqueda; Matriz; Índice; Orden)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función IZQUIERDAB</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "IZQUIERDAB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función LARGOB</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LARGOB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función EXTRAEB</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "EXTRAEB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función DERECHAB</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "DERECHAB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Para contar únicamente los números negativos: <item type=\"input\">=CONTAR.SI(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Intervalo_promedio</emph> (opcional): el intervalo de valores para calcular la media."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Observe que si no se especifica <emph>Intervalo_promedio</emph>, se usará <emph>Intervalo</emph> para el cálculo del promedio y para el criterio de búsqueda. Si se especifica <emph>Intervalo_promedio</emph>, <emph>Intervalo</emph> se utilizará únicamente en la prueba de la condición e <emph>Intervalo_promedio</emph> en el cálculo del promedio.<br/>El <emph>Criterio</emph> debe ser una expresión de cadena: en específico, <emph>Criterio</emph> debe entrecomillarse (\"Criterio\"), exceptuando los nombres de las funciones, las referencias de celdas y las concatenaciones de cadenas con el operador &."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Códigos de error\">Códigos de error</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"Expresiones regulares de ICU\">Expresiones regulares de ICU</link> (en inglés)"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Véase también: <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"Función REDONDEAR\">REDONDEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"Función REDOND.MULT\">REDOND.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"Función REDONDEAR.MAS\">REDONDEAR.MAS</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"Función REDONDEAR.MENOS\">REDONDEAR.MENOS</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 8b0dfa1b04b..5388b5a48d8 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560900791.000000\n"
#. Cxzki
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149709\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated."
-msgstr "<emph>Intérprete: </emph>Las referencias están demasiado encapsuladas, como sucede cuando una celda hace referencia a otra celda."
+msgstr "<emph>Intérprete:</emph> las referencias están demasiado encapsuladas, como sucede cuando una celda hace referencia a otra celda."
#. 2ECY7
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 48b8d105dea..e5daabd79c2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Formato ▸ Estilos de formato automático</item>."
#. YT4xh
#: autoformat.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151242\n"
"help.text"
msgid "Select which properties to include in an AutoFormat."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione las propiedades que deban incluirse en un formato automático."
#. dhKwA
#: autoformat.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075D\n"
"help.text"
msgid "The format is applied to the selected range of cells."
-msgstr "El formato se aplicará al área de celdas seleccionada."
+msgstr "El formato se aplicará al intervalo de celdas seleccionado."
#. gG5Fm
#: autoformat.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149210\n"
"help.text"
msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose <item type=\"menuitem\">View - Value Highlighting</item>."
-msgstr "Si no observa ningún cambio de color en el contenido de las celdas, elija <item type=\"menuitem\">Ver - Destacar valores</item>."
+msgstr "Si no observa ningún cambio de color en el contenido de las celdas, elija <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Destacar valores</item>."
#. WuFW6
#: autoformat.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155379\n"
"help.text"
msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets or Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Para definir un formato automático para hojas de cálculo o intervalos"
#. kMXDR
#: autoformat.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152985\n"
"help.text"
msgid "Format a sheet or range."
-msgstr ""
+msgstr "Dé formato a una hoja o a un intervalo."
#. JVW7G
#: autoformat.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item> or select the formatted range."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Editar ▸ Seleccionar todo</item> o seleccione el intervalo formateado."
#. VuwGM
#: autoformat.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Diríjase a <item type=\"menuitem\">Formato ▸ Estilos de formato automático</item>."
#. CzaoG
#: autoformat.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Formato - Formato automático\">Formato ▸ Estilos de formato automático</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bd3f5356c70..248137225ac 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Cualquier usuario con permisos de escritura para el documento puede editar y eliminar comentarios de todos los autores."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 0f51b4d3be0..2c13d358e95 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-31 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159150\n"
"help.text"
msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+Q</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere finalizar una macro en ejecución, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">⌘⇧Q</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl + Mayús + Q</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\"></item>."
#. DNtr2
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 08f1336424c..7d20d387244 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150667\n"
"help.text"
msgid "You can find support on <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">the %PRODUCTNAME website</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Encontrará recursos de asistencia en <link href=\"https://es.libreoffice.org/obten-ayuda/sugerencias/\">el sitio web de %PRODUCTNAME</link>."
#. tyE6M
#: 00000001.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder."
-msgstr ""
+msgstr "Para obtener un resumen de los servicios de asistencia disponibles, consulte el archivo <emph>Léame</emph> que se encuentra en la carpeta de %PRODUCTNAME."
#. FvwQg
#: 00000001.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id1318380\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME website</link>. You can find English-language help and support on the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME website</link> as well."
-msgstr ""
+msgstr "Algunos proyectos de regionalización de %PRODUCTNAME ofrecen recursos de ayuda plurilingües. Encontrará un panorama general de los proyectos de lenguas nativas en <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">el sitio web de %PRODUCTNAME</link>. Encontrará asimismo ayuda y asistencia en inglés en <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">el sitio web de %PRODUCTNAME</link>."
#. nPGLp
#: 00000001.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166335\n"
"help.text"
msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Formule preguntas sobre %PRODUCTNAME, encuentre ayuda brindada por voluntarios y debata diversos temas en las listas de correo públicas. Podrá encontrar numerosas listas de correo generales y especializadas en el sitio web de %PRODUCTNAME en <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
#. Xp6Xs
#: 00000001.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id0915200811081778\n"
"help.text"
msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online</item> to access the forum in your language."
-msgstr ""
+msgstr "Puede acceder a foros web para formular preguntas nuevas sobre %PRODUCTNAME y responder las existentes. Diríjase a <item type=\"menuitem\">Ayuda ▸ Obtener ayuda en línea</item> para acceder al foro en su lengua."
#. p6BeE
#: 00000001.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Si le preocupa cualquier problema de seguridad relativo a este producto, puede ponerse en contacto con sus desarrolladores a través de la <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">lista de correo pública (en inglés)</link>. Si quiere debatir algún problema de cualquier otra índole con otros usuarios, envíe un mensaje a la lista de correo pública <literal>users@es.libreoffice.org</literal>."
#. tEPqi
#: 00000001.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3028143\n"
"help.text"
msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Puede descargar la versión más reciente de %PRODUCTNAME en <link href=\"https://es.libreoffice.org/descarga/\">es.libreoffice.org/descarga</link>."
#. ia3E3
#: 00000001.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200910361848\n"
"help.text"
msgid "If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc."
-msgstr "Si se desea tomar un rol activo en la comunidad mundial de %PRODUCTNAME, serán bienvenidos los comentarios, discusiones de características, propuestas de mejoramiento, la redacción de artículos originales, la creación de tutoriales en video, etc."
+msgstr "Si desea asumir un papel activo en la comunidad mundial de %PRODUCTNAME, le invitamos a brindar comentarios, debatir sobre funcionalidades, plantear propuestas de mejoramiento, redactar artículos originales, crear videotutoriales, etcétera."
#. tfyrA
#: 00000001.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146961\n"
"help.text"
msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information."
-msgstr "Hay tres símbolos que se usan para llamar la atención con información adicional de utilidad."
+msgstr "Hay tres iconos que se usan para llamar la atención con información adicional de utilidad."
#. Ey7eB
#: 00000002.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icono</alt></image>"
#. BCGCq
#: 00000110.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and shows the navigation pane.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra y oculta el panel de navegación.</ahelp>"
#. GY3Ru
#: 00000110.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icono</alt></image>"
#. fzh7F
#: 00000110.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves back to the previous page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vuelve a la página anterior.</ahelp>"
#. oH5xd
#: 00000110.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icono</alt></image>"
#. yMZiB
#: 00000110.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves forward to the next page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Avanza a la próxima página.</ahelp>"
#. bYSCN
#: 00000110.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icono</alt></image>"
#. xpn8r
#: 00000110.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the first page of the current Help topic.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cambia a la primera página del tema de ayuda actual.</ahelp>"
#. BEMnG
#: 00000110.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icono</alt></image>"
#. aLMMz
#: 00000110.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprime la página actual.</ahelp>"
#. 64KoG
#: 00000110.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Símbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icono</alt></image>"
#. Zrupu
#: 00000110.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds this page to your bookmarks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Añade esta página a sus marcadores.</ahelp>"
#. BAkH2
#: 00000110.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Símbolo Buscar</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Icono Buscar</alt></image>"
#. ZULza
#: 00000110.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a3e78604671..85587582649 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 6c296121e10..a35e2dc6ddc 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id291566144541584\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abre el cuadro de diálogo <emph>Exportar imagen</emph> para guardar la imagen de fondo de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>página</defaultinline></switchinline> actual. Seleccione el formato de la imagen en el cuadro Filtro, escriba un nombre de archivo para la imagen y pulse en <emph>Guardar</emph>."
#. LJVBr
#: save_image.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Image Background"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer la imagen de fondo"
#. Pyf3s
#: set_image_background.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"bm_id561566144886972\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>página;establecer imagen de fondo</bookmark_value><bookmark_value>diapositiva;establecer imagen de fondo</bookmark_value><bookmark_value>imagen de fondo de página;establecer</bookmark_value><bookmark_value>imagen de fondo de diapositiva;establecer</bookmark_value>"
#. GYiBH
#: set_image_background.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Establecer imagen de fondo</link>"
#. B8FvH
#: set_image_background.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id121566143431256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"setimagebackground\"><ahelp hid=\".uno:SelectBackground\">Set the image background of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"setimagebackground\"><ahelp hid=\".uno:SelectBackground\">Permite establecer una imagen como fondo de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>página</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable>"
#. j4B9R
#: set_image_background.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id91566150694760\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Set Background Image</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Diapositiva</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Página</menuitem></defaultinline></switchinline> ▸ <menuitem>Establecer imagen de fondo</menuitem>."
#. DU4B8
#: set_image_background.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 8afbae6db12..44912cd53d4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Mauricio Baeza <public@elmau.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Mostrar u ocultar los comentarios de un documento y las respuestas a estos."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Puede usar el <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"sistema de ayuda\">sistema de ayuda</link> en línea ampliada como una referencia completa para las aplicaciones de $[officename], incluidas las <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instrucciones</link> para tareas sencillas y complejas."
-
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 6901cc17bde..23adfc30cb6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153413\n"
"help.text"
msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \"Default\" paragraph style."
-msgstr "Esta función de corrección automática solamente trabaja en el texto formateado con el estilo de párrafo Predeterminado."
+msgstr "Esta función de corrección automática funciona solamente en el texto formateado con el estilo de párrafo «Predeterminado»."
#. vD5av
#: removing_line_breaks.xhp
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index aba776c124c..61222cf5269 100644
--- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564070793.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] se instalará con los componentes predeterminados y las traducciones y diccionarios ortográficos que coincidan con la configuración de idioma del sistema."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Elija qué características del programa quiere instalar y dónde se instalarán. Por ejemplo, puede seleccionar más idiomas de interfaz de usuario y diccionarios ortográficos."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 272af5170b0..e7832bbecae 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Colaborar…"
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Subrayado: desactivado"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Subrayado: sencillo"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Insertar comentario sobre el cambio"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Subrayado: punteado"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Patrones de diapositivas"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Subrayar"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Subrayado doble"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27946,7 +27946,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr "Patrón de diapositivas"
+msgstr "Patrones de diapositivas"
#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Carácter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index ddbd2e72695..7f691600b5d 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n"
#. kBovX
@@ -13780,17 +13780,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "es el número de fila en matriz_buscar_en desde el cual se deberá devolver el valor coincidente."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Ordenado"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si el valor es VERDADERO o se omite, la línea de búsqueda de la matriz debe ser ordenada ascendentemente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13834,17 +13834,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "El número de índice de columna de la matriz."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenación"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si el valor es VERDADERO o se omite, la columna de búsqueda de la matriz debe estar ordenada ascendentemente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20961,7 +20961,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Registro _siguiente"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Intervalo de base de datos: "
@@ -23487,7 +23487,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6225
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
-msgstr ""
+msgstr "Página"
#. TbQMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6277
diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po
index 1a7c111ce35..3f270a1706d 100644
--- a/source/es/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/es/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559315871.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instala la ayuda en inglés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION con un identificador clave antes de cada párrafo."
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz de usuario"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas adicionales para la interfaz de usuario"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index b2b30749133..0fbaa0349e1 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:49+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6586
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dis~posición"
#. BQcfo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6616
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6464
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dis~posición"
#. GG7uL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7010
@@ -4048,13 +4048,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20087
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Herramientas"
#. LhBTk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21125
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Herramientas"
#. BN8VW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2359
@@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7075
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dis~posición"
#. vRtjP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7103
@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6748
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dis~posición"
#. cRSR3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7297
@@ -6153,13 +6153,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19611
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Herramientas"
#. oKhkv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20649
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Herramientas"
#. JC7Dd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2365
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index 1cd364a0b6f..0a13255f7f9 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n"
@@ -2565,25 +2565,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "A_sunto:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Palabras clave:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Comentarios:"
@@ -3777,127 +3777,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Buscar…"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrar por aplicación"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Todas las aplicaciones"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Hojas de cálculo"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentaciones"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Dibujos"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrar por categoría"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Todas las categorías"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lista de plantillas"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Explorar plantillas en línea"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Mostrar este cuadro de diálogo al inicio"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Mover plantillas"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exportar plantillas"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importar plantillas"
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 3a2a4661dc3..44fdf99e469 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Tabulador"
#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
-msgstr "Salto de línea manual"
+msgstr "Salto de renglón opcional"
#. jzBEA
#: include/svx/strings.hrc:503
@@ -7840,7 +7840,7 @@ msgstr "Paleta de colores"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Números de diapositivas:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Símbolos diversos"
#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
-msgstr "Pictogramas"
+msgstr "Ornamentos"
#. Cth4P
#: include/svx/strings.hrc:1445
@@ -9309,7 +9309,7 @@ msgstr "Pérmico antiguo"
#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
-msgstr "Pictogramas ornamentales"
+msgstr "Glifos ornamentales"
#. TYGv3
#: include/svx/strings.hrc:1640
@@ -9603,19 +9603,19 @@ msgstr "Sogdiano"
#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controles de formato de jeroglíficos egipcios"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
-msgstr ""
+msgstr "Elimaico"
#. ibmgu
#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
-msgstr ""
+msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
#: include/svx/strings.hrc:1691
@@ -9633,19 +9633,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Kanas pequeños, ampliación"
#. bmviu
#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos y pictogramas, ampliación A"
#. SmFqD
#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil, suplemento"
#. qNixg
#: include/svx/strings.hrc:1696
@@ -9736,7 +9736,7 @@ msgstr "Tipo de letra"
#: include/svx/svxitems.hrc:38
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font posture"
-msgstr "Posición de la letra"
+msgstr "Postura de letra"
#. P5Ljb
#: include/svx/svxitems.hrc:39
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index c4d8f6ae7fd..8c010c9b208 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Editar secuencia de órdenes"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Los siguientes caracteres no son válidos y se han eliminado:"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12350,67 +12350,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Marcadores"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Página"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
@@ -13202,53 +13214,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Enviar respuestas a una dirección _distinta"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Dirección de _respuestas:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Información de usuario"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Usar conexión segura (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autenticación del ser_vidor…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nombre del _servidor:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Puerto:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autenticación del ser_vidor…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Configuración del servidor de salida (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Usar conexión segura (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Pr_obar configuración"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Configuración del servidor de salida (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15980,19 +15992,19 @@ msgstr ""
"automáticamente al insertar:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categoría primero"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numeración primero"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Orden de leyendas"
@@ -16339,98 +16351,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Áreas protegidas"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Campos"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Gráficos"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Actualizar automáticamente"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Siempre"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "A _petición"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nunca"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Actualizar enlaces al cargar"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Campos"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Gráficos"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Actualizar automáticamente"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unidad de _medida:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulaciones:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Activar la unidad de carácter"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Utilizar modo de página cuadrada para la retícula de texto"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Separadores _adicionales:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Mostrar recuento de páginas estandarizadas"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caracteres por página estandarizada:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Contador de palabras"
@@ -17772,133 +17784,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "se está preparando para imprimir en"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Imágenes y objetos"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Controle_s de formulario"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Fondo de la página"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Imprimir texto en ne_gro"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Te_xto oculto"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Marco de texto"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Contenido"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Páginas _izquierdas"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Páginas derec_has"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Folleto"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "De derecha a izquierda"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ninguno"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Solo c_omentarios"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Fin del docu_mento"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Fin de página"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "En los márgenes"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprimir las páginas en blanco insertadas _automáticamente"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Bandeja según c_onfiguración de impresora"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -19320,31 +19332,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Propiedades de tabla"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Flujo del texto"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borde"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po
index 73b42ce6036..923555c995f 100644
--- a/source/es/vcl/messages.po
+++ b/source/es/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Escriba el número del fax"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorar>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "El texto insertado excedió la longitud máxima de este campo. El texto se ha truncado."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Subprocs. CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "SO: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Repres. IU: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "predet."
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "eliminar línea"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "eliminar múltiples líneas"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "insertar múltiples líneas"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "insertar «$1»"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "eliminar «$1»"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Fila: %1, columna: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Campo vacío"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Día"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Pasos"
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Finalizar"
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Siguiente >"
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/es/writerperfect/messages.po b/source/es/writerperfect/messages.po
index 4b4396f20b0..3ebf2141b1a 100644
--- a/source/es/writerperfect/messages.po
+++ b/source/es/writerperfect/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525798265.000000\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Metadatos"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen de cubierta:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Examinar…"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio multimedia:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Examinar…"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po
index 1f2ef8cca37..f76819ec9f1 100644
--- a/source/et/cui/messages.po
+++ b/source/et/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Väärtus:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME'i teave"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME on moodne ja hõlpsasti kasutatav avatud lähtekoodiga loometarkvara tekstitöötluse, tabelarvutuse, esitluste ja palju muu jaoks."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Põhjalik logi: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Sihtmärk dokumendis"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Paneel:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nimi:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Vorm:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sündmused"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Lisasätted"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hüperlingi tüüp"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Paneel:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Nimi:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Vorm:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sündmused"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Lisasätted"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-post"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Paneel:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nimi:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Vorm:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sündmused"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Lisasätted"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Uus dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Paneel:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nimi:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Vorm:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sündmused"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Lisasätted"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Üldised sätted"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-posti rakendus:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Lehitse..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Kõik failid"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Dokumendis peidetud elemendid jäetakse välja"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Dokumentide saatmine e-kirjale kaasatuna"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Puhvers_erverid:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Puuduvad"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Süsteemist"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Käsitsi"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP-puhverserver:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTPS-puhverserver:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP-puhverserver:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Puhvrit ei kasutata:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Eraldaja ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
diff --git a/source/et/filter/messages.po b/source/et/filter/messages.po
index 1d7f300a4a7..d54d9c18469 100644
--- a/source/et/filter/messages.po
+++ b/source/et/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Sisu"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Sertifikaat PDF-dokumentide digiallkirjastamiseks:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Vali..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Sertifikaadi parool:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Asukoht:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktandmed:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Põhjus:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Ajatemplikeskus:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikaat"
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 05dd037bb7a..5a1db49e487 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 12:50+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Tagastab massiivi alampiiri."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Süntaks:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Tagastusväärtus:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameetrid:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> täisarv, mis määrab mõõdu, mille kohta ülempiir (<emph>UBound</emph>) või alampiir (<emph>LBound</emph>) tagastatakse. Kui väärtust pole määratud, siis eeldatakse esimest mõõtu."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Näide:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Tagastab massiivi ülempiiri."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Süntaks:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Tagastusväärtus:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameetrid:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> täisarv, mis määrab mõõdu, mille kohta ülempiir (<emph>UBound</emph>) või alampiir (<emph>LBound</emph>) tagastatakse. Kui väärtust pole määratud, siis tagastatakse esimene mõõt."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Näide:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1ff2d47d7c1..0992f65ca9d 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:21+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Funktsiooni COUNTIF() juures on toodud teisigi süntaksinäiteid, mida saab kasutada koos funktsiooniga SUMIF()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indeks</emph> on massiivi selle veeru number, mis sisaldab tagastatavat väärtust. Esimese veeru number on 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Otsib väärtust, viidates selle leidmisel valitud ala all olevale lahtrile.</ahelp> Funktsioon kontrollib, kas massiivi esimene rida sisaldab määratud väärtust. Seejärel tagastab funktsioon leitud lahtriga samas veerus oleva parameetriga <emph>indeks</emph> määratud rea lahtri sisu."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT funktsioon</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN funktsioon</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID funktsioon</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT funktsioon</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Loendatakse ainult negatiivsed arvud: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f21c927252e..30000ce37c1 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:22+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Kõik dokumendi kirjutusõigusega kasutajad saavad kõigi autorite märkusi redigeerida ja kustutada."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c276a012722..318a03a97a8 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:23+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po
index fb521a6093c..1667aa47767 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Kuvab või peidab dokumendis leiduvad märkused ja nende vastused."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Abisüsteemi\">Abisüsteemi</link> on võimalik kasutada $[officename]'i rakenduste täieliku juhendina, mis sisaldab ka lihtsate ja keeruliste ülesannete lahendamise <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"juhendid\">juhendeid</link>."
-
diff --git a/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8f8e8043470..5ddfa65523d 100644
--- a/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] paigaldatakse vaikekomponentidega, sealhulgas sinu praegustele keelesätetele vastavad kasutajaliidese tõlked ja õigekirjakontrolli sõnastikud."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Võimaldab valida, millised rakenduse komponendid ja kuhu paigaldatakse. Näiteks saab valida rohkem kasutajaliidese keeli ja õigekirjakontrolli sõnastikke."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Andmeruum"
-
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a4a99769a0c..7cb4b005560 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Koostöö..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Allakriipsutus: puudub"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Allakriipsutus: ühe joonega"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Lisa muudatuste jälitamise kommentaar"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Allakriipsutus: punktiir"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Allakriipsutus"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Topeltallakriipsutus "
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Joon"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Märk"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po
index f517ae904ff..53aaf11b7c5 100644
--- a/source/et/sc/messages.po
+++ b/source/et/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13780,17 +13780,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Rea indeks massiivis."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "sorditud"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Kui väärtus on TÕENE või on see andmata, siis tuleb massiivi otsingurida sortida kasvavas järjestuses."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13834,17 +13834,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Veeru indeks maatriksis."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "sortimisjärjestus"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Kui väärtus on TÕENE või on see andmata, siis tuleb massiivi otsinguveerg sortida kasvavas järjestuses."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20963,7 +20963,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Järgmine kirje"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Andmebaasi vahemik: "
diff --git a/source/et/scp2/source/ooo.po b/source/et/scp2/source/ooo.po
index fb614b1c070..dc208a1418b 100644
--- a/source/et/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/et/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566123023.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Mallist"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Ava dokument"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (päästerežiimis)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, kontoritarkvarapakett, mida pakub Document Foundation. Vaata täpsemalt https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Täiendavad abimaterjalid"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Täiendavad abimaterjalid"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglise (USA)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ameerika ingliskeelse abi"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Saksa"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saksakeelse abi"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION prantsuskeelse abi"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION itaaliakeelse abi"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hispaaniakeelse abi"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION rootsikeelse abi"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION portugalikeelse abi"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugali (Brasiilia)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Brasiilia portugalikeelse abi"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Jaapani"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION jaapanikeelse abi"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION koreakeelse abi"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Hiina (lihtsustatud)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION lihtsustatud kirjas hiinakeelse abi"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Hiina (traditsiooniline)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION traditsioonilises kirjas hiinakeelse abi"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hollandikeelse abi"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ungarikeelse abi"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poolakeelse abi"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION venekeelse abi"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Türgi"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION türgikeelse abi"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kreekakeelse abi"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION taikeelse abi"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tšehhi"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tšehhikeelse abi"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaki"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION slovakikeelse abi"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Horvaadi"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION horvaadikeelse abi"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION eestikeelse abi"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION vietnamikeelse abi"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bulgaariakeelse abi"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmeeri"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION khmeerikeelse abi"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandžabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pandžabikeelse abi"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamili"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tamilikeelse abi"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hindikeelse abi"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Lõunasotho"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION (lõuna)sotho- ehk suutokeelse abi"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tsvana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tsvanakeelse abi"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Koosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION koosakeelse abi"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Suulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION suulukeelse abi"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaani"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION afrikaanikeelse abi"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Suahiili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION suahiilikeelse abi"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION laokeelse abi"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Põhjasotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION põhjasotho- ehk pedikeelse abi"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Bangladeshi bengalikeelse abi"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION India bengalikeelse abi"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oria"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION oriakeelse abi"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION marathikeelse abi"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nepalikeelse abi"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araabia"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION araabiakeelse abi"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaani"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION katalaanikeelse abi"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalaani (Valencia)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Valencia katalaanikeelse abi"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION taanikeelse abi"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION soomekeelse abi"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Heebrea"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION heebreakeelse abi"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION islandikeelse abi"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norra (bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION norrakeelse (bokmåli) abi"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norra (nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uusnorrakeelse (nynorski) abi"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeenia"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION rumeeniakeelse abi"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albaania"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION albaaniakeelse abi"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneesia"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION indoneesiakeelse abi"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ukrainakeelse abi"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION valgevenekeelse abi"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveeni"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sloveenikeelse abi"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Läti"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION lätikeelse abi"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Leedu"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION leedukeelse abi"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baski"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION baskikeelse abi"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoonia"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION makedooniakeelse abi"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Kõmri"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kõmrikeelse abi"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galeegi"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION galeegikeelse abi"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbia (ladina)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ladina kirjas serbiakeelse abi"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iiri"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION iirikeelse abi"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbia (kirillitsa)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kirillitsas serbiakeelse abi"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bosniakeelse abi"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Astuuria"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION astuuriakeelse abi"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ruanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ruandakeelse abi"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Pärsia"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pärsiakeelse abi"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatari"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tatarikeelse abi"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tsongakeelse abi"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretooni"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bretoonikeelse abi"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Lõunandebele"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION lõunandebelekeelse abi"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Svaasi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION svaasikeelse abi"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION vendakeelse abi"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kannadakeelse abi"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžiki"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tadžikikeelse abi"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdi"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kurdikeelse abi"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dzongkhakeelse abi"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruusia"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION gruusiakeelse abi"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION esperantokeelse abi"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION gudžaratikeelse abi"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaranii"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION guaraniikeelse abi"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inglise (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Lõuna-Aafrika ingliskeelse abi"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inglise (Briti)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Briti ingliskeelse abi"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbeki"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION usbekikeelse abi"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoli"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mongolikeelse abi"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birma"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION birmakeelse abi"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tiibeti"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tiibetikeelse abi"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksitaani"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION oksitaanikeelse abi"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION oromokeelse abi"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singali"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION singalikeelse abi"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uiguuri"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uiguurikeelse abi"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assami"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION assamikeelse abi"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bodokeelse abi"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dogrikeelse abi"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaeli"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Šoti gaelikeelse abi"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasahhi"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kasahhikeelse abi"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION konkanikeelse abi"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kašmiiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kašmiirikeelse abi"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION maithilikeelse abi"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalami"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION malajalamikeelse abi"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION manipurikeelse abi"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sanskritikeelse abi"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION santalikeelse abi"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sindhikeelse abi"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION telugukeelse abi"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidamo"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sidamokeelse abi"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Võtme-ID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ingliskeelse abi, kus iga lõigu ees on võtme-ID"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Kasutajaliidese lisakeeled"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Kasutajaliidese lisakeeled"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglise (USA)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Paigaldab Ameerika ingliskeelse kasutajaliidese"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Saksa"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Paigaldab saksakeelse kasutajaliidese"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Paigaldab prantsuskeelse kasutajaliidese"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Friisi"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Paigaldab friisikeelse kasutajaliidese"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Paigaldab itaaliakeelse kasutajaliidese"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Paigaldab hispaaniakeelse kasutajaliidese"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Paigaldab rootsikeelse kasutajaliidese"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Paigaldab portugalikeelse kasutajaliidese"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugali (Brasiilia)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Paigaldab portugalikeelse kasutajaliidese"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Jaapani"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Paigaldab jaapanikeelse kasutajaliidese"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabiili"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Paigaldab kabiilikeelse kasutajaliidese"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Paigaldab koreakeelse kasutajaliidese"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Hiina (lihtsustatud)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Paigaldab lihtsustatud kirjas hiinakeelse kasutajaliidese"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Hiina (traditsiooniline)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Paigaldab traditsioonilises kirjas hiinakeelse kasutajaliidese"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Paigaldab hollandikeelse kasutajaliidese"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Alamsorbi"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Paigaldab alamsorbikeelse kasutajaliidese"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Ülemsorbi"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Paigaldab ülemsorbikeelse kasutajaliidese"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Paigaldab ungarikeelse kasutajaliidese"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Paigaldab poolakeelse kasutajaliidese"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Paigaldab venekeelse kasutajaliidese"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Türgi"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Paigaldab türgikeelse kasutajaliidese"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Paigaldab kreekakeelse kasutajaliidese"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Paigaldab taikeelse kasutajaliidese"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tšehhi"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Paigaldab tšehhikeelse kasutajaliidese"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaki"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Paigaldab slovakikeelse kasutajaliidese"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Horvaadi"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Paigaldab horvaadikeelse kasutajaliidese"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Paigaldab eestikeelse kasutajaliidese"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Paigaldab vietnamikeelse kasutajaliidese"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Paigaldab bulgaariakeelse kasutajaliidese"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmeeri"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Paigaldab khmeerikeelse kasutajaliidese"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandžabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Paigaldab pandžabikeelse kasutajaliidese"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamili"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Paigaldab tamilikeelse kasutajaliidese"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Paigaldab hindikeelse kasutajaliidese"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Lõunasotho"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Paigaldab (lõuna)sotho- ehk suutokeelse kasutajaliidese"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tsvana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Paigaldab tsvanakeelse kasutajaliidese"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Koosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Paigaldab koosakeelse kasutajaliidese"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Suulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Paigaldab suulukeelse kasutajaliidese"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaani"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Paigaldab afrikaanikeelse kasutajaliidese"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Suahiili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Paigaldab suahiilikeelse kasutajaliidese"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Paigaldab laokeelse kasutajaliidese"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birma"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Paigaldab birmakeelse kasutajaliidese"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Põhjasotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Paigaldab põhjasotho- ehk pedikeelse kasutajaliidese"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Paigaldab Bangladeshi bengalikeelse kasutajaliidese"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Paigaldab India bengalikeelse kasutajaliidese"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oria"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Paigaldab oriakeelse kasutajaliidese"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Paigaldab marathikeelse kasutajaliidese"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Paigaldab nepalikeelse kasutajaliidese"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araabia"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Paigaldab araabiakeelse kasutajaliidese"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaani"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Paigaldab katalaanikeelse kasutajaliidese"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalaani (Valencia)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Paigaldab Valencia katalaanikeelse kasutajaliidese"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Paigaldab taanikeelse kasutajaliidese"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Paigaldab soomekeelse kasutajaliidese"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Heebrea"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Paigaldab heebreakeelse kasutajaliidese"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Paigaldab islandikeelse kasutajaliidese"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norra (bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Paigaldab norrakeelse (bokmåli) kasutajaliidese"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norra (nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Paigaldab uusnorrakeelse (nynorski) kasutajaliidese"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeenia"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Paigaldab rumeeniakeelse kasutajaliidese"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albaania"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Paigaldab albaaniakeelse kasutajaliidese"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneesia"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Paigaldab indoneesiakeelse kasutajaliidese"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Paigaldab ukrainakeelse kasutajaliidese"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Paigaldab valgevenekeelse kasutajaliidese"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveeni"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Paigaldab sloveenikeelse kasutajaliidese"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Läti"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Paigaldab lätikeelse kasutajaliidese"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Leedu"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Paigaldab leedukeelse kasutajaliidese"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baski"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Paigaldab baskikeelse kasutajaliidese"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoonia"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Paigaldab makedooniakeelse kasutajaliidese"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Kõmri"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Paigaldab kõmrikeelse kasutajaliidese"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galeegi"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Paigaldab galeegikeelse kasutajaliidese"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbia (ladina)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Paigaldab ladina kirjas serbiakeelse kasutajaliidese"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iiri"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Paigaldab iirikeelse kasutajaliidese"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbia (kirillitsa)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Paigaldab kirillitsas serbiakeelse kasutajaliidese"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Paigaldab bosniakeelse kasutajaliidese"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Astuuria"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Paigaldab astuuriakeelse kasutajaliidese"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ruanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Paigaldab ruandakeelse kasutajaliidese"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Pärsia"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Paigaldab pärsiakeelse kasutajaliidese"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatari"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Paigaldab tatarikeelse kasutajaliidese"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Paigaldab tsongakeelse kasutajaliidese"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretooni"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Paigaldab bretoonikeelse kasutajaliidese"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Lõunandebele"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Paigaldab lõunandebelekeelse kasutajaliidese"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Svaasi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Paigaldab svaasikeelse kasutajaliidese"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Paigaldab vendakeelse kasutajaliidese"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Veneetsia"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Paigaldab veneetsiakeelse kasutajaliidese"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Paigaldab kannadakeelse kasutajaliidese"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžiki"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Paigaldab tadžikikeelse kasutajaliidese"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdi"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Paigaldab kurdikeelse kasutajaliidese"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Paigaldab dzongkhakeelse kasutajaliidese"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruusia"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Paigaldab gruusiakeelse kasutajaliidese"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Paigaldab esperantokeelse kasutajaliidese"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Paigaldab gudžaratikeelse kasutajaliidese"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaranii"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Paigaldab guaraniikeelse kasutajaliidese"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inglise (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Paigaldab Lõuna-Aafrika ingliskeelse kasutajaliidese"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inglise (Briti)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Paigaldab Suurbritannia ingliskeelse kasutajaliidese"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbeki"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Paigaldab usbekikeelse kasutajaliidese"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoli"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Paigaldab mongolikeelse kasutajaliidese"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tiibeti"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Paigaldab tiibetikeelse kasutajaliidese"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksitaani"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Paigaldab oksitaanikeelse kasutajaliidese"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Paigaldab oromokeelse kasutajaliidese"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singali"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Paigaldab singalikeelse kasutajaliidese"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uiguuri"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Paigaldab uiguurikeelse kasutajaliidese"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assami"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Paigaldab assamikeelse kasutajaliidese"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Paigaldab bodokeelse kasutajaliidese"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Paigaldab dogrikeelse kasutajaliidese"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaeli"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Paigaldab Šoti gaelikeelse kasutajaliidese"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasahhi"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Paigaldab kasahhikeelse kasutajaliidese"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Paigaldab konkanikeelse kasutajaliidese"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kašmiiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Paigaldab kašmiirikeelse kasutajaliidese"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Paigaldab maithilikeelse kasutajaliidese"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalami"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Paigaldab malajalamikeelse kasutajaliidese"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Paigaldab manipurikeelse kasutajaliidese"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Paigaldab sanskritikeelse kasutajaliidese"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Paigaldab santalikeelse kasutajaliidese"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Paigaldab sindhikeelse kasutajaliidese"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Paigaldab telugukeelse kasutajaliidese"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Letseburgi"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Paigaldab letseburgikeelse kasutajaliidese"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amhara"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Paigaldab amharakeelse kasutajaliidese"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidamo"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Paigaldab sidamokeelse kasutajaliidese"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Võtme-ID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Paigaldab ingliskeelse kasutajaliidese, kus kasutajaliidese iga elemendi ees on võtme-ID"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME'i programmimoodulid"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Paigaldatavate %PRODUCTNAME'i moodulite nimekiri."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Lisakomponendid"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "%PRODUCTNAME'i rakenduste poolt ühiselt kasutatavad komponendid ja lisaprogrammid."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Õigekirjakontroll"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Õigekirjakontrolli sõnastikud, poolitusreeglid, tesaurused ja grammatikakontrollid."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaani"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaani keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragoni"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragoni keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araabia"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Araabia keele õigekirjakontrolli sõnastik ja tesaurus"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Valgevene keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bulgaaria keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengali keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Klassikaline tiibeti"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Klassikalise tiibeti keele silpkirja õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretooni"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretooni keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosnia keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaani"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Katalaani keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tšehhi"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Tšehhi keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Taani keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Saksa"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Saksamaa, Austria ja Šveitsi saksa keele õigekirjakontrolli sõnastikud, poolitusreeglid ja tesaurused"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Inglise"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Inglise keele õigekirjakontrolli sõnastikud, poolitusreeglid, tesaurus ja grammatikakontroll"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kreeka keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Hispaania keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Eesti keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Prantsuse keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaeli"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Šoti gaeli keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galeegi"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Galeegi keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gudžarati keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Heebrea"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Heebrea õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindi keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Ungari keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid, tesaurus ja grammatikakontroll"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Horvaadi"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Horvaadi keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneesia"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Indoneesia keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Islandi keele õigekirjakontrolli sõnastik ja tesaurus"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Itaalia keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Põhjakurdi (ladina)"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Ladina kirjas põhjakurdi (kurmandži) keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Lao keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Leedu"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Leedu keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Läti"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Läti keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepali keele õigekirjakontrolli sõnastik ja tesaurus"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Hollandi keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Norra keele (nynorski ja bokmåli) õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksitaani"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Oksitaani keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Poola keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugali (Brasiilia)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Brasiilia portugali keele (1990. a õigekirjutuskokkuleppe) õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Euroopa portugali keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeenia"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rumeenia keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Vene keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singali"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Singali keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaki"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovaki keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveeni"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Sloveeni keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albaania"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Albaania keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kirillitsas ja ladina kirjas serbia keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Rootsi keele õigekirjakontrolli sõnastik ja tesaurus"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Suahiili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Suahiili õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Tai õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukraina keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnami keele õigekirjakontrolli sõnastik"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Suulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Suulu keele poolitusreeglid"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Aruandekoostaja"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Aruandekoostaja aitab luua andmebaasiaruandeid. Nõuab Java olemasolu."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Ühilduvus töölauaga"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ühilduvus töölauaga."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Pa&igalda"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME'i häälestusfail"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME'i laiendus"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po
index 01d46ef7f33..e094d7219f7 100644
--- a/source/et/sfx2/messages.po
+++ b/source/et/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Pealkiri:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Teema:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Võtmesõnad:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Märkused:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Mallid"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Otsing"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtreeri rakenduse järgi"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Kõik rakendused"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumendid"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Arvutustabelid"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Esitlused"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Joonistused"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtreeri kategooria järgi"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Kõik kategooriad"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Mallide loend"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Veel malle Internetist..."
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Seda dialoogi näidatakse käivitumisel"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Teisalda"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Teisalda mall"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Ekspordi mall"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Impordi mall"
diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po
index a5aa8158e0b..f0fb10063b1 100644
--- a/source/et/sw/messages.po
+++ b/source/et/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Skripti redigeerimine"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Need märgid pole lubatud ja eemaldati: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Järjehoidja"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Tingimus"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12348,67 +12348,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Järjehoidja"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Peidetud"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Tingimusel"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Tingimus"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Ava"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Muuda nime"
@@ -13200,53 +13212,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Vastused saadetakse muule e-posti aadressile"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Vastamisaadress:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Kasutajainfo"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Kasutatakse turvalist ühendust (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Serveris autentimine..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Serveri nimi:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Serveris autentimine..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Saatmisserveri (SMTP) sätted"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Kasutatakse turvalist ühendust (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Testi sätteid"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Saatmisserveri (SMTP) sätted"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15977,19 +15989,19 @@ msgstr ""
"järgnevatele objektidele:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategooriad esimesena"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummerdus esimesena"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Pealdiste järjestus"
@@ -16336,98 +16348,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Kaitstud alad"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Väljad"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Diagrammid"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automaatne värskendamine"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Alati"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Soovi korral"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Mitte kunagi"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Linkide värskendamine laadimisel"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Väljad"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Diagrammid"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automaatne värskendamine"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Mõõtühik:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Tabeldussamm:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Märgiühiku lubamine"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Teksti alusvõrgu jaoks kasutatakse ruudurežiimi"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Täiendavad eraldajad:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Kuvatakse tinglehekülgede arv"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Märkide arv tingleheküljel:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Sõnade loendamine"
@@ -17769,133 +17781,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "saadetakse printerile"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Pildid ja objektid"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Vormide _juhtelemendid"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Lehe _taust"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Tekst musta tindiga"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Peidetud tekst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Teksti kohahoidjad"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Sisu"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Vasakpoo_lsed"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Pa_rempoolsed"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Broš_üürina"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Paremalt vasakule"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Leheküljed"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Puuduvad"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Ainult märkused"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Doku_mendi lõpus"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "L_ehekülje lõpus"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Veeristel"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Märkused"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Prinditakse automaatselt lisatud tühjad leheküljed"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Paberisalv printeri sätetest"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
@@ -19315,31 +19327,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabeli omadused"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstivoog"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Veerud"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Taust"
diff --git a/source/et/vcl/messages.po b/source/et/vcl/messages.po
index 9100725fa61..18fb6afe9b7 100644
--- a/source/et/vcl/messages.po
+++ b/source/et/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Palun sisesta faksinumber"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<eiratakse>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Lisatud tekst on pikem selle tekstivälja suurimast lubatud pikkusest. Teksti kärbiti."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU lõimede arv: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI renderdamine: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "vaikimisi"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Teave"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Tõrge"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Kinnitus"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "rea kustutamine"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "mitme rea kustutamine"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "mitme rea lisamine"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "lisamine: \"$1\""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "kustutamine: \"$1\""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rida: %1, veerg: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tühi väli"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Päev"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Nädal"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Täna"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 76832ddca43..c1ab6d0fcb8 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Balioa:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioari buruz"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME kode irekiko produktibitate-suite moderno eta erabilerraz bat da, testu-prozesamendurako, kalkulu-orri gisa, aurkezpenetarako eta gehiagorako erabil daitekeena."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Ikusi egunkaria: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Helburua dokumentuan"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Markoa:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stua:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "I_zena:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "In_primakia:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Beste ezarpen batzuk"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hiperesteka mota"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Markoa:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stua:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "I_zena:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "In_primakia:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Beste ezarpen batzuk"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Posta"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Markoa:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stua:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "I_zena:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "In_primakia:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Beste ezarpen batzuk"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Dokumentu berria"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Markoa:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stua:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "I_zena:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "In_primakia:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Beste ezarpen batzuk"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Aukera orokorrak"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Posta elektronikoko programa:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Fitxategi guztiak"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Kendu ezkutuko elementuak dokumentuetatik"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Dokumentuak posta elektronikoen eranskin gisa bidaltzea"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proxy z_erbitzaria:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Eskuz"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP proxy-a:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Ataka:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy-a:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP proxy-a:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Proxy-rik ez honentzat:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "A_taka:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "A_taka:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Bereizlea ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
diff --git a/source/eu/filter/messages.po b/source/eu/filter/messages.po
index 2feca672baa..3486dee9452 100644
--- a/source/eu/filter/messages.po
+++ b/source/eu/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Edukia"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Erabili ziurtagiri hau PDF dokumentuak digitalki sinatzeko:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Hautatu..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Ziurtagiriaren pasahitza:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Kokalekua:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Harremanetarako informazioa:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Arrazoia:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Denbora-zigilu Autoritatea:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Ziurtagiria"
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3a510f673b2..38de524fb8e 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Matrize baten beheko muga itzultzen du."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxia:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayIzena [, Dimentsioa])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Itzulera-balioa:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroak:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimentsioa]:</emph> zein neurriren goiko muga (<emph>Ubound</emph>) edo beheko muga (<emph>LBound</emph>) itzuli behar den adierazten duen osoko zenbakia. Baliorik zehazten ez bada, lehenengo neurria hartuko da."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Adibidea:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Matrize baten goiko muga itzultzen du."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxia:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayIzena [, Dimentsioa])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Itzulera-balioa:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroak:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimentsioa]:</emph> zein neurriren goiko muga (<emph>Ubound</emph>) edo beheko muga (<emph>LBound</emph>) itzuli behar den adierazten duen osoko zenbakia. Baliorik zehazten ez bada, lehen neurriaren muga itzuliko da."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Adibidea:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e5de853790e..1aca714a781 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "SUMIF() funtzioarekin erabil daitezkeen sintaxi-adibide gehiago ikusteko, ikus COUNTIF()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Bilaketa bertikala eskuineko ondoz ondoko gelaxken erreferentziarekin.</ahelp> Balio jakin bat matrizearen lehen zutabean badagoen begiratzen du funtzio honek. Orduan funtzioak balioa itzultzen du <item type=\"literal\">indizeak</item> izendatutako zutabeko errenkada berean. <item type=\"literal\">Ordenatua</item> parametroa ez bada zehazten edo TRUE (egiazkoa) ezartzen bada, datuak goranzko ordenan ordenatu behar direla ulertzen da. Kasu horretan, <item type=\"literal\">bilaketa-irizpidea</item> ez bada aurkitzen, hurrengo balioa itzuliko da. <item type=\"literal\">Ordenatua</item> FALSE (faltsua) edo zero bada, zehatz-mehatz bat datorrena aurkitu behar da, eta bestela errore hau emango du: <emph>Errorea: balioa ez dago eskuragarri</emph>. Hortaz, zero balioarekin ez dago datuak gorantz ordenatu beharrik."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(Bilaketa-irizpidea;matrizea;indizea;ordenatuta)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indizea</emph>: bilatzen ari den balioa duen matrizeko zutabearen zenbakia. Lehen zutabearen zenbakia 1 da."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Balio bat bilatzen du eta hautatutako barrutiaren azpiko gelaxkei erreferentzia egiten die.</ahelp> Matrize baten lehen errenkadak balio jakin bat duen egiaztatzen du funtzio honek. Orduan funtzioak matrizearen errenkada batean ematen du balioa. <emph>Indizea</emph> aukerak esleitzen du errenkada, matrizearen zutabe berean."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HLOOKUP(bilaketa_irizpidea;matrizea;indizea;ordenatuta)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFTB funtzioa</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENB funtzioa</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDB funtzioa</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTB funtzioa</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Zenbaki negatiboak soilik zenbatzeko: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>BatezbestekoBarrutia</emph> (aukerakoa). Batez bestekoa kalkulatzeko erabiliko diren balioen barrutia."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Kontuan izan <emph>BatezbestekoBarrutia</emph> ez bada zehazten, <emph>Barrutia</emph> erabiliko dela bietan, batezbestekoaren kalkuluan eta baldintzaren araberako bilaketan. <emph>Batezbesteko_barrutia</emph> zehazten bada, <emph>Barrutia</emph> baldintza-proban soilik erabiliko da, eta <emph>BatezbestekoBarrutia</emph> batezbestekoaren kalkuluan.<br/><emph>Irizpidea</emph> balioak kate-adierazpen bat izan behar du, eta batez ere, <emph>Irizpidea</emph> komatxoen artean idatzi behar da (\"Irizpidea\"), funtzioen izenak, gelaxka-erreferentziak edo kateak lotzeko eragilea (&) direnean salbu."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Errore-kodeak</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU adierazpen erregularrak</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Ikus <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9a750096cb9..15d7bb4895f 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Dokumentuan idazteko baimena duten erabiltzaile guztiek egile guztien iruzkinak editatu eta ezaba ditzakete."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "Testu-dokumentuen <emph>Aurkitu eta ordeztu</emph> elkarrizketa-koadroan, bilaketetan iruzkin-testuak ere kontuan hartzea hauta dezakezu."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Testu-dokumentu batean iruzkina beste egile batek idatzi badu, <emph>Erantzun</emph> komandoa dago testuinguruko menuan. <ahelp hid=\".\">Komando horrek iruzkin berri bat eransten dio erantzutea nahi den iruzkinari.</ahelp> Iruzkin-aingura berdina da bi iruzkinentzako. Idatzi zure erantzunaren testua iruzkin berrian. Gorde eta bidali dokumentua beste egileei, gero egile horiek erantzunak gehi ditzakete, baita ere."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Testu-dokumentuen <emph>Aurkitu eta ordeztu</emph> elkarrizketa-koadroan, bilaketetan iruzkin-testuak ere kontuan hartzea hauta dezakezu."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 92534a041ac..429e687d153 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
index b41872f8fd1..9151f331e50 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Erakutsi edo ezkutatu dokumentuaren iruzkinak eta horiei emandako erantzunak."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Laguntza-sistema\">Laguntza-sistema</link> erabil dezakezu $[officename] aplikazioetarako erreferentzia oso gisa, zeregin sinple eta konplexuentzako <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"argibideak\">argibideak</link> barne."
-
diff --git a/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 626e8300b83..db7d83101ce 100644
--- a/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] osagai lehenetsiekin instalatuko da, zure uneko hizkuntza-ezarpenekin bat datozen erabiltzaile-interfazearen hizkuntzak eta ortografia-egiaztatzaileak barne."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Hautatu programaren zein eginbide instalatu nahi dituzun eta non instalatu nahi dituzun. Adibidez, ortografia-egiaztatzaile eta erabiltzaile-interfazearen hizkuntza gehiago hauta ditzakezu."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7b6586b70b0..71308024a34 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Lankidetza..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Azpimarratua: desaktibatuta"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Azpimarratua: soila"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Txertatu aldaketaren iruzkina"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Azpimarratua: puntukatua"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Azpimarra"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Azpimarra bikoitza"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Marra"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Karakterea"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index b22687221cf..e2badf7436b 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 06:24+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Matrizeko errenkadaren indizea."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Ordenatua"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Balioa TRUE (egiazkoa) bada edo ez bada ezer adierazten, goranzko ordenan ordenatuta egon behar du matrizearen bilaketa-errenkadak."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Matrizeko zutabearen indize-zenbakia."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenazioa"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Balioa TRUE (egiazkoa) bada, edo ez bada eman, matrizearen bilaketaren zutabea gorantz ordenatu behar da."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "_Hurrengo erregistroa"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Datu-basearen barrutia: "
diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po
index 1a1aadadd17..b789ee60d9b 100644
--- a/source/eu/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Ingelesezko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan, gako ID bat jarrita paragrafo bakoitzaren aurretik"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Erabiltzaile-interfazearen hizkuntza gehiago"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Erabiltzaile-interfazearen hizkuntza gehiago"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po
index 5d2a6de3cf8..8bbcfecc3af 100644
--- a/source/eu/sfx2/messages.po
+++ b/source/eu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titulua:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Gaia:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Gako-_hitzak:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Iruzkinak:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Bilatu..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Iragazi aplikazioaren arabera"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Aplikazio guztiak"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentuak"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Kalkulu-orriak"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Aurkezpenak"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Marrazkiak"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Iragazi kategoriaren arabera"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Kategoria guztiak"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Txantiloi zerrenda"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Arakatu lineako txantiloiak"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Erakutsi elkarrizketa-koadro hau abioan"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Mugitu"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Mugitu txantiloiak"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Esportatu txantiloiak"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Inportatu txantiloiak"
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index bedffee1ebc..a1d5a865e1f 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Editatu scripta"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Honako karaktere hauek baliogabeak dira eta kendu egin dira: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Laster-marka"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Baldintza"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Laster-marka"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "_Ezkutatu"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Baldintzarekin"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Baldintza"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Joan hona"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Aldatu izena"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Bidali erantzunak _beste helbide elektroniko batera"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Erantzunerako helbidea:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Erabiltzailearen datuak"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Erabili _konexio segurua (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Zer_bitzariaren autentifikazioa..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Zerbitzari-izena:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Ataka:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Zer_bitzariaren autentifikazioa..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Bidaltzeko zerbitzariaren (SMTP) ezarpenak"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Erabili _konexio segurua (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Proba_tu ezarpenak"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Bidaltzeko zerbitzariaren (SMTP) ezarpenak"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"hau txertatzean:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategoria aurrenik"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerazioa aurrenik"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Epigrafeen ordena"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Babestutako areak"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Eremuak"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagramak"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatikoki eguneratu"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Beti"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Eskatutakoan"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Inoiz ez"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Eguneratu estekak kargatzean"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Eremuak"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagramak"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatikoki eguneratu"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Neurri-unitatea:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulazioak:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Gaitu karakterea unitatea"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Erabili orrialde _karratuaren modua testuaren saretarako"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Bereizle gehigarriak:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Erakutsi orrialde kopuru estandarizatua"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Karaktereak orri estandarizatuko:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Hitz kopurua"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "hemen inprimatzeko prestatzen ari da:"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Irudiak eta objektuak"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Inprimakiko _kontrolak"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Orrialdearen a_tzeko planoa"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Inprimatu testua _beltzean"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Ezkutuko te_stua"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Testuaren _leku-markak"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Edukia"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Ezkerreko orrialdeak"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Eskuineko orrialdeak"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Liburux_ka"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Orrialdeak"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Bat ere e_z"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Iruzkinak _soilik"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Doku_mentu-amaiera"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Orrialde-amaiera"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Marjinetan"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faxa"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Inprimatu _automatikoki txertatutako orrialde zuriak"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Paper-erretilua inprimatzeko ezarpenetatik"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Beste batzuk"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Taularen propietateak"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Testu-fluxua"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Atzeko planoa"
diff --git a/source/eu/vcl/messages.po b/source/eu/vcl/messages.po
index 4dbcc8e67d9..3fdacc86772 100644
--- a/source/eu/vcl/messages.po
+++ b/source/eu/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Idatzi fax-zenbakia"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ez ikusi>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Txertatutako testua testu-eremuaren gehienezko luzera gainditzen du. Testua trunkatu egin da."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "PUZ hariak:"
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "SE:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "EI errendatzailea:"
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "lehenetsia"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Berrespena"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "ezabatu lerroa"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "ezabatu lerro anitz"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "txertatu lerro anitz"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "txertatu '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "ezabatu '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Errenkada: %1, Zutabea: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Eremu hutsa"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Eguna"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Astea"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Gaur"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po
index 3de0ab7564b..014576a5a47 100644
--- a/source/fa/cui/messages.po
+++ b/source/fa/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4105,19 +4105,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "مقدار"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "دربارهٔ %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8782,40 +8782,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "هدف در سند"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "چارچوب:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نام"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "رویدادها"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8870,40 +8870,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "نوع فراپیوند‌"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "چارچوب:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "نام"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "رویدادها"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8936,40 +8936,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "چارچوب:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نام"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "رویدادها"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9042,40 +9042,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "نوشتار جدید"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "چارچوب:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نام"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "رویدادها"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11219,31 +11219,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "همه پرونده‌ها"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12199,74 +12199,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "سیستم"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "دستی"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "جداساز"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/fa/filter/messages.po b/source/fa/filter/messages.po
index d82d436b146..e2afadcdde5 100644
--- a/source/fa/filter/messages.po
+++ b/source/fa/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -897,56 +897,56 @@ msgid "Content"
msgstr "محتوا"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~انتخاب!"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "مکان:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index df1bc7cc451..25b1570965d 100644
--- a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2893,13 +2893,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 47f55b5db0e..e91650b42cb 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2409,26 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "زیرخط: خاموش"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "زیرخط: تکی"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2469,16 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "زیرخط: نقطه‌دار"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18256,6 +18226,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "زیرخط"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18266,6 +18256,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28929,17 +28929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "خط"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "~نویسه..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po
index 7abb3a2839a..3c7344caf65 100644
--- a/source/fa/sc/messages.po
+++ b/source/fa/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14186,18 +14186,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "نمای سطری در آرایه."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "مرتب‌شده"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "اگر مقدار «درست» باشد، سطر جستجوی آرایه باید به روش صعودی مرتب شده باشد."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14243,18 +14242,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "شمارهٔ نمایهٔ ستون در آرایه."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ترتیب"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "اگر مقدار «درست» باشد یا داده نشده باشد، ستون جستجوی آرایه باید به روش صعودی مرتب شود."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21680,7 +21678,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "رکورد بعدی"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/fa/scp2/source/ooo.po b/source/fa/scp2/source/ooo.po
index b8d53e3ab27..73a5d4c36cf 100644
--- a/source/fa/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/fa/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023222.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "از قالب"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "باز کردن نوشتار"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "بسته راهنماهای اضافی"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "بسته راهنماهای اضافی"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "آلمانی"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -123,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ایتالیایی"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "سوئدی"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -176,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "پرتغالی"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -185,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -193,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "پرتغالی (برزیل)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -226,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "کره‌ای"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -243,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "چینی (ساده شده)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "چینی (سنتی)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -267,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "بلغاری"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -311,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "لهستانی"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -320,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -362,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -371,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -379,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -388,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -396,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "چکی"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -405,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -413,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "اسلواک"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -422,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -430,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "کرواتی"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -447,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "استونیائی"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -456,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -490,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -498,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "خمری"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -507,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -515,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "پنجابی"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -524,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -532,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "تامیلی"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -541,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -549,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,6 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -566,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "سوتوی جنوبی (سوتو)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -574,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "سوانا"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "خوسا"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -609,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "زولویی"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -626,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -634,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریقائی"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -643,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "سواحیلی"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -661,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -669,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "لائوسی"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -678,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -686,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -695,6 +775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -703,6 +784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "بنگالی (بنگلادش)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -711,6 +793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -719,6 +802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "بنگالی (هند)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -728,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -745,6 +831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -771,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "نپالی"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -788,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -797,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -805,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "کاتالان"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -814,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -822,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "کاتالان (والنسیا)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -830,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -838,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "دانمارکی"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -847,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -855,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "فنلاندی"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -864,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "عبری"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -881,6 +983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ایسلندی"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -898,6 +1002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -907,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "نروژی (بکمال)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -915,6 +1021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -924,6 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "نروژی (نروژی جدید)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -932,6 +1040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -941,6 +1050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "رومانیایی"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -950,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -958,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیائی"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -967,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -975,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "اندونزیایی"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -984,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراینی"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1001,6 +1117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "بلاروسی"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1018,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "اسلووینیایی"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1035,6 +1155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1043,6 +1164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "لاتویایی"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1052,6 +1174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1060,6 +1183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1069,6 +1193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1077,6 +1202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "باسکی"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1086,6 +1212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1094,6 +1221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونی"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1103,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1111,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ویلزی"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1120,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "گالیسیائی"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1137,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1154,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ایرلندی"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1171,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1179,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1187,6 +1325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1195,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنیائی"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1204,6 +1344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1212,6 +1353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "آستوریان"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1221,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1229,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1238,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1246,6 +1391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1255,6 +1401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1263,6 +1410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "تاتار"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1272,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1289,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "برتون"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1306,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1315,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele (South)"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1323,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1340,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1348,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1357,6 +1515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1365,6 +1524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "کناده‌ای"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1382,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1391,6 +1553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1399,6 +1562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1408,6 +1572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1417,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1426,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1434,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "گرجی"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1443,6 +1611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1451,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "اسپرانتو"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1460,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1468,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتی"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1477,6 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1486,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "گجراتی"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1495,6 +1669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1503,6 +1678,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "انگلیسی (آفریقای جنوبی)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1512,6 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1545,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "مغولی"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1562,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1570,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1578,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1586,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "تبتی"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1595,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1603,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1612,6 +1800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1620,6 +1809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1629,6 +1819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1637,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1646,6 +1838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1654,6 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1671,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "آسامی"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1680,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "بودو"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1697,6 +1895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "دوغری"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1714,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1722,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "گالیک اسکاتلندی"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1731,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1740,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "قزاقی"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1749,6 +1953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1757,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1766,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1774,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,6 +1991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1791,6 +2000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1800,6 +2010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "مالایامی"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1817,6 +2029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,6 +2038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1834,6 +2048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1842,6 +2057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "سانسکریت (هند)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1851,6 +2067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1859,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1868,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1876,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "سندی"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1885,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1893,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "تلوگویی"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1902,6 +2124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1910,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1919,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1927,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1935,22 +2161,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1959,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1967,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1976,6 +2207,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "آلمانی"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ایتالیایی"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2057,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "سوئدی"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2074,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "پرتغالی"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2082,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2090,6 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "پرتغالی (برزیل)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2098,6 +2344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2106,6 +2353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2114,6 +2362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2122,6 +2371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2130,6 +2380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2138,6 +2389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "کره‌ای"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2146,6 +2398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2154,6 +2407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "چینی (ساده شده)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2162,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2170,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "چینی (سنتی)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2178,6 +2434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2187,6 +2444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2195,6 +2453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2203,6 +2462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2211,6 +2471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2219,6 +2480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2227,6 +2489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2236,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "بلغاری"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "لهستانی"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2300,6 +2571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2308,6 +2580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2316,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2324,6 +2598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2332,6 +2607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "چکی"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2340,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2348,6 +2625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "اسلواک"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2356,6 +2634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2364,6 +2643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "کرواتی"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2372,6 +2652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2380,6 +2661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "استونیائی"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2388,6 +2670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2396,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2404,6 +2688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2412,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2420,6 +2706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2428,6 +2715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "خمری"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2436,6 +2724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,6 +2733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "پنجابی"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2452,6 +2742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2460,6 +2751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "تامیلی"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2468,6 +2760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2476,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2492,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "سوتوی جنوبی (سوتو)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2500,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2509,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "سوانا"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "خوسا"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "زولویی"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریقائی"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2565,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2574,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "سواحیلی"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2582,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2590,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "لائوسی"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2598,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2606,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2614,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2622,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2630,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2638,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "بنگالی (بنگلادش)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2646,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2654,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "بنگالی (هند)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2662,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2670,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2678,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2686,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2694,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2703,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "نپالی"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2711,6 +3033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2719,6 +3042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2727,6 +3051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2735,6 +3060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "کاتالان"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2743,6 +3069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2751,6 +3078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "کاتالان (والنسیا)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2759,6 +3087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2767,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "دانمارکی"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2775,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2783,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "فنلاندی"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2791,6 +3123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2799,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "عبری"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2807,6 +3141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2815,6 +3150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ایسلندی"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2823,6 +3159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2832,6 +3169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "نروژی (بکمال)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2849,6 +3188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "نروژی (نروژی جدید)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2866,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "رومانیایی"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2874,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2882,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیائی"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2890,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2898,6 +3243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "اندونزیایی"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2906,6 +3252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2914,6 +3261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراینی"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2922,6 +3270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2930,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "بلاروسی"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2938,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2946,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "اسلووینیایی"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2954,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2962,6 +3315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "لاتویایی"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2970,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2978,6 +3333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2986,6 +3342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2994,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "باسکی"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3002,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3010,6 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونی"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3018,6 +3378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3026,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ویلزی"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3034,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3042,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "گالیسیائی"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3050,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3058,6 +3423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ایرلندی"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنیائی"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "آستوریان"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3154,6 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3162,6 +3540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3170,6 +3549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "تاتار"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3178,6 +3558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3186,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3194,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3202,6 +3585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "برتون"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3210,6 +3594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3219,6 +3604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele (South)"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3227,6 +3613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3235,6 +3622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3243,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3251,6 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3259,6 +3649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3267,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3275,6 +3667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3283,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "کناده‌ای"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3291,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3299,6 +3694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3307,6 +3703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3315,6 +3712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3323,6 +3721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3332,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3340,6 +3740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3348,6 +3749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "گرجی"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3356,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3364,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "اسپرانتو"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3372,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3380,6 +3785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتی"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3388,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3397,6 +3804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "گجراتی"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3405,6 +3813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3413,6 +3822,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "انگلیسی (آفریقای جنوبی)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3421,6 +3831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3429,6 +3840,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3437,6 +3849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3445,6 +3858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3453,6 +3867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3461,6 +3876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "مغولی"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3469,6 +3885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3477,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "تبتی"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3485,6 +3903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3493,6 +3912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3501,6 +3921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3509,6 +3930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3517,6 +3939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3525,6 +3948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3533,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3541,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3549,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3557,6 +3984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "آسامی"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3565,6 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3573,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "بودو"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3581,6 +4011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3589,6 +4020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "دوغری"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3597,6 +4029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3605,6 +4038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "گالیک اسکاتلندی"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3613,6 +4047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3622,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "قزاقی"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3630,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3638,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3646,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3654,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3662,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3678,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3686,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "مالایامی"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3694,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3702,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3710,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3718,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "سانسکریت (هند)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3726,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3734,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3742,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3750,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "سندی"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3758,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3766,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "تلوگویی"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3774,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3782,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgish"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3790,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3798,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3806,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3814,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3822,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3830,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3838,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3846,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3854,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3862,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3870,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3878,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "پیمانه‌های برنامهٔ %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3886,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "فهرست همهٔ پیمانه‌های قابل نصب %PRODUCTNAME."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3894,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "مؤلفه‌های اختیاری"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3902,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "مؤلفه‌های معمول و برنامه‌های اضافی که همهٔ برنامه‌های %PRODUCTNAME به طور مشترک از آنها استفاده می‌کنند."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3910,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "لغت‌نامه‌ها"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3918,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3926,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریقائی"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3935,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3943,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3952,6 +4428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "بلاروسی"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3985,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "بنگالی"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4018,6 +4502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4026,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4034,6 +4520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4042,6 +4529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "برتون"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4051,6 +4539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4059,6 +4548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنیائی"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4068,6 +4558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4076,6 +4567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "کاتالان"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4084,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4092,6 +4585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "چکی"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4100,6 +4594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4108,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "دانمارکی"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4116,6 +4612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4125,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "آلمانی"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4133,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4141,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "انگلیسی"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4149,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4157,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4166,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4174,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4182,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4190,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "استونیائی"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4199,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4207,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4215,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4223,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "گالیک اسکاتلندی"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4231,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4239,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "گالیسیائی"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4248,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتی"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4265,6 +4779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "عبری"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4282,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4290,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4299,6 +4817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4308,6 +4827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "بلغاری"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4316,6 +4836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4324,6 +4845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "کرواتی"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4333,6 +4855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4341,6 +4864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4349,6 +4873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4357,6 +4882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ایسلندی"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4365,6 +4891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4373,6 +4900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ایتالیایی"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4381,6 +4909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4389,6 +4918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4397,6 +4927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4405,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "لائوسی"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4414,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4422,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4431,6 +4965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4439,6 +4974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "لاتویایی"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4448,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4457,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "نپالی"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4474,6 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4483,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4491,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4499,6 +5041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4507,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4516,6 +5060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4524,6 +5069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "لهستانی"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4532,6 +5078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4540,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "پرتغالی (برزیل)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4548,6 +5096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4557,6 +5106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "پرتغالی"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4565,6 +5115,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4574,6 +5125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "رومانیایی"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4582,6 +5134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4590,6 +5143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4598,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4606,6 +5161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4615,6 +5171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4623,6 +5180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "اسلواک"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4631,6 +5189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4639,6 +5198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "اسلووینیایی"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4647,6 +5207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4655,6 +5216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیائی"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4664,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4672,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4689,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "سوئدی"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4697,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4706,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "سواحیلی"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4715,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4723,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "تلوگویی"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4732,6 +5302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4740,6 +5311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4749,6 +5321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4757,6 +5330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراینی"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4765,6 +5339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4773,6 +5348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4782,6 +5358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4790,6 +5367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "زولویی"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4798,6 +5376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4806,6 +5385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4814,6 +5394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4823,6 +5404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "cd desktop-integration"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4832,6 +5414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "یکپارچه سازی سامانه %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION با KDE."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4840,6 +5423,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&نصب"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4848,6 +5432,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4856,6 +5441,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po
index 7ed3fb42920..545fc12839e 100644
--- a/source/fa/sfx2/messages.po
+++ b/source/fa/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-07 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2545,28 +2545,28 @@ msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "عنوان:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "موضوع:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "کلیدواژه‌ها:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3818,131 +3818,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "قالب‌ها"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "جستجو..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "نوشتارها"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "صفحه‌گسترده‌ها"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ارائه‌ها"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "نقاشی"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "جابه‌جایی"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "قالب‌های من"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "صدور"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index ff562e4de57..a814f710232 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,54 +2005,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "نشانک"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12857,67 +12857,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "نشانک"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "درج"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
@@ -13769,53 +13781,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr ""
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16680,19 +16692,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17048,102 +17060,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "فیلدها"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "نمودارها"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "فیلدها"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "نمودارها"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ایستگاه‌های جهش"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیم"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "تعداد کلمات"
@@ -18584,148 +18596,148 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "~کنترل‌ها"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "پ~س‌زمینه"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "چاپ س~یاه"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "متن مخفی"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "جای~گزین‌های متن"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "محتویات"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "صفحهٔ راست"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "بر~وشور"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "راست به چپ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "یادداشت"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "فقط یادداشت‌ها"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "پایان نو~شتار"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "~پایان صفحه"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "محتویات"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "دورنگار"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20229,33 +20241,33 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "ویژگی‌های جدول"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
diff --git a/source/fa/vcl/messages.po b/source/fa/vcl/messages.po
index d7bc58fabca..15c96856ea1 100644
--- a/source/fa/vcl/messages.po
+++ b/source/fa/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1053,161 +1053,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "متن درج شده بیش از حداکثر طول این فیلد متنی است. متن کوتاه خواهد شد."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "تصدیق"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 66b6df400f5..4191593d7be 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 21:34+0000\n"
"Last-Translator: vseppane <ville.seppanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Arvo:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Tietoja %PRODUCTNAMEsta"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME on moderni, helppokäyttöinen avoimen lähdekoodin toimisto-ohjelmisto mm. tekstinkäsittelyyn, taulukkolaskentaan ja esitelmien havainnollistamiseen."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Katso loki: $GITHASH"
@@ -8464,37 +8464,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Kohde asiakirjassa"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kehys:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksti:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nimi:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Lomake:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Muut asetukset"
@@ -8542,37 +8542,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hyperlinkin tyyppi"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kehys:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksti:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Nimi:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Lomake:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Muut asetukset"
@@ -8602,37 +8602,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Sähköposti"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kehys:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksti:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nimi:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Lomake:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Muut asetukset"
@@ -8698,37 +8698,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Uusi asiakirja"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kehys:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksti:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nimi:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Lomake:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Muut asetukset"
@@ -10763,31 +10763,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Yleisasetukset"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Sähköpostiohjelma:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Jätä pois asiakirjojen piilotetut elementit"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Asiakirjojen lähettäminen sähköpostin liitteinä"
@@ -11709,73 +11709,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Välitys_palvelin:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "_HTTP-välityspalvelin:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "Portti:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTPS-välityspalvelin:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-välityspalvelin:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Ei v_älitystä kohteelle:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Portti:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Portti:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Erotin ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po
index a03996ba3da..d40ac8c3071 100644
--- a/source/fi/filter/messages.po
+++ b/source/fi/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 16:54+0000\n"
"Last-Translator: tjhietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Käytä tätä varmennetta PDF-asiakirjojen sähköiseen allekirjoittamiseen:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Valitse..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Varmenteen salasana:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Yhteystiedot:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Syy:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Aikaleiman vahvistaja:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Varmenne"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3b8f1a612fc..0115637bfbb 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "LBound palauttaa taulukon indeksien alarajan."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaksi:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (taulukon_nimi [, ulottuvuus])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Palautusarvo:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrit:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Ulottuvuus]:</emph> kokonaisluku, joka määrittää, mistä taulukon ulottuvuudesta yläraja (<emph>Ubound</emph>) tai alaraja (<emph>LBound</emph>) palautetaan. Jos arvoa ei määritetä, oletuksena on ensimmäinen ulottuvuus."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esimerkki:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "UBound palauttaa taulukon indeksien ylärajan."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaksi:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (taulukon_nimi [, ulottuvuus])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Palautusarvo:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrit:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Ulottuvuus]:</emph> kokonaisluku, joka määrittää, mistä taulukon ulottuvuudesta yläraja (<emph>Ubound</emph>) tai alaraja (<emph>LBound</emph>) palautetaan. Jos arvoa ei määritetä, oletuksena on ensimmäinen ulottuvuus."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esimerkki:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fbfcfd94a91..443ac68d470 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3026f9e322c..180a3eed5f7 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:24+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Jokainen käyttäjä, jolla on käyttöoikeus tekstiasiakirjaan, voi muokata ja poistaa toisten kirjoittajien huomautuksia."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b7656707868..8e2e31e3bae 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:25+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 0e926d6728e..5645ac238cd 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Tässä esillä olevaa <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">ohjetoimintoa</link> voidaan käyttää $[officename]-sovelluksien kattavana käsikirjana. Se sisältää <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">ohjeistuksen</link> niin helpoille kuin monimutkaisillekin tehtäville."
-
diff --git a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 80a2bd056b0..dc664e298ea 100644
--- a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 16:32+0000\n"
"Last-Translator: tjhietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] asennetaan peruskokoonpanossa, mukaan lukien käyttöjärjestelmäsi kieliasetuksia vastaavat käyttöliittymäkielet ja oikolukusanastot."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Valitse asennettavat ohjelman ominaisuudet ja asennuskohteet. Voit esimerkiksi valita asennettavat käyttöliittymäkielet ja oikolukusanastot."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Kiintolevy"
-
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b0b7cf0f068..d56c9e8b515 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Yhteistyö..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Alleviivaus: Poissa käytöstä"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Alleviivaus: Yksittäinen"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Lisää muutoskommentti"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Alleviivaus: Pisteet"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Kaksinkertainen alleviivaus"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Viiva"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teksti"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index 183d9ac457c..dcb017a172a 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13780,17 +13780,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Rivin järjestysnumero taulukossa."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Lajiteltu"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jos arvo on TOSI tai sitä ei ole määritetty, taulukon hakurivi on järjestettävä nousevaan järjestykseen."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13834,17 +13834,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Sarakkeen järjestysnumero taulukossa."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Lajittelujärjestys"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jos arvo on TOSI tai sitä ei ole määritetty, taulukon hakusarake on järjestettävä nousevaan järjestykseen."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20961,7 +20961,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Seuraava tietue"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Tietokanta-alue:"
diff --git a/source/fi/scp2/source/ooo.po b/source/fi/scp2/source/ooo.po
index 815703ad7d9..57383429b3b 100644
--- a/source/fi/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/fi/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 15:20+0000\n"
"Last-Translator: tjhietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563895250.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Mallista"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Avaa asiakirja"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (vikasietotila)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Ohjepaketit eri kielillä"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Ohjepaketit eri kielillä"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "englanti (Yhdysvallat)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa englanninkieliset (Yhdysvallat) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "saksa"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa saksankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ranska"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa ranskankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italia"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa italiankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa espanjankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa ruotsinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa portugalinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa portugalinkieliset (Brasilia) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa japaninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "korea"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa koreankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa kiinankieliset (yksinkertaistettu) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "kiina (perinteinen)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa kiinankieliset (perinteinen) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa hollanninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa unkarinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "puola"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa puolankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa venäjänkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa turkinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa kreikankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa thainkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "tšekki"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa tšekinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa slovakinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa kroatiankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa vironkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa vietnaminkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa bulgariankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa khmerinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "pandžabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa pandžabinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa tamilinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa hindinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "eteläsotho"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa eteläsothonkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa tswanankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa xhosankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa zulunkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa afrikaansinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa swahilinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa laonkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "pohjoissotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa pohjoissothonkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa bangladeshinbengalinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengali (Intia)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa intianbengalinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "orija"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa orijankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa marathinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepali"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa nepalinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabia"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa arabiankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa katalaaninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "katalaani (valencià)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa katalaaninkieliset (valencià) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa tanskankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa suomenkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa hepreankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa islanninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "norja (bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa norjankieliset (bokmål) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norja (nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa norjankieliset (nynorsk) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa romaniankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albania"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa albaniankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa indonesiankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa ukrainankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa valkovenäjänkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "sloveeni"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa sloveeninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa latviankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa liettuankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "baski"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa baskinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonia"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa makedoniankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa kymrinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa galiciankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "serbia (latinalainen)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa serbiankieliset (latinalainen) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa iirinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "serbia (kyrillinen)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa serbiankieliset (kyrillinen) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnia"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa bosniankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "asturia"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa asturiankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ruanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa ruandankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "persia"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa persiankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tataari"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa tataarinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa tsongankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretoni"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa bretoninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "eteländebele"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa eteländebelenkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa swazinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa vendankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa kannadankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadžikki"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa tadžikinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdi"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa kurdinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa dzongkhankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "georgia"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa georgiankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa esperantonkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa gudžaratinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "guarani"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa guaraninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "englanti (Etelä-Afrikka)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa englanninkieliset (Etelä-Afrikka) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "englanti (Britannia)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa englanninkieliset (Britannia) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbekki"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa uzbekinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongoli"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa mongolinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "burma"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa burmankieliset (Myanmar) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "tiibet"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa tiibetinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "oksitaani"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa oksitaaninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa oromonkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa sinhalankieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "uiguuri"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa uiguurinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "assami"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa assaminkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa bodonkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa dogrinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaeli"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa gaelinkieliset (Skotlanti) ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakki"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa kazakinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa konkaninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "kašmiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa kašmirinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa maithilinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa malajalaminkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa manipurinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "sanskrit (Intia)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa sanskritinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa santalinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "sindi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa sindinkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa telugunkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "sidamo"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asentaa sidamonkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Asentaa englanninkieliset ohjeet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n siten, että jokaisen tekstikappaleen eteen tulee key ID -tunniste."
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Lisää käyttöliittymäkieliä"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Lisää käyttöliittymäkieliä"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "englanti (Yhdysvallat)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Asentaa englanninkielisen (Yhdysvallat) käyttöliittymän"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "saksa"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Asentaa saksankielisen käyttöliittymän"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ranska"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Asentaa ranskankielisen käyttöliittymän"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "friisi"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Asentaa friisinkielisen käyttöliittymän"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italia"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Asentaa italiankielisen käyttöliittymän"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Asentaa espanjankielisen käyttöliittymän"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Asentaa ruotsinkielisen käyttöliittymän"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Asentaa portugalinkielisen käyttöliittymän"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Asentaa portugalinkielisen käyttöliittymän"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Asentaa japaninkielisen käyttöliittymän"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "kabyyli"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Asentaa kabyylinkielisen käyttöliittymän"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "korea"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Asentaa koreankielisen käyttöliittymän"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Asentaa kiinankielisen (yksinkertaistettu) käyttöliittymän"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "kiina (perinteinen)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Asentaa kiinankielisen (perinteinen) käyttöliittymän"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Asentaa hollanninkielisen käyttöliittymän"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "alasorbi"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Asentaa alasorbinkielisen käyttöliittymän"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "yläsorbi"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Asentaa yläsorbinkielisen käyttöliittymän"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Asentaa unkarinkielisen käyttöliittymän"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "puola"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Asentaa puolankielisen käyttöliittymän"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Asentaa venäjänkielisen käyttöliittymän"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Asentaa turkinkielisen käyttöliittymän"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Asentaa kreikankielisen käyttöliittymän"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Asentaa thainkielisen käyttöliittymän"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "tšekki"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Asentaa tšekinkielisen käyttöliittymän"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Asentaa slovakinkielisen käyttöliittymän"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Asentaa kroatiankielisen käyttöliittymän"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Asentaa vironkielisen käyttöliittymän"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Asentaa vietnaminkielisen käyttöliittymän"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Asentaa bulgariankielisen käyttöliittymän"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Asentaa khmerinkielisen käyttöliittymän"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "pandžabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Asentaa pandžabinkielisen käyttöliittymän"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Asentaa tamilinkielisen käyttöliittymän"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Asentaa hindinkielisen käyttöliittymän"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "eteläsotho"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Asentaa eteläsothonkielisen käyttöliittymän"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Asentaa tswanankielisen käyttöliittymän"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Asentaa xhosankielisen käyttöliittymän"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Asentaa zulunkielisen käyttöliittymän"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Asentaa afrikaansinkielisen käyttöliittymän"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Asentaa swahilinkielisen käyttöliittymän"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Asentaa laonkielisen käyttöliittymän"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "burma"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Asentaa burmankielisen (Myanmar) käyttöliittymän"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "pohjoissotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Asentaa pohjoissothonkielisen käyttöliittymän"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Asentaa bangladeshinbengalinkielisen käyttöliittymän"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengali (Intia)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Asentaa intianbengalinkielisen käyttöliittymän"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "orija"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Asentaa orijankielisen käyttöliittymän"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Asentaa marathinkielisen käyttöliittymän"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepali"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Asentaa nepalinkielisen käyttöliittymän"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabia"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Asentaa arabiankielisen käyttöliittymän"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Asentaa katalaaninkielisen käyttöliittymän"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "katalaani (valencià)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Asentaa katalaaninkielisen (valencià) käyttöliittymän"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Asentaa tanskankielisen käyttöliittymän"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Asentaa suomenkielisen käyttöliittymän"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Asentaa hepreankielisen käyttöliittymän"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Asentaa islanninkielisen käyttöliittymän"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "norja (bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Asentaa norjankielisen (bokmål) käyttöliittymän"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norja (nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Asentaa norjankielisen (nynorsk) käyttöliittymän"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Asentaa romaniankielisen käyttöliittymän"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albania"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Asentaa albaniankielisen käyttöliittymän"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Asentaa indonesiankielisen käyttöliittymän"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Asentaa ukrainankielisen käyttöliittymän"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Asentaa valkovenäjänkielisen käyttöliittymän"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "sloveeni"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Asentaa sloveniankielisen käyttöliittymän"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Asentaa latviankielisen käyttöliittymän"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Asentaa liettuankielisen käyttöliittymän"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "baski"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Asentaa baskinkielisen käyttöliittymän"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonia"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Asentaa makedoniankielisen käyttöliittymän"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Asentaa kymrinkielisen käyttöliittymän"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Asentaa galiciankielisen käyttöliittymän"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "serbia (latinalainen)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Asentaa serbiankielisen (latinalainen) käyttöliittymän"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Asentaa iirinkielisen käyttöliittymän"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "serbia (kyrillinen)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Asentaa serbiankielisen (kyrillinen) käyttöliittymän"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnia"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Asentaa bosniankielisen käyttöliittymän"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "asturia"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Asentaa asturiankielisen käyttöliittymän"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ruanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Asentaa ruandankielisen käyttöliittymän"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "persia"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Asentaa persiankielisen käyttöliittymän"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tataari"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Asentaa tataarinkielisen käyttöliittymän"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Asentaa tsongankielisen käyttöliittymän"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretoni"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Asentaa bretoninkielisen käyttöliittymän"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "eteländebele"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Asentaa eteländebelenkielisen käyttöliittymän"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Asentaa swazinkielisen käyttöliittymän"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Asentaa vendankielisen käyttöliittymän"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Venetsia"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Asentaa venetsiankielisen käyttöliittymän"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Asentaa kannadankielisen käyttöliittymän"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadžikki"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Asentaa tadžikinkielisen käyttöliittymän"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdi"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Asentaa kurdinkielisen käyttöliittymän"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Asentaa dzongkhankielisen käyttöliittymän"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "georgia"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Asentaa georgiankielisen käyttöliittymän"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Asentaa esperantonkielisen käyttöliittymän"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Asentaa gudžaratinkielisen käyttöliittymän"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "guarani"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Asentaa guaraninkielisen käyttöliittymän"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "englanti (Etelä-Afrikka)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Asentaa englanninkielisen (Etelä-Afrikka) käyttöliittymän"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "englanti (Britannia)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Asentaa englanninkielisen (Britannia) käyttöliittymän"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbekki"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Asentaa uzbekinkielisen käyttöliittymän"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongoli"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Asentaa mongolinkielisen käyttöliittymän"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "tiibet"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Asentaa tiibetinkielisen käyttöliittymän"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "oksitaani"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Asentaa oksitaaninkielisen käyttöliittymän"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Asentaa oromonkielisen käyttöliittymän"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Asentaa sinhalankielisen käyttöliittymän"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "uiguuri"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Asentaa uiguurinkielisen käyttöliittymän"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "assami"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Asentaa assaminkielisen käyttöliittymän"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Asentaa bodonkielisen käyttöliittymän"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Asentaa dogrinkielisen käyttöliittymän"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaeli"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Asentaa gaelinkielisen käyttöliittymän"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakki"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Asentaa kazakinkielisen käyttöliittymän"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Asentaa konkaninkielisen käyttöliittymän"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "kašmiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Asentaa kašmirinkielisen käyttöliittymän"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Asentaa maithilinkielisen käyttöliittymän"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Asentaa malajalaminkielisen käyttöliittymän"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Asentaa manipurinkielisen käyttöliittymän"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "sanskrit (Intia)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Asentaa sanskritinkielisen käyttöliittymän"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Asentaa santalinkielisen käyttöliittymän"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "sindi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Asentaa sindinkielisen käyttöliittymän"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Asentaa telugunkielisen käyttöliittymän"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luxemburg"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Asentaa luxemburginkielisen käyttöliittymän"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "amhara"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Asentaa amharankielisen käyttöliittymän"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "sidamo"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Asentaa sidamonkielisen käyttöliittymän"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Asentaa englanninkielisen käyttöliittymän key ID -tunnisteilla käyttöliittymätekstien edessä"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME-ohjelmamoduulit"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Luettelo kaikista asennettavista %PRODUCTNAME-moduuleista."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Valinnaiset komponentit"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Kaikkien %PRODUCTNAME-moduulien yhteiset osat ja lisäohjelmat."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Sanakirjat"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Oikolukusanastot, tavutussäännöt, synonyymisanastot ja kieliopin tarkistimet."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaansin oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonia"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragonian oikolukusanasto"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabia"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Arabian oikoluku- ja synonyymisanasto"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Valkovenäjän oikolukusanasto"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bulgarian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "bengali"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengalin oikolukusanasto"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Klassinen tiibet"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Klassisen tiibetin tavumerkkioikolukusanasto"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretoni"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretonin oikolukusanasto"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnia"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosnian oikolukusanasto"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Katalaanin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "tšekki"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Tšekin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Tanskan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "saksa"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Saksan (Itävalta, Saksa ja Sveitsi) oikolukusanastot, tavutussäännöt ja synonyymisanastot"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "englanti"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Englannin oikolukusanastot, tavutussäännöt, synonyymisanasto ja kieliopin tarkistin"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kreikan oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Espanjan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Viron oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ranska"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ranskan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaeli"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Gaelin oikolukusanasto"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Galician oikolukusanasto"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gudžaratin oikolukusanasto"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Heprean oikolukusanasto"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindin oikolukusanasto"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Unkarin oikolukusanasto, tavutussäännöt, synonyymisanasto ja kieliopin tarkistin"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatian oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Indonesian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Islannin oikoluku- ja synonyymisanasto"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italia"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Italian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "pohjoiskurdi (latinalainen)"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Pohjoiskurdin (latinalainen) oikolukusanasto"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Laon oikolukusanasto"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Liettuan oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Latvian oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepali"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepalin oikoluku- ja synonyymisanasto"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Hollannin oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "norja"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Norjan (nynorsk ja bokmål) oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "oksitaani"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Oksitaanin oikolukusanasto"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "puola"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Puolan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Brasilian portugalin oikolukusanasto (vuoden 1990 oikeinkirjoitussopimus) ja tavutussäännöt"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Portugalin (Eurooppa) oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Romanian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Venäjän oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Sinhalan oikolukusanasto"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovakin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "sloveeni"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovenian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albania"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Albanian oikolukusanasto"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbian (kyrillinen ja latinalainen) oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Ruotsin oikoluku- ja synonyymisanasto"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahilin oikolukusanasto"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugun oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thain oikolukusanasto"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukrainan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamin oikolukusanasto"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zulun tavutussäännöt"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Raportointityökalu"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Raportointityökalu, jonka avulla voi luoda tietokantaraportteja. Ominaisuus vaatii Java-ajoympäristön."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integrointi työpöytäympäristöön"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n integrointi työpöytäympäristöön."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Asenna"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME-asetustiedosto"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME-laajennus"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po
index 1843a22a88e..e0726e90fc2 100644
--- a/source/fi/sfx2/messages.po
+++ b/source/fi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Wuhhau <Wuhhau@tutanota.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Otsikko:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "A_ihe:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "A_vainsanat:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Huomautukset:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Mallit"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Suodata sovelluksen mukaan"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Kaikki sovellukset"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Laskentataulukot"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Esitykset"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Piirrokset"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Suodata kategorian mukaan"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Kaikki luokat"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Mallipohjat"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Selaa malleja verkossa"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Näytä tämä ikkuna käynnistettäessä"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Siirrä mallit"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Vie mallit"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Tuo mallit"
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 23a8cdbb9ed..7f7cea11b41 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Muokkaa komentosarjaa"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Seuraavat merkit eivät ole kelvollisia, ja ne poistettiin: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Kirjanmerkki"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Kirjanmerkki"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Piilota"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Ehdolla"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Siirry kirjanmerkkiin"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Lähetä vastaukset eri osoitteeseen"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Vastausosoite:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Käyttäjätiedot"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Käytä suojattua yhteyttä (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Palvelimelle tunnistautuminen…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Palvelimen nimi:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Portti:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Palvelimelle tunnistautuminen…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Lähettävän sähköpostipalvelimen (SMTP) asetukset"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Käytä suojattua yhteyttä (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Kokeile asetuksia"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Lähettävän sähköpostipalvelimen (SMTP) asetukset"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15977,19 +15989,19 @@ msgstr ""
"kun lisätään:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Luokka ensin"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerointi ensin"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Otsikkojärjestys"
@@ -16336,98 +16348,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Suojatut alueet"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Kentät"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Kaaviot"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Päivitä automaattisesti"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Aina"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Pyynnöstä"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Päivitä linkit ladattaessa"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Kentät"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Kaaviot"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Päivitä automaattisesti"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Mittayksikkö:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Sarkaimet:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Ota käyttöön merkki yksikkö"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Neliön muotoinen sivu tekstiruudukkoa käytettäessä"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Ylimääräiset erotinmerkit:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Näytä sivumäärä standardisivuina"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Merkkien määrä standardisivulla:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Sanamäärä"
@@ -17769,133 +17781,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "valmistellaan tulostettavaksi tulostimella"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Kuvat ja objektit"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Lomakkeen ohjausobjektit"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Sivun tausta"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Tulosta teksti mustana"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Piiloteksti"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Tekstin paikkamerkki"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Vasemmat sivut"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Oikeat s_ivut"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Esite"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Oikealta vasemmalle"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ei mitään"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Vain _huomautukset"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Asiakirjan _loppuun"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Sivun loppuun"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Marginaaliin"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Huomautukset"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faksi"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Tulosta _automaattisesti lisätyt tyhjät sivut"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Paperilokero tulostimen asetuksista"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
@@ -19315,31 +19327,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Taulukon ominaisuudet"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstin rivitys"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po
index a68a688b313..0211ca3db92 100644
--- a/source/fi/vcl/messages.po
+++ b/source/fi/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Anna faksinumero"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ohita>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Lisätty teksti oli liian pitkä tähän kenttään. Teksti katkaistiin."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU-säikeet: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Käyttöjärjestelmä: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Piirtokomponentti: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "oletus"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Tietoja"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "vahvistus"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "poista rivi"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "poista useita rivejä"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "lisää useita rivejä"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "lisää '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "poista '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rivi: %1, sarake: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tyhjä kenttä"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 5c84cd8a6fb..dd410119fc2 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 09:03+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valeur :"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "À propos de %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME est une suite bureautique open source, moderne et facile à utiliser, pour le traitement de texte, les classeurs, les présentations et plus encore."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Voir le journal : $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Cible dans le document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Cadre :"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xte :"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom :"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Fo_rmulaire :"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Paramétrages supplémentaires"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Type d'hyperlien"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Cadre :"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xte :"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "N_om :"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulaire :"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Paramétrages supplémentaires"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Cadre :"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xte :"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_om :"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulaire :"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Paramétrages supplémentaires"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nouveau document"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Cadre :"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xte :"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom :"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulaire :"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Paramétrages supplémentaires"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Options générales"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Programme de courrier électronique :"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Supprimer les éléments masqués des documents"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Envoi de documents sous forme de pièces jointes à un courriel"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Serveur Pro_xy :"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Système"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proxy _HTTP :"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port :"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proxy HTTP_S :"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy _FTP :"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Aucun _Proxy pour :"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort :"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort :"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Séparateur ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
diff --git a/source/fr/filter/messages.po b/source/fr/filter/messages.po
index 6553cd2a1c8..d482f5d57db 100644
--- a/source/fr/filter/messages.po
+++ b/source/fr/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Utiliser ce certificat pour signer numériquement les documents PDF :"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Mot de passe du certificat :"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Information de contact :"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Raison :"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autorité d'horodatage"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5377546a4e4..fd8aca905df 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fr/>\n"
@@ -28907,15 +28907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Renvoie la limite inférieure d'une matrice."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxe :"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28925,33 +28916,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (NomMatrice [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valeur de retour :"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paramètres :"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28970,24 +28934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension] :</emph> nombre entier indiquant la dimension pour laquelle la limite (<emph>Ubound</emph>) supérieure ou (<emph>LBound</emph>) inférieure doit être renvoyée. Si aucune valeur n'est indiquée, c'est la limite de la première dimension qui est renvoyée."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple :"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28997,60 +28943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29087,15 +28979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Renvoie la limite supérieure d'une matrice."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxe :"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29105,15 +28988,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (NomMatrice [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valeur de retour :"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29123,15 +28997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paramètres :"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29150,24 +29015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension] :</emph> nombre entier indiquant la dimension pour laquelle la limite supérieure (<emph>Ubound</emph>) ou inférieure (<emph>LBound</emph>) doit être renvoyée. Si aucune valeur n'est indiquée, c'est la limite de la première dimension qui est renvoyée."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple :"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29177,24 +29024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29222,15 +29051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4096150a9fc..c0873b3a36f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:58+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Pour des exemples de syntaxe supplémentaires utilisables avec SOMME.SI(), voir NB.SI()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Recherche verticale avec référence aux cellules adjacentes à droite.</ahelp> Cette fonction vérifie si une valeur spécifique est contenue dans la première colonne d'une matrice. La fonction renvoie alors la valeur dans la même ligne de la colonne nommée par <item type=\"literal\">Index</item>. Si le paramètre <item type=\"literal\">trié</item> est omis ou défini sur VRAI ou un, on suppose que les données sont triées en ordre croissant. Dans ce cas, si le <item type=\"literal\">critère_de_recherche</item> exact n'est pas trouvé, la dernière valeur qui est inférieure au critère est renvoyée. Si <item type=\"literal\">trié</item> est paramétré sur FAUX ou zéro, une correspondance exacte doit être trouvée, sinon il en résulte l'erreur <emph>Erreur: valeur non disponible</emph>. Ainsi, avec une valeur de zéro, les données n'ont pas besoin d'être triées dans l'ordre croissant."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=RECHERCHEV(critère_de_recherche;matrice;index;trié)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,14 +19078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>index</emph> est le numéro de la colonne dans la matrice qui contient les valeurs devant être renvoyées. La première colonne a le numéro 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Trié</emph> est un paramètre facultatif qui indique si la première colonne de la matrice est triée dans l'ordre croissant. Saisissez la valeur logique FAUX ou zéro si la première colonne n'est pas triée dans l'ordre croissant. La recherche sur les colonnes triées est plus rapide et la fonction renvoie toujours une valeur, même si la valeur recherchée ne correspond pas exactement, si elle est supérieure à la valeur la plus basse de la liste triée. Dans les listes non triées, la valeur recherchée doit correspondre exactement. Sinon, la fonction renvoie #N/D avec le message : <emph>Erreur : valeur non disponible</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Effectue la recherche d'une valeur et d'une référence aux cellules situées sous la zone sélectionnée.</ahelp> Cette fonction vérifie si la première ligne d'une matrice comporte une valeur spécifique. La fonction renvoie alors la valeur dans une ligne de la matrice, nommée dans la même colonne de l'<emph>index</emph>."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "RECHERCHEH(critère_de_recherche;matrice;index;trié)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GAUCHEB, fonction</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "GAUCHEB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>NBCARB, fonction</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "NBCARB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>STXTB, fonction</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "STXTB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DROITEB, fonction</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "DROITEB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Pour additionner uniquement des valeurs négatives : <item type=\"input\">=SOMME.SI(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>plage_moyenne</emph> - facultatif. C'est une plage de valeurs pour calculer la moyenne."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Remarquez que si <emph>plage_moyenne</emph> n'est pas spécifié, <emph>plage</emph> est utilisé pour les deux, le calcul de la moyenne et la recherche en fonction de la condition. Si <emph>plage_moyenne</emph> est spécifié, l'argument <emph>plage</emph> est utilisé uniquement pour la condition de test, alors que <emph>plage_moyenne</emph> est utilisé pour le calcul de la moyenne.<br/>Le <emph>critère</emph> doit être une expression de chaîne entourée de guillemets (\"Critère\") à l'exception des noms de fonctions, références de cellules et une opération de concaténation des chaînes (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Codes d'erreur\">Codes d'erreur</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">Expressions régulières ICU</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Voir également <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ARRONDI</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">ARRONDI.AU.MULTIPLE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ARRONDI.SUP</link>; <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ARRONDI.INF</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f0e105b945e..dfc391ad6b3 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-03 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -13481,13 +13481,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13706,6 +13706,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Chaque utilisateur ayant les droits d'écriture dans le document texte peut éditer et supprimer les commentaires de tous les auteurs."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "Dans la boîte de dialogue <emph>Rechercher & Remplacer</emph>, sélectionnez pour inclure les textes des commentaires dans vos recherches."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13715,14 +13733,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Si le commentaire a été écrit par un autre auteur, une commande <emph>Répondre</emph> est présente dans le menu contextuel. <ahelp hid=\".\">Cette commande insère un nouveau commentaire adjacent à celui auquel vous voulez répondre.</ahelp> L'ancre de commentaire est la même pour les deux commentaires. Saisissez le texte de la réponse dans le nouveau commentaire. Enregistrez et envoyez le document aux autres auteurs, ces auteurs pourront alors également ajouter une réponse."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Dans la boîte de dialogue <emph>Rechercher & Remplacer</emph>, sélectionnez pour inclure les textes des commentaires dans vos recherches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b087a8e8957..493d7a1852f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:24+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -22850,15 +22850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22868,15 +22859,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22886,15 +22868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22904,15 +22877,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index ad4d86b342b..03165a11807 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 15:52+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -872,6 +872,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Affiche ou masque les commentaires d'un document et leurs réponses."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3040,4 +3058,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Vous pouvez vous servir du <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"système d'aide\">système d'aide</link> comme d'une référence complète pour les applications $[officename]. Vous y trouverez notamment des <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> sur les tâches simples et celles plus complexes."
-
diff --git a/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 278d837794a..96b69132373 100644
--- a/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] sera installé avec les composants par défaut, incluant les langues d'interface utilisateur et les correcteurs correspondant aux paramètres linguistiques actuels."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Choisissez les fonctions de programme que vous souhaitez et elles seront installées. Par exemple, vous pouvez sélectionner ici des langues d'interface utilisateur et des correcteurs supplémentaires."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bef1905ed12..42d4769b5bd 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -2367,26 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Collaborer..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Soulignage : désactiver"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Soulignage : simple"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2427,16 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Insérer un commentaire de suivi des modifications"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Soulignage : pointillé"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18007,6 +17977,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Soulignage"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18017,6 +18007,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Soulignage double"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28469,16 +28469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caractère"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po
index 6941ed0c871..1368743467f 100644
--- a/source/fr/sc/messages.po
+++ b/source/fr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "L'indice de ligne dans la matrice."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Trié"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si la valeur est VRAI ou n'a pas été spécifiée, la ligne de recherche de la matrice doit être triée dans l'ordre croissant."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "L'indice de la colonne dans la matrice."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordre de tri"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si la valeur est VRAI ou non spécifiée, la colonne de recherche de la matrice doit être triée dans l'ordre croissant."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Enregistrement _suivant"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Plage de base de données :"
diff --git a/source/fr/scp2/source/ooo.po b/source/fr/scp2/source/ooo.po
index d4ce59bc228..95c3ccf8103 100644
--- a/source/fr/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/fr/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -2051,23 +2051,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installe l'aide en anglais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION avec une clé ID avant chaque paragraphe"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Langues d'interface utilisateur supplémentaires"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Langues d'interface utilisateur supplémentaires"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po
index bf3fcdfe7b1..8a629b25904 100644
--- a/source/fr/sfx2/messages.po
+++ b/source/fr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n"
@@ -2563,25 +2563,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titre :"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Sujet :"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Mots-clés :"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Commentaires :"
@@ -3775,127 +3775,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrer par application"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Toutes les applications"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Classeurs"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Présentations"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Dessins"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrer par catégorie"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Liste des modèles"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Parcourir les modèles en ligne"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Afficher cette boîte de dialogue au démarrage"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Déplacer des modèles"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exporter des modèles"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importer des modèles"
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index d96c44e2665..2cea6f00bb1 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Éditer le script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Les caractères suivants ne sont pas corrects et ont été supprimés :"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marque-page"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Non"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12349,67 +12349,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Repères de texte"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Mas_quer"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Sous _condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -13201,53 +13213,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Envoyer les réponses à une adresse courriel _différente"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Adresse de réponse :"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Information de l'utilisateur"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Utiliser une connexion _sécurisée (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Authentification du serveur..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nom du _serveur :"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port :"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Authentification du serveur..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Paramètres du serveur d'envoi (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Utiliser une connexion _sécurisée (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Tester les paramètres"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Paramètres du serveur d'envoi (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15978,19 +15990,19 @@ msgstr ""
"lors de l'insertion de :"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Catégorie en premier"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numérotation en premier"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordre des légendes"
@@ -16337,98 +16349,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Zones protégées"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Champs"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagrammes"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Actualiser automatiquement"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Toujours"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Sur de_mande"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Jamais"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Actualiser les liens lors du chargement"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Champs"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagrammes"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Actualiser automatiquement"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Unité de mesure :"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulations :"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Activer l'unité de caractère"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Utiliser le mode de page carré pour la grille de texte"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Séparateurs _supplémentaires :"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Afficher un nombre de pages standardisées"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caractères par page standardisée :"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Nombre de mots"
@@ -17770,133 +17782,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "est en cours de préparation pour l'impression"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Images et objets"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Contrôles de formulaires"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Arrière-plan de _page"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Texte en _noir"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "_Texte masqué"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Substituant de texte"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Pages de _gauche"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Pag_es de droite"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Br_ochure"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "De droite à gauche"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Aucun(e)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Commentaires _seuls"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Fin du d_ocument"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "F_in de page"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Dans les marges"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fa_x"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprimer les pages blanches insérées _automatiquement"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "D'_après les paramètres de l'imprimante"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -19316,31 +19328,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Propriétés du tableau"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Enchaînements"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
diff --git a/source/fr/vcl/messages.po b/source/fr/vcl/messages.po
index 03b3825d6a1..049632fe284 100644
--- a/source/fr/vcl/messages.po
+++ b/source/fr/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:26+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fr/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Veuillez saisir le numéro de fax"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorer>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Le texte inséré dépasse la longueur maximum du champ de texte. Le texte a été tronqué."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Threads CPU : "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS : "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI Render : "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "par défaut"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "supprimer la ligne"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "supprimer plusieurs lignes"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "insérer plusieurs lignes"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "insérer '$1"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "supprimer '$1"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ligne : %1, colonne : %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Champ vide"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po
index 3590afdfa33..91264585b21 100644
--- a/source/fy/cui/messages.po
+++ b/source/fy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fy/>\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Wearde:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Ynfo oer %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME is in moderne, maklik te brûken, iepen boarne produktiviteitssuite foar tekstferwurking, rekkenblêden, presintaasjes en mear."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Sjoch loch: $GITHASH"
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Doel yn it dokumint"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "R_amt:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tek_st:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_amme:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulier:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Barren"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Oare ynstellingen"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Keppeling type"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "R_amt:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tek_st:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Na_mme:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulier:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Barren"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Oare ynstellingen"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Post"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "R_amt:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tek_st:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_amme:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulier:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Barren"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Oare ynstellingen"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nij dokumint"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "R_amt:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tek_st:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_amme:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulier:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Barren"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Oare ynstellingen"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Algemiene opsjes"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-postprogramma:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Blêdzje..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Alle triemmen"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Ferburgen eleminten fan dokuminten ûnderdrukke"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Dokuminten as e-post taheakke ferstjoere"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proksy tsjinn_er:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Selsbehear"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP proksy:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Poarte:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP proxy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Gjin proksy foar:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_oarte:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_oarte:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Skiedingsteken ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Ynstellingen"
diff --git a/source/fy/filter/messages.po b/source/fy/filter/messages.po
index 38625a2249a..8f8001ff74e 100644
--- a/source/fy/filter/messages.po
+++ b/source/fy/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Ynhâld"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Dit sertifikaat brûke om PDF dokuminten digitaal te ûndertekenjen:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Selektearje..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Sertifikaat wachtwurd:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lokaasje:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktynformaasje:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Reden:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Time Stamp Authority:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikaat"
diff --git a/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 78b525c8bda..b5d2bdd1487 100644
--- a/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] sil ynstallearre wurde mei de standert komponinten, wêrûnder brûkersynterfaasje talen en wurdboeken fan jo aktuele taal ynstellingen."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Kies hokker programma ûnderdielen jo ynstallearje wolle en wêr se hinne moatte. Hjir kinne jo bygelyks ekstra brûkersynterfaasje talen en staveringshifkers selektearje."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Folume"
-
diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4070a6b6e80..1ea96c8a307 100644
--- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Gearwurkje..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Understreekje: út"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Understreekje: inkel"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Taljochting by feroaring ynfoegje"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Understreekje: stippele"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Understreekje"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dûbel ûnderstreke"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teken"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po
index 58d1a8e8216..b8cb630e1f1 100644
--- a/source/fy/sc/messages.po
+++ b/source/fy/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Rige nûmer yn de matriks."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sortearre"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "As de wearde WIER en net jûn is, dan moat de syk rige fan de matriks oprinnend sortearre wêze."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Kolom yndeks nûmer yn de matriks."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Oarder fan sortearjen"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "As de wearde WIER en net jûn is, dan moat de syk kolom fan de matriks oprinnend sortearre wêze."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Folg_jend record"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Gegevensbank berik: "
diff --git a/source/fy/scp2/source/ooo.po b/source/fy/scp2/source/ooo.po
index 3685b83b77e..9a7144c6dc2 100644
--- a/source/fy/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/fy/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Ynstallearret help yn it Ingelsk yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mei in key ID foar elk alinea"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Oanfoljende brûkersynterfaasje talen"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Oanfoljende brûkersynterfaasje talen"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po
index ce78427c08d..beb1b87bec9 100644
--- a/source/fy/sfx2/messages.po
+++ b/source/fy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Wearde"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Underwerp:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Kaaiwurden:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Taljochtingen:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sjabloanen"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Sykje"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Sykje..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Neffens programma filterje"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Alle programma's"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokuminten"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Rekkenblêden"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presintaasjes"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Tekeningen"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Neffens kategory filterje"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategoryen"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Sjabloan list"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Ynstellingen"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Troch sjabloanen op it ynternet sneupe"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Dit dialoochskerm by it opstarten sjen litte"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Ferpleatse"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Sjabloanen ferpleatse"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportearje"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Sjabloanen eksportearje"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Ymportearje"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Sjabloanen ymportearje"
diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po
index 76aef59529b..654b61afd10 100644
--- a/source/fy/sw/messages.po
+++ b/source/fy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Skript bewurkje"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "De folgjende tekens binne net korrekt en binne wiske: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Blêdwizer"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Namme"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Ferburgen"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Betingst"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Blêdwizer"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Ynfoegje"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Fer_bergje"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Mei _betingst"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Namme"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Ferburgen"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Betingst"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Gean nei"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Omneame"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Stjoer antwurd nei in oa_r e-postadres"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Antwu_rd adres:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Brûkers ynformaasje"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Befeiligde _ferbining (SSL) brûke"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Ts_jinner ferifikaasje…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Tsjinner namme:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Poarte:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Ts_jinner ferifikaasje…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Utgeande tsjinner (SMTP) ynstellingen"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Befeiligde _ferbining (SSL) brûke"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Ynstellingen _teste"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Utgeande tsjinner (SMTP) ynstellingen"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"by it ynfoegjen:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategory earst"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nûmering earst"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Byskrift oarder"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Befeilige gebieten"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Fjilden"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagrammen"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatyske fernijing"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Altyd"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Op fersyk"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nea"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Keppeling fernije by it iepenjen"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Fjilden"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagrammen"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatyske fernijing"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Mjit ienheid:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tab stop:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "T_eken ienheid ynskeakelje"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Fjouwer_kante side modus foar tekst roaster brûke"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Ynstellingen"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Oanfoljende skiedingsteken:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Standerdisearre side tal sjen litte"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Tekens de standerdisearre side:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Wurden telle"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "wurdt taret foar it printsjen op"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Ofbyldingen en objekten"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Formulier _bestjoeringseleminten"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Side e_ftergrûn"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Tekst s_wart printsje"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Ferburgen te_kst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Plakhâlder foar tekst"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Ynhâld"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Linker siden"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Rjochter siden"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Brosj_uere"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Rjochts nei links"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Siden"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Gjint"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Notysjes a_llinne"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "_Dokumint ein"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Sid_e ein"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Yn marzjes"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Taljochtingen"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Automatyske ynfoege lege siden _printsje"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Papier lade fan printer ynstellingen"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Oare"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabel eigenskippen"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekst ferrin"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rânen"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Eftergrûn"
diff --git a/source/fy/vcl/messages.po b/source/fy/vcl/messages.po
index 9f2d50f4c9f..5fb3d4c1660 100644
--- a/source/fy/vcl/messages.po
+++ b/source/fy/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "It faks nûmer ynfolje"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<negearje>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Oanpast"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "De ynfierde tekst is grutter dan de maksimale lingte fan dit tekst fjild. De tekst is ôfkoarte."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU trieden: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Bestjoeringssysteem: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI render: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "standert"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Ynformaasje"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Warskôging"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Flater"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Befêstiging"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "rigel wiskje"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "meardere rigels wiskje"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "meardere rigels ynfoegje"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' ynfoegje"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' wiskje"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rige: %1, Kolom: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Leech fjild"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dei"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Wike"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Hjoed"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po
index 303c3a523d4..4f0d42303bf 100644
--- a/source/ga/cui/messages.po
+++ b/source/ga/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Luach:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Maidir le %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "Is cnuasach soláimhsithe ríomhchlár táirgiúlachta, bunaithe ar fhoinse oscailte, é %PRODUCTNAME um próiseáil focal, scarbhileoga, cur i láthair agus tuilleadh a chur i gcrích."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Féach logchomhad: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Sprioc i gCáipéis"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_ráma:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Téa_cs:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ainm:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_oirm:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Imeachtaí"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Socruithe Breise"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Cineál Hipearnaisc"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_ráma:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Téa_cs:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Ain_m:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_oirm:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Imeachtaí"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Socruithe Breise"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Post"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_ráma:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Téa_cs:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ainm:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_oirm:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Imeachtaí"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Socruithe Breise"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Cáipéis Nua"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_ráma:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Téa_cs:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ainm:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_oirm:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Imeachtaí"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Socruithe Breise"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Roghanna Ginearálta"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Clár ríomhphoist:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsáil..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Gach comhad"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Múch eilimintí folaithe i gcáipéisí"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Cáipéisí á seoladh mar iatáin ríomhphoist"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "S_eachfhreastalaí:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Gan seachfhreastalaí"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Córas"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "De Láimh"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Seachfhreastalaí HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Seachfhreastalaí HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Seachfhreastalaí _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Ga_n seachfhreastalaí do:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Deighilteoir ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"
diff --git a/source/ga/filter/messages.po b/source/ga/filter/messages.po
index 9095f90b902..a85a0696e47 100644
--- a/source/ga/filter/messages.po
+++ b/source/ga/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Ábhar"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Úsáid an teastas seo chun cáipéisí PDF a shíniú go digiteach:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Roghnaigh..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Gan údarás"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Focal Faire an teastais:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Suíomh:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Faisnéis teagmhála:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Fáth:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Údarás an stampa ama:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Teastas"
diff --git a/source/ga/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ga/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 3bb9be4c31a..a9ce55ed989 100644
--- a/source/ga/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ga/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "Suiteálfar [ProductName] leis na comhpháirteanna réamhshocraithe, chomh maith le comhéadain agus litreoirí do na teangacha atá socraithe agat faoi láthair."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Roghnaigh na gnéithe is mian leat a shuiteáil agus an áit ina suiteálfar iad. Mar shampla, is féidir teangacha nó litreoirí breise a roghnú anseo."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Imleabhar"
-
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index da70035d40d..8d32ec2c964 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Comhoibrigh..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Folíne: Múchta"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Líne Faoi: Singil"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Ionsáigh Nóta faoi Athrú Rianaithe"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Líne Faoi: Poncaithe"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Líne Faoi"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Folíne Dhúbailte"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Líne"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Carachtar"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po
index 3823ed248ae..4fe42c0794a 100644
--- a/source/ga/sc/messages.po
+++ b/source/ga/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13787,17 +13787,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Innéacs an ró san eagar."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sórtáilte"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Má tá an luach TRUE nó ar iarraidh, ní mór don ró cuardaigh a bheith sórtáilte in ord ardaitheach."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13841,17 +13841,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Uimhir an cholúin san eagar."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ord sórtála"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Má tá an luach TRUE nó ar iarraidh, ní mór don cholún cuardaigh a bheith sórtáilte in ord ardaitheach."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20971,7 +20971,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "An _Chéad Taifead Eile"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Raon Bhunachair Sonraí: "
diff --git a/source/ga/scp2/source/ooo.po b/source/ga/scp2/source/ooo.po
index 6bf7b87f11e..6b5128fe080 100644
--- a/source/ga/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ga/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542741832.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Ó Theimpléad"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Oscail Cáipéis"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "Sraith feidhmchlár le haghaidh táirgiúlachta oifige, soláthraithe ag The Document Foundation. Féach https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Beartáin chabhracha sa bhreis"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Beartáin chabhracha sa bhreis"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Béarla (SAM)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair i mBéarla (SAM) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmáinis"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Ghearmáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraincis"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Fhraincis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Iodáilis"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Iodáilis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spáinnis"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Spáinnis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Sualainnis"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSualainnis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portaingéilis"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil tacaíocht don Phortaingéilis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portaingéilis (An Bhrasaíl)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil tacaíocht do Phortaingéilis na Brasaíle i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Seapáinis"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSeapáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Cóiréis"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Chóiréis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sínis (simplithe)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSínis (simplithe) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sínis (traidisiúnta)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSínis (traidisiúnta) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Ollainnis"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Ollainnis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungáiris"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Ungáiris i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polainnis"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Pholainnis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rúisis"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Rúisis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tuircis"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Tuircis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Gréigis"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Ghréigis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Téalainnis"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Téalainnis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSeicis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slóvaicis"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSlóvaicis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cróitis"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Chróitis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastóinis"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Eastóinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vítneamais"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Vítneamais i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgáiris"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Bhulgáiris i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Ciméiris"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Chiméiris i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Painseáibis"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Phainseáibis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamailis"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Tamailis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hiondúis"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Hiondúis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sótóis Theas (Sútú)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSótóis Theas i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Suáinis"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSuáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Cóisis"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Chóisis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Súlúis"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSúlúis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afracáinis"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Afracáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahaílis"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Svahaílis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laoisis"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Laoisis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Seipidis"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSeipidis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Beangáilis (Banglaidéis)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Bheangáilis (Banglaidéis) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Beangáilis (An India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Bheangáilis (An India) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oirísis"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Oirísis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maraitis"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Mharaitis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neipealais"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Neipealais i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araibis"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Araibis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalóinis"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Chatalóinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalóinis (Vaileinsis)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Chatalóinis (Vaileinsis) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Danmhairgis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fionlainnis"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Fhionlainnis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhrais"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Eabhrais i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Íoslainnis"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Íoslainnis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Ioruais (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Ioruais (Bokmål) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Ioruais (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Ioruais (Nynorsk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rómáinis"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Rómáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albáinis"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Albáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indinéisis"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Indinéisis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úcráinis"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Úcráinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealarúisis"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Bhealarúisis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slóivéinis"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSlóivéinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitvis"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Laitvis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuáinis"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Liotuáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Bascais"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Bhascais i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macadóinis"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Mhacadóinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Breatnais"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Bhreatnais i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailísis"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Ghailísis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Seirbis (Laidineach)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSeirbis (Laidineach) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair i nGaeilge i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Seirbis (Coireallach)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSeirbis (Coireallach) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Boisnis"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Bhoisnis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Astúiris"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Astúiris i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ciniaruaindis"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Chinearuáindis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Peirsis"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Pheirsis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatairis"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Tatairis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Songais"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSongais i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Briotáinis"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Bhriotáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Theas"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Ndebele Theas i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suaisis"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSuaisis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Veindis"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Veindis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Cannadais"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Channadais i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Táidsícis"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Táidsícis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Coirdis"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Choirdis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Seoinicis"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSeoinicis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Seoirsis"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSeoirsis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair in Esperanto i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gúisearáitis"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Ghúisearáitis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaráinis"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Ghuaráinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Béarla (An Afraic Theas)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair i mBéarla (An Afraic Theas) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Béarla (RA)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair i mBéarla (RA) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Úisbéicis"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Úisbéicis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongóilis"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Mhongóilis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Maenmarais"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Mhaemarais (Maenmar) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibéidis"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Tibéidis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatáinis"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Ocsatáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oraimis"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Oraimis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Siolóinis"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSiolóinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Úígiúiris"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Uigiúiris i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asaimis"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair san Asaimis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Boróis"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Bhoróis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dóigris"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Dóigris i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaeilge na hAlban"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair i nGaeilge na hAlban i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Casaicis"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Chasaicis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Concáinis"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Choncáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Caismíris"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Chaismíris i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maitilis"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Mhaitilis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Mailéalaimis"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Mhailéalaimis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manapúiris"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Mhanapúiris i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanscrait (India)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSanscrait i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santáilis"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSantáilis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindis"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSindis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teileagúis"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa Teileagúis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Siodáimis"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suiteáil cabhair sa tSiodáimis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Aitheantas"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Suiteáil cabhair i mBéarla i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION le haitheantas roimh gach alt"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Teangacha comhéadain eile"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Teangacha comhéadain eile"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Béarla (SAM)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Béarla (SAM)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmáinis"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Gearmáinise"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraincis"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Fraincise"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Freaslainnis"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Freaslainnise"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Iodáilis"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Iodáilise"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spáinnis"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Spáinnise"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Sualainnis"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Sualainnise"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portaingéilis"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Portaingéilise"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portaingéilis (An Bhrasaíl)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Portaingéilise"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Seapáinis"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Seapáinise"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Kabyle"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Cóiréis"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Cóiréise"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sínis (simplithe)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Sínise (simplithe)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sínis (traidisiúnta)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Sínise (traidisiúnta)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Ollainnis"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Ollainnise"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Soirbis Íochtarach"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Sorbaise Íochtaraí"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Sorbais Uachtarach"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Sorbaise Uachtaraí"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungáiris"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Ungáirise"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polainnis"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Polainnise"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rúisis"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Rúisise"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tuircis"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Tuircise"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Gréigis"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Gréigise"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Téalainnis"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Téalainnise"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Seicise"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slóvaicis"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Slóvaicise"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cróitis"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Cróitise"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastóinis"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Eastóinise"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vítneamais"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Vítneamaise"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgáiris"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Bulgáirise"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Ciméiris"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Ciméirise"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Painseáibis"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Painseáibise"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamailis"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Tamailise"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hiondúis"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Hiondúise"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sótóis Theas (Sútú)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Sótóise Theas"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Suáinis"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Suáinise"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Cóisis"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Cóisise"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Súlúis"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Súlúise"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afracáinis"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Afracáinise"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahaílis"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Svahaílise"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laoisis"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Laoisise"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Maenmarais"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Maenmaraise"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Seipidis"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Seipidise"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Beangáilis (Banglaidéis)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Beangáilise (Banglaidéis)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Beangáilis (An India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Beangáilise (An India)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oirísis"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Oirísise"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maraitis"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Maraitise"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neipealais"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Neipeailise"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araibis"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Araibise"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalóinis"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Catalóinise"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalóinis (Vaileinsis)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Catalóinise (Vaileinsis)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Danmhairgise"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fionlainnis"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Fionlainnise"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhrais"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Eabhraise"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Íoslainnis"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Íoslainnise"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Ioruais (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Ioruaise (Bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Ioruais (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Ioruaise (Nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rómáinis"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Rómáinise"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albáinis"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Albáinise"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indinéisis"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Indinéisise"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úcráinis"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Úcráinise"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealarúisis"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Bealarúisise"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slóivéinis"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Slóivéinise"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitvis"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Laitvise"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuáinis"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Liotuáinise"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Bascais"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Bascaise"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macadóinis"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Macadóinise"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Breatnais"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Breatnaise"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailísis"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Gailísise"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Seirbis (Laidineach)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Seirbise (Laidineach)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Gaeilge"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Seirbis (Coireallach)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Seirbise (Coireallach)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Boisnis"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Boisnise"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Astúiris"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Astúirise"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ciniaruaindis"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Ciniaruaindise"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Peirsis"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Peirsise"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatairis"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Tatairise"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Songais"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Songaise"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Briotáinis"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Briotáinise"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Theas"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Ndebele Theas"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suaisis"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Suaisise"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Veindis"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Veindise"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Veinéisis"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Veinéisise"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Cannadais"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Cannadaise"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Táidsícis"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Táidsícise"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Coirdis"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Coirdise"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Seoinicis"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Seoinicise"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Seoirsis"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Seoirsise"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Esperanto"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gúisearáitis"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Gúisearáitise"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaráinis"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Guaráinise"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Béarla (An Afraic Theas)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Béarla (An Afraic Theas)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Béarla (RA)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Béarla (RA)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Úisbéicis"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Úisbéicise"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongóilis"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Mongóilise"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibéidis"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Tibéidise"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatáinis"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Ocsatáinise"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oraimis"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Oraimise"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Siolóinis"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Siolóinise"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Úígiúiris"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Uigiúirise"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asaimis"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Asaimise"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Boróis"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Boróise"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dóigris"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Dóigrise"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaeilge na hAlban"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Ghaeilge na hAlban"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Casaicis"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Casaicise"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Concáinis"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Concáinise"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Caismíris"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Caismírise"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maitilis"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Maitilise"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Mailéalaimis"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Mailéalaimise"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manapúiris"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Manapúirise"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanscrait (An India)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Sanscraite"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santáilis"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Santáilise"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindis"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Sindise"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teileagúis"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Teileagúise"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lucsambuirgis"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Lucsambuirgise"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amáiris"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Amáirise"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Siodáimis"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Siodáimise"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Aitheantas"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Suiteáil an comhéadan Béarla le haitheantas roimh gach eilimint sa chomhéadan"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Modúil Chláir %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Liosta de gach modúl insuiteáilte %PRODUCTNAME."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Comhpháirteanna Roghnacha"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Comhpháirteanna coitianta agus cláir eile atá úsáidte ag gach clár %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Foclóirí"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Foclóirí litrithe, rialacha fleiscínithe, teasáras, agus gramadóirí."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afracáinis"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir litrithe agus fleiscínithe don Afracáinis"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragóinis"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe don Aragóinis"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araibis"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe agus teasáras don Araibis"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealarúisis"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Bealarúisise"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgáiris"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe, agus teasáras don Bhulgáiris"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Beangáilis"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Beangáilise"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Tibéidis Chlasaiceach"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Litreoir siollaí sa Tibéidis Chlasaiceach"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Briotáinis"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Briotáinise"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Boisnis"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Boisnise"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalóinis"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe, agus teasáras don Chatalóinis"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don tSeicis"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don Danmhairgis"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmáinis"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Foclóirí litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasárais don Ghearmáinis (An Ostair, An Ghearmáin, An Eilvéis)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Béarla"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Foclóirí litrithe, rialacha fleiscínithe, teasáras, agus gramadóir Béarla"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Gréigis"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir litrithe agus rialacha fleiscínithe don Ghréigis"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spáinnis"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don Spáinnis"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastóinis"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir litrithe agus fleiscínithe don Eastóinis"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraincis"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe, agus teasáras don bhFraincis"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaeilge na hAlban"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe Ghaeilge na hAlban"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailísis"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Gailísise"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gúisearáitis"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Gúisearáitis"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhrais"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na hEabhraise"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hiondúis"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Hiondúise"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungáiris"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe, teasáras, agus gramadóir don Ungáiris"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cróitis"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir litrithe agus fleiscínithe don Chróitis"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indinéisis"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe, agus teasáras don Indinéisis"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Íoslainnis"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe agus teasáras don Íoslainnis"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Iodáilis"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe, agus teasáras don Iodáilis"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Coirdis, Tuaisceartach, script Laidineach"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Coirdis, Tuaisceartach, litreoir Laidineach"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laoisis"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Laoisise"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuáinis"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir litrithe agus fleiscínithe don Liotuáinis"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitvis"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir litrithe agus fleiscínithe don Laitvis"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neipealais"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe agus teasáras don Neipealais"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Ollainnis"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir litrithe agus fleiscínithe don Ollainnis"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Ioruais"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe, agus teasáras don Ioruais (Nynorsk agus Bokmal)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatáinis"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe Ocsatáinise"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polainnis"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don Pholainnis"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portaingéilis (An Bhrasaíl)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir Litrithe Phortaingéilis na Brasaíle (Comhaontú Litrithe 1990), agus rialacha fleiscínithe"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portaingéilis"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe Phortaingéilis na hEorpa, rialacha fleiscínithe, agus teasáras"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rómáinis"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don Úcráinis"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rúisis"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don Rúisis"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Siolóinis"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Siolóinise"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slóvaicis"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don tSlóvaicis"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slóivéinis"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don tSlóivéinis"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albáinis"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na hAlbáinise"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Seirbis"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir litrithe agus fleiscínithe don tSeirbis (Coireallach agus Laidineach)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Sualainnis"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe agus teasáras don tSualainnis"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahaílis"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Svahaílise"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teileagúis"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Foclóir litrithe agus rialacha fleiscínithe don Teileagúis"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Téalainnis"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe na Téalainnise"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úcráinis"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don Úcráinis"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vítneamais"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Foclóir litrithe Vítneamaise"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Súlúis"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Rialacha fleiscínithe don tSúlúis"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Tógálaí Tuairisce"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Cabhraíonn an Tógálaí Tuairisce leat tuairiscí a chruthú ó bhunachar sonraí. Tá Java de dhíth chun é a úsáid."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Comhtháthú deisce"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Comhtháthú deisce %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Su&iteáil"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Comhad Cumraíochta %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po
index d535f948ac9..3a70f6a772f 100644
--- a/source/ga/sfx2/messages.po
+++ b/source/ga/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Luach"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Teideal:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Á_bhar:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Lorgfhocail:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Nótaí:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Cuardaigh..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Scagadh de réir Feidhmchláir"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Gach Feidhmchlár"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Cáipéisí"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Scarbhileoga"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Láithreoireachtaí"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Líníochtaí"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Scagadh de réir Catagóire"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Gach Catagóir"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Scag"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Liosta Teimpléad"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Brabhsáil teimpléid ar líne"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Taispeáin an dialóg seo ag am tosaithe"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Bog"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Bog Teimpléid"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Easpórtáil"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Easpórtáil Teimpléid"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Iompórtáil"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Iompórtáil Teimpléid"
diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po
index 03806d0d102..9ca5f472357 100644
--- a/source/ga/sw/messages.po
+++ b/source/ga/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Cuir Script in Eagar"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Níl na carachtair seo a leanas ceadaithe, agus baineadh amach iad: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Leabharmharc"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Folaithe"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Coinníoll"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12365,67 +12365,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Leabharmharcanna"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Ionsáigh"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Fola_igh"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Le coinníoll"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Téigh go"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Athainmnigh"
@@ -13217,53 +13229,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Seol freagraí chuig seoltaí r-phoist _difriúla"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Seoladh f_reagra:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Eolas Úsáideora"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Ú_sáid ceangal daingean (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Modh _Fíordheimhnithe an Fhreastalaí…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Ainm an fhrea_stalaí:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Modh _Fíordheimhnithe an Fhreastalaí…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Socruithe (SMTP) an fhreastalaí ríomhphoist amach"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Ú_sáid ceangal daingean (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Tástáil na Socruithe"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Socruithe (SMTP) an fhreastalaí ríomhphoist amach"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15994,19 +16006,19 @@ msgstr ""
"nuair atá tú ag ionsá:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Catagóir ar dtús"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Uimhriú ar dtús"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ord na gCeannteideal"
@@ -16353,98 +16365,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Limistéir Chosanta"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Réimsí"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Cairteacha"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Nuashonrú Uathoibríoch"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "I g_Cónaí"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Á _iarraidh"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Riamh"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Nuashonraigh naisc le linn luchtaithe"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Réimsí"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Cairteacha"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Nuashonrú Uathoibríoch"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Ao_nad tomhais:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tábstopanna:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Cumasaigh aonad carachtair"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Ú_sáid mód na leathanach cearnach le haghaidh na greille téacs"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Deighil_teoirí eile:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Taispeáin líon leathanach caighdeánaithe"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Líon na gcarachtar ar gach leathanach caighdeánaithe:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Líon na bhFocal"
@@ -17786,133 +17798,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "á ullmhú le priontáil"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Í_omhánna agus réada"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Rial_táin fhoirme"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Cúlra an leathanaigh"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Priontáil téacs i n_dubh"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Téa_cs folaithe"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Ionadchoinneálaí _téacs"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Ábhar"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Leathanaigh ar chlé"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Leathanaigh a_r dheis"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Brói_siúr"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Deas-Go-Clé"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Leathanaigh"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Tada"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Nótaí _amháin"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Dei_readh na cáipéise"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "D_eireadh an leathanaigh"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Sna himill"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Nótaí"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Facs"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Priontáil le_athanaigh fholmha ionsáite go huathoibríoch"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Tráidire _páipéir ó na socruithe phriontála"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
@@ -19332,31 +19344,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Airíonna an Tábla"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruth Téacs"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colúin"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imlínte"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Cúlra"
diff --git a/source/ga/vcl/messages.po b/source/ga/vcl/messages.po
index 3d7081543e5..6aa5c93f2fa 100644
--- a/source/ga/vcl/messages.po
+++ b/source/ga/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Cuir an uimhir fhacs isteach"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<neamhshuim>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Saincheaptha"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Bhí an téac a cuireadh isteach níos faide ná uasmhéid an réimse téacs seo. Teascadh an téacs."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Snáitheanna LAP:"
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Córas:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Rindreáil an chomhéadain:"
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "réamhshocrú"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Deimhniú"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "scrios líne"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "scrios línte"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ionsáigh línte"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "ionsáigh '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "scrios '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ró: %1, Colún: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Réimse Folamh"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po
index 2775df77e24..60e2a7a1e52 100644
--- a/source/gd/cui/messages.po
+++ b/source/gd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Luach:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Mu %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "Tha %PRODUCTNAME 'na shreath phrògraman oifis a tha ùr-nòsach, furasta ri chleachdadh agus le còd fosgailte a bheir dhut comas teacsaichean a sgrìobhadh, cliath-dhuilleagan is taisbeanaidhean a chruthachadh is mòran a bharrachd."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Faic an loga: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rèama:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tea_csa:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ainm:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_oirm:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Seòrsa a' cheangail-lìn"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rèama:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_acsa:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Ain_m:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_oirm:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Post"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rèama:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tea_csa:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ainm:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_oirm:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rèama:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tea_csa:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ainm:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_oirm:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Roghainnean coitcheann"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Prògram a’ phuist-d:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsaich..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Mùch eileamaidean falaichte ann an sgrìobhainnean"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "A’ cur nan sgrìobhainnean mar cheanglachan phost-d"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Frith_ealaiche progsaidh:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Siostam"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "A làimh"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Progsaidh HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Progsaidh HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Progsaidh _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Gu_n phrogsaidh airson:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Sgaradair ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
diff --git a/source/gd/filter/messages.po b/source/gd/filter/messages.po
index ab2df657ac3..376124f2256 100644
--- a/source/gd/filter/messages.po
+++ b/source/gd/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Cleachd an teisteanas seo gus soidhneadh digiteach a chur ri sgrìobhainnean PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Tagh..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Facal-faire an teisteanais:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Ionad:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Fiosrachadh conaltraidh:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Adhbhar:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Ùghdarras an stampa-ama:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Teisteanas"
diff --git a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 1bff7020270..4acf0106218 100644
--- a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "Thèid [ProductName] a stàladh leis na co-phàirtean àbhaisteach, a' gabhail a-steach cànain na h-eadar-aghaidh agus faclairean litreachaidh a-rèir nan roghainnean cànain làithreach agad."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Cuir romhad dè na pìosan dhen phrògram a bu toigh leat stàladh agus càit an dèid an stàladh. Mar eisimpleir, 's urrainn dhut cànain a thaghadh a bu toigh leat air a' phrògram agus na faclairean litreachaidh a tha thu ag iarraidh ann."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Clàr"
-
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e5af1c4c8b3..db1aa5ce6fc 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -2367,26 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Co-obraich..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Fo-loidhne: Dheth"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Fo-loidhne: Singilte"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2427,16 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Cuir a-steach beachd mun atharrachadh tracaichte"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Fo-loidhne: Dotagach"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18007,6 +17977,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Loidhne fodha"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18017,6 +18007,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Fo-loidhne dhùbailte"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28469,16 +28469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caractar"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po
index 598a8c712ce..2fa9d8595e3 100644
--- a/source/gd/sc/messages.po
+++ b/source/gd/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13787,17 +13787,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Clàr-amais ràigh san arraigh."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Air a sheòrsachadh"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ma tha an luach TRUE no a dhìth, feumar ràgh luirg na h-arraigh a sheòrsachadh a' dìreadh."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13841,17 +13841,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Àireamh clàr-amais a' chuilbh san arraigh."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Òrdugh an t-seòrsachaidh"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ma tha an luach TRUE no a dhìth, feumar colbh luirg na h-arraigh a sheòrsachadh a' dìreadh."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20970,7 +20970,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "An ath rea_cord"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Rainse an stòir-dhàta: "
diff --git a/source/gd/scp2/source/ooo.po b/source/gd/scp2/source/ooo.po
index 0871c4105cd..e4c173e3091 100644
--- a/source/gd/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gd/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566380282.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "On teamplaid"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (Am modh sàbhailte)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, am bathar-bog oifis leis an Document Foundation. Faic https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Pacaidean taice a bharrachd"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Pacaidean taice a bharrachd"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Beurla (nan Stàitean Aonaichte)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beurla (Na Stàitean Aonaichte) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmailtis"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gearmailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraingis"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Fraingise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Eadailtis"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Eadailtise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spàinntis"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Spàinntise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suainis"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Suainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portagailis"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Portagailise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portagailis (Braisil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Portagailise (Braisil) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Seapanais"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Seapanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Coirèanais"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Coirèanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sìnis (Shimplichte)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sìnise (Shimplichte) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sìnis (Thradaiseanta)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sìnise (Thradaiseanta) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Duitsis"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Duitsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Ungairise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pòlainnis"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Pòlainnise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruisis"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Ruisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turcais"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Turcaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Greugaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Cànan nan Tàidh"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair cànan nan Tàidh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Seicise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slòbhacais"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Slòbhacaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cròthaisis"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Cròthaisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastonais"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Eastonaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bhiet-Namais"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bhiet-Namaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgairis"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bulgairise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cànan nan Cmèar"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair cànan nan Cmèar ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Panjabi ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taimilis"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Taimilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho Dheasach"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sesotho Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Tswana ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Xhosa ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Zulu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afraganais"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Afraganaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Swahili ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Làtho"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Làtho ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sesotho Thuathach"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sesotho Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Beangailis (Bangladais)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beangailise (Bangladais) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Beangailis (nan Innseachan)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beangailise (Na h-Innseachan) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Odia ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Marathi ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neapàilis"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Neapàilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Arabaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanais"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Catalanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalanais (Valenciach)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Catalanaise (Valenciach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Danmhairgise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fionnlainnis"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Fionnlainnise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhra"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Eabhra ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Innis Tìlis"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Innis Tìlise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Nirribhis (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Nirribhise (Bokmål) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Nirribhis (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Nirribhise (Nynorsk) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romàinis"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Romàinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albàinis"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Albàinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Innd-Innsis"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Innd-Innsis ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucràinis"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Ucràinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealaruisis"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bealaruisise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slòbhainis"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Slòbhainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitbheis"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Laitbheise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuainis"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Liotuainise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basgais"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Basgaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Masadoinis"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Masadoinise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Cuimris"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Cuimrise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailìsis"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gailìsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèirbis (Laidinneach)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sèirbise (Laidinneach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gaeilge ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèirbis (Chirileach)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sèirbise (Chirileach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnais"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bosnaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturais"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Asturaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Kinyarwanda ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Peirsis"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Peirsise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarais"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Tataraise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Tsonga ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breatnais"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Breatnaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Dheasach"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Ndebele Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suasais"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Suasaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Venda ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Kannada ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Taidigis"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Taidigise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Cùrdais"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Cùrdaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Dzongkha ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Cairtbheilis"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Cairtbheilise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Esperanto ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gujarati ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Guaraní ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Beurla (Afraga a Deas)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beurla (Afraga a Deas) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Beurla (na Rìoghachd Aonaichte)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Beurla (na Rioghachd Aonaichte) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbagais"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Usbagaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolais"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Mongolaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmais"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Burmaise (Miànmar) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeitis"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Tibeitise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatanais"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Ocsatanaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Oromo ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sinhala ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ùigiurais"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Ùigiuraise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamais"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na h-Asamaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Bodo ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Dogri ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gàidhlig"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Gàidhlig ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Casachais"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Casachaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Konkani ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Caismiris"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Caismirise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Maithili ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Malayalam ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Manipuri ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (nan Innseachan)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sanskrit ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Santali ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sindhi ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Telugu ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sidama ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,22 +2051,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Stàlaichidh seo a' chobhair sa Bheurla ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION le KeyID air beulaibh gach paragraf"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Cànain a bharrachd airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Cànain a bharrachd airson eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Beurla (nan Stàitean Aonaichte)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh Beurla (Na Stàitean Aonaichte) dhut"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmailtis"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gearmailtise dhut"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraingis"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Fraingise dhut"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frìosais"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Frìsise dhut"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Eadailtis"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Eadailtise dhut"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1929,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spàinntis"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1937,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Spàinntise dhut"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1945,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suainis"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1953,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Suainise dhut"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portagailis"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Portagailise dhut"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portagailis (Braisil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1985,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Portagailise dhut"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Seapanais"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2001,6 +2249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Seapanaise dhut"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2009,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2017,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Kabyle dhut"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2025,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Coirèanais"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2033,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Coirèanaise dhut"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Sìnis (Shimplichte)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sìnise (Shimplichte) dhut"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2057,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Sìnis (Thradaiseanta)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,6 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sìnise (Thradaiseanta) dhut"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2073,6 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Duitsis"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2081,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Duitsise dhut"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2089,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Sòrbais Ìochdarach"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sòrbais Ìochdarach dhut"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2105,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Sòrbais Uachdarach"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sòrbais Uachdarach dhut"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Ungairise dhut"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pòlainnis"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Pòlainnise dhut"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruisis"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Ruisise dhut"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turcais"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Turcaise dhut"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Greugaise dhut"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Cànan nan Tàidh"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cànan nan Tàidh dhut"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Seicise dhut"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slòbhacais"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Slòbhacaise dhut"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cròthaisis"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cròthaisise dhut"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastonais"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Eastonaise dhut"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bhiet-Namais"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bhiet-Namaise dhut"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgairis"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bulgairise dhut"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cànan nan Cmèar"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh Cànan nan Cmèar dhut"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Punjabi dhut"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taimilis"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Taimilise dhut"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Hindise dhut"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho Dheasach"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sesotho Dheasach dhut"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Tswana dhut"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Xhosa dhut"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Zulu dhut"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afraganais"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Afraganaise dhut"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Swahili dhut"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Làtho"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Làtho dhut"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmais"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Burmaise (Miànmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sesotho Thuathach"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sesotho Thuathach dhut"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Beangailis (Bangladais)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Beangailise (Bangladais) dhut"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Beangailis (nan Innseachan)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Beangailise (Na h-Innseachan) dhut"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Odia dhut"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Marathi dhut"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neapàilis"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Neapàilise dhut"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Arabaise dhut"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanais"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Catalanaise dhut"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalanais (Valencia)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Catalanaise (Valencia) dhut"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Danmhairgise dhut"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fionnlainnis"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Fionnlainnise dhut"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhra"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Eabhra dhut"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Innis Tìlis"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Innis Tìlise dhut"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Nirribhis (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Nirribhise (Bokmål) dhut"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Nirribhis (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Nirribhise (Nynorsk) dhut"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romàinis"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Romàinise dhut"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albàinis"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Albàinise dhut"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Innd-Innsis"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Innd-Innsise dhut"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucràinis"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Ucràinise dhut"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealaruisis"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bealaruisise dhut"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slòbhainis"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Slòbhainise dhut"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitbheis"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Laitbheise dhut"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuainis"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Liotuainise dhut"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basgais"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Basgaise dhut"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Masadoinis"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Masadoinise dhut"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Cuimris"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cuimrise dhut"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailìsis"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gailìsise dhut"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèirbis (Laidinneach)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sèirbise (Laidinneach) dhut"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gaeilge dhut"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèirbis (Chirileach)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sèirbise (Chirileach) dhut"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnais"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bosnaise dhut"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturais"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Asturaise dhut"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Kinyarwanda dhut"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Peirsis"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Peirsise dhut"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarais"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3057,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Tataraise dhut"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3073,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Tsonga dhut"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3081,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breatnais"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3089,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Breatnaise dhut"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Dheasach"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Ndebele Dheasach dhut"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suasais"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3121,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Suasaise dhut"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Venda dhut"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3145,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Vèneto"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3153,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Vèneto dhut"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3161,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3169,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Kannada dhut"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3177,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Taidigis"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3185,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Taidigise dhut"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3193,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Cùrdais"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3201,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cùrdaise dhut"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3209,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3217,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Dzongkha dhut"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3225,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Cairtbheilis"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3233,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Cairtbheilise dhut"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3241,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3249,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Esperanto dhut"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3257,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3265,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gujarati dhut"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3273,6 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3281,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Guaraní dhut"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3289,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Beurla (Afraga a Deas)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3297,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Beurla (Afraga a Deas) dhut"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3305,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Beurla (na Rìoghachd Aonaichte)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3313,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh Beurla (na Rìoghachd Aonaichte) dhut"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3321,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbagais"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3329,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Usbagaise dhut"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3337,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolais"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3345,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Mongolaise dhut"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3353,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeitis"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3361,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Tibeitise dhut"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3369,6 +3788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatanais"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3377,6 +3797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Ocsatanaise dhut"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3385,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3393,6 +3815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Oromo dhut"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3401,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3409,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sinhala dhut"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3417,6 +3842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ùigiurais"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3425,6 +3851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Ùigiuraise dhut"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3433,6 +3860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamais"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3441,6 +3869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Asamaise dhut"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3449,6 +3878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3457,6 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Bodo dhut"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3465,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3473,6 +3905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Dogri dhut"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3481,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gàidhlig"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3489,6 +3923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Gàidhlig dhut"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3497,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Casachais"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3505,6 +3941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Casachaise dhut"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3513,6 +3950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3521,6 +3959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Konkani dhut"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3529,6 +3968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Caismiris"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3537,6 +3977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Caismirise dhut"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3545,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3553,6 +3995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Maithili dhut"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,6 +4004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3569,6 +4013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Malayalam dhut"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Manipuri dhut"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (nan Innseachan)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sanskrit dhut"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3609,6 +4058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3617,6 +4067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Santali dhut"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3625,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,6 +4085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sindhi dhut"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3641,6 +4094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3649,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Telugu dhut"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3657,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lugsamburgais"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3665,6 +4121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Lugsamburgaise dhut"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3673,6 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amtharais"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3681,6 +4139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na h-Amtharaise dhut"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3689,6 +4148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3697,6 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sidama dhut"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3713,6 +4175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3721,6 +4184,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Beurla dhut le KeyID air beulaibh gach eileamaid dhen eadar-aghaidh"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3737,6 +4202,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3745,6 +4211,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3753,6 +4220,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Mòidealan prògraim %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3761,6 +4229,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Liosta de gach mòideal %PRODUCTNAME a ghabhas a stàladh."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3769,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Co-phàirtean roghainneil"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3777,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Co-phàirtean coitcheann agus prògraman a bharrachd a tha an cumantas aig gach prògram %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3785,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Faclairean"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3793,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Faclairean litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh, co-fhaclairean is dearbhairean gràmair."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3801,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afraganais"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3809,6 +4283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na h-Afraganaise"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3817,6 +4292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonais"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3825,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na h-Aragonaise"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3833,6 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabais"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3841,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ co-fhaclair na h-Arabaise"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3849,6 +4328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealaruisis"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3857,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Bealaruisise"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3865,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgairis"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3873,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Bulgairise"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3881,6 +4364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Beangailis"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3889,6 +4373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Beangailise"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3897,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Tibeitis chlasaigeach"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3905,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Tibeitise (lidean clasaigeach)"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3913,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breatnais"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3921,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Breatnaise"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3929,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnais"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3937,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Bosnaise"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3945,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanais"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3953,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Catalanaise"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3961,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3969,6 +4463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Seicise"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3985,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Danmhairgise"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Gearmailtis"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Gearmailtise (A’ Ghearmailt, An Eilbheis, An Ostair)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Beurla"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Faclairean litreachadh, riaghailtean tàthanachadh, co-fhaclair ⁊ dearbhair gràmair na Beurla"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4033,6 +4535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Greugaise"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4041,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spàinntis"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4049,6 +4553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Spàinntise"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eastonais"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,6 +4571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na h-Eastonaise"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4073,6 +4580,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fraingis"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4589,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Fraingise"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,6 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gàidhlig"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Gàidhlig"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gailìsis"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Gailìsise"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,6 +4634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4129,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh Gujarati"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhra"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4145,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na h-Eabhra"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4153,6 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4161,6 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Hindise"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4169,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4177,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh, co-fhaclair ⁊ dearbhair na h-Ungairise"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4185,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Cròthaisis"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4193,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Cròthaisise"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4201,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Innd-Innsis"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4209,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na h-Innd-Innsise"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4217,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Innis Tìlis"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4225,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ co-fhaclair na h-Innis Tìlise"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4233,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Eadailtis"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4241,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na h-Eadailtise"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Cùrdais Thuathach, aibidil Laideann"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4257,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Cùrdais (Kurmanji) san aibidil Laideann"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Làtho"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Làtho"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuainis"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Liotuainise"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Laitbheis"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Laitbheise"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Neapàilis"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ co-fhaclair na Neapàilise"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Duitsis"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Duitsise"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Nirribhis"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Nirribhise (Nynorsk ⁊ Bokmål)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Ocsatanais"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na h-Ogsatanaise"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pòlainnis"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Pòlainnise"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portagailis (Braisil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh Portagailis Bhraisil (Aonta Litreachaidh 1990) ⁊ riaghailtean tàthanachaidh"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portagailis"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4417,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair Portagailis na Roinn-Eòrpa"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4425,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romàinis"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4433,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Romàinise"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4441,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruisis"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4449,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Ruisise"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4457,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Sinhala"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slòbhacais"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Slòbhacaise"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slòbhainis"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4497,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Slòbhainise"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4505,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albàinis"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4513,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na h-Albàinise"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4521,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Sèirbis"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4529,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Sèirbise (Chirileach is Laideann)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4537,6 +5102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suainis"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,6 +5111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ co-fhaclair na Suainise"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4553,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4561,6 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Swahili"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4569,6 +5138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Faclair litreachadh ⁊ riaghailtean tàthanachadh na Telugu"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Cànan nan Tàidh"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh cànan nan Tàidh"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucràinis"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na h-Ucràinise"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bhiet-Namais"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Faclair litreachadh na Bhiet-Namaise"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4633,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4641,6 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Riaghailtean tàthanachaidh na Zulu"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4649,6 +5228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Togalaiche nan aithisgean"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4657,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Cuidiche cruthaichear na aithisgean thu a' cruthachadh aithisgean stòir-dhàta. Feumaidh e Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4665,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Amalachadh an deasg"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4673,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Amalachadh an deasg de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4681,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Stàla&ich"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4689,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Faidhle rèiteachadh %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4697,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Leudachan %PRODUCTNAME"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/gd/sfx2/messages.po b/source/gd/sfx2/messages.po
index a9e134573ee..cd6d195bc44 100644
--- a/source/gd/sfx2/messages.po
+++ b/source/gd/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Luach"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Tiotal:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "C_uspair:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Faclan-luirg:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Beachdan:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Lorg..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Criathraich a-rèir aplacaid"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Na h-uile aplacaid"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Sgrìobhainnean"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Cliath-dhuilleagan"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Taisbeanaidhean"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Tarraingean"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Criathraich a-rèir roinn-seòrsa"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Na h-uile roinn-seòrsa"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Liosta nan teamplaidean"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Rùraich na teamplaidean air loidhne"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Seall an còmhradh seo aig tòiseachadh a’ phrògraim"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Gluais na teamplaidean"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Às-phortaich na teamplaidean"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Ion-phortaich na teamplaidean"
diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po
index fbcdafcad5f..27be21da7e2 100644
--- a/source/gd/sw/messages.po
+++ b/source/gd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Deasaich an sgriobt"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Chan eil na caractaran a leanas dligheach 's chaidh an toirt air falbh: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Comharra-leabhair"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12359,67 +12359,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Comharra-leabhair"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Cuir a-steach"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Fala_ich"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Le cumha"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Rach gu"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thoir ainm ùr air"
@@ -13211,53 +13223,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Cuir _freagairtean do dhiofar seòlaidhean puist-d"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "A_n seòlaidh freagairt:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Fiosrachadh a' chleachdaiche"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Cleachd ceangal _tèarainte (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Dearbhadh an _fhrithealaiche…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Ainm an _fhrithealaiche:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Dearbhadh an _fhrithealaiche…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Cleachd ceangal _tèarainte (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "C_uir na roghainnean fo dheuchainn"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15988,19 +16000,19 @@ msgstr ""
"obrachail nuair a chuirear a-steach:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "An roinn-seòrsa an toiseach"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "An t-àireamhachadh an toiseach"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Òrdugh nan caipseanan"
@@ -16347,98 +16359,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Raointean fo dhìon"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Raointean"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Cairtean"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Ùraich gu fèin-obrachail"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_An-còmhnaidh"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Ma nithear iarrtas"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Cha_n ann idir"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Ùraich ceanglaichean nuair a luchdaichear"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Raointean"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Cairtean"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Ùraich gu fèin-obrachail"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Aonad tomhais:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Taba-stadaichean:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "C_uir aonad caractair an comas"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Cleachd modh d_uilleige ceàrnagach airson griod an teacsa"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Sg_aradairean a bharrachd:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Seall àireamh stannardaichte de dhuilleagan"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caractaran aig gach duilleag stannardaichte"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Cunntas nam faclan"
@@ -17780,133 +17792,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "a tha 'ga ullachadh airson clò-bhualadh"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Dealbhan _is oibseactan"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Uidheaman-_smachd an fhoirm"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Cùlaibh na duilleige"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Clò-bhuail an _teacsa ann an dubh"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "T_eacsa falaichte"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Glèidheadairean-àite teacsa"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "D_uilleagan clì"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Duillea_gan deasa"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Leabhran-fiosrachaidh"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Deas gu clì"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Cha_n eil gin"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Beachdan a-_mhàin"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "D_eireadh na sgrìobhainne"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "D_eireadh na duilleige"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Sna marghain"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fa_cs"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Clò-bhu_ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Tr_eidhe a' phàipeir o roghainnean a' chlò-bhualadair"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
@@ -19326,31 +19338,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Roghainnean a’ chlàir"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Sruthadh an teacsa"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
diff --git a/source/gd/vcl/messages.po b/source/gd/vcl/messages.po
index dea3b9a6fa8..964dcadfe77 100644
--- a/source/gd/vcl/messages.po
+++ b/source/gd/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Cuir a-steach an àireamh facs"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<leig seachad>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Tha faid an teacsa a chuir thu a-steach thar na tha ceadaichte san raon teacsa seo. Chaidh an teacsa a ghearradh."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Snàithleanan an CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Reandaradh an UI: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "A’ bhun-roghainn"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Fiosrachadh"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Dearbhadh"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "sguab às an loidhne"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "sguab às iomadh loidhne"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "cuir a-steach iomadh loidhne"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "cuir a-steach \"$1\""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "sguab às \"$1\""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ràgh: %1, Colbh: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Raon bàn"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Latha"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Seachdain"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "An-diugh"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 53b4a2f17fe..54b793a8a3b 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Sobre o %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME, suite de aplicativos de código aberto, moderna e de uso sinxelo para procesamento de textos, follas de cálculo, presentacións e moito máis."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Consulte o rexistro: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Destino no documento"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Outras opcións"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipo de hiperligazón"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "No_me:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Acontecementos"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Outras opcións"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Correo"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Actividades"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Outras opcións"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Acontecementos"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Outras opcións"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opcións xerais"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Programa de corr_eo electrónico:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suprimir os elementos agochados dos documentos"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Envío de documentos como anexos de correo"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "S_ervidor proxy:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proxy de HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porto:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proxy de HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy de _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Non hai proxy para:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orto:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orto:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
diff --git a/source/gl/filter/messages.po b/source/gl/filter/messages.po
index 1d86de539e6..c4982cca222 100644
--- a/source/gl/filter/messages.po
+++ b/source/gl/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Contido"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Empregar este certificado para asinar dixitalmente os documentos PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Contrasinal do certificado:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Información do contacto:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Motivo:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autoridade de Selado de Tempo:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a05599a4a1f..01b3dc8f784 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Devolve o límite inferior dunha matriz."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (NomeMatriz [, Dimensión])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Devolve o límite superior dunha matriz."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (NomeMatriz [, Dimensión])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a374024d05a..ee73a5d4158 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:06+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/gl/>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Vexa COUNTIF () para obter algúns exemplos de sintaxe que poden ser usados ​​con SUMIF ()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph> Índice </emph> é o número da columna da matriz que contén o valor a ser devolto. A primeira columna ten o número 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\"> Busca por un valor e referencia ás celas debaixo da área seleccionada. </ahelp> Esta función verifica se a primeira liña dunha matriz contén un determinado valor. A función devolve o valor nunha liña da matriz, nomeada en <emph> Índice </emph>, na mesma columna."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> función LeftB </bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LeftB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> función LenB </bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LenB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> función MIDB </bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> función DIREITAB </bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "DIREITAB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Para resumir só números negativos: <item type =\"entrada\"> = SUMIF (A1: A10;\"<0\") </ item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Códigos de erro</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c7c311a7f09..070cbb0e74f 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:10+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/gl/>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Cada usuario con permisos de gravación para o documento pode editar e eliminar comentarios de todos os autores."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 454452529d4..f52a320e838 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 15:50+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3780ab40296..a7b6c1f1f0d 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Mostrar ou agochar os comentarios dun documento e as respostas aos mesmos."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Pode utilizar o <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"sistema de Axuda\">sistema de Axuda</link> como referencia completa para os aplicativos de $[officename], incluíndo <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instrucións\">instrucións</link> tanto para tarefas simples como complexas."
-
diff --git a/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f2222f8d364..38215d7967f 100644
--- a/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] instalarase cos compoñentes predeterminados, que inclúen o idioma da interface de usuario e os correctores ortográficos que coincidan coa configuración de idioma actual do seu sistema."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Escolla as funcionalidades do programa que queira ter instaladas e onde se instalarán. Por exemplo, pode seleccionar idiomas de interface adicionais e correctores ortográficos."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 19d035435f7..50bd455e6ba 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Colaborar..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Subliñado: desactivado"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Subliñado: simple"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Inserir comentario de rexistro de cambios"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Subliñado: Punteado"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Subliñar"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Subliñado duplo"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Liña"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Carácter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index 41aa23f6e97..d9730cf5f35 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Índice da fila na matriz."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Ordenado"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Cando o valor é VERDADEIRO ou non está especificado, a fila de busca da matriz débese ordenar de forma ascendente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Número do índice de columna na matriz."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Orde de clasificación"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Cando o valor é VERDADEIRO ou non está especificado, a columna de busca da matriz débese ordenar de forma ascendente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Rexistro _seguinte"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Intervalo da base de datos: "
diff --git a/source/gl/scp2/source/ooo.po b/source/gl/scp2/source/ooo.po
index d915c6892db..5ed1528fb9f 100644
--- a/source/gl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gl/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instala a axuda en inglés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION cunha chave identificadora antes de cada parágrafo"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas de interface de usuario adicionais"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas de interface de usuario adicionais"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po
index 3786766af25..d71e093eaf1 100644
--- a/source/gl/sfx2/messages.po
+++ b/source/gl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "A_sunto:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Palabras clave:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Comentarios:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Buscar…"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrar por aplicativo"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Todos os aplicativos"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Follas de cálculo"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacións"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Debuxos"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrar por categoría"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Todas as categorías"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lista de modelos"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Buscar modelos na rede"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Mostrar este diálogo ao iniciar"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Mover modelos"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exportar os modelos"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importar modelos"
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index 4b21bb640ff..4e3ffd79657 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Editar script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Os seguintes caracteres non son correctos e débense retirar: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Agochado"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "A_gochar"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Con condición"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Agochado"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Enviar respostas a _varios enderezos de correo electrónico"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Enderezo para as _respostas:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Información do usuario"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Empregar _conexión segura (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autenticación do ser_vidor..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nome do _servidor:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porto:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autenticación do ser_vidor..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Configuración do servidor saínte (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Empregar _conexión segura (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Probar a configuración"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Configuración do servidor saínte (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"ao inserir:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categoría antes"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numeración antes"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Orde das lendas"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Áreas protexidas"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Campos"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Gráficas"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Actualizar automaticamente"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Cando se pida"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nunca"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Actualizar as ligazóns ao cargar"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Campos"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Gráficas"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Actualizar automaticamente"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unidade de _medida:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabuladores:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Activar a unidade de carácter"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Usar o modo de páxina cadrada para filas de texto"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Separadores _adicionais:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Amosar conta de páxinas estandarizada"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caracteres por páxina estandarizada:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Conta de palabras"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "está sendo preparado para impresión en"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Imaxes e obxectos"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Controi_s de formulario"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "F_ondo da páxina"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Texto en neg_ro"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Te_xto agochado"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Marcador de _posición de texto"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Contido"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Páxinas á _esquerda"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Páxinas á de_reita"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Fol_leto"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Da dereita á esquerda"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ningún"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "S_oamente comentarios"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Fin de doc_umento"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Fin de páxina"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Nas marxes"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprimir _as páxinas brancas inseridas automaticamente"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Bandexa de papel segundo a configuración da impresora"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Propiedades da táboa"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Fluxo de texto"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordos"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
diff --git a/source/gl/vcl/messages.po b/source/gl/vcl/messages.po
index 4568c2930ca..2f42bcf8cd3 100644
--- a/source/gl/vcl/messages.po
+++ b/source/gl/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Escriba o número do fax"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorar>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "O texto inserido excede o número máximo de caracteres para este campo de texto. O texto foi truncado."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Fíos de CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Sistema operativo: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Renderizador da interface: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "eliminar liña"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "eliminar múltiplas liñas"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "inserir múltiplas liñas"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "inserir «$1»"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "eliminar «$1»"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Fila: %1, columna: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Campo baleiro"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Día"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po
index ba669fd9ee6..5c63f1fe773 100644
--- a/source/gu/cui/messages.po
+++ b/source/gu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4063,19 +4063,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "કિંમત:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME વિશે"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME એ વર્ડ પ્રોસેસીંગ, સ્પ્રેડશીટ, રજૂઆતો અને વધારે માટે પ્રાચીન, સરળ રીતે વાપરવું, ઑપન સોર્સ પ્રોડક્ટીવિટી સ્યૂટ છે."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8691,41 +8691,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "દસ્તાવેજમાં લક્ષ્ય"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ફ્રેમ (_r)"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "લખાણ (_x)"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "નામ (_N):"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "માટે (_o)"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ઘટનાઓ"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8780,41 +8780,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "હાઈપરલિંકનો પ્રકાર"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ફ્રેમ (_r)"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "લખાણ (_x)"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "નામ (_N):"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "માટે (_o)"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ઘટનાઓ"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8848,41 +8848,41 @@ msgid "Mail"
msgstr "મેઇલ"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ફ્રેમ (_r)"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "લખાણ (_x)"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "નામ (_N):"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "માટે (_o)"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ઘટનાઓ"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8959,41 +8959,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "લખાણ દસ્તાવેજ"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ફ્રેમ (_r)"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "લખાણ (_x)"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "નામ (_N):"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "માટે (_o)"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ઘટનાઓ"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11101,31 +11101,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "સામાન્ય વિકલ્પો"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "બ્રાઉઝ કરો..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "બધી ફાઇલો"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12091,79 +12091,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "પ્રોક્ષી સર્વર(_e)"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "સિસ્ટમ"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "જાતે"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP પ્રોક્ષી(_T)"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "પોર્ટ (_P)"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTPS પ્રોક્ષી (_S)"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP પ્રોક્ષી(_F)"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "માટે પ્રોક્ષી નથી(_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "પોર્ટ (_o)"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "પોર્ટ (_o)"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "વિભાજક ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
diff --git a/source/gu/filter/messages.po b/source/gu/filter/messages.po
index 4ac9b1dbbe4..d8c948daa67 100644
--- a/source/gu/filter/messages.po
+++ b/source/gu/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -903,60 +903,60 @@ msgid "Content"
msgstr "સમાવિષ્ટ"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "PDF દસ્તાવેજનું ડિજીટલ રીતે હસ્તાક્ષર કરવા માટે આ પ્રમાણપત્રને વાપરો:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "પસંદ કરો..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "પ્રમાણપત્ર પાસવર્ડ"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "સ્થાન"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "સંપર્ક જાણકારી"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "કારણ"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "પ્રમાણપત્ર"
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0ca7fdac34f..a3f47878e84 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returns the lower boundary of an array."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return values:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returns the upper boundary of an array."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return values:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1e778de64a6..92d7b32808e 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 69b7abb3b0f..f3b1034111a 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d54739447e4..7ca420a97a7 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1c09ddf382b..811c1357274 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-
diff --git a/source/gu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a505af2301a..adaacb003fc 100644
--- a/source/gu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/gu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] એ મૂળભૂત ઘટકો સાથે સ્થાપિત થયેલ હશે, વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ ભાષાઓને સમાવી રહ્યા છે અને જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષો એ તમારી હાલની ભાષા સુયોજનોને બંધબેસે છે."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "પસંદ કરો ક્યાં કાર્યક્રમ લક્ષણોને તમે સ્થાપિત કરવા માંગો છો જ્યાં તેઓ સ્થાપિત થયેલ હશે. ઉદાહરણ તરીકે અહિંયા તમે વધારાનાં વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ ભાષાઓને પસંદ કરી શકો છો અથવા અનિચ્છિત શબ્દકોષોને નાપસંદ કરી શકો છો."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "અવાજ"
-
diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 83c0a87fd4e..c0cc7613387 100644
--- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -2398,26 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "સંગઠન..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "નીચે લીટી: બંધ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "નીચે લીટી: એકલી"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2458,16 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "નીચે લીટી: ટપકાવાળી"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18217,6 +18187,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "નીચે લીટી કરો"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18227,6 +18217,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28840,16 +28840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "અક્ષર"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po
index 74b7647eefb..1e02efb1dff 100644
--- a/source/gu/sc/messages.po
+++ b/source/gu/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14058,18 +14058,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "અરેમાં હરોળની અનુક્રમણિકા."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "ગોઠવાયેલ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "જો કિંમત સાચી હોય અથવા આપેલી ન હોય,અરેના શોધની હરોળ ચડતા ક્રમમાં ગોઠવાયેલી હોવી જોઈએ."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14114,17 +14113,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "અરેમાં સ્તંભની અનુક્રમણિકાની સંખ્યા."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ગોઠવવાનો ક્રમ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "જો કિંમત TRUE હોય અને આપેલી ન હોય, તો અરેનો શોધ માટેનો સ્તંભ ચડતા ક્રમમાં હોવો જોઈએ."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21419,7 +21418,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "આગળનો અહેવાલ (_x)"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/gu/scp2/source/ooo.po b/source/gu/scp2/source/ooo.po
index 16bed53a6fd..31a4628df78 100644
--- a/source/gu/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gu/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023439.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ટેમ્પલેટમાંથી"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "દસ્તાવેજ ખોલો"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "વધારાનાં મદદ પૅક"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "વધારાનાં મદદ પૅક"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "અંગ્રેજી (યૂનાઇટેડ સ્ટેટ)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી (યુનાઇટેડ સ્ટેટ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "જર્મન"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં જર્મન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ફ્રેંચ"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ફ્રેન્ચ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ઈટાલીયન"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇટાલિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનીશ"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્પેનિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વેડીશ"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્વેડિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "પોર્ટુગીઝ"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોર્ટુગીઝ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોર્ટુગીઝ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "જાપાની"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં જાપાની મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "કોરિયાઈ"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કોરિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ચીની (સરળ)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ચીની (સરળ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ચીની (પારંપરિક)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ચીની (પ્રાચીન) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડચ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયાઈ"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં હન્ગેરિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "પોલીશ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોલિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "રશિયન"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં રશિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "તુર્કીશ"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તુર્કીશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ગ્રીક"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગ્રીક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "થાઈ"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં થાઇ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ચેક"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ચેક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવેક"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્લોવાક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોશિયાઈ"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ક્રોએટિઅન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇસ્ટોનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "વિયેટનામી"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં વિયેતનામી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયાઈ"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બલ્ગેરિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ખ્મેર"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ખ્મેર મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "પંજાબી"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION પંજાબી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "તમિલ"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તમિલ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "હિંદી"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં હિન્દી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "દક્ષિણી સોથો (સુતુ)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં દક્ષિણી સોથો (સુટુ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ત્સવાના"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ત્સ્વાના મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ઝોસા"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ક્સ્હોસા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ઝુલુ"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઝુલુ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં આફ્રિકન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "સ્વાહીલી"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્વાહિલી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "લાઓ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં લાઓ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ઉત્તરી સોથો"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઉત્તરી સોથો મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "બંગાળી (બાંગ્લાદેશ)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બંગાળી (બાંગ્લાદેશ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "બંગાલી (ભારત)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બંગાળી (ભારત) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ઓડિયા"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઓડિયા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "મરાઠી"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મરાઠી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "નેપાલી"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં નેપાલી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબીક"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અરેબિક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "કેટલાન"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કેટેલન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કેટેલન (વેલેન્સીઆ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ડેનીશ"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડેનિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ફીનીશ"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ફિનીશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "હિબ્રુ"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં હેબ્રુ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "આઈલેન્ડીક"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં આઇસલૅન્ડિક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "નોર્વે (બોકમાલ)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં નોર્વેગિયન (બોકમાલ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "નોર્વે (ન્યાનોર્સ્ક)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં નોર્વેજિયન (નિનોર્સ્ક) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયાઈ"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં રોમાનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બાનિયાઈ"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અલ્બેનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ઈન્ડોનેશિયાઈ"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇન્ડોનેશિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "યુક્રેનિયન"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં યુક્રેનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "બેલારુસિયન"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બેલારુશિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "સ્લોવેનિયન"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્લોવેનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "લેટવિયન"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં લેટવિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુઆનિયન"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં લિથુઆનીઅન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "બાસ્ક"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બાસ્ક્યુ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "મેકેડોનિયાઈ"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મૅસિડોનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "વેલ્શ"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં વેલ્શ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ગાલિસિયન"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગાલિસીયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "સર્બિયન (લેટિન)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સર્બિયન (લેટિન) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "આઈરીશ"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇરિશ મદદને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "સર્બિયન (સિરિલ્લિક)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સર્બિયન (સિરીલીક) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "બોસ્નિયાઈ"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બોસનીયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "અસ્ટુરિઅન"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અસ્ટુરિઅન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "કિન્યારવાડા"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કિન્યારવાન્ડા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "પર્શિયન"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પર્સિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ટાટાર"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તાતર મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ત્સોંગા"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ત્સોન્ગા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "બ્રેટન"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બ્રેટોન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ન્ડેબેલે દક્ષિણ"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ન્ડેબેલે દક્ષિણ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "સ્વાઝી"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્વાઝી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "વેન્ડા"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં વેન્ડા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "કન્નડા"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કન્નડ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "તાજીક"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તાજીક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "કુર્દીશ"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કુર્દીશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ઝોંગખા"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડ્જોન્ગખા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "જ્યોર્જીયાઈ"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં જોર્જિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "એસ્પરેન્ટો"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇસ્પેરાન્ટો મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગુજરાતી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1411,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગુજરાતી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1419,6 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1427,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1435,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "અંગ્રેજી (United Kingdom)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1443,6 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી (United Kingdom) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1451,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ઉઝબેક"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1459,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઉઝબેક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1467,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "મોંગોલિયન"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1475,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મોંગોલિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1483,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "બર્મિસ"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1491,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બર્મિશ (મ્યાનમાર) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1499,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "તિબેટન"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1507,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તિબેટન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1515,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ઓસ્સીટન"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1523,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઑસ્સીટન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1531,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ઑરોમો"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1539,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઑરોમો મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1547,6 +1738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "સિન્હાલા"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1555,6 +1747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સિન્હાલા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1563,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ઉય્ઘુર"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1571,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઉય્ઘુર મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1579,6 +1774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "આસામી"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1587,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં આસામી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1595,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "બોડો"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1603,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બોડો મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1611,6 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ડોગ્રી"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1619,6 +1819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડોગ્રી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1627,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "સ્કૉટિશ ગેલિક"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1635,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્કૉટિશ ગેલિક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1643,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "કઝાખ"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1651,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કઝાખ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1659,6 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "કોનકની"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1667,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કોનકની મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1675,6 +1882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "કાશ્મીરી"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1683,6 +1891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કાશ્મીરી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1691,6 +1900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "મૈથિલી"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1699,6 +1909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મૈથિલી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1707,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "મલયાલમ"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1715,6 +1927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મલયાલમ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1723,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "મણીપુરી"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1731,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મણીપુરી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1739,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "સંસ્કૃત (ભારત)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1747,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સંસ્કૃત મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1755,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "સાન્તાલી"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1763,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સાન્તાલી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1771,6 +1990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "સિંધી"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1779,6 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સિંધી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1787,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "તેલુગુ"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1795,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તેલુગુ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1803,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "સીદામા"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1811,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સીદામા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1819,6 +2044,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "કીID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1827,22 +2053,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "દરેક ફકરા પહેલાં કી ID સાથે %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી મદદને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "વધારાની વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ ભાષાઓ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "વધારાની વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ ભાષાઓ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1851,6 +2080,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "અંગ્રેજી (યૂનાઇટેડ સ્ટેટ)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1859,6 +2089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "અંગ્રેજી (યુનાઇટેડ સ્ટેટ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "જર્મન"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "જર્મન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ફ્રેંચ"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ફ્રેન્ચ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ઈટાલીયન"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ઇટાલિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1931,6 +2170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનીશ"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1939,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "સ્પેનિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1947,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વેડીશ"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1955,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "સ્વેડિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1963,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "પોર્ટુગીઝ"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1971,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "પોર્ટુગીઝ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1979,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1987,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "પોર્ટુગીઝ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1995,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "જાપાની"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2003,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "જાપાની વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2011,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2019,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2027,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "કોરિયાઈ"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2035,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "કોરિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2043,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ચીની (સરળ)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2051,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "ચીની (સરળ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ચીની (પારંપરિક)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2067,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "ચીની (પ્રાચીન) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2075,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2083,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ડચ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2091,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2099,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2107,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "જ્યોર્જિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયાઈ"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "હંગેરિય વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "પોલીશ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "પોલિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "રશિયન"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "રશિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "તુર્કીશ"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "તર્કિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ગ્રીક"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ગ્રીક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "થાઈ"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "થાઇ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ચેક"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "ચેક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવેક"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "સ્લોવાક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોશિયાઈ"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ક્રોએટિઅન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "ઍસ્ટોનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "વિયેટનામી"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "વિયેતનામીઝ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2300,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયાઈ"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2308,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "બલ્ગેરિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2316,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ખ્મેર"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2324,6 +2612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ખ્મેર વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2332,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "પંજાબી"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2340,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "પંજાબી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2348,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "તમિલ"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2356,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "તમિલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2364,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "હિંદી"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2372,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "હિન્દી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2380,6 +2675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "દક્ષિણી સોથો (સુતુ)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2388,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "દક્ષિણી સોથો (સુતુ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2396,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ત્સવાના"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2404,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "ત્સ્વાના વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2412,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ઝોસા"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2420,6 +2720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "કોસા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2428,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ઝુલુ"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2436,6 +2738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "ઝુલુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2452,6 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "આફ્રિકન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2460,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "સ્વાહીલી"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2468,6 +2774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "સ્વાહિલી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2476,6 +2783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "લાઓ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "લાઓ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2492,6 +2801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "બર્મિસ"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2500,6 +2810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "બર્મીજ (મ્યાનમાર) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2508,6 +2819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ઉત્તરી સોથો"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2516,6 +2828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "ઉત્તરી સોથો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2524,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "બંગાળી (બાંગ્લાદેશ)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2532,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "બંગાળી (બાંગ્લાદેશ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2540,6 +2855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "બંગાલી (ભારત)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2548,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "બંગાળી (ભારત) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2556,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ઓડિયા"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2564,6 +2882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ઓડિઆ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2572,6 +2891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "મરાઠી"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2580,6 +2900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "મરાઠી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2588,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "નેપાલી"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2596,6 +2918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "નેપાળી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2604,6 +2927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબીક"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2612,6 +2936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "અરેબિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2620,6 +2945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "કેટલાન"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2628,6 +2954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "કૅટેલન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2636,6 +2963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2644,6 +2972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2652,6 +2981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ડેનીશ"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2660,6 +2990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ડેનિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2668,6 +2999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ફીનીશ"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2676,6 +3008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ફિનિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2684,6 +3017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "હિબ્રુ"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2692,6 +3026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "હેબ્રુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2700,6 +3035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "આઈલેન્ડીક"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2708,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "આઇસલેન્ડિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2716,6 +3053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "નોર્વે (બોકમાલ)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2724,6 +3062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "નોર્વે (બોકમાલ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2732,6 +3071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "નોર્વે (ન્યાનોર્સ્ક)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2740,6 +3080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "નૉર્વેજિયન (નાયનૉર્સ્ક) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2748,6 +3089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયાઈ"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2756,6 +3098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "રોમેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2764,6 +3107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બાનિયાઈ"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2772,6 +3116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "અલ્બેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2780,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ઈન્ડોનેશિયાઈ"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2788,6 +3134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ઇન્ડોનેશિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2796,6 +3143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "યુક્રેનિયન"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2804,6 +3152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "યુક્રેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2812,6 +3161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "બેલારુસિયન"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2820,6 +3170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "બેલારુસિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2828,6 +3179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "સ્લોવેનિયન"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2836,6 +3188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "સ્લોવેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2844,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "લેટવિયન"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2852,6 +3206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "લેટવિઅન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2860,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુઆનિયન"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2868,6 +3224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "લિથુએનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2876,6 +3233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "બાસ્ક"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2884,6 +3242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "બાસ્ક્યુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2892,6 +3251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "મેકેડોનિયાઈ"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2900,6 +3260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "મેસેડોનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2908,6 +3269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "વેલ્શ"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2916,6 +3278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "વેલ્શ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2924,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ગાલિસિયન"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2932,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "ગેલિશિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2940,6 +3305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "સર્બિયન (લેટિન)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2948,6 +3314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "સર્બેનિયન (લેટિન) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2956,6 +3323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "આઈરીશ"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2964,6 +3332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "ઇરિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2972,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "સર્બિયન (સિરિલ્લિક)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2980,6 +3350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "સર્બિયન (સિરિલિક) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2988,6 +3359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "બોસ્નિયાઈ"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2996,6 +3368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "બોસ્નિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3004,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "અસ્ટુરિઅન"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3012,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "ઑસ્ટ્રેરિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3020,6 +3395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "કિન્યારવાડા"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3028,6 +3404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "કિન્યારવાન્ડા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3036,6 +3413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "પર્સિયન"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3044,6 +3422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "પર્સિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3052,6 +3431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ટાટાર"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3060,6 +3440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "તતાર વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3068,6 +3449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ત્સોંગા"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3076,6 +3458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "સોંગા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3084,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "બ્રેટન"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3092,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "બ્રેટન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3100,6 +3485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ન્ડેબેલે દક્ષિણ"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3108,6 +3494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "દક્ષિણ દેબેલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3116,6 +3503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "સ્વાઝી"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3124,6 +3512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "સ્વાઝી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3132,6 +3521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "વેન્ડા"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3140,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "વેન્ડા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3148,6 +3539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3157,6 +3549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "વેન્ડા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3165,6 +3558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "કન્નડા"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "કન્નડ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "તાજીક"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "તાઝિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "કુર્દિશ"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "કુર્દિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ઝોંગખા"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "ઝોંન્ખા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "જ્યોર્જીયાઈ"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "જ્યોર્જિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "એસ્પરેન્ટો"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "ઍસ્પેરૅન્ટો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "ગુજરાતી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3278,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3287,6 +3695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "ગુજરાતી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3295,6 +3704,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3722,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "અંગ્રેજી (United Kingdom)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "અંગ્રેજી (યુનાઇટેડ કિંગડમ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ઉઝબેક"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "ઉઝબેક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "મોંગોલિયન"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "મોંગોલિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "તિબેટન"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "તિબેટન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ઓસ્સીટન"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ઑસીટન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3391,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ઑરોમો"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3399,6 +3821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ઓરોમો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "સિન્હાલા"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3415,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "સિન્હાલા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3423,6 +3848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ઉય્ઘુર"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "ઉયઘુર વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3439,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "આસામી"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3447,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "આસામી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3455,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "બોડો"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3463,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "બોડો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ડોગ્રી"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3479,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ડોગ્રી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3487,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "સ્કૉટિશ ગેલિક"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3495,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "સ્કોટિશ ગેલિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3503,6 +3938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "કઝાખ"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3511,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "કઝાખ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3519,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "કોનકની"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3527,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "કોંકણી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3535,6 +3974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "કાશ્મીરી"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3543,6 +3983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "કાશ્મીરી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "મૈથિલી"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +4001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "મૈથિલી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +4010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "મલયાલમ"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "મલયાલમ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "મણીપુરી"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "મણિપૂરી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "સંસ્કૃત (ભારત)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "સંસ્કૃત વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3615,6 +4064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "સાન્તાલી"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3623,6 +4073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "સંતાલી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3631,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "સિંધી"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3639,6 +4091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "સિંધી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3647,6 +4100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "તેલુગુ"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3655,6 +4109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "તેલુગુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3663,6 +4118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "લક્ક્ષેમ્બોર્ગિશ"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3671,6 +4127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "લક્ઝેમબર્ગિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3679,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "અમ્હારિક"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "અમ્હારિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "સીદામા"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3703,6 +4163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "સીદામા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3719,6 +4181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3727,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "કીID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3735,6 +4199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "દરેક UI ઘટક પહેલાં કી ID સાથે અંગ્રેજી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3743,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3751,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3759,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME કાર્યક્રમ મોડ્યુલો"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3767,6 +4235,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "બધા સ્થાપિત કરી શકાય તેવા %PRODUCTNAME મોડ્યુલોની યાદી."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3775,6 +4244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "વૈકલ્પિક ભાગો"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3783,6 +4253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "બધા %PRODUCTNAME કાર્યક્રમો દ્ધારા સામાન્ય ભાગો અને વધારેલા કાર્યક્રમોમાં સહભાગી થયા."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3791,6 +4262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "શબ્દકોષો"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3799,6 +4271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3807,6 +4280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3815,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "આફ્રિકન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3823,6 +4298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "ઍરેગૉનિઝ"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3831,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "અર્ગોનીઝ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3839,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબીક"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3847,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "અરેબીક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને માહિતી ભંડાર"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3855,6 +4334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "બેલારુસિયન"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3863,6 +4343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "બેલારુસિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3871,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયાઈ"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3879,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "બલ્ગેરિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3887,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "બંગાળી"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3895,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "બંગાળી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3903,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3911,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3919,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "બ્રેટન"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3927,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "બ્રેટન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3935,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "બોસ્નિયાઈ"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3943,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "બોસ્નિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3951,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "કેટલાન"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3959,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "કૅટેલન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3967,6 +4460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ચેક"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3975,6 +4469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ચેક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3983,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ડેનીશ"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3991,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ડેનિશ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3999,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "જર્મન"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4007,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "જર્મન (ઑસ્ટ્રિયા, જર્મની, સ્વિટ્ઝર્લૅન્ડ) જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4015,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "અંગ્રેજી"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4023,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "અંગ્રેજી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4031,6 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ગ્રીક"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4039,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ગ્રીક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4047,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનીશ"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4055,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "સ્પેનિશ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4063,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4071,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ઍસ્ટોનિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4079,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ફ્રેંચ"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4087,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ફ્રેંચ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4095,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "સ્કૉટિશ ગેલિક"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4103,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "સ્કોટિશ ગેલિક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4111,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ગાલિસિયન"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4119,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "ગેલિશિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4127,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4135,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "ગુજરાતી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4143,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "હિબ્રુ"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4151,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "હેબ્રુ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4159,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "હિંદી"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4167,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "હિન્દી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4175,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયાઈ"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4183,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "હન્ગેરિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન ભાતો, અને માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4191,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોશિયાઈ"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4199,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ક્રોટિઅન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4207,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4215,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4223,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "આઈલેન્ડીક"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4231,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "આઇસલેન્ડીક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ અને માહિતી ભંડાર"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4239,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ઈટાલીયન"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4247,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ઇટાલિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4255,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "કુર્દિશ, ઉત્તરી, લેટિન સ્ક્રિપ્ટ"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4263,6 +4793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "કુર્દિશ, ઉત્તરી, લેટિન સ્ક્રિપ્ટ જોડણી ચકાણી શબ્દકોષ"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4271,6 +4802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "લાઓ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4279,6 +4811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "લાઓ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4287,6 +4820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુઆનિયન"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4295,6 +4829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "લિથુનિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4303,6 +4838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "લેટવિયન"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4311,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "લેટવિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4319,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "નેપાલી"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4327,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "નેપાળી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને માહિતી ભંડાર"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4335,6 +4874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4343,6 +4883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ડચ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4351,6 +4892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "નોર્વેગિયન"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "નૉર્વેજિયન (નાયનૉર્સ્ક અને બૉકમાલ) જોડણી ચકાસણી શબ્દકો।ષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ઓસ્સીટન"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ઓસીટન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "પોલીશ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "પોલિશ જોડણી ચકાસવોનો શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ) જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ (1990 જોડણી કરાર), અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4415,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "પોર્ટુગીઝ"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4423,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "યુરોપિયન પોર્ટુગીઝ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4431,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયાઈ"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4439,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "રોમેનિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4447,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "રશિયન"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4455,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "રશિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન શબ્દકોષ, અને માહિતી ભંડાર"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4463,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "સિન્હાલા"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4471,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "સિન્હાલા જોડણી શબ્દકોષ"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4479,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવેક"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4487,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "સ્લોવાક જોડણી ચકાસવા શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4495,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "સ્લોવેનિયન"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4503,6 +5063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "સ્લોવેનિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4511,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બાનિયાઈ"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4520,6 +5082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "બોસ્નિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "સોર્બિયન"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "સર્બિયન (સિરિલીક અને લેટિન) જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વેડીશ"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "સ્વેડિશ જોડણી શબ્દકોષ અને માહિતી ભંડાર"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "સ્વાહીલી"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "સ્વાહિલી જોડણી શબ્દકોષ"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "તેલુગુ"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "તેલુગુ જોડણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "થાઈ"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "થાઇ જોડણી શબ્દકોષ"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "યુક્રેનિયન"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "યુક્રેનિઅન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "વિયેટનામી"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "વિયેતનામી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ઝુલુ"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4648,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "ઝુલુ હાઇફેનેશન નિયમો"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "રિપોર્ટ બિલ્ડર"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4664,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "ડેટાબેઝને અહેવાલને રચવા માટે અહેવાલ બિલ્ડરને મદદ કરે છે. તેને Java ની જરૂરિયાત છે."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ડેસ્કટોપ સંકલન"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4680,6 +5262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION નું ડેસ્કટોપ સંકલન."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5271,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "સ્થાપન (&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5280,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4704,6 +5289,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po
index 2ed084ab049..9a691390fea 100644
--- a/source/gu/sfx2/messages.po
+++ b/source/gu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2607,28 +2607,28 @@ msgid "Value"
msgstr "કિંમત"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "કોષ્ટક (_T)"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "વિષય(_S)"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "મુખ્ય શબ્દો (_K)"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3869,131 +3869,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટો"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "શોધો"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "શોધો..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "સ્પ્રેડશીટ"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "રજૂઆત"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ચિત્રો"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ગાળક"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ખસેડો"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "મારા ટેમ્પલેટ્સ"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "નિકાસ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "આયાત"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po
index c10a11087c9..dddaccd536c 100644
--- a/source/gu/sw/messages.po
+++ b/source/gu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,54 +2005,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "સ્ક્રિપ્ટમાં ફેરફાર કરો"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "નીચેના અક્ષરો યોગ્ય નથી અને તેને દૂર કરી દેવામાં આવ્યા છે: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "બૂકમાર્ક"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "નામ"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12684,67 +12684,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "બુકમાર્ક"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "નામ બદલો"
@@ -13567,56 +13579,56 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "જવાબી સરનામું (_R)"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "સુરક્ષિત જોડાણ (SSL) ને વાપરો (_U)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "સર્વર સત્તાધિકરણ"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "સર્વર નામ (_S):"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "પોર્ટ (_P):"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "સર્વર સત્તાધિકરણ"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "સુરક્ષિત જોડાણ (SSL) ને વાપરો (_U)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
+msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "બહારજતાં સર્વર (SMTP) સુયોજનો"
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16446,19 +16458,19 @@ msgstr ""
"જ્યારે દાખલ કરી રહ્યા હોય:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "પહેલા વર્ગ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "નંબરની ગણતરી પહેલા"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16813,103 +16825,103 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ક્ષેત્રો (_F)"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "આલેખો (_C)"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "આપમેળે બદલો"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "હંમેશા (_A)"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "માંગણી પર (_O)"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "કદી નહિં (_N)"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "કડીઓ સુધારો જ્યારે લાવી રહ્યા હોય"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ક્ષેત્રો (_F)"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "આલેખો (_C)"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "આપમેળે બદલો"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "માપ એકમ (_M)"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ટેબ અટકણો (_T)"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "અક્ષર યુનિટને સક્રિય કરો (_E)"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "લખાણ જાળી માટે ચોરસ પાનાં ની સ્થિતિ ને વાપરો (_U)"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "વધારાનાં વિભાજકો (_A)"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "પ્રમાણભૂત પાનાં ગણતરીને બતાવો"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "દરેક પ્રમાણભૂત પાનાંના અક્ષરો"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "શબ્દ ગણતરી"
@@ -18316,133 +18328,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "છાપવાનું ચાલુ કરવા માટે તૈયાર થઇ રહ્યુ છે"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો (_s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "પાનાનો પાશ્ર્વભાગ (_c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "કાળામાં લખાણને છાપો (_k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "છુપાયેલ લખાણ (_x)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "લખાણ પ્લેસહોલ્ડર (_p)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "ડાબા પાનાઓ (_L)"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "જમણા પાનાઓ (_R)"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "માહિતીપુસ્તિકા (_u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "જમણે થી ડાબે"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "પાનાઓ"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "કંઇ નહી(_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "ફક્ત ટિપ્પણીઓ (_o)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "દસ્તાવેજનો અંત (_m)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "પાનાંનો અંત (_E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "હાંસિયામાં"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ફેક્સ (_F)"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "દાખલ કરેલ કોરાં પાનાંઓ આપોઆપ છાપો (_a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "પ્રિન્ટર ગોઠવણી માંથી કાગળ ટ્રે (_P)"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "બીજા"
@@ -19916,31 +19928,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "લખાણ પ્રવાહ"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "સ્તંભો"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "હદો"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "પાશ્વભાગ"
diff --git a/source/gu/vcl/messages.po b/source/gu/vcl/messages.po
index 88188d43d96..6f0ccc4b7c3 100644
--- a/source/gu/vcl/messages.po
+++ b/source/gu/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1043,161 +1043,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "મહેરબાની કરીને ફેક્સ દાખલ કરો"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<અવગણો>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્ય"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "દાખલ થયેલ લખાણ એ લખાણ ક્ષેત્રની મહત્તમ લંબાઇને વધારેલ છે. લખાણ ને કાપી નખાયેલ હતુ."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "મૂળભૂત"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "જાણકારી"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ભૂલ"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "ખાતરી"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "લીટી દૂર કરો"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "ઘણી લીટીઓ દૂર કરો"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ઘણી લીટીઓ દાખલ કરો"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' દાખલ કરો"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' કાઢી નાંખો"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po
index 19a598e2936..5c3b277289d 100644
--- a/source/gug/cui/messages.po
+++ b/source/gug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 16:45+0000\n"
"Last-Translator: sabinanunez60 <sabinanunez60@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Eikuaave haguã %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ha'e peteĩ moderno, ndahasýi ojepuru haguã, 'open source' para el proceso moñe'ẽrãgui, kuatia kálkulo peguarã, ojechauka kuéra ha hetave."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8480,37 +8480,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Ohohápe Documentope"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marco:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Mo_ñe'ẽrã:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "T_éra:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Ambue Opcionáke kuéra"
@@ -8558,38 +8558,38 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipo de Hiperenlace"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marco:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Mo_ñe'ẽrã:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Téra"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Ambue Opcionáke kuéra"
@@ -8619,37 +8619,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Pareha"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Mo_ñe'ẽrã:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "T_éra:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Ambue Opcionáke kuéra"
@@ -8715,37 +8715,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Documento Pyahu"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Mo_ñe'ẽrã:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "T_éra:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Ambue Opcionáke"
@@ -10784,31 +10784,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opcionáke Generales"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Kundaha..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Opavave ñongatuha kuéra"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11734,73 +11734,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Servidor pro_xy:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Mavave"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Pópe Ojejapóva"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proxy HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Ygarupa:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proxy HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Proxy'ỹre peguarã:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Y_garupa: "
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Y_garupa: "
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Jeiha ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Tenda-moambue"
diff --git a/source/gug/filter/messages.po b/source/gug/filter/messages.po
index 87e21d340dc..1ebde10633b 100644
--- a/source/gug/filter/messages.po
+++ b/source/gug/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,55 +889,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Orekóva"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Poravo..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Mavave"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Password certificádogui:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Tenda:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index bf056ccc771..db2f2f961aa 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28903,15 +28903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28921,33 +28912,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28966,24 +28930,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28993,60 +28939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29083,15 +28975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29101,15 +28984,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29119,15 +28993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29146,24 +29011,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29173,24 +29020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29218,15 +29047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1a74f8a4475..d403d0fede6 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14458,15 +14458,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,13 +19039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19084,13 +19075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19759,13 +19750,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21343,13 +21334,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21505,13 +21496,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21721,13 +21712,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22162,13 +22153,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33169,15 +33160,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55777,13 +55759,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57784,6 +57766,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60871,6 +60934,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60988,6 +61141,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 87051762b9a..b6dcbec80df 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13477,13 +13477,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13702,6 +13702,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13711,13 +13729,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 098cda6f7c6..39639058d14 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22846,15 +22846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22864,15 +22855,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22882,15 +22864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22900,15 +22873,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 39472971538..49fd49ce08f 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -868,6 +868,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6eb2c56e716..a0a135256a3 100644
--- a/source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] se instalará con los componentes default, las traducciones, ha ñe'ẽryru ortográficos oiconsidiha con la configuración ñe'ẽgui del sistema."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Eiporavo mba'e tembiapo-ojapóa del programa reinstalasé ha moópa ojeinstalátaha. Techapyrã, ko'ápe reikatu ñe'ẽve kuéra de interfaz de usuario ha ñe'ẽryru ortográficos."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6409c25214c..bd5a694e0df 100644
--- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:40+0000\n"
"Last-Translator: dejesusaquino <josesitopechocho197@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Ipytyvõ..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Guyhai: Mbogue"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Guyhai: Sencillo"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Mbojoapy oje'evaekúe moambuére"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Guyhai: Kyta'i kuéra"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18075,6 +18045,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Guyhai"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18085,6 +18075,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28600,16 +28600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Carácter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po
index 5c8bf3d96e4..a3f9f938014 100644
--- a/source/gug/sc/messages.po
+++ b/source/gug/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Porfiria Orrego <porrego9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14035,18 +14035,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "El índice tysỹigui en la matriz."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "ojemohenda va'ekue"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si el valor ha'e VERDADERO o ojemoikẽro, la línea ojehekágui de la matriz ha'e arã ojemehanda va'ekue en orden ojupíva."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14090,18 +14089,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Papapy columnagui de índice en la matriz."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ojemohenda va'ekue"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Si el valor ha'e VERDADERO o ojemboyke, la columna jehekágui de la matriz oĩ ara yvatéguo."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21312,7 +21310,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Registro _oseguía"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/gug/scp2/source/ooo.po b/source/gug/scp2/source/ooo.po
index 2638889effd..82b45abda74 100644
--- a/source/gug/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gug/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023464.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Plantíllagui"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Eavri Documento"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Ingléspe (Estados Unidos) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemán"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Alemánpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Francéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Italianope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Españolpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Suecope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Portuguéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Portuguéspe (Brasil) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Japonéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Coreanope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chino (simplificado)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Chino (simplificado) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chino (tradicional)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Chinope (tradicional) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Neerlandés %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Húngaro %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Polacope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Rusope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Turcope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Griegope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Tailandéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Checope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Eslovacope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Croatape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Estoniope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Vietnamitape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Búlgarope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Jemer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Jermerpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panyabí"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Panyabípe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Tamilpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindú"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Hindipe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho del sur (sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Sotho Del Surpe (Sutu) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Setsuana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Setsuanape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Xhosape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Zulúpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Afrikáanspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Suajili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Suajilipe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Laope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sepedi"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Sesotho Sa Leboape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalí (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Bengalípe (Bangladesh) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalí (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Bengalípe (India) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Odiape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maratí"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Maratípe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalés"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Nepaléspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Árabepe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Catalánpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Valenciano"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Valencianope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Danéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Finéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Hebreope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Islandéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Noruego (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Noruegope (Bokmål) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Noruego (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Noruegope (Nynorsk) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Rumanope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Albanéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Indonesiope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Ucrianianope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Bielorrusope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Eslovenope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Letónpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Lituanope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Vascope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Macedoniope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Galéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Gallegope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbio (latino)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Serbiope (Latino) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Irlandéspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Serbiope (Cirílico) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Bosniope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Asturianope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kiñaruanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Kiñaruandape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Persape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tártaro"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Tártarope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Xitsongape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Bretónpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sur"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Ndebele Del Surpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Suazipe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Vendape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Canarés"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Canaréspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tayiko"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Tayikope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdo"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Kurdope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Butanés"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Dzongkhape %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Georgiano %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Esperantope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Guyaratí"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Guyaratípe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Avañe'ẽ"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Avañe'ẽpe (Paraguay) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inglés (Sudáfrica)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Ingléspe (Sudáfrica) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inglés (Reino Unido)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Inglés (Reino Unido) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeko"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Uzbekope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Mongolpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmano"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Birmanope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Tibetanope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Occitanope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Oromope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalés"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Cingaléspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Uigurpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Asaméspe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Bodope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Dogripe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaélico Escocés"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Escocés Gaélicope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazajo"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Kazajope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkaní"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Konkanípe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Cachemir"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Cachemirpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Maithilipe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Malayalampe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Meitei"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Meiteipe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sánscrito (India)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Sánscritope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santalí"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Santalípe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Sindhipe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugú"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Telugúpe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalar ñepytyvõ Sidamope %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Ingléspe (Estados Unidos)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemán"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Alemánpe"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Francéspe"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Italianope"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Españolpe"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Suecope"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Portuguéspe (Brasil)"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Portuguéspe"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Japonéspe"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Coreanope"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chino (simplificado)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Chinope (simplificado)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chino (tradicional)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Chinope (tradicional)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Instalar interfaz usuariogui Neerlandéspe"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Georgianope"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Húngarope"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Polacope"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Ruso"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Turco"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Griegope"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Tailandéspe"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Checope"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Eslovacope"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Croatape"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Estoniope"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Vietnamitape"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Búlgarope"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Jemer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Jemerpe"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panyabí"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Panyabípe"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Tamilpe"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindú"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Hindúpe"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho del sur (sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Sesothope (Lesoto)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Setsuana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Setsuanape"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Xhosape"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Zulúpe"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Afrikáanspe"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Suajili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Suajilipe"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Laope"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmano"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Instala la interfaz de usuario de Birmano (Myanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sepedi"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Sepedipe"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalí (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Bengalípe (Bangladesh)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalí (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Bengalípe (India)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Odiape"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maratí"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Maratípe"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalés"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Nepaléspe"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Árabepe"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Catalánpe"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalán (Valencia)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Valencianope"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Danéspe"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Finéspe"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Hebreope"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Islandéspe"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Noruego (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Noruego (Bokmál)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Noruego (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Noruegope (Nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Rumanope"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Albanéspe"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Indonesiope"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Catalánpe"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Bielorrusope"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Eslovenope"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Letónpe"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Lituanope"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Vascope"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Macedoniope"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Galéspe"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Gallegope"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbio (latino)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Serbiope (Latino)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Irlandéspe"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Serbiope (Cirílico)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Bosniope"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Asturianope"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kiñaruanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Kiñaruandape"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Persape"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tártaro"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3057,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Tártarope"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3073,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Tsongape"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3081,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3089,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Bretónpe"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sur"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Ndebele Del Surpe"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3121,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Suazipe"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Vendape"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3146,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Veneciano"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3155,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Vendape"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3163,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Canarés"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3171,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Canaréspe"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tayiko"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Tayikope"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdo"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Kurdope"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3211,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Butanés"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3219,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Butanéspe"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3227,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3235,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Georgianope"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3243,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3251,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Esperantope"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3259,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Guyaratí"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3267,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Guyaratí"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3275,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Avañe'ẽ"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3283,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Instala la interfaz del usuario en Guaraní (Paraguay)"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3291,6 +3700,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inglés (Sudáfrica)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3299,6 +3709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Ingléspe (Sudáfrica)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3307,6 +3718,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inglés (Reino Unido)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3315,6 +3727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Ingléspe (Reino Unido)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3323,6 +3736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeko"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3331,6 +3745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Uzbekope"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3339,6 +3754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3347,6 +3763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Mongolpe"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3355,6 +3772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3363,6 +3781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Tibetanope"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3371,6 +3790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3379,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Occitanope"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3387,6 +3808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3395,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Oromope"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3403,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalés"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3411,6 +3835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Cingaléspe"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3419,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3427,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Uigurpe"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3435,6 +3862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3443,6 +3871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Asaméspe"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3451,6 +3880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3459,6 +3889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Bodope"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3467,6 +3898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3475,6 +3907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Dogripe"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3483,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaélico Escocés"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3491,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Gaélicope"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3499,6 +3934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazajo"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3507,6 +3943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Kazajope"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3515,6 +3952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkaní"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3523,6 +3961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Konkanípe"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3531,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Cachemir"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3539,6 +3979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Cachemir"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3547,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3555,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Maithilipe"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3563,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3571,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Malayalampe"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3579,6 +4024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Meitei"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3587,6 +4033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Meiteipe"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3595,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sánscrito (India)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3603,6 +4051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Sánscritope"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3611,6 +4060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santalí"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3619,6 +4069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Santalípe"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3627,6 +4078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3635,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Sindhipe"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3643,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugú"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3651,6 +4105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Telegúpe"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3659,6 +4114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgués"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3667,6 +4123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Luxemburguéspe"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3675,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amárico"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3683,6 +4141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Amáricope"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3691,6 +4150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3699,6 +4159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Instala interfaz usuariogui Sidamope"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3707,6 +4168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3715,6 +4177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3723,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3731,6 +4195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3739,6 +4204,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3747,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3755,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Módulo del Programa %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3763,6 +4231,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr ""
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3771,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr ""
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3779,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3787,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ñe'ẽryru kuéra"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3796,6 +4268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Húngaro: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3804,6 +4277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3812,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikáans: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3820,6 +4295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonés"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3828,6 +4304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragonés: myatyrõ ortográfico"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3836,6 +4313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3844,6 +4322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Árabe: myatyrõ ortográfico"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3852,6 +4331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3860,6 +4340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Bielorruso: myatyrõ ortográfico"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3868,6 +4349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3876,6 +4358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Búlgaro: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3884,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3892,6 +4376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengalí: corrector ortográfico"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3900,6 +4385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3908,6 +4394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3916,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3924,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretón: myatyrõ ortográfico"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3932,6 +4421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3940,6 +4430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosnio: myatyrõ ortográfico"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3948,6 +4439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3956,6 +4448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Catalán: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3964,6 +4457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3972,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Checo: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3980,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3988,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Danés: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3996,6 +4493,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemán"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4004,6 +4502,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4012,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Inglés"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4021,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Húngaro: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4029,6 +4530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4037,6 +4539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Griego: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4045,6 +4548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4053,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Español: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4061,6 +4566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4069,6 +4575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Estonio: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4077,6 +4584,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4085,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Francés: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4093,6 +4602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaélico Escocés"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4101,6 +4611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Gaélico: myatyrõ ortográfico"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4109,6 +4620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4117,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Gallego: corrector ortográfico"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4125,6 +4638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Guyaratí"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4133,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Guyaratí: myatyrõ ortográfico"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4141,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4149,6 +4665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebreo: myatyrõ ortográfico"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4157,6 +4674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindú"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4165,6 +4683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindi: myatyrõ ortográfico"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4173,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4181,6 +4701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Húngaro: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4189,6 +4710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4197,6 +4719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Croata: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4205,6 +4728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4213,6 +4737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4221,6 +4746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4229,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Islandés: myatyrõ ortográfico ha ñe'ẽ juehegua"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4237,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4245,6 +4773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Italiano: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4253,6 +4782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Kurdo del norte (latino)"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4261,6 +4791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4269,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4277,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Lao: myatyrõ ortográfico"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4285,6 +4818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4293,6 +4827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Lituano: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4301,6 +4836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4309,6 +4845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Letón: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4317,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalés"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4325,6 +4863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepalés: myatyrõ ortográfico ha ñe'ẽ juehegua"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4333,6 +4872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4341,6 +4881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Neerlandés: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4349,6 +4890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4357,6 +4899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4365,6 +4908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4373,6 +4917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Occitano: myatyrõ ortográfico"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4381,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4389,6 +4935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polaco: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4397,6 +4944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4405,6 +4953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4413,6 +4962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4422,6 +4972,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Español: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4430,6 +4981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4438,6 +4990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rumano: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4446,6 +4999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4454,6 +5008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ruso: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4462,6 +5017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalés"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4470,6 +5026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Cingalés: corrector ortográfico"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4478,6 +5035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4486,6 +5044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Eslovaco: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4494,6 +5053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4502,6 +5062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Esloveno: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4510,6 +5071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4519,6 +5081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Bosnio: myatyrõ ortográfico"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4527,6 +5090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4535,6 +5099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4543,6 +5108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4551,6 +5117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Sueco: myatyrõ ortográfico"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4559,6 +5126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Suajili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4567,6 +5135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Suajili: myatyrõ ortográfico"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4575,6 +5144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugú"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4583,6 +5153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4591,6 +5162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4599,6 +5171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Tailandés: myatyrõ ortográfico"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4607,6 +5180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4615,6 +5189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ucraniano: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4623,6 +5198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4631,6 +5207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamita: myatyrõ ortográfico"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4639,6 +5216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4647,6 +5225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4655,6 +5234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4663,6 +5243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4671,6 +5252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4679,6 +5261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4687,6 +5270,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Instalar"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4695,6 +5279,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Ñongatuha Configuracióngui %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4703,6 +5288,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po
index 721083810c5..b9feeda7480 100644
--- a/source/gug/sfx2/messages.po
+++ b/source/gug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2537,25 +2537,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Sujeto:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Palabra Ñemi:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Oje'éva:"
@@ -3748,128 +3748,128 @@ msgid "Templates"
msgstr "Plantilla"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Heka"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Heka..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Opavave Aplicaciónes"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documento kuéra"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Kuatia kuéra Kálkulo Peguarã"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Ojechauka kuéra"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Dibujo kuéra"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Opavave Categorias"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Mbogua"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Tenda-moambue"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Mongu'e"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Mongu'e Plantilla kuéra"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Mondo okápe"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Editar Plantillas"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Gueru"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Plantilla Impress"
diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po
index 8cc80af2a4c..47684eaf926 100644
--- a/source/gug/sw/messages.po
+++ b/source/gug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: pastora <pastora.leguizamon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1963,54 +1963,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Editar Script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Caracteres oseguía no valéi ha ojejuka va'ekue: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Téra"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Moñe'ẽrã"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12411,67 +12411,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador kuéra"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Moinge"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Eho amo"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Juka"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Térajey"
@@ -13263,53 +13275,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Mbohovái dirección:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Ñemomarandu usuariogui"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Puru conexíon hatã (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Añe_teva Servidorgui..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Téra servidor:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Ygarupa:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Añe_teva Servidorgui..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Tenda-moambue Servidor gui Sẽpapyre (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Puru conexíon hatã (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Ñemboheko ahãjey"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Tenda-moambue Servidor gui Sẽpapyre (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16045,19 +16057,19 @@ msgstr ""
"automáticamente remoinge jave:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categoría Peteĩha"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Peteĩha numeración"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Orden de leyendas"
@@ -16405,98 +16417,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Tenda mo'ãpyre"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Ñukuéra"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Gráficos"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Oñemoĩ al día automáticamente"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Tapia"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Jerurepyre"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Araka'eve"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Oñemoĩ al día Link kuéra ojehupi jave"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Ñukuéra"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Gráficos"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Oñemoĩ al día automáticamente"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unidad de _medida:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulaciones:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Mboguata unidad de carácter"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Puru modo roguégui cuadrada cuadrícula moñe'ẽrãgui guarã"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Tenda-moambue"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Jeiha kuéra adicionales:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Chuka conteo roguégui kuéra estandarizadas"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caracteres rogue rehe estandarizadas:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Conteo de Palabras"
@@ -17844,133 +17856,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "oñembosako'i imprimir guarã en"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_ Ta'anga ha mba'e"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Pu'ak_akuéra formuláriogui"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Hapykuegua roguégui"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Imprimir moñe'ẽrã hũ_pe"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Moñe'ẽrã okañ_y' va'ekue"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Comodín moñe'ẽrãgui"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Orekóva kuéra"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Rogue kuéra _asúpe"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Rogue kuéra akatúa"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Folleto"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Akatúa asu gotyo"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Rogue kuéra"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Mavave"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Oje'éva _año"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Opa _documentogui"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Opa roguégui"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Márgenespe"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Oje'éva"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprimir rogue kuéra morotĩpe ojemoinge va'ekue _automáticamente"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Bandeja según tenda-moambue impresora gui"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Ambue"
@@ -19406,31 +19418,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Mba'e Tee kuéra Tabla"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Syry Moñe'ẽrã"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borde"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Hapykuegua"
diff --git a/source/gug/vcl/messages.po b/source/gug/vcl/messages.po
index 77cc5ea1306..9dcbef895fc 100644
--- a/source/gug/vcl/messages.po
+++ b/source/gug/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1041,161 +1041,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<kuaa'ỹ>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "SO:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Oĩhaguéicha voi"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Ñemomarandu"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Ejatendéke Koápe"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Jejavy"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Monei"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "ejuka línea"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "ejuka líneas múltiples"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "moinge líneas múltiples"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "moinge '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "juka '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index b429115d6e5..6880ee530ed 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4048,19 +4048,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "ערך:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "על אודות %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME הנה חבילה, פשוטה, מודרנית ובקוד פתוח של תכניות הפקה כגון עריכת מסמכים, גיליונות אלקטרוניים, מצגות ועוד."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8642,41 +8642,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "יעד במסמך"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "מ_סגרת"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "טקסט:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_שם:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_ל־"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8730,40 +8730,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "סוג הקישור"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "מ_סגרת"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "טקסט:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_שם:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_ל־"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8797,41 +8797,41 @@ msgid "Mail"
msgstr "דוא״ל"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "מ_סגרת"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "טקסט:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_שם:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_ל־"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8905,41 +8905,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "מסמך טקסט"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "מ_סגרת"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "טקסט:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_שם:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_ל־"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11057,31 +11057,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "אפשרויות כלליות"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "דפדוף...‏"
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12035,79 +12035,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "שרת פרוקסי"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ידני"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "פרוקסי ‏‪HTTP‏"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "כניסה"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "מתווך ‏‪HTTP‏_S"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "פרוקסי ‏‪_FTP‏"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "ללא פרוקסי עבור:‏"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "מספר כניסה ‏‪(port number)‬‏‏"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "מספר כניסה ‏‪(port number)‬‏‏"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "תו מפריד;‏"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po
index 63978912043..97b550a7361 100644
--- a/source/he/filter/messages.po
+++ b/source/he/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -893,55 +893,55 @@ msgid "Content"
msgstr "תוכן"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "בחירה…"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "ססמת האישור:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "פרטי הקשר:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "סיבה:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "רשות חותמת הזמן:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "אישור"
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 40b35388b75..f6ff36183f0 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returns the lower boundary of an array."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "\\<emph\\>[Dimension]:\\</emph\\> Integer that specifies which dimension to return the upper (\\<emph\\>Ubound\\</emph\\>) or the lower (\\<emph\\>LBound\\</emph\\>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returns the upper boundary of an array."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Return value:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "\\<emph\\>[Dimension]:\\</emph\\> Integer that specifies which dimension to return the upper(\\<emph\\>Ubound\\</emph\\>) or lower (\\<emph\\>LBound\\</emph\\>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Example:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 25a6c865ebc..26e96b0ff67 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "\\<emph\\>index\\</emph\\> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>LEFT function\\</bookmark_value\\>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>LEN function\\</bookmark_value\\>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>MID function\\</bookmark_value\\>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "\\<bookmark_value\\>RIGHT function\\</bookmark_value\\>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "To count only negative numbers: COUNTIF(A1:A10;\"<0\")"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index fd3cec955df..420ce37ab84 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7e16d40ab2a..447800f8009 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1924bba9d7e..c8e4c195a6c 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e81353e39ab..756d979ef1c 100644
--- a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] יותקן עם רכיבי בררת המחדל, כולל שפות ממשק משתמש ומילוני איות התואמים להגדרות השפות שלך."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "יש לבחור איזה יכולות תוכנה ברצונך שיותקנו ואיפה להתקין אותם. לדוגמה, כאן אפשר לבחור שפות ממשק משתמש ומיליוני איות נוספים."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5040,4 +5040,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "נפח"
-
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5ed979fb18f..d782663c87a 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Librew <utopia_1982@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2393,26 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "שיתוף פעולה..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "קו תחתון: מופסק"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "קו תחתון: בודד"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2453,16 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "קו תחתון: מקווקו"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18198,6 +18168,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18208,6 +18198,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28774,17 +28774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "קו"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "תו…"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po
index 64455dcfcf4..494017f573e 100644
--- a/source/he/sc/messages.po
+++ b/source/he/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14013,18 +14013,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "אינדקס השורה במערך.‏"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "ממויין"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "אם הערך הוא 'אמת' או שאינו נתון, יש למיין את שורת החיפוש של המערך בסדר עולה."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14069,17 +14068,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "מספר אינדקס העמודה במערך.‏"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "סדר מיון"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "אם הערך הוא 'אמת' או שאינו נתון, יש למיין את עמודת החיפוש של המערך בסדר עולה."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21427,7 +21426,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "הרשומה ה_באה"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/he/scp2/source/ooo.po b/source/he/scp2/source/ooo.po
index 6c8b2b617f0..0d3d3c02edd 100644
--- a/source/he/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/he/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "התקנת עזרה באנגלית תחת %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION עם מזהה מפתח לפני כל פסקה"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "שפות ממשק משתמש נוספות"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "שפות ממשק משתמש נוספות"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 83d1de5642b..e6bee07e594 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2569,25 +2569,25 @@ msgid "Value"
msgstr "ערך"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_כותרת:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_נושא:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "מילות מ_פתח:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "ה_ערות:"
@@ -3790,127 +3790,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "חיפוש…"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "סינון לפי יישום"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "כל היישומים"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "גיליונות אלקטרוניים"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "מצגות"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ציורים"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "סינון לפי קטגוריה"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "כל הקטגוריות"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "מסנן"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "רשימת תבניות"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "עיון בתבניות מקוונות"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "הצגת תיבת דו־שיח זו בהפעלה"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "העברה"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "העברת תבניות"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "יצוא תבניות"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "‏ייבוא"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "יבוא תבניות"
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index e6f6030adba..fa1786d9bf0 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1987,54 +1987,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "עריכת תסריט"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "התווים הבאים אינם חוקיים ולכן הוסרו: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "סימניה"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12659,67 +12659,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "סימניה"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
@@ -13549,56 +13561,56 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "שימוש בחיבור מוצפן (SSL)"
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "אימות השרת"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "שם ה_שרת:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_פתחה:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "אימות השרת"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "שימוש בחיבור מוצפן (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16448,19 +16460,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "קטגוריה תחילה"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "מספור תחילה"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16818,104 +16830,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "שדות"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "תרשימים"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "תמיד"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "לעולם לא"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "שדות"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "תרשימים"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "יחידת מדידה"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "טאב עצירה"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "ספירת מילים"
@@ -18342,133 +18354,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_פקדי טפסים"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_רקע עמוד"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "הדפסת טקסט ב_שחור"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "טקסט _מוסתר"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_סימניית טקסט"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "עמודים _שמאליים"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "עמודים _ימניים"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_עלון"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "מימין לשמאל"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "ללא"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "הע_רות בלבד"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "_סוף המסמך"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "סוף ה_עמוד"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "שליחת הקובץ לפקס"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "הדפס עמודים ריקים שהוכנסו באופן _אוטומטי"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "צורת הזנה נייר על פי הגדרות מדפסת"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
@@ -19940,31 +19952,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "תכונות טבלה"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "זרימת טקסט"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "רקע"
diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po
index 4e5faa75d34..bf85a6afb23 100644
--- a/source/he/vcl/messages.po
+++ b/source/he/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "נא להזין מספר פקס"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<התעלמות>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "התאמה אישית"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "הטקסט שהוזן חורג מכמות התווים המרבית לשדה זה. הטקסט נחתך."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "תהליכי משנה במעבד: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "מערכת הפעלה: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "עיבוד מנשק: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "בררת מחדל"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "מידע"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "אישור"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "מחיקת שורה"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "מחיקת מספר שורות"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "הוספת מספר שורות"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "הוספת ‚$1‘"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "מחיקת ‚$1‘"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po
index e81825a2413..8db4b4a97d8 100644
--- a/source/hi/cui/messages.po
+++ b/source/hi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4070,19 +4070,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "मान"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME के बारे में"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME वर्ड प्रोसेसिंग, स्प्रेडशीट, प्रजेन्टेशन और भी बहुत कुछ के लिए एक आधुनिक, सुगम, मुक्त स्रोत उत्पादकता सूइट है."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8732,41 +8732,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "दस्तावेज़ में लक्ष्य"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ढ़ांचा:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "के लिए (_o)"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8820,41 +8820,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "हाइपरलिंक प्रकार"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ढ़ांचा:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "नाम"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "के लिए (_o)"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8888,41 +8888,41 @@ msgid "Mail"
msgstr "मेल"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ढ़ांचा:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "के लिए (_o)"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8998,41 +8998,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "पाठ दस्तावेज़"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ढ़ांचा:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "के लिए (_o)"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11166,31 +11166,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "सामान्य विकल्प"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज़ करें..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सभी फ़ाइलें"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12145,79 +12145,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "प्रॉक्सी सर्वर (_e)"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "हस्तचालित"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Ht_tp प्रॉक्सी"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P)"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S प्रॉक्सी"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP प्रॉक्सी"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "के लिए प्रॉक्सी नहीं: (_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "पोर्ट (_o)"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "पोर्ट (_o)"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "पृथक्कारक ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
diff --git a/source/hi/filter/messages.po b/source/hi/filter/messages.po
index 5b6bb821f15..ba2bc614b0d 100644
--- a/source/hi/filter/messages.po
+++ b/source/hi/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -903,55 +903,55 @@ msgid "Content"
msgstr "विषय"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "चुनें..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "स्थान:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8fb853ea49b..6bc63298131 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "एरे की निचली सीमा बताता है."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "वापसी मूल्य:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "पैरामीटर"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "उदाहरण:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "एरे की ऊपरी सीमा प्रस्तुत करता है."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "वापसी मूल्य:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "पैरामीटर"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "उदाहरण:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1d8d13d9860..fde98aaecee 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 69ef0c328a9..c42346cf91b 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4c4e6c7fde9..570ec271fe5 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a03c22bbdc5..86dd6884443 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:22+0000\n"
"Last-Translator: shubhamgoyal <22shubh22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/hi/>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 42a2267a139..b35389b5c31 100644
--- a/source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] को तयशुदा घटक के साथ संस्थापित किया जाएगा, जिसमें उपयोक्ता अंतरफलक और आपकी मौजूदा भाषा सेटिंग को मेल खाते वर्तनी शब्दकोश शामिल है."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "चुनें कि प्रोग्राम का कौन सा फीचर आप संस्थापित करना चाहते हैं और कहाँ संस्थापित किया जाएगा. उदाहरण के लिए यहाँ आप अतिरिक्त उपयोक्ता भाषा अंतरफलक और या वर्तनी शब्दकोश चुन सकते हैं."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "आवाज़ निर्धारक"
-
diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 804b67be287..99ea54c5e6e 100644
--- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -2393,26 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "साझेदारी करें..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "रेखांकन: बंद"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "रेखांकन: एकल"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2453,16 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "रेखांकित: बिंदीयुक्त"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18196,6 +18166,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकित"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18206,6 +18196,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28824,17 +28824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "वर्ण..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sc/messages.po b/source/hi/sc/messages.po
index 5ee5004f208..3bedc300934 100644
--- a/source/hi/sc/messages.po
+++ b/source/hi/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13982,18 +13982,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "सरणी की पंक्ति सूची."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "छांटा हुआ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "अगर मान TRUE है या नहीं दिया है, तो सरणी की खोजने की पंक्ति को आरोही क्रम में छांटा जायेगा."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14038,17 +14037,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "सरणी की स्तंभ सूची संख्या."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "छांटने का क्रम"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "अगर मान TRUE है या नहीं दिया है, तो सरणी की खोजने की पंक्ति को आरोही क्रम में छांटा जायेगा."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21371,7 +21370,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "नया रिकार्ड"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/hi/scp2/source/ooo.po b/source/hi/scp2/source/ooo.po
index a837fc6859e..ed770705339 100644
--- a/source/hi/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/hi/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023515.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "नमूना से..."
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "अतिरिक्त मदद पैक"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "अतिरिक्त मदद पैक"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) मदद संस्थापित करता है"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में जर्मन मदद संस्थापित करता है"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में फ्रांसीसी मदद संस्थापित करता है"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में इतालवी मदद संस्थापित करता है"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्पैनिश मदद संस्थापित करता है"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्वीडिश मदद संस्थापित करता है"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पुर्तगाली मदद संस्थापित करता है"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -194,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पुर्तगाली मदद संस्थापित करता है"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -202,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -210,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में जापानी मदद संस्थापित करता है"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -218,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाई"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -226,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कोरियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी (सामान्य)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में चीनी (सरल) मदद संस्थापित करता है"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -250,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चीनी (परम्परागत)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -258,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में चीनी (पारंपरिक) मदद संस्थापित करता है"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -266,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -274,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में डच मदद संस्थापित करता है"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -282,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियाई"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -290,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में हंगेरियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -306,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पोलिश मदद संस्थापित करता है"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -314,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -322,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में रूसी मदद संस्थापित करता है"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -330,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -338,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तुर्किश मदद संस्थापित करता है"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -346,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -354,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में यूनानी मदद संस्थापित करता है"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -362,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -370,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में थाई मदद संस्थापित करता है"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -386,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में चेक मदद संस्थापित करता है"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -394,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -402,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्लोवाक मदद संस्थापित करता है"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -410,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियाई"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -418,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में क्रोशियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -426,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियाई"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -434,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में एस्टोनियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -442,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियतनामी"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -450,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में वियतनामी मदद संस्थापित करता है"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -458,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गारियाई"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -466,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बल्गेरियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -474,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -482,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ख्मेर मदद संस्थापित करता है"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -490,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -498,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पंजाबी मदद संस्थापित करता है"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -506,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -514,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तमिल मदद संस्थापित करता है"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -522,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -530,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में हिन्दी मदद संस्थापित करता है"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -538,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षिणी सोथो (सुटु)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -546,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में उत्तरी सोथो (सुतू) मदद संस्थापित करता है"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -554,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ट्स्वाना"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -562,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में त्स्वाना मदद संस्थापित करता है"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -570,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "जोसा"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -578,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में क्जोसा मदद संस्थापित करता है"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -586,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -594,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में जुलु मदद संस्थापित करता है"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -602,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफ्रीकांस"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -610,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अफ्रीकांस मदद संस्थापित करता है"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -618,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -626,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्वाहिली मदद संस्थापित करता है"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -634,6 +711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -642,6 +720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में लाओ मदद संस्थापित करता है"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -650,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तरी सोथो"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -658,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में उत्तरी सोथो मदद संस्थापित करता है"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -666,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली(बंगला देश)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -674,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बंगाली (बंग्लादेश) मदद संस्थापित करता है"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली (भारत)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -690,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बंगाली (भारत) मदद संस्थापित करता है"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -698,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -707,6 +793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ओस्सिटान मदद संस्थापित करता है"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -715,6 +802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -723,6 +811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मराठी मदद संस्थापित करता है"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -731,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -739,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में नेपाली मदद संस्थापित करता है"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -747,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -755,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अरबी मदद संस्थापित करता है"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -763,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटालॉन"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -771,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कैटालन मदद संस्थापित करता है"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -779,6 +874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "केटालॉन (वेलेंशियन)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -787,6 +883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कैटालन (वेलेसियन) मदद संस्थापित करता है"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -795,6 +892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -803,6 +901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में डैनिश मदद संस्थापित करता है"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -811,6 +910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -819,6 +919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में फिनिश मदद संस्थापित करता है"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -827,6 +928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हीब्रू"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -835,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में हीब्रू मदद संस्थापित करता है"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -843,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडिक"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -851,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में आइसलैंडिक मदद संस्थापित करता है"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -859,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नार्बेजियन (बोक्माल)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -867,6 +973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में नार्वेजियाई (बोक्माल) मदद संस्थापित करता है"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -875,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नार्वेजियाई (नएनोर्स्क)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -883,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में नार्वेजियाई (न्योनर्स्क) मदद संस्थापित करता है"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -891,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाई"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -899,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में रोमानियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -907,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -915,6 +1027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अल्बेनियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -923,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियन"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -931,6 +1045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में इंडोनेशियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -939,6 +1054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनियन"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -947,6 +1063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में यूक्रेनियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -955,6 +1072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -963,6 +1081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बेलारूसी मदद संस्थापित करता है"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -971,6 +1090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -979,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्लोवेनियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -987,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॉटवियाई"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -995,6 +1117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में लातवियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1003,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाई"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1011,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में लिथुआनियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1019,6 +1144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1027,6 +1153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बास्क मदद संस्थापित करता है"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1035,6 +1162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसिडोनियन"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1043,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मेसीडोनियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1051,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1059,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में वेल्श मदद संस्थापित करता है"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1067,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गेलिसियन"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1075,6 +1207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में गैलिसियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1083,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1091,6 +1225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सर्बियाई (लैटिन) मदद संस्थापित करता है"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1099,6 +1234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आइरिश"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1107,6 +1243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में आयरिश मदद संस्थापित करता है"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1115,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1123,6 +1261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सर्बियाई (सिरिलिक) मदद संस्थापित करता है"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1131,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1139,6 +1279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बोस्नियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1147,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ऑस्ट्रियन"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1155,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ऑस्ट्रियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1163,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किनयारवंडा"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1171,6 +1315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में किनयारवांडा मदद संस्थापित करता है"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1179,6 +1324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1188,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ज्यार्जियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1196,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "तातार"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1204,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तातार मदद संस्थापित करता है"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1212,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "त्सोन्गा"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1220,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में त्सोंगा मदद संस्थापित करता है"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1228,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1236,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ब्रेटन मदद संस्थापित करता है"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1244,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "न्डेबेले दक्षिणी"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1252,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में न्डेबेले दक्षिणी मदद संस्थापित करता है"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1260,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1268,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्वाजी मदद संस्थापित करता है"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1276,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेंडा"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1284,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में वेंडा मदद संस्थापित करता है"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1292,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1300,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कन्नड़ मदद संस्थापित करता है"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1308,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताज़िक"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1316,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ताजिक मदद संस्थापित करता है"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1324,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1332,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कुर्दिश मदद संस्थापित करता है"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1340,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ड्जोंग्खा"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1348,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में डोंजखा मदद संस्थापित करता है"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1356,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ज्यॉर्जियाई"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1364,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ज्यार्जियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1372,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांटो"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1380,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में एस्पेरांटो मदद संस्थापित करता है"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1388,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1396,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में गुजराती मदद संस्थापित करता है"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1405,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,6 +1588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में गुजराती मदद संस्थापित करता है"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1422,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1430,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अंग्रेजी (दक्षिणी अफ्रीकी) मदद संस्थापित करता है"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1438,6 +1615,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1446,6 +1624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) मदद संस्थापित करता है"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1454,6 +1633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज्बेक"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1462,6 +1642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में उज्बेक मदद संस्थापित करता है"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1470,6 +1651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियन"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1478,6 +1660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मंगोलियाई मदद संस्थापित करता है"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1486,6 +1669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मीज"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1494,6 +1678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बर्मी ( म्यांमार) मदद संस्थापित करता है"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1502,6 +1687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "तिब्बती"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1510,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तिब्बती मदद संस्थापित करता है"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1518,6 +1705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओकितन"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1526,6 +1714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ओस्सिटान मदद संस्थापित करता है"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1534,6 +1723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1542,6 +1732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ओरोमो मदद संस्थापित करता है"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1550,6 +1741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहाला"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1558,6 +1750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सिंहाला मदद संस्थापित करता है"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1566,6 +1759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उइघर"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1574,6 +1768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में यूघर मदद संस्थापित करता है"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1582,6 +1777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असामी"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1590,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में असामी मदद संस्थापित करता है"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1598,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "कश्मीरी"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1606,6 +1804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बोडो मदद संस्थापित करता है"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1614,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1622,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में डोगरी मदद संस्थापित करता है"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1630,6 +1831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कोटिश गैलिक"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1638,6 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्कोटिश गैलिक मदद संस्थापित करता है"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1646,6 +1849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कज़ाख"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1654,6 +1858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कजाख मदद संस्थापित करता है"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1662,6 +1867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोंकणी"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1670,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कोंकणी मदद संस्थापित करता है"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1678,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "कश्मीरी"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1686,6 +1894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कश्मीरी मदद संस्थापित करता है"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1694,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिलि"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1702,6 +1912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मैथिली मदद संस्थापित करता है"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1710,6 +1921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1718,6 +1930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मलयालम मदद संस्थापित करता है"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1726,6 +1939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1734,6 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मणिपुरी मदद संस्थापित करता है"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1742,6 +1957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1750,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में संस्कृत मदद संस्थापित करता है"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1758,6 +1975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1766,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में संथाली मदद संस्थापित करता है"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1774,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धी"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1782,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सिंधी मदद संस्थापित करता है"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1790,6 +2011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1798,6 +2020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तेलुगु मदद संस्थापित करता है"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1806,6 +2029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "सिडामा"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1814,6 +2038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सिडामा मदद संस्थापित करता है"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1822,6 +2047,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1830,22 +2056,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION को हर अनुच्छेद के पहले कुंजी ID अंग्रेजी मदद संस्थापित करता है"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "अतिरिक्त उपयोक्ता अंतरफलक भाषा"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "अतिरिक्त उपयोक्ता अंतरफलक भाषा"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1854,6 +2083,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1863,6 +2093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1871,6 +2102,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1879,6 +2111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "जर्मन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1887,6 +2120,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1895,6 +2129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "फ्रांसीसी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1903,6 +2138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1911,6 +2147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1919,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1927,6 +2165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "इतालवी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1935,6 +2174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1943,6 +2183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "स्पैनिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1951,6 +2192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1959,6 +2201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "स्वीडिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1967,6 +2210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1975,6 +2219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "पुर्गताली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1983,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1991,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "पुर्गताली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1999,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2007,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "जापानी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2015,6 +2264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2023,6 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2031,6 +2282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाई"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2039,6 +2291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "कोरियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2047,6 +2300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी (सामान्य)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2055,6 +2309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "चीनी (परंपरागत) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2063,6 +2318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चीनी (परम्परागत)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2071,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "चीनी (परंपरागत) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2079,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2087,6 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "डच उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2095,6 +2354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2103,6 +2363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2111,6 +2372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2120,6 +2382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "जर्मन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियाई"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "हंगेरियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "पोलिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "रूसी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "तुर्किश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "यूनानी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "थाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "चेक उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "स्लोवाक उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियाई"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "क्रोशियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियाई"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "एस्तोनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियतनामी"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "वियतनामी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गारियाई"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "बुल्गारियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ख्मेर उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "पंजाबी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "तमिल उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "हिन्दी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षिणी सोथो (सुटु)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "दक्षिणी सोथो (सुटु) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ट्स्वाना"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "त्स्वाना उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "जोसा"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "जोसा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "जुलु उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफ्रीकांस"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "अफ्रीकांस उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "स्वाहिली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "लाओ उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मीज"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "बर्मी (म्यनमार) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तरी सोथो"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "उत्तरी सोथो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली(बंगला देश)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "बंगाली (बंग्लादेश) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली (भारत)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "बंगाली (भारत) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2569,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ओक्किटन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "मराठी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "नेपाली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "अरबी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटालॉन"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "कैटालन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "केटालॉन (वेलेंशियन)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2650,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2658,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2666,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "डैनिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2674,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2682,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "फिन्निश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2690,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हीब्रू"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2698,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "हीब्रू उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2706,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडिक"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2714,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "आइसलैंडिक उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2722,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नार्बेजियन (बोक्माल)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2730,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "नार्वेजियाई (बोक्माल) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2738,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नार्वेजियाई (नएनोर्स्क)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2746,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "नार्वेजियाई (न्योनर्स्क) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2754,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाई"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2762,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "रोमानियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2770,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2778,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "रोमानियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2786,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियन"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2794,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "एस्तोनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2802,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनियन"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2810,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "यूक्रेनी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2818,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2826,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "बेलारूसी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2834,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2842,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "स्लोवेनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2850,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॉटवियाई"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2858,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "लातवियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2866,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाई"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2874,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "लिथुआनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2882,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2890,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "बास्क उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2898,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसिडोनियन"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2906,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "मेसीडोनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2914,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2922,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "वेल्श उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2930,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गेलिसियन"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2938,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "लातवियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2946,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2955,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2963,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आइरिश"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2971,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "आइरश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2979,6 +3348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2987,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2995,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3003,6 +3375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "रोमानियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3011,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ऑस्ट्रियन"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3019,6 +3393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "एस्तोनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3027,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किनयारवंडा"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3035,6 +3411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "हंगेरियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3043,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3052,6 +3430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "जर्मन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3060,6 +3439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "तातार"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3068,6 +3448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "तमिल उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3076,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "त्सोन्गा"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3084,6 +3466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "त्सोंगा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3092,6 +3475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3100,6 +3484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ब्रेटन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3108,6 +3493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "न्डेबेले दक्षिणी"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3116,6 +3502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "उत्तरी सोथो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3124,6 +3511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3132,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "स्वाहिली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3140,6 +3529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेंडा"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3148,6 +3538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "हिन्दी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3156,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3165,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "हिन्दी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "हिन्दी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताज़िक"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "तमिल उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3214,6 +3612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "तुर्किश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3222,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ड्जोंग्खा"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3230,6 +3630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "त्सोंगा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3238,6 +3639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ज्यॉर्जियाई"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3246,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "जर्मन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3254,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांटो"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3262,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "एस्पेरेंटो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3270,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3278,6 +3684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "मराठी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3287,6 +3694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3296,6 +3704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "मराठी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3713,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिणी अफ्रीका) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज्बेक"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "उज्बेक उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियन"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "हंगेरियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "तिब्बती"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "तिब्बती उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओकितन"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ओक्किटन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ओरोमो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहाला"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "सिंहाला उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उइघर"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "उइघर उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असामी"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "आसामी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "कश्मीरी"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "बोडो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "डोगरी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कोटिश गैलिक"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "स्कोटिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कज़ाख"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "कजाख उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोंकणी"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "कोंकणी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "कश्मीरी"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "कश्मीरी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिलि"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "मैथिली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "मलयालम उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "मणिपुरी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "संस्कृत उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "संथाली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धी"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "सिंधी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "तेलुगु उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्जमबुर्गीश"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "लक्समबर्गिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "अम्हारिक"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "अरबी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "सिडामा"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "सिडामा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4199,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3744,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "हर UI तत्व के पहले कुंजी ID के साथ अंग्रेजी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4235,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME प्रोग्राम मोड्यूल"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4244,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "सारे अधिष्ठापन योग्य %PRODUCTNAME मौड्यूल की सूची."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "वैकल्पिक घटक"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "सभी %PRODUCTNAME प्रोग्रामों से उपयोग किए जाने वाले सामान्य घटक और अतिरिक्त प्रोग्राम."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोश"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "अंग्रेजी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफ्रीकांस"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "अफ्रीकांस वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "अरेगोनिस"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "अरोगैनीज वर्तनी शब्दकोश"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "अरबी वर्तनी शब्दकोश और थिसारस"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "बेलारूसी वर्तनी शब्दकोश"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गारियाई"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "बल्गेरियाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "बंगाली वर्तनी शब्दकोश"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ब्रेटन वर्तनी शब्दकोश"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "बोस्नियाई वर्तनी शब्दकोश"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटालॉन"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "कैटालन वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "चेक वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "डैनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "अंग्रेज़ी"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "अंग्रेजी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ग्रीक वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्पेनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियाई"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "इस्टोनियाई वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "फ्रांसीसी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कोटिश गैलिक"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "स्कोटिश गैलिक वर्तनी शब्दकोश"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गेलिसियन"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "गैलिसियाई वर्तनी शब्दकोश"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "गुजराती वर्तनी शब्दकोश"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हीब्रू"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "हीब्रू वर्तनी शब्दकोश"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "थाई वर्तनी शब्दकोश"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियाई"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "हंगरेयाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियाई"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "क्रोशियाई वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडिक"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4241,6 +4767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "अरबी वर्तनी शब्दकोश और थिसारस"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4257,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "इतालवी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,6 +4812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4290,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "थाई वर्तनी शब्दकोश"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4298,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाई"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4306,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लिथुआनियाई वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4314,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॉटवियाई"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4322,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लातिवियाई वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4330,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4338,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "नेपाली वर्तनी शब्दकोश और थिसारस"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4346,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4354,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4362,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "नॉर्वेजियाई"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4370,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "नॉर्वेजियाई (न्योनर्स्क और बोक्माल) वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4378,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओकितन"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4386,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ओक्किटन वर्तनी शब्दकोश"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4394,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4402,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "पोलिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4410,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4419,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "ब्राजिलियाई पुर्तगाली वर्तनी शब्दकोश - (1990 वर्तनी अनुबंध), और समासन नियम"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4427,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4435,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "यूरोपीय पुर्तगाली वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाई"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4451,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रोमानियाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4459,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4467,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रूसी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4475,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहाला"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4483,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "सिंहाला वर्तनी शब्दकोश"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4491,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4499,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवाक वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4507,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4515,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवेनियाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4523,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4532,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "बोस्नियाई वर्तनी शब्दकोश"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4540,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "सोर्बियाई"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4548,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4556,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4564,6 +5130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "स्वीडिश वर्तनी शब्दकोश और थिसारस"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4572,6 +5139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4580,6 +5148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "स्वाहिली वर्तनी शब्दकोश"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4588,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4596,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "तेलुगु वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4604,6 +5175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4612,6 +5184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "थाई वर्तनी शब्दकोश"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4620,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनियन"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4628,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "यूक्रेनी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4636,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियतनामी"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4644,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "वियतनामी वर्तनी शब्दकोश"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4652,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4660,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "जुलु समासन नियम"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4668,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "रिपोर्ट बिल्डर"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4676,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4684,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "डेस्कटाप एकीकरण"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4692,6 +5274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION का डेस्कटाप का एकीकरण."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4700,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "संस्थापित करें (&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4708,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4716,6 +5301,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po
index ba826a9ad87..bbc1ff38e46 100644
--- a/source/hi/sfx2/messages.po
+++ b/source/hi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2591,28 +2591,28 @@ msgid "Value"
msgstr "मान"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्षक (_T)"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "विषय (_S)"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "बीजशब्द (_K)"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3873,129 +3873,129 @@ msgid "Templates"
msgstr "नमूना:"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "खोज..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज़"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीट"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "प्रस्तुति"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "रेखाचित्र"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "फ़िल्टर"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "हटाएँ"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "मेरा नमूना"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po
index c36183a7296..37b9c0b8ea8 100644
--- a/source/hi/sw/messages.po
+++ b/source/hi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2004,54 +2004,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करें"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "निम्नलिखित वर्ण अमान्य है और उनको हटाया जा रहा है: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तचिह्न "
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12719,67 +12719,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तचिह्न"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "नाम बदलें"
@@ -13607,57 +13619,57 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "उपयोक्ता सूचना"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "सुरक्षित कनेक्शन प्रयोग करें (SSL)"
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "सर्वर नाम (_S):"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P):"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण"
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "सुरक्षित कनेक्शन प्रयोग करें (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
+msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "जाने वाला सर्वर (SMTP) सेटिंग"
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16485,19 +16497,19 @@ msgstr ""
"जब घुसाया जा रहा हो:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "श्रेणी पहले"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "क्रमांकण पहले"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16854,103 +16866,103 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "क्षेत्र"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "चार्ट्स"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "स्वतः अद्यतन:"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "हमेशा (_A)"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "कभी नहीं (_N)"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "लोड करने से समय कड़ी अद्यतन करें"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "क्षेत्र"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "चार्ट्स"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "स्वतः अद्यतन:"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "माप इकाई"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टैब रुकता है"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "शब्द गणना"
@@ -18363,133 +18375,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "को छपाई के लिए तैयार किया जा रहा है"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (_s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (_c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "काला में पाठ छापें (_k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "छिपा पाठ (_x)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (_p)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "सामग्री"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "बायाँ पृष्ठ (_L)"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "दाहिना पृष्ठ (_R)"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "सूचना पुस्तिका (_u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "दाहिने से बाएँ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "कोई नहीं (_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "केवल टिप्पणी (_o)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "दस्तावेज़ का अंत (_m)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "पृष्ठ का अंत (_E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणी"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "फैक्स (_F)"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (_a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "मुद्रक सेटिंग से कागज़ तश्तरी (_P)"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
@@ -19963,31 +19975,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "सारणी गुण"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ बहाव"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
diff --git a/source/hi/vcl/messages.po b/source/hi/vcl/messages.po
index ebfee8eca0f..5bf4eee8c1f 100644
--- a/source/hi/vcl/messages.po
+++ b/source/hi/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1052,161 +1052,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "प्रविष्ट किया पाठ इस पाठ क्षेत्र की अधिकतम लम्बाई से अधिक भी हो गया. पाठ काट दिया गया था."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "तयशुदा"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "पुष्टिकरण"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "एकाधिक पंक्ति मिटाएँ"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "एकाधिक पंक्ति जोड़ें"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "जोड़ें '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "मिटाएँ '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po
index 7199cfa9d4e..900ab5c47de 100644
--- a/source/hr/cui/messages.po
+++ b/source/hr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Ares Starčić <ares@starcic.hr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Vrijednost:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "O %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME je moderan uredski paket otvorenog koda, koji na jednostavan način omogućuje obradu teksta, izradu proračunskih tablica, prezentacija i drugo."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Pogledajte zapisnik: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Okvi_r:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_aziv:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Obrazac:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Daljnje postavke"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Vrsta poveznice"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Okvi_r:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Naziv:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Obrazac:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Daljnje postavke"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-pošta"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Okvi_r:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_aziv:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Obrazac:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Daljnje postavke"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Okvi_r:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_aziv:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Obrazac:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Daljnje postavke"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Općenite mogućnosti"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Program za e-poštu"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pretraživanje..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suzbij skrivene elemente dokumenata"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Slanje dokumenata kao privitke elektronske pošte"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proxy poslužit_elj:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sustav"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP proxy:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP proxy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Nema proxy-a za:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Razdjeljivač ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
diff --git a/source/hr/filter/messages.po b/source/hr/filter/messages.po
index f24b08827bf..dd8ce5dd6f5 100644
--- a/source/hr/filter/messages.po
+++ b/source/hr/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Koristi ovaj certifikat za digitalno potpisivanje PDF dokumenata:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Odaberi..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Lozinka certifikata:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informacije o kontaktu:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Razlog:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Izdavatelj vremenskog žiga:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2ecaf8add39..e27cc063fb7 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Vraća gornju granicu polja."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Povratna vrijednost"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primjer:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Vraća gornju granicu polja."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Povratna vrijednost"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primjer:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9ae8a80b1a5..f241bd249af 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Pogledajte COUNTIF() za više primjera sintakse kako možete koristiti sa SUMIF()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a3d241a596b..b4ff87ccafd 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c4111d0082e..b133d1521cc 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index c51d3bb870b..25336f78c7a 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr ""
-
diff --git a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index aa3187b0edb..34e230a8563 100644
--- a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] će biti instaliran sa zadanim komponentama, uključujući jezike korisničkog sučelja i rječnicima za provjeru pravopisa, koji odgovaraju vašim trenutačnim jezičnim postavkama."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Odaberite koje funkcije programa želite instalirati i gdje ih želite instalirati. Ovdje možete odabrati dodatne jezike korisničkog sučelja i rječnike za provjeru pravopisa."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Disk"
-
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0fdcb4c00c6..1edb389aa9b 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Surađuj..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Podcrtavanje: isključeno"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Podcrtavanje: jednostruko"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Umetanje komentara uz praćenu izmjenu"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Podcrtavanje: točkasto"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podcrtano"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dvostruko podcrtano"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po
index 19c02695404..cc1dda87d83 100644
--- a/source/hr/sc/messages.po
+++ b/source/hr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13784,17 +13784,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Indeks retka u polju."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Razvrstano"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ako je vrijednost TOČNO ili nije dana, redak traženja u polju mora biti razvrstan u uzlaznom poretku."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13838,17 +13838,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Indeks stupca u polju."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Smjer razvrstavanja"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ako je vrijednost TOČNO ili nije dana, stupac traženja u polju mora biti razvrstan u uzlaznom poretku."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20966,7 +20966,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Slj_edeći zapis"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Raspon baze podataka:"
diff --git a/source/hr/scp2/source/ooo.po b/source/hr/scp2/source/ooo.po
index 99f2be0bad2..fa715195b8a 100644
--- a/source/hr/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/hr/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563310222.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Iz predloška"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Otvaranje dokumenta"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (sigurni način)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, uredski paket programa omogućen od zaklade The Document Foundation. Pogledajte https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Dodatni paketi pomoći"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Dodatni paketi pomoći"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engleski (Sjedinjene Američke Države)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na engleskom (Sjedinjene Američke Države) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Njemački"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na njemačkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francuski"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na francuskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Talijanski"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na talijanskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na španjolskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na švedskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na portugalskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na portugalskom jeziku (Brazil) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na japanskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na korejskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na kineskom (pojednostavljeni) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na kineskom (tradicionalnom) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na danskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na mađarskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na poljskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na ruskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na turskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na grčkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na tajlandskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na češkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na slovačkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na hrvatskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na estonskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na vijetnamskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na bugarskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kmerski"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na kmerskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Punjabi za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na tamilskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na hindi jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Južno sotski (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku južni Sotho (Sutu) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na Tswana jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Xhosa za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Zulu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanski"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na afrikanskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na svahili jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Lao za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sjeverno sotski"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku sjevernog Sotho-a za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalski (Bangladeš)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na bengalskom jeziku (Bangladeš) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalski (Indija)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na bengalskom jeziku (Bangladeš) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na jeziku Odia za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Marathi za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na nepalskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na arapskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na katalonskiom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalonski (Valencijski)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira sustav pomoći za Katalonski (Valencijski) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na danskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na finskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na hebrejskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na islandskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norveški (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na norveškom (Bokmål) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveški (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na norveškom (Nynorsk) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na rumunjskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na albanskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezijski"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na indonezijskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na ukrainskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na bjeloruskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na slovenskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letonski"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na letonskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na litvanskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na baskijskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na makedonskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Velški"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na velškom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicijski"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na galicijskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srpski (latinica)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na srpskom jeziku (latinica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irski"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na irskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srpski (ćirilica)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na srpskom jeziku (ćirilica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bošnjački"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na bošnjačkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturski"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira sustav pomoći za asturski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Kinyareanda za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perzijski"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na perzijskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na tatarskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Tsonga za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonski"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na bretonskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele jug"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Ndbele South za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Swazi za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Venda za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Kannada za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tađik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Tajik za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdski"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na kurdskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Dzonghka za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzijski"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na gruzijskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku esperanto za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na gujarati jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na guarani jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engleski (Južna Afrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na engleskom jeziku (Južna Afrika) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engleski (Ujedinjeno kraljevstvo)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na engleskom (velika britanija) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekistanski"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na uzbečkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mogolski"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na mongolskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na burmskom jeziku (Mianmar) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetski"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na tibetanskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Occitan za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Oromo za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Sinhala za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Uyghur za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamski"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na asamskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Bodo za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Dogri za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Škotski gelski"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na škotskom gelskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazahtanski"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na kazačkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Konkani za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kašmirski"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na kašmirskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Maithii za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajski"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na malayalamu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Manipuri za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indija)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalacija pomoći na sanskrtu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Santali za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Sindhi za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teluguski"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Telugu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama jezik"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira pomoć na jeziku Sinhala za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instalira pomoć na engleskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sa ID ključem ispred svakog odlomka"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Dodatni jezici korisničkog sučelja"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Dodatni jezici korisničkog sučelja"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engleski (Sjedinjene Američke Države)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Instaliranje engleskog (Sjedinjene Američke Države) korisničkog sučelja"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Njemački"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Instaliranje njemačkog korisničkog sučelja"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francuski"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Instaliranje francuskog korisničkog sučelja"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frizijski"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Instaliranje korisničkoga sučelja na frizijskome jeziku"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Talijanski"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Instaliranje talijanskog korisničkog sučelja"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Instaliranje španjolskog korisničkog sučelja"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Instaliranje švedskog korisničkog sučelja"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instaliranje portugalskog korisničkog sučelja"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instaliranje portugalskog korisničkog sučelja"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Instaliranje japanskog korisničkog sučelja"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabilski"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Instalira korisničko sučelje na kabilskome"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Instaliranje korejskog korisničkog sučelja"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Instaliranje (pojednostavljenog) kineskog korisničkog sučelja"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Instaliranje (tradicionalnog) kineskog korisničkog sučelja"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Instaliranje nizozemskog korisničkog sučelja"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Donjolužičkosrpski"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Instaliranje gornjolužičkosrpskog korisničkog sučelja"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Gornji sorbijski"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Instaliranje gornjeg sorbijskog korisničkog sučelja"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Instaliranje mađarskog korisničkog sučelja"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Instaliranje poljskog korisničkog sučelja"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Instaliranje ruskog korisničkog sučelja"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Instaliranje turskog korisničkog sučelja"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Instaliranje grčkog korisničkog sučelja"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Instaliranje thai korisničkog sučelja"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Instaliranje češkog korisničkog sučelja"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Instaliranje slovačkog korisničkog sučelja"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Instaliranje hrvatskog korisničkog sučelja"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Instaliranje estonskog korisničkog sučelja"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Instaliranje vijetnamskog korisničkog sučelja"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Instaliranje bugarskog korisničkog sučelja"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kmerski"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Instaliranje khmer korisničkog sučelja"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Instaliranje punjabi korisničkog sučelja"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Instaliranje tamil korisničkog sučelja"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Instaliranje hindi korisničkog sučelja"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Južno sotski (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Instaliranje južnog sotho (sutu) korisničkog sučelja"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Instaliranje tswana korisničkog sučelja"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Instaliranje xhosa korisničkog sučelja"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Instaliranje zulu korisničkog sučelja"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanski"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Instaliranje afrikanskog korisničkog sučelja"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Instaliranje svahili korisničkog sučelja"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Instaliranje lao korisničkog sučelja"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Instaliranje burmskog (Mianmar) korisničkog sučelja"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sjeverno sotski"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Instaliranje sjevernog sotho korisničkog sučelja"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalski (Bangladeš)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Instaliranje bengali (Bangladeš) korisničkog sučelja"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalski (Indija)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Instaliranje bengali (Indija) korisničkog sučelja"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Instaliranje odia korisničkog sučelja"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Instaliranje marathi korisničkog sučelja"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Instaliranje nepalskog korisničkog sučelja"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Instaliranje arapskog korisničkog sučelja"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Instaliranje katalonskog korisničkog sučelja"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalonski (Valencijski)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Instaliranje katalonskog (Valencija) korisničkog sučelja"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Instaliranje danskog korisničkog sučelja"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Instaliranje finskog korisničkog sučelja"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Instaliranje hebrejskog korisničkog sučelja"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Instaliranje islandskog korisničkog sučelja"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norveški (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Instaliranje norveškog (Bokmål) korisničkog sučelja"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveški (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Instaliranje norveškog (Nynorsk) korisničkog sučelja"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Instaliranje rumunjskog korisničkog sučelja"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Instaliranje albanskog korisničkog sučelja"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezijski"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Instaliranje indonezijskog korisničkog sučelja"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Instaliranje ukrajinskog korisničkog sučelja"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Instaliranje bjeloruskog korisničkog sučelja"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Instaliranje slovenskog korisničkog sučelja"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijski"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Instaliranje letonskog korisničkog sučelja"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Instaliranje litvanskog korisničkog sučelja"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Instaliranje baskijskog korisničkog sučelja"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Instaliranje makedonskog korisničkog sučelja"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Welški"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Instaliranje velškog korisničkog sučelja"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicijski"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Instaliranje galicijskog korisničkog sučelja"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srpski (latinica)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Instaliranje srpskog (latinica) korisničkog sučelja"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irski"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Instaliranje irskog korisničkog sučelja"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srpski (ćirilica)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Instaliranje srpskog (ćirilica) korisničkog sučelja"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bošnjački"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Instaliranje bošnjačkog korisničkog sučelja"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturski"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Instaliranje asturskog korisničkog sučelja"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Instaliranje kinyarwanda korisničkog sučelja"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perzijski"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Instaliranje perzijskog korisničkog sučelja"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Instaliranje tatar korisničkog sučelja"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Instaliranje tsonga korisničkog sučelja"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonski"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Instaliranje bretonskog korisničkog sučelja"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele jug"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Instaliranje južnog ndebele korisničkog sučelja"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Instaliranje swazi korisničkog sučelja"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Instaliranje venda korisničkog sučelja"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Venecijanski"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Instaliranje venecijanskog korisničkog sučelja"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Instaliranje kannada korisničkog sučelja"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tađik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Instaliranje tajik korisničkog sučelja"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdski"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Instaliranje kurdskog korisničkog sučelja"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Instaliranje dzongkha korisničkog sučelja"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzijski"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Instaliranje gruzijskog korisničkog sučelja"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Instaliranje esperanto korisničkog sučelja"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Instaliranje gujarati korisničkog sučelja"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Instaliranje guarani korisničkog sučelja"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engleski (Južna Afrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Instaliranje engleskog (Južna Afrika) korisničkog sučelja"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engleski (Ujedinjeno kraljevstvo)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Instaliranje engleskog (Ujedinjeno Kraljevstvo) korisničkog sučelja"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekistanski"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Instaliranje uzbečkog korisničkog sučelja"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mogolski"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Instaliranje mongolskog korisničkog sučelja"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetski"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Instaliranje tibetanskog korisničkog sučelja"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Instaliranje occitan korisničkog sučelja"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Instaliranje oromo korisničkog sučelja"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Instaliranje sinhala korisničkog sučelja"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Instaliranje uyghur korisničkog sučelja"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asamski"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Instaliranje assamese korisničkog sučelja"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Instaliranje bodo korisničkog sučelja"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Instaliranje dogri korisničkog sučelja"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Škotski gelski"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Instaliranje škotskog gelskog korisničkog sučelja"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazahtanski"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Instaliranje kazakh korisničkog sučelja"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Instaliranje konkani korisničkog sučelja"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kašmirski"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Instaliranje kašmirskog korisničkog sučelja"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Instaliranje maithili korisničkog sučelja"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajski"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Instaliranje malayalam korisničkog sučelja"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Instaliranje manipuri korisničkog sučelja"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indija)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Instaliranje sanskrit korisničkog sučelja"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Instaliranje santali korisničkog sučelja"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Instaliranje sindhi korisničkog sučelja"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teluguski"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Instaliranje teluga korisničkog sučelja"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburški"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Instaliranje luksemburškog korisničkog sučelja"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharički"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Instaliranje amharic korisničkog sučelja"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama jezik"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Instaliranje sidama korisničkog sučelja"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Instaliranje engleskog korisničkog sučelja sa ID ključem ispred svakog UI elementa"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME programski moduli"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Prikaži sve module %PRODUCTNAME koje je moguće instalirati."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Opcionalne komponente"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Zajedničke komponente i dodatni programi koje dijele svi %PRODUCTNAME programi."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Rječnici"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Pravopisni rječnici, pravila rastavljanja riječi, rječnici sinonima i provjere gramatike."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanski"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi afrikanskog jezika"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonski"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik aragonese jezika"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik i rječnik sinonima arapskog jezika"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik bjeloruskog jezika"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima bugarskog jezika"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik bengali jezika"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Klasični tibetski"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Provjera pravopisa klasičnih tibetskih slogova"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonski"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik bretonskog jezika"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bošnjački"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik bošnjačkog jezika"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima katalonskog jezika"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima češkog jezika"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima danskog jezika"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Njemački"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima njemačkih (Austrija, Njemačka, Švicarska) jezika"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Engleski"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi, rječnik sinonima i provjera gramatike engleskog jezika"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi grčkog jezika"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima španjolskog jezika"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi estonskog jezika"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francuski"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja i rječnik sinonima francuskog jezika"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Škotski gelski"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik škotsko gelskog jezika"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicijski"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik galicijskog jezika"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik gujarati jezika"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik hebrejskog jezika"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik hindi jezika"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja, rječnik sinonima i provjera gramatike mađarskog jezika"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi hrvatskog jezika"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezijski"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima indonezijskoga jezika"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik i rječnik sinonima islandskog jezika"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Talijanski"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima talijanskog jezika"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Sjeverni kurdski, latinica"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Sjeverni kurdski, latinička provjera pravopisa"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik lao jezika"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi litavskog jezika"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letonski"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi letonskog jezika"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik i rječnik sinonima nepalskog jezika"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi nizozemskog jezika"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima norveškog (Nynorsk i Bokmal) jezika"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik occitan jezika"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima poljskog jezika"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi (pravopisni dogovor iz 1990.) portugalskog (Brazil) jezika"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima portugalskog (Europa) jezika"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima rumunjskog jezika"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima ruskog jezika"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik sinhala jezika"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima slovačkog jezika"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima slovenskog jezika"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa albanskoga jezika"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi srpskog jezika (latinica i ćirilica)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik i rječnik sinonima švedskog jezika"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Svahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik svahili jezika"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Teluguski"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Pravopisni rječnik i pravila rastavljanja riječi telugu jezika"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik thai jezika"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi i rječnik sinonima ukrajinskog jezika"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Pravopisni rječnik vijetnamskog jezika"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Pravila rastavljanja riječi zulu jezika"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Izgradnja izvještaja"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Graditelj izvještaja pomaže u dizajniranju izvještaja baze podataka. Zahtjeva Javu."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integracija radne površine"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integracija radne površine u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Instaliraj"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME datoteka postavki"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Dodatak za %PRODUCTNAME"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po
index 8bd06bc59f7..455ed6f2d93 100644
--- a/source/hr/sfx2/messages.po
+++ b/source/hr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Naslov:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Predmet:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Ključne riječi:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Komentari:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Traži"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Traži..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtriraj prema aplikaciji"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Svi programi"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Proračunske tablice"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentacije"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Crteži"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtriraj prema kategoriji"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Sve kategorije"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Popis predložaka"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Pretraživanje predložaka na internetu"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Prikaži ovaj dijaloški okvir prilikom pokretanju programa"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Premjesti predloške"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Izvoz predložaka"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Uvoz predložaka"
diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po
index 9fbdfb22f10..612e65adcde 100644
--- a/source/hr/sw/messages.po
+++ b/source/hr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Uređivanje skripte"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Sljedeći znakovi su obrisani jer nisu ispravni: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Zabilješka"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Uvjet"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12353,67 +12353,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Zabilješka"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Z_akrij"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "S _uvjetom"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Uvjet"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Idi na"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
@@ -13205,53 +13217,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Pošalji odgovore na jednu _drugu e-adresu"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Adresa za odgovo_r:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Korisničke informacije"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Koristi sig_urnu vezu (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autentifikacija _poslužitelja…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Naziv po_služitelja:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autentifikacija _poslužitelja…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Postavke poslužitelja odlazne pošte (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Koristi sig_urnu vezu (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Postavke _testa"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Postavke poslužitelja odlazne pošte (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15982,19 +15994,19 @@ msgstr ""
"prilikom umetanja:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Prva kategorija"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Prvo numeriranje"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Poredak opisa elementa"
@@ -16341,98 +16353,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Zaštićena područja"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Polja"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Grafikoni"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatsko ažuriranje"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Uvijek"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "N_a zahtjev"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nikad"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Ažuriraj poveznice prilikom učitavanja"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Polja"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Grafikoni"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatsko ažuriranje"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Mjerna jedinica:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulatori:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Omogući znak kao mjernu jedinicu"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Koristi način kvadratične stranice za tekst mrežu"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Dodatni razdjeljivači:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Prikaži standardizirano brojanje stranica"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Znakova po standardiziranoj stranici:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Brojač riječi"
@@ -17774,133 +17786,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "priprema se za ispis na"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Slike _i objekti"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Kontrole obrasca"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Pozadina strani_ce"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "_Ispiši tekst samo crnom"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Sakriveni _tekst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Okvir _teksta"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Lijeve stranice"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Desne st_ranice"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Brošura"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Zdesna nalijevo"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ništa"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Komentari _samo"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "_Kraj dokumenta"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Kraj stranice"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "U marginama"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Ispiši _automatski umetnute prazne stranice"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Ladica za _papir iz postavki pisača"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
@@ -19320,31 +19332,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Svojstva tablice"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tijek teksta"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
diff --git a/source/hr/vcl/messages.po b/source/hr/vcl/messages.po
index ff3e272f61d..1f15af4eaa4 100644
--- a/source/hr/vcl/messages.po
+++ b/source/hr/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Unesite broj faksa"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<zanemari>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Umetnuti tekst je dulji od tekstualnog polja. Tekst je skraćen na najveću dozvoljenu duljinu."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU niti: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Iscrtavanje korisničkog sučelja: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL (grafička biblioteka)"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "zadano"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrda"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "izbriši redak"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "izbriši više redaka"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "umetni više redaka"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "umetni „$1”"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "izbriši „$1”"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "%1. redak, %2. znak"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Prazno polje"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Tjedan"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index 4a08c710a1f..c2ba44cdc46 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Hódnota:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Wo %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME je moderny lochko wužiwajomny programowy paket wotewrjeneho žórła za tekstowe předźěłowanje, tabelowu kalkulaciju, prezentacije a wjace."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Hlejće protokol: $GITHASH"
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "Wu_měnić"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "_Z"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Špalta"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558
msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. uFFCW
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "_Relatiwna wulkosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Wulkosć"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "Re_latiwny"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjenje:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
@@ -5563,19 +5563,19 @@ msgstr "Kajkosće"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Wo_doruny:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Padoruny:"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "Zas_unjenje:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "Certifikatowa šćežka"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr ""
+msgstr "_NSS-šćežku wubrać..."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
-msgstr ""
+msgstr "Pad:"
#. ce9M4
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90
@@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr "Schowany"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty"
#. BD3Ka
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "Jednotliwe słowa"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowa dekoracija"
#. omW2n
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Nastajenje bjezbarjernosće \"Awtomatisku pismowu barbu za zwobraznjenje
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pismowa barba"
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -8018,13 +8018,13 @@ msgstr "_Startowa barba:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. rNnnX
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from"
msgid "From color"
-msgstr ""
+msgstr "Startowa barba"
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671
@@ -8036,13 +8036,13 @@ msgstr "_Kónčna barba:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702
msgctxt "gradientpage|colortomtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. SJXvD
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703
msgctxt "gradientpage|colortomtr-to"
msgid "To color"
-msgstr ""
+msgstr "Kónčna barba"
#. e2Ai2
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Cil w dokumenće"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wo_błuk:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Mjeno:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Podawki"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalše nastajenja"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Typ hyperwotkaza"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wobł_uk:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Mjeno:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Podawki"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalše nastajenja"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-mejl"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wo_błuk:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Mjeno:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Podawki"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalše nastajenja"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wo_błuk:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Mjeno:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Podawki"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalše nastajenja"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Powšitkowne nastajenja"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-mejlowy program:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Přepytać..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Wšě dataje"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Schowane elementy dokumentow přetłóčić"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Rozsyłanje dokumentow jako e-mejlowe přiwěški"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proksys_erwer:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Žadyn"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelny"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP-proksy:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-proksy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-proksy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Ž_adyn proksy za:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Dźělatko ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
@@ -12755,7 +12755,7 @@ msgstr "Wu_hotowanje strony:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Čisła strony:"
#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgstr "Deleka"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr ""
+msgstr "E_fekt"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Wudospołnjenje słowow"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70
@@ -15644,7 +15644,7 @@ msgstr "Při_wzać z:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Zhromadźene słowa"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
@@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Słowa _zhromadźić"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Zhašeć"
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
diff --git a/source/hsb/filter/messages.po b/source/hsb/filter/messages.po
index c704f8cdea4..974aece257a 100644
--- a/source/hsb/filter/messages.po
+++ b/source/hsb/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190738.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Wobsah"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Tutón certifikat za digitalne signowanje PDF-dokumentow wužiwać:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Wubrać..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Žana"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Hesło certifikata:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Městno:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktowe informacije:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Přičina:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Awtorita časowych kołkow:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
diff --git a/source/hsb/fpicker/messages.po b/source/hsb/fpicker/messages.po
index ef1b8666267..c59bb69c24a 100644
--- a/source/hsb/fpicker/messages.po
+++ b/source/hsb/fpicker/messages.po
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497409.000000\n"
@@ -123,31 +124,31 @@ msgstr "Nowy rjadowak załožić"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Městna"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Wulkosć"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Poslednja změna"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588
@@ -249,19 +250,19 @@ msgstr "Nowy rjadowak załožić"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Wulkosć"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Poslednja změna"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498
diff --git a/source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9ea806df630..668718fec4d 100644
--- a/source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562262438.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] budźe so ze standardnymi komponentami instalować, inkluziwnje rěče wužiwarskeho powjercha a prawopisne słowniki, kotrež wašim aktualnym rěčnym nastajenjam wotpowěduja."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Wubjerće programowe funkcije, kotrež chceće instalować a podajće, hdźež maja so instalować. Móžeće na přikład přidatne rěče a prawopisne słowniki wubrać."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Běhadło"
-
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7d54b29e395..956b6e7022a 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Sobu dźěłać..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Podšmórnjenje: Wupinjene"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Podšmórnjenje: Jednore"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Komentar změnow zasadźić"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Podšmórnjenje: dypkate"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Globalne folije"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podšmórnyć"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dwójce podšmórnyć"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znamješko"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -28486,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -30776,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Předłoha strony..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/hsb/readlicense_oo/docs.po b/source/hsb/readlicense_oo/docs.po
index c82259f3e8a..b0ad0c58c22 100644
--- a/source/hsb/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/hsb/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) abo nowši"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel wersija 3.10 abo nowši;"
#. pNgKX
#: readme.xrm
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 wersija 2.17 abo nowši;"
#. rstw9
#: readme.xrm
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "FreeType wersija 2.8.0 abo nowši;"
#. sJ48T
#: readme.xrm
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK wersija 3.18 abo nowši;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 3.18 abo nowši z paketom at-spi2 1.32 (trěbny za podpěru pomocnych nastrojow wotpowědnych zbrašenym) abo druhi kompatibelny wužiwarski powjerch (na př. KDE abo druhe)"
#. q9SJs
#: readme.xrm
diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po
index 42466d40d5a..ddeb22623d5 100644
--- a/source/hsb/sc/messages.po
+++ b/source/hsb/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13787,17 +13787,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Linkowy indeks w matriksy."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sortěrowany"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jeli hódnota je WĚRNO abo podata njeje, dyrbi so pytanska linka matriksy w postupowacym porjedźe sortěrować."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13841,17 +13841,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Indeksowe čisło špalty w matriksy."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sortěrowanski porjad"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jeli hódnota je WĚRNO abo podata njeje, dyrbi so pytanska špalta matriksy w postupowacym porjedźe sortěrować."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -15928,7 +15928,7 @@ msgstr "Hódnota za alfa"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
-msgstr ""
+msgstr "Webwobsah z URI wobstarać."
#. isBQw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
@@ -20970,7 +20970,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Př_ichodna datowa sadźba"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Wobłuk datoweje banki: "
@@ -20997,7 +20997,7 @@ msgstr "Poskićowar datow:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85
msgctxt "dataproviderentry|apply"
msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Změny nałožić"
#. 4jLF7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
diff --git a/source/hsb/scp2/source/ooo.po b/source/hsb/scp2/source/ooo.po
index ec84c5c9994..e7d586842ae 100644
--- a/source/hsb/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/hsb/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558538287.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instaluje pomoc w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION w jendźelšćinje z KeyID před kóždym wotstawku"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Přidatne rěče za wužiwarski powjerch"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Přidatne rěče za wužiwarski powjerch"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po
index e2599c39dc7..f5c34021a18 100644
--- a/source/hsb/sd/messages.po
+++ b/source/hsb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Folijowe mjeno hižo eksistuje abo je njepłaćiwe. Prošu zapodajće dr
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno strony hižo eksistuje abo je njepłaćiwe. Prošu zapodajće druhe mjeno."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:78
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Folije zhašeć"
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Strony zhašeć"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Folijowe wuhotowanje"
#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wuhotowanje strony"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:127
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Foliju přemjenować"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu přemjenować"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -2142,19 +2142,19 @@ msgstr "Folije přesunyć"
#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Strony zasadźić"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stronu zasadźić"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Foliju konfigurować"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Po wot_hrawanju wróćo wjerćeć"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Časoměrjenje"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po
index 5ad7ccb37aa..30c5bd98e5f 100644
--- a/source/hsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/hsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Zhašeć"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Přemjenować"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -2565,25 +2565,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Hódnota"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titul:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "T_ema:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Klučowe słowa:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Ko_mentary:"
@@ -3777,127 +3777,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Předłohi"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Pytać"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Pytać..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Po nałoženju filtrować"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Wšě nałoženja"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Tabelowe dokumenty"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentacije"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Rysowanki"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Po kategoriji filtrować"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Wšě kategorije"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lisćina předłohow"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Předłohi online přepytować"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Tutón dialog při startowanju pokazać"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Přesunyć"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Předłohi přesunyć"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportować"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Předłohi eksportować"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importować"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Předłohi importować"
diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po
index c33717bb1b3..d0b85c0305f 100644
--- a/source/hsb/svx/messages.po
+++ b/source/hsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Barbna paleta"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Folijowe čisła"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -9605,55 +9605,55 @@ msgstr "Sogdišćina"
#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Wodźenske znamješka egyptowskich hieroglyfow"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
-msgstr ""
+msgstr "Elymaišćina"
#. ibmgu
#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
-msgstr ""
+msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Osmaniske ličby Siyaq"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Mała Kana, rozšěrjena"
#. bmviu
#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole a piktogramy, rozšěrjene A"
#. SmFqD
#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilšćina, dodatk"
#. qNixg
#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1698
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index 6eb35a267e8..b2be4517509 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Skript wobdźěłać"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Slědowace znamješka płaćiwe njejsu a su so wotstronili: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Zapołožka"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Mjeno"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Schowany"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Wuměnjenje"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Ně"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Tabele"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuki"
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:355
@@ -4241,13 +4241,13 @@ msgstr "Rozrjad do mjezyskłada pósłać"
#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě rozšěrić"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšě schować"
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:636
@@ -8922,7 +8922,7 @@ msgstr "Krótke mjeno"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wuhotowanje"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -12361,67 +12361,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Zapołožka"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Zasadźić"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "S_chować"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Z w_uměnjenjom"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Mjeno"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Schowany"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Wuměnjenje"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Dźiće k"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Zhašeć"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Přemjenować"
@@ -13213,53 +13225,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Wotmołwy na _druhu e-mejlowu adresu pósłać"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Wot_mołwna adresa:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Wužiwarske informacije"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Wěsty zwisk (SSL) w_užiwać"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Serwerowa awtentifikacija…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Serwerowe mjeno:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Serwerowa awtentifikacija…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Nastajenja wuchadneho serwera (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Wěsty zwisk (SSL) w_užiwać"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Nastajenja _testować"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Nastajenja wuchadneho serwera (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15990,19 +16002,19 @@ msgstr ""
"při zasadźenju:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorija jako prěnja"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Čisłowanje jako prěnje"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Porjad popisow"
@@ -16349,98 +16361,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Škitane wobłuki"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Pola"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagramy"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Awtomatisce aktualizować"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Přeco"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Na prašenje"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "N_ihdy"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Wotkazy při začitanju aktualizować"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Pola"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagramy"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Awtomatisce aktualizować"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Měrjenska jednotka:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulatory:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Znamješkowu jednotku zmóžnić"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Kwadratny modus strony za tekstowu lěsycu wužiwać"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Přidatne dźělatka:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Standardizowane ličenje stronow pokazać"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Znamješka na standardizowanu stronu:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Ličenje słowow"
@@ -16905,7 +16917,7 @@ msgstr "Čisłowanje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
@@ -17053,7 +17065,7 @@ msgstr "Pozicija a wotstup"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -17782,133 +17794,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "přihotuje so za ćišćenje na"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Wo_brazy a objekty"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Wodźenske elementy _formularow"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Po_zadk strony"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Tekst č_orny ćišćeć"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Schowany _tekst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Tekstowy _zastupnik"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Wobsah"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Lěwe strony"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Prawe strony"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Brošurka"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Wotprawa dolěwa"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Ž_adyn"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "_Jenož komentary"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Kónc doku_menta"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Kónc strony"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "W kromach"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentary"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "_Awtomatisce zasadźene prózdne strony ćišćeć"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Papjerowy žłobik z nastajenjow ćišćaka"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Dalše"
@@ -18749,31 +18761,31 @@ msgstr "Kroma"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Wulkosć:"
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Linkowa wysokosć"
#. hN3En
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
msgctxt "rowheight-atkobject"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Linkowa wysokosć"
#. iaj7k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltowa šěrokosć"
#. SYh7G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
msgctxt "columnwidth-atkobject"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltowa šěrokosć"
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
@@ -19328,31 +19340,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabelowe kajkosće"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstowy běh"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Špalty"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Pozadk"
diff --git a/source/hsb/vcl/messages.po b/source/hsb/vcl/messages.po
index 2725159b2e1..5ebfe0e150f 100644
--- a/source/hsb/vcl/messages.po
+++ b/source/hsb/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/hsb/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Prošu zapodajće faksowe čisło"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorować>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Swójski"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Zasadźeny tekst je dlěši hač maksimalna dołhosć tutoho tekstoweho pola. Tekst je so wottřihał."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU-niće: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Dźěłowy system: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI-render: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "standard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Warnowanje"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Zmylk"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Wobkrućenje"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "Linku zhašeć"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "Wjacore linki zhašeć"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "Wjacore linki zasadźić"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' zasadźić"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' zhašeć"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Linka: %1, špalta: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Prózdne polo"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dźeń"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Tydźeń"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Dźensa"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Kroki"
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Skónčić"
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Před"
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "<~Wróćo"
diff --git a/source/hsb/writerperfect/messages.po b/source/hsb/writerperfect/messages.po
index 8e1d8f02a1c..efe844159aa 100644
--- a/source/hsb/writerperfect/messages.po
+++ b/source/hsb/writerperfect/messages.po
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525806668.000000\n"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Metadaty"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Titulny wobraz:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Přepytać..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Medijowy zapis:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Přepytać..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Přiměrić"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po
index 9d9c86fe14e..e54832d5259 100644
--- a/source/hu/cui/messages.po
+++ b/source/hu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4005,19 +4005,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Érték:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "A %PRODUCTNAME névjegye"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "A %PRODUCTNAME egy korszerű, egyszerűen használható nyílt forrású irodai programcsomag szövegszerkesztéshez, táblázatkezeléshez, bemutatókészítéshez és sok máshoz."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Lásd a naplót: $GITHASH"
@@ -8464,37 +8464,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Cél a dokumentumban"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ke_ret:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "S_zöveg:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Név:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formátum:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Események"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "További beállítások"
@@ -8542,37 +8542,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hiperhivatkozás típusa"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ke_ret:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "S_zöveg:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Né_v:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formátum:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Események"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "További beállítások"
@@ -8602,37 +8602,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Levél"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ke_ret:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "S_zöveg:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Név:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formátum:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Események"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "További beállítások"
@@ -8698,37 +8698,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Új dokumentum"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ke_ret:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Szö_veg:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Né_v:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formátum:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Események"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "További beállítások"
@@ -10760,31 +10760,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Általános beállítások"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Levelezőprogram:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Tallózás…"
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Dokumentumok rejtett elemeinek elnyomása"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Dokumentumok küldése e-mail mellékletként"
@@ -11706,73 +11706,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Pro_xykiszolgáló:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "_HTTP-proxy:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "H_TTPS-proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-proxy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Nincs proxy:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Elválasztó jel: ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
diff --git a/source/hu/filter/messages.po b/source/hu/filter/messages.po
index 98f4a9b6fe9..dc2202ae7cc 100644
--- a/source/hu/filter/messages.po
+++ b/source/hu/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Ezen tanúsítvány használata PDF dokumentumok digitális aláírására:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Válasszon..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Tanúsítvány jelszava:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kapcsolatinformációk:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Ok:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Időbélyegzés-szolgáltató:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Tanúsítvány"
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 337444143a7..787658fb078 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Visszaadja egy tömb alsó határát."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Szintaxis:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (Tömbnév [, Dimenzió])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Visszatérési érték:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paraméterek:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimenzió]:</emph> Integer (egész szám), amely megadja, hogy melyik dimenziót kívánja visszaadni a felső (<emph>Ubound</emph>) vagy alsó (<emph>LBound</emph>) határhoz. Ha az érték nincs megadva, akkor az első dimenziót használja a rendszer."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Példa:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Visszaadja egy tömb felső határát."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Szintaxis:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (Tömbnév [, Dimenzió])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Visszatérési érték:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paraméterek:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimenzió]:</emph> Integer (egész szám), amely megadja, hogy melyik dimenziót kívánja visszaadni a felső (<emph>Ubound</emph>) vagy alsó (<emph>LBound</emph>) határhoz. Ha nincs érték megadva, akkor az első dimenzió határát adja vissza a rendszer."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Példa:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 970c99ee56e..102bd4c26c0 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "A DARABTELI() ismertetésénél bonyolultabb példák is szerepelnek, amelyek a SZUMHA() esetében is alkalmazhatók."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Függőleges keresés hivatkozással a jobb oldali szomszédos cellákra.</ahelp> Ez a függvény azt vizsgálja, hogy egy adott érték szerepel-e egy tömb első oszlopában. A függvény ezt az értéket adja vissza az <item type=\"literal\">index</item> nevű oszlop azonos sorában. Ha a <item type=\"literal\">rendezett</item> paraméter nincs megadva, IGAZ értékre, illetve 1-re van állítva, akkor a függvény úgy veszi, hogy az adatok növekvő sorrendben vannak. Ebben az esetben, ha nem található pontosan a <item type=\"literal\">keresési_feltétel</item>, akkor a keresési feltételnél kisebb utolsó érték lesz visszaadva. Ha a <item type=\"literal\">rendezett</item> paraméter HAMIS vagy nulla, akkor pontos találatra van szükség, ellenkező esetben a <emph>Hiba: Érték nem érhető el</emph> hiba lesz az eredmény. A nulla érték mellett nem szükséges növekvő sorrendbe rendezni az adatokat."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=FKERES(keresési_feltétel; tömb; index; rendezett)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "Az <emph>index</emph> a visszakapni kívánt értéket tartalmazó oszlop száma a tömbben. Az első oszlop száma 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">A kijelölt terület alatti cellákhoz értéket és hivatkozást keres.</ahelp> A függvény ellenőrzi, hogy egy tömb első sora tartalmaz-e egy bizonyos értéket. A függvény ezután visszaadja a tömb egy sorának az <emph>index</emph> oszlopban megnevezett értékét ugyanabban az oszlopban."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "VKERES(keresési_feltétel; tömb; index; rendezett)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BAL2 függvény</bookmark_value><bookmark_value>LEFTB függvény, lásd: BAL2 függvény</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "BAL2"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HOSSZ2 függvény</bookmark_value><bookmark_value>LENB függvény, lásd: HOSSZ2 függvény</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "HOSSZ2"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KÖZÉP2 függvény</bookmark_value><bookmark_value>MIDB függvény, lásd: KÖZÉP2 függvény</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "KÖZÉP2"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>JOBB2 függvény</bookmark_value><bookmark_value>RIGHTB függvény, lásd: JOBB2 függvény</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "JOBB2"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Csak a negatív számok összeszámolása: <item type=\"input\">=DARABTELI(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>átlag_tartomány</emph> - elhagyható. Értékek tartománya az átlag kiszámításához."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Ha az <emph>átlag_tartomány</emph> nincs megadva, akkor a <emph>tartomány</emph> lesz felhasználva az átlag kiszámításához és a feltétel szerinti kereséshez is. Ha az <emph>átlag_tartomány</emph> meg van adva, akkor a <emph>tartomány</emph> csak a feltétel teszteléséhez lesz felhasználva, míg az <emph>átlag_tartomány</emph> az átlag kiszámításához.<br/>A <emph>feltételeknek</emph> karakterlánc kifejezésnek kell lenniük, azaz a <emph>feltételeket</emph> \"idézőjelek\" közé kell tenni, a függvénynevek, cellahivatkozások és a karakterlánc-összefűzés művelet (&) kivételével."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Hibakódok\">Hibakódok</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 518a911d2f6..42b7e391962 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Mindenki, aki írási engedéllyel rendelkezik a dokumentumhoz, szerkesztheti és törölheti bármely szerző megjegyzését."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 775f1f739f3..776433f83cb 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1eb83b825ce..97f8e9dcc2b 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Egy dokumentum megjegyzéseinek és a válaszoknak megjelenítése vagy elrejtése."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Használhatja a <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Súgórendszert\">Súgórendszert</link> mint a $[officename]-alkalmazások teljes leírását, beleértve az egyszerű és összetettebb feladatok <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"útmutatásait\">útmutatásait</link> is."
-
diff --git a/source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 0eaacc46fa0..5828c1ce961 100644
--- a/source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "A [ProductName] egy előre meghatározott konfigurációban települ, beleértve a jelenlegi nyelvi beállításainak megfelelő felhasználóifelület-nyelveket és helyesírás-ellenőrző szótárakat."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Választhat, hogy mely programfunkciókat kívánja telepíteni. Például kiválaszthat további nyelveket a felhasználói felülethez, valamint helyesírási szótárakat."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Kötet"
-
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9a30125c674..9d75eba56fb 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Együttműködés…"
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Nincs aláhúzás"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Egyszeres aláhúzás"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Változáskövetési megjegyzés beszúrása"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Pontozott aláhúzás"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Kettős aláhúzás"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Vonal"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Karakter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po
index aff8e8f0c6a..26866748eb1 100644
--- a/source/hu/sc/messages.po
+++ b/source/hu/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13780,17 +13780,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "A sor indexe a tömbben."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Rendezett"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ha ez az érték IGAZ vagy üresen marad, akkor a tömb keresősorának (az első sor) növekvő sorrendben kell lennie."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13834,17 +13834,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Az oszlop indexe a tömbben."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Rendezési sorrend"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ha ez az érték IGAZ vagy üresen marad, akkor a tömb keresőoszlopának (az első oszlop) növekvő sorrendben kell lennie."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20961,7 +20961,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "_Következő rekord"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Adatbázis-tartomány: "
diff --git a/source/hu/scp2/source/ooo.po b/source/hu/scp2/source/ooo.po
index f6b4067213e..91a065a5de2 100644
--- a/source/hu/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/hu/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559198879.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Sablonból"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Dokumentum megnyitása"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (Tiszta lap mó)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, a The Document Foundation által közreadott irodai programcsomag. Lásd: https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "További súgócsomagok"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "További súgócsomagok"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Angol (Egyesült Államok)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Angol nyelvű (Egyesült Államok) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Német"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Német nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francia"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Francia nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Olasz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Spanyol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Svéd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Portugál nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugál (Brazília)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Portugál (Brazília) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Japán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Koreai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kínai nyelvű (egyszerűsített) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kínai (hagyományos)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kínai nyelvű (hagyományos) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Holland nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Magyar nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Lengyel nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Orosz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Török nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Görög"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Görög nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Thai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Cseh nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szlovák nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Horvát nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Észt nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Vietnami nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bolgár nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Khmer nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandzsábi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pandzsábi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tamil nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Hindi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Déli sotho (sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Déli sotho nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Csvana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Csvana nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosza"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Xhosza nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Zulu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Afrikaans nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Szuahéli"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szuahéli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Lao nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Északi Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Északi sotho nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengáli (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "A bangladesi bengáli súgó támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengáli (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bengáli (India) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Odia nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maráthi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Maráthi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepáli"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nepáli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Arab nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Katalán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalán (valenciai)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Katalán (valenciai) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dán"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Dán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Finn nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Héber nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Izlandi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvég (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Norvég (bokmål) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvég (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Norvég (nynorsk) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Román nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Albán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Indonéz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ukrán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusz"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Belorusz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szlovén nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lett"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Lett nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Litván nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baszk"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Baszk nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Macedón nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Velszi"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Velszi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galíciai"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Galíciai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Szerb (latin)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szerb (latin) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ír"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ír nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Szerb (cirill)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szerb (cirill) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyák"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bosnyák nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asztúriai"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asztúriai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kinyarwanda nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perzsa"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Perzsa nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatár"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tatár nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Conga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Conga nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Breton nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele (déli)"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Déli ndebele nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Szvázi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szvázi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Venda nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kannada nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tádzsik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tádzsik nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurd"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kurd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Dzongkha nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Grúz"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Grúz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Eszperantó nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gudzsarati nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Guarani nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angol (Dél-Afrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Angol nyelvű (Dél-Afrika) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Angol (Egyesült Királyság)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Angol nyelvű (Egyesült Királyság) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Üzbég"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Üzbég nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Mongol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmai"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Burmai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeti"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tibeti nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitán"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Okcitán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Oromo nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Szingaléz"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szinhala nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ujgur nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asszámi"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asszámi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bodo nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Dogri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skót gael"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Skót gael nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazah"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kazah nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Konkani nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kasmíri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kasmíri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Maithili nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Malájalam nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Manipuri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Szanszkrit (India)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szanszkrit nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Szantáli"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szantali nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Szindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Szindhi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Telugu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sidama nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Angol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz, minden bekezdés előtt egy azonosítóval (KeyID-vel)"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "További nyelvek a felhasználói felülethez"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "További nyelvek a felhasználói felülethez"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Angol (Egyesült Államok)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Telepíti az angol (Egyesült Államok) nyelvű felhasználói felületet"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Német"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Telepíti a német nyelvű felhasználói felületet"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francia"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Telepíti a francia nyelvű felhasználói felületet"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Fríz"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Telepíti a fríz nyelvű felhasználói felületet"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Telepíti az olasz nyelvű felhasználói felületet"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Telepíti a spanyol nyelvű felhasználói felületet"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Telepíti a svéd nyelvű felhasználói felületet"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Telepíti a portugál nyelvű felhasználói felületet"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugál (Brazília)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Telepíti a portugál nyelvű felhasználói felületet"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Telepíti a japán nyelvű felhasználói felületet"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabil"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Telepíti a kabil nyelvű felhasználói felületet"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Telepíti a koreai nyelvű felhasználói felületet"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Telepíti az egyszerűsített kínai nyelvű felhasználói felületet"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kínai (hagyományos)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Telepíti a hagyományos kínai nyelvű felhasználói felületet"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Telepíti a holland nyelvű felhasználói felületet"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Alsó szorb"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Telepíti az alsó szorb felhasználói felületet"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Felső szorb"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Telepíti a felső szorb felhasználói felületet"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Telepíti a magyar nyelvű felhasználói felületet"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Telepíti a lengyel nyelvű felhasználói felületet"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Telepíti az orosz nyelvű felhasználói felületet"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Telepíti a török nyelvű felhasználói felületet"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Görög"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Telepíti a görög nyelvű felhasználói felületet"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Telepíti a thai nyelvű felhasználói felületet"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Telepíti a cseh nyelvű felhasználói felületet"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Telepíti a szlovák nyelvű felhasználói felületet"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Telepíti a horvát nyelvű felhasználói felületet"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Telepíti az észt nyelvű felhasználói felületet"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Telepíti a vietnami nyelvű felhasználói felületet"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Telepíti a bolgár nyelvű felhasználói felületet"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Telepíti a khmer nyelvű felhasználói felületet"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandzsábi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Telepíti a pandzsábi nyelvű felhasználói felületet"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Telepíti a tamil nyelvű felhasználói felületet"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Telepíti a tamil nyelvű felhasználói felületet"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Déli sotho (sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Telepíti a déli sotho (sutu) nyelvű felhasználói felületet"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Csvana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Telepíti a csvana nyelvű felhasználói felületet"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosza"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Telepíti a xhosza nyelvű felhasználói felületet"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Telepíti a zulu nyelvű felhasználói felületet"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Telepíti az afrikaans nyelvű felhasználói felületet"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Szuahéli"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Telepíti a szuahéli nyelvű felhasználói felületet"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Telepíti a lao nyelvű felhasználói felületet"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmai"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Telepíti a burmai (Myanmar) nyelvű felhasználói felületet"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Északi Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Telepíti az északi sotho nyelvű felhasználói felületet"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengáli (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Telepíti a bengáli (Bangladesh) nyelvű felhasználói felületet"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengáli (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Telepíti a bengáli (India) nyelvű felhasználói felületet"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Telepíti az odia nyelvű felhasználói felületet"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maráthi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Telepíti a maráthi nyelvű felhasználói felületet"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepáli"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Telepíti a nepáli nyelvű felhasználói felületet"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Telepíti az arab nyelvű felhasználói felületet"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Telepíti a katalán nyelvű felhasználói felületet"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalán (valenciai)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Telepíti a valenciai katalán nyelvű felhasználói felületet"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dán"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Telepíti a dán nyelvű felhasználói felületet"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Telepíti a finn nyelvű felhasználói felületet"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Telepíti a héber nyelvű felhasználói felületet"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Telepíti az izlandi nyelvű felhasználói felületet"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvég (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Telepíti a norvég (bokmål) nyelvű felhasználói felületet"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvég (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Telepíti a norvég (nynorsk) nyelvű felhasználói felületet"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Telepíti a román nyelvű felhasználói felületet"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Telepíti az albán nyelvű felhasználói felületet"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Telepíti az indonéz nyelvű felhasználói felületet"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Telepíti az ukrán nyelvű felhasználói felületet"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusz"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Telepíti a belorusz nyelvű felhasználói felületet"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Telepíti a szlovén nyelvű felhasználói felületet"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lett"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Telepíti a lett nyelvű felhasználói felületet"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Telepíti a litván nyelvű felhasználói felületet"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baszk"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Telepíti a baszk nyelvű felhasználói felületet"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Telepíti a macedón nyelvű felhasználói felületet"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Velszi"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Telepíti a velszi nyelvű felhasználói felületet"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galíciai"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Telepíti a galíciai nyelvű felhasználói felületet"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Szerb (latin)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Telepíti a latin betűs szerb nyelvű felhasználói felületet"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ír"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Telepíti az ír nyelvű felhasználói felületet"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Szerb (cirill)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Telepíti a cirill betűs szerb nyelvű felhasználói felületet"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyák"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Telepíti a bosnyák nyelvű felhasználói felületet"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asztúriai"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Telepíti az asztúriai nyelvű felhasználói felületet"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Telepíti a kinyarwanda nyelvű felhasználói felületet"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perzsa"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Telepíti a perzsa nyelvű felhasználói felületet"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatár"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Telepíti a tatár nyelvű felhasználói felületet"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Conga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Telepíti a conga nyelvű felhasználói felületet"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Telepíti a breton nyelvű felhasználói felületet"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele (déli)"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Telepíti a ndebele (déli) nyelvű felhasználói felületet"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Szvázi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Telepíti a szvázi nyelvű felhasználói felületet"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Telepíti a venda nyelvű felhasználói felületet"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "velencei"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Telepíti a velencei nyelvű felhasználói felületet"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Telepíti a kannada nyelvű felhasználói felületet"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tádzsik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Telepíti a tádzsik nyelvű felhasználói felületet"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurd"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Telepíti a kurd nyelvű felhasználói felületet"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Telepíti a dzongkha nyelvű felhasználói felületet"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Grúz"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Telepíti a grúz nyelvű felhasználói felületet"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Telepíti az eszperantó nyelvű felhasználói felületet"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Telepíti a gudzsarati nyelvű felhasználói felületet"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Telepíti a guarani nyelvű felhasználói felületet"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angol (Dél-Afrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Telepíti az angol (Dél-Afrika) nyelvű felhasználói felületet"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Angol (Egyesült Királyság)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Telepíti az angol (Egyesült Királyság) nyelvű felhasználói felületet"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Üzbég"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Telepíti az üzbég nyelvű felhasználói felületet"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Telepíti a mongol nyelvű felhasználói felületet"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeti"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Telepíti a tibeti nyelvű felhasználói felületet"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitán"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Telepíti az okcitán nyelvű felhasználói felületet"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Telepíti az oromo nyelvű felhasználói felületet"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Szingaléz"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Telepíti a szingaléz nyelvű felhasználói felületet"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Telepíti az ujgur nyelvű felhasználói felületet"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Asszámi"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Telepíti az asszámi nyelvű felhasználói felületet"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Telepíti a bodo nyelvű felhasználói felületet"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Telepíti a dogri nyelvű felhasználói felületet"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skót gael"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Telepíti a skót gael nyelvű felhasználói felületet"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazah"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Telepíti a kazah nyelvű felhasználói felületet"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Telepíti a konkani nyelvű felhasználói felületet"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kasmíri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Telepíti a kasmíri nyelvű felhasználói felületet"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Telepíti a maithili nyelvű felhasználói felületet"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Telepíti a malayalam nyelvű felhasználói felületet"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Telepíti a manipuri nyelvű felhasználói felületet"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Szanszkrit (India)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Telepíti a szanszkrit nyelvű felhasználói felületet"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Szantáli"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Telepíti a szantáli nyelvű felhasználói felületet"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Szindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Telepíti a szindhi nyelvű felhasználói felületet"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Telepíti a telugu nyelvű felhasználói felületet"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgi"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Telepíti a luxemburgi nyelvű felhasználói felületet"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amhara"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Telepíti az amhara nyelvű felhasználói felületet"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Telepíti a sidama nyelvű felhasználói felületet"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Telepíti az azonosítást lehetővé tevő kódokkal ellátott angol nyelvű felhasználói felületet"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME-programmodulok"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Az összes telepíthető %PRODUCTNAME-modul listája."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Választható összetevők"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Általános használatú komponensek és további programok, amelyeket minden %PRODUCTNAME program használ."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Szótárak"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Helyesírási szótárak, elválasztási szabályok, szinonimaszótárak és nyelvi ellenőrzők."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaans helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragóniai"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragóniai helyesírási szótár"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Arab helyesírási szótár és szinonimaszótár"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusz"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Belorosz helyesírási szótár"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bolgár helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengáli"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengáli helyesírási szótár"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Klasszikus tibeti"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Klasszikus tibeti szótagoló helyesírási szótár "
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Breton helyesírási szótár"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyák"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosnyák helyesírási szótár"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Katalán helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Cseh helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dán"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dán helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Német"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Német (Ausztria, Németország, Svájc) helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Angol"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Angol helyesírási szótárak, elválasztási szabályok, szinonimaszótár és nyelvi ellenőrző"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Görög"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Görög helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Spanyol helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Észt helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francia"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Francia helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skót gael"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Skót gael helyesírási szótár"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galíciai"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Galíciai helyesírási szótár"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gudzsarati helyesírási szótár"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Héber helyesírási szótár"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindi helyesírási szótár"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Magyar helyesírási szótár, elválasztási szabályok, szinonimaszótár és nyelvi ellenőrző"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Horvát helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Indonéz helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Izlandi helyesírási szótár és szinonimaszótár"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Olasz helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Kurd, északi, latin betűs"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurd, északi, latin betűs helyesírási szótár"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Lao helyesírási szótár"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Litván helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lett"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Lett helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepáli"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepáli helyesírási szótár és szinonimaszótár"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Holland helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvég"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Norvég (nynorsk és bokmål) helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitán"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Okcitán helyesírási szótár"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Lengyel helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugál (Brazília)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Brazil portugál helyesírási szótár (1990-es helyesírási egyezmény) és elválasztási szabályok"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Portugál helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Magyar helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Orosz helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Szingaléz"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Szingaléz helyesírási szótár"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Szlovák helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Szlovén helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Albán helyesírási szótár"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Szerb"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Szerb (cirill és latin) helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Svéd helyesírási szótár és szinonimaszótár"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Szuahéli"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Szuahéli helyesírási szótár"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai helyesírási szótár"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukrán helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnami helyesírási szótár"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zulu elválasztási szabályok"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Jelentéstervező"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "A jelentéstervező adatbázis-jelentések tervezését segíti. Javat igényel."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integrálás az asztalra"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "A %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION integrálása az asztalra."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Telepítés"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME konfigurációs fájl"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME-kiterjesztés"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po
index 36ddb690bcf..1d66c8eeeb3 100644
--- a/source/hu/sfx2/messages.po
+++ b/source/hu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2558,25 +2558,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Érték"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Cím:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Tárgy:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Kulcsszavak:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Megjegyzések:"
@@ -3770,127 +3770,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Keresés…"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Szűrés alkalmazás szerint"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Minden alkalmazás"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Munkafüzetek"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Bemutatók"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Rajzok"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Szűrés kategória szerint"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Minden kategória"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Sablonlista"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Online sablonok tallózása"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Ezen ablak megjelenítése indításkor"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Áthelyezés"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Sablonok áthelyezése"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Sablonok exportálása"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Sablonok importálása"
diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po
index 9052231837f..00769d6b840 100644
--- a/source/hu/sw/messages.po
+++ b/source/hu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Parancsfájl szerkesztése"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "A következő karakterek érvénytelenek, és eltávolításra kerültek: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Könyvjelző"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Könyvjelző"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "_Elrejtés"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "El_rejtés feltétele:"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Válasz küldése _másik e-mail címre"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Válaszcím:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Felhasználói adatok"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Biztonságos _kapcsolat használata (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Hitelesítés a kisz_olgálón…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Kiszolgáló neve:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Hitelesítés a kisz_olgálón…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Kimenő levelezőkiszolgáló (SMTP) beállításai"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Biztonságos _kapcsolat használata (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Beállítások _tesztelése"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Kimenő levelezőkiszolgáló (SMTP) beállításai"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"a következő beszúrásakor:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategória először"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Számozás először"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Feliratsorrend"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Védett területek"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Me_zők"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagramok"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatikus frissítés"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Min_dig"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Kérésre"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "S_oha"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Hivatkozások frissítése betöltéskor"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Me_zők"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagramok"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatikus frissítés"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Mértékegység:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulátorpozíciók:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Karakter egység engedélyezése"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Négyzetes oldal üzemmód használata a szövegrácshoz"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_További elválasztók:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Szabványos oldalak számának megjelenítése"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Karakterek száma szabványos oldalanként:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Szavak száma"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "nyomtatásra előkészítése folyamatban"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Képek és objektumok"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Űrlap-v_ezérlőelemek"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Oldal _háttere"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Szöveg nyomtatása _feketén"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "_Rejtett szöveg"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "S_zöveg helykitöltője"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Páros"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Pára_tlan"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Brosúra"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Jobbról balra"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Nincs"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "_Csak megjegyzések"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "_Dokumentum vége"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Oldal alja"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Margókban"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fa_x"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "_Automatikusan beszúrt üres oldalak nyomtatása"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Papírtálca-vá_lasztás a nyomtató beállításai szerint"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Táblázattulajdonságok"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Szövegbeosztás"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Szegélyek"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
diff --git a/source/hu/vcl/messages.po b/source/hu/vcl/messages.po
index 2949ddbc05a..eebfe58cd07 100644
--- a/source/hu/vcl/messages.po
+++ b/source/hu/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Adja meg a faxszámot"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<mellőzés>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "A beszúrt szöveg túllépi a szövegmező maximális hosszát. A szöveg le lett vágva."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU szálak: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Felületmegjelenítés: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Információ"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "sor törlése"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "több sor törlése"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "több sor beszúrása"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "„$1” beszúrása"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "„$1” törlése"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Sor: %1, oszlop: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Üres mező"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Nap"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Hét"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index 9d192aa271b..b0e34014fc4 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4005,19 +4005,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Tentang %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME adalah kelompok aplikasi produktivitas yang open source, mudah dipakai, dan modern untuk pengolahan kata, lembar kerja, presentasi, dan lainnya."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Lihat Log: $GITHASH"
@@ -8464,37 +8464,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Target dalam Dokumen"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Bing_kai:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ks:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ama:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulir:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Peristiwa"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Pengaturan Lebih Lanjut"
@@ -8542,37 +8542,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipe Hyperlink"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Bing_kai:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ks:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Na_ma:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulir:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Peristiwa"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Pengaturan Lebih Lanjut"
@@ -8602,37 +8602,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Surat"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Bing_kai:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ks:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ama:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulir:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Peristiwa"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Pengaturan Lebih Lanjut"
@@ -8698,37 +8698,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Dokumen Baru"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Bing_kai:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ks:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ama:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulir:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Peristiwa"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Pengaturan Lebih Lanjut"
@@ -10760,31 +10760,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opsi Umum"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Program sur_el:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Telusur..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Jangan tampilkan elemen-elemen dokumen yang tersembunyi"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Kirim Dokumen sebagai Lampiran Surel"
@@ -11706,73 +11706,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "S_erver proksi:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proksi HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proksi HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proksi _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Tidak ada proxy u_ntuk:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orta:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orta:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Pemisah ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
diff --git a/source/id/filter/messages.po b/source/id/filter/messages.po
index 0b448be2afc..70e4abfb183 100644
--- a/source/id/filter/messages.po
+++ b/source/id/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Isi"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Pakai sertifikat ini untuk menandatangani dokumen PDF secara digital:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Pilih..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Kata sandi sertifikat:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informasi kontak:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Alasan:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Otoritas Stempel Waktu:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikat"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 25324e50941..379b116a509 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 21:05+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Mengembalikan batas bawah array."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksis:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Nilai hasil:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Bilangan bulat yang menentukan dimensi mana untuk mengembalikan atas (<emph>Ubound</emph>) atau lebih rendah (<emph>Terikat</emph>) batas untuk. Jika nilai tidak ditentukan, dimensi pertama diasumsikan."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Contoh:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Mengembalikan batas atas array."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksis:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (LarikNama [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Nilai hasil:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer yang menentukan dimensi mana untuk mengembalikan ke atas (<emph>Ubound</emph>) atau ke bawah (<emph>LBound</emph>) Jika nilai tidak ditentukan, dimensi pertama diasumsikan."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Contoh:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9790e7bef30..fa3f1e0891d 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 02:51+0000\n"
"Last-Translator: KucingMaboek <kucingmaboek.iam@gmail.com>\n"
"Language-Team: ID <id@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Lihat COUNTIF () untuk beberapa contoh sintaks yang dapat digunakan dengan SUMIF ()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Pencarian vertikal dengan referensi ke sel-sel yang berdekatan di sebelah kanan.</ahelp> Fungsi ini memeriksa apakah nilai tertentu terkandung dalam kolom pertama array. Fungsi kemudian mengembalikan nilai di baris yang sama dari kolom yang dinamai oleh<item type=\"literal\">Index</item>. Jika <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter dihilangkan atau diatur ke TRUE atau satu, diasumsikan bahwa data diurutkan dalam urutan menaik. Dalam hal ini, jika tepat<item type=\"literal\">SearchCriterion</item> tidak ditemukan, nilai terakhir yang lebih kecil dari kriteria akan dikembalikan. Jika<item type=\"literal\">Sorted</item> diatur ke FALSE atau nol, kecocokan yang pasti harus ditemukan, jika tidak kesalahan<emph>Error: Value Not Available</emph> akan hasilnya. Dengan demikian dengan nilai nol data tidak perlu disortir dalam urutan menaik."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(Kriteria Pencarian; Array; Indeks; Diurutkan)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Index</emph> adalah jumlah kolom dalam array yang berisi nilai yang akan dikembalikan. Kolom pertama memiliki nomor 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\"> Menelusuri nilai dan referensi ke sel di bawah area yang dipilih. </ahelp> Fungsi ini memverifikasi apakah baris pertama array mengandung nilai tertentu. Fungsi mengembalikan nilai pada deretan array, dinamai dalam <emph>Indeks</emph>, di kolom yang sama."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=HLOOKUP(Kriteria Pencarian; Array; Indeks; Diurutkan)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fungsi LEFT</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFT"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fungsi LEN</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LEN"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fungsi MID</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fungsi RIGHT</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Untuk hanya menghitung angka negatif: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph> Average_Range </emph> - opsional. Ini adalah rentang nilai untuk menghitung rata-rata."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Perhatikan bahwa jika <emph>Rentang_Rerata</emph> tidak secara spesifik, <emph>Rentang</emph> digunakan keduanya, perhitungan rerata dan pencarian berdasarkan dengan kondisi. Jika <emph>Rentang_Rerata</emph> secara spesifik, <emph>Rerata</emph> adalah hanya digunakan untuk percobaan kondisi, maka<emph>Rentang_Rerata</emph> digunakan untuk perhitungan rerata.<br/> <emph>Kriteria</emph> dibutuhkan untuk ekspresi untaian, khususnya, <emph>Kriteria</emph> perlu dilampirkan dalam tanda kutip (\"Kriteria\") terkecuali nama-nama fungsi, referensi sel dan operasi dari rangkaian untaian (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Kode kesalahan\">Kode kesalahan</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">Ekspresi reguler ICU </link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Lihat juga <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bb117baa464..09023af1cef 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 03:07+0000\n"
"Last-Translator: KucingMaboek <kucingmaboek.iam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Setiap pengguna dengan izin menulis ke dokumen dapat mengedit dan menghapus komentar dari semua penulis."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "Dalam dialog <emph>Cari & Ganti</emph> dari dokumen teks, Anda dapat memilih untuk menyertakan teks komentar dalam pencarian Anda."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Jika komentar dalam dokumen teks ditulis oleh pengarang lain, terdapat perintah <emph>Balas</emph> pada menu konteks. <ahelp hid=\".\">Perintah ini menyisipkan komentar baru bersebelahan dengan komentar yang ingin Anda balas.</ahelp> tambatan komentar sama untuk kedua komentar. Ketik balasan Anda dalam komentar baru. Simpan dan kirimkan dokumen Anda kepada pengarang lain, lalu pengaran lain akan dapat membalas juga."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Dalam dialog <emph>Cari & Ganti</emph> dari dokumen teks, Anda dapat memilih untuk menyertakan teks komentar dalam pencarian Anda."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2fd33f6579f..9dbaf26c8a2 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <syahmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 27496606e40..a206370bb93 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-24 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Mokhamad Asif <mokhamadasif@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Tampilkan atau sembunyikan komentar dokumen dan jawab mereka."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Anda bisa memanfaatkan <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">sistem Pembantu</link> sebagai rujukan lengkap untuk aplikasi-aplikasi $[officename] termasuk sejumlah <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instruksi</link> untuk tugas-tugas yang sederhana maupun rumit."
-
diff --git a/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d2c51aaf772..cd69790c2fb 100644
--- a/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msi_languages lo-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "Komponen utama [ProductName] akan dipasang, termasuk bahasa untuk antarmuka dan kosa kata ejaan sesuai pengaturan Anda saat ini."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Pilih program yang ingin Anda pasang beserta lokasi mereka akan dipasang. Sebagai contoh, Anda dapat memilih bahasa untuk antarmuka dan kamus kosa kata tambahan di sini."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4c7bb61cd4b..66306256f38 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Kolaborasi"
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Garis Bawah: Nonaktif"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Garis Bawah: Tunggal"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Menambahkan Komentar Perubahan Lacakan"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Garis Bawah: Titik-titik"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Garis Bawah"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Garis Bawah Ganda"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Garis"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Karakter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po
index 6c8b6ec3f3a..c406bb923b0 100644
--- a/source/id/sc/messages.po
+++ b/source/id/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 07:52+0000\n"
"Last-Translator: arivleone <stanislausjp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Indeks baris pada larik."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Terurut"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jika nilainya TRUE atau tidak ada, baris pencarian diurutkan secara naik."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Nomor indeks kolom pada larik."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Susunan pengurutan"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jika bernilai TRUE atau tak diberikan, kolom pencarian dari larik mesti diurutkan secara naik."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Rekaman Se_lanjutnya"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Rentang Basis Data:"
diff --git a/source/id/scp2/source/ooo.po b/source/id/scp2/source/ooo.po
index c759fe2862d..b7ccb54d845 100644
--- a/source/id/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/id/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563273376.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Dari Palet"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Buka Dokumen"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (Mode Aman)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, paket aplikasi kantor disediakan oleh The Document Foundation. Kunjungi https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Paket bantuan tambahan"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Paket bantuan tambahan"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inggris (Amerika Serikat)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Inggris (Amerika Serikat) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Jerman"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Jerman pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Perancis"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Perancis pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Italia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Spanyol pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Swedia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Portugis pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugis (Brasil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Portugis (Brasil) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Jepang pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Jepang pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Cina (sederhana)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Cina (sederhana) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Cina (tradisional)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Cina (tradisional) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Belanda pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaria"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Hongaria pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Polandia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Rusia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Turki pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Yunani pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thailand"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Thailand pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Ceko"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Ceko pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Slovakia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Kroasi pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Estonia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Vietnam pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Bulgaria pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Khmer pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Punjabi pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Tamil pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "India"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Hindi pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho Selatan (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Southern Soto (Sulu) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Tswana pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Xhosa pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Zulu pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrika"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Afrika pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Swahili pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Lao pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho Utara"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Sotho Utara pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Bengali (Bangladesh) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Bengali (India) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Pasang bantuan berbahasa Odia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Marathi pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepal"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Nepal pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Arab pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonia"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Katalonia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalonia (Valensia)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Katalonia (Valensia) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Denmark pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandia"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Finlandia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ibrani"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Yahudi pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Islandia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegia (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Norwegia (Bokmål) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegia (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Norwegia (Nynorsk) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumania"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Romania pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Albania pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Indonesia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Ukraina pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Belarusia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Slovenia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Latvia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Lithuania pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Basque pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonia"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Masedonia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Wales"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Wales pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galisia"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Galisia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbia (Latin)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Serbia (Latin) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandia"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Irlandia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbia (Cyrillic)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Serbia (Sirilik) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Bosnia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturia"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Asturia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Kinyarwanda pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persia"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Persia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Tatar pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Tsonga pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Britania pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Selatan"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Ndebele Selatan pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Swazi pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Venda pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Kanada pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Tajik pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdi"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Kurdi pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Dzongkha pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgia"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Georgia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Esperanto pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarat"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Gujarat pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Guarani pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inggris (Afrika Selatan)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Inggris (Afrika Selatan) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inggris (Inggris Raya)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Inggris (Inggris Raya) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Uzbek pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolia"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Mongolia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birma"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Birma (Myanmar) pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibet"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Tibet pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Occitan pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Oromo pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Sinhala pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uighur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Uighur pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assam"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Assam pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Bodo pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Dogri pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gael Skotlandia"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Gael Skotlandia pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakhstan"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Kazakhstan pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Konkani pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmir"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Kashmir pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Maithili pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Malayalam pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Manipuri pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskerta (India)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Sanskerta pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Santali pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Sindhi pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Telugu pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Sidama pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Memasang bantuan berbahasa Inggris pada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dengan ID kunci sebelum tiap paragraf"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Bahasa antarmuka pengguna tambahan"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Bahasa antarmuka pengguna tambahan"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inggris (Amerika Serikat)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Inggris (Amerika Serikat)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Jerman"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Jerman"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Perancis"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Perancis"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frisia"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Frisia"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Italia"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Spanyol"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Swedia"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Portugis"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugis (Brasil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Portugis"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Jepang"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Bahasa Kabil"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Memasang antarmuka berbahasa Kabil"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Korea"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Cina (sederhana)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Cina (disederhanakan)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Cina (tradisional)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Cina (tradisional)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Belanda"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Sorbia Bawah"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna Sorbia Bawah"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Sorbia Atas"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna Sorbia Atas"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaria"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Hungaria"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Polandia"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Rusia"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Turki"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Yunani"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thailand"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Thailand"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Ceko"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Ceko"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Slovakia"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Kroasia"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Estonia"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Vietnam"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Bulgaria"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Khmer"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Punjab"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Tamil"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "India"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Hindi"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho Selatan (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Sotho Selatan (Sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Tswana"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Xhosa"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Zulu"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrika"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Afrikaans"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Swahili"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Laos"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birma"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Memasang antarmuka berbahasa Birma (Myanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho Utara"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Sotho Selatan"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Bengali (Bangladesh)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Bengali (India)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Odia"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Marathi"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepal"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Nepal"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Arab"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonia"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Katala"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalonia (Valensia)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Katala (Valensia)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Denmark"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandia"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Finlandia"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ibrani"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Ibrani"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Islandia"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegia (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Norwegia (Bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegia (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Norwegia (Nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumania"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Rumania"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Albania"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Indonesia"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Ukraina"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Belarusia"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Slovenia"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Latvia"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Lithuania"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Basque"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonia"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Makedonia"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Wales"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Wales"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galisia"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Galisia"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbia (Latin)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Serbia (Latin)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandia"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Irlandia"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbia (Cyrillic)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Serbia (Sirilik)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Bosnia"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturia"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Asturia"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Kinyarwanda"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persia"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Persia"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Tatar"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Tsonga"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Breton"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Selatan"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Ndebele Selatan"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Swazi"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Venda"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Venesia"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna Venesia"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Kannada"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Tajik"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdi"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Kurdi"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Dzongkha"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgia"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Georgia"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Esperanto"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarat"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Gujarat"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Guarani"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inggris (Afrika Selatan)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Inggris (Afrika Selatan)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inggris (Inggris Raya)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Inggris (Britania)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Uzbek"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolia"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Mongolia"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibet"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Tibet"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Occita"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Oromo"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Sinhala"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uighur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Uyghur"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assam"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Assam"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Bodo"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Dogri"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gael Skotlandia"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Gael Skotlandia"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakhstan"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Kazakhstan"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Konkani"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmir"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Kashmir"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Maithili"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Malayalam"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Manipuri"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskerta (India)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Sanskerta"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Santali"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Sindhi"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Telugu"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburg"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Luksemburg"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amhar"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Amhar"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Sidama"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Inggris dengan ID kunci sebelum tiap elemen UI"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Modul Program %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Daftar semua modul %PRODUCTNAME yang dapat dipasang."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Komponen Opsional"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Komponen umum dan program tambahan yang dibagi pakai oleh semua program %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Kamus"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, tesaurus, dan pemeriksa tata bahasa."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrika"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan dan pola pemenggalan kata untuk bahasa Afrikaans"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragon"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Aragon"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus untuk bahasa Arab"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Belarusia"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, pola pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Bulgaria"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Bengali"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Tibet Klasik"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan silabi Tibet Klasik"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Breton"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan Bosnia"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonia"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, pola pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Katala"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Ceko"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Ceko"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Denmark"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Jerman"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Jerman (Austria, Jerman, Swiss)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Inggris"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, tesaurus, dan pemeriksa tata bahasa untuk bahasa Inggris"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan dan pola pemenggalan kata untuk bahasa Yunani"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Spanyol"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan dan pola pemenggalan kata untuk bahasa Estonia"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Perancis"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Perancis"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gael Skotlandia"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan Gael Skotlandia"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galisia"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Galisia"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarat"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Gujarat"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ibrani"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Kamus pemeriksa ejaan untuk bahasa Ibrani"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "India"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Hindi"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaria"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Kamus ejaan, pola pemenggalan kata, tesaurus, dan pemeriksa tata bahasa untuk bahasa Hungaria"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan dan pola pemenggalan kata untuk bahasa Kroasia"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan suku kata, dan tesaurus bahasa Indonesia"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus untuk bahasa Islandia"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, pola pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Italia"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Kurdi, Utara, skrip Latin"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurdi, Selatan, kamus ejaan skrip Latin"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Laos"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan dan pola pemenggalan kata untuk bahasa Lithuania"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan dan pola pemenggalan kata untuk bahasa Latvia"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepal"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus untuk bahasa Nepal"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan dan pola pemenggalan kata untuk bahasa Belanda"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, pola pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Norwegia (Nynorsk dan Bokmal)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Kamus pemeriksa ejaan untuk bahasa Occitan"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Polandia"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugis (Brazil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan Portugis (Brazil) (Perjanjian Ejaan 1990), dan aturan pemutusan suku kata"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Portugis Eropa"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumania"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, pola pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Rumania"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Rusia"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Sinhala"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Slovakia"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Slovenia"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan Albania"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Sorbian"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan dan aturan pemenggalan kata untuk bahasa Serbia (Sirilik dan Latin)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus untuk bahasa Swedia"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Swahili"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kamus ejaan dan pola pemenggalan kata untuk bahasa Telugu"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thailand"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Thailand"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Ukraina"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Kamus ejaan untuk bahasa Vietnam"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Aturan pemenggalan kata bahasa Zulu"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Pembuat Laporan"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Pembangun Laporan membantu merancangan laporan basis data. Ini perlu Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integrasi desktop"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integrasi desktop %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Pasang"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Berkas Konfigurasi %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Ekstensi %PRODUCTNAME"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po
index 2bd215a4b1c..e06e27327f0 100644
--- a/source/id/sfx2/messages.po
+++ b/source/id/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Nilai"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Judul:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Subjek:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Kata kunci:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "K_omentar:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Templat"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Cari..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Saring menurut Aplikasi"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Semua Aplikasi"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Lembar Kerja"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasi"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Gambar"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Saring menurut Kategori"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Semua Kategori"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Daftar Templat"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Ramban templat daring"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Tampilkan dialog ini saat awal mula"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Pindahkan Templat"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Ekspor Templat"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Impor Templat"
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index 70fe38fbfca..7e1f26b1cf8 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Sunting Skrip"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Karakter-karakter berikut tak valid dan telah dihapus:"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Tanda Taut"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Kondisi"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Tanda Taut"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Sisip"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Sembuny_ikan"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Dengan Kondisi"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Syarat"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Ke"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Ubah Nama"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Kirim balasan ke alamat email yang berbeda"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Ala_mat jawab:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informasi Pengguna"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "G_unakan koneksi aman (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Otentikasi Ser_ver…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nama _server:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Otentikasi Ser_ver…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Pengaturan Server Keluar (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "G_unakan koneksi aman (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Uji _Tatanan"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Pengaturan Server Keluar (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"ketika menyisipkan:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategori pertama"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Penomoran pertama"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Urutan Kapsi"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Wilayah Terlindungi"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Ruas"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Bagan"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Mutakhirkan Secara Otomatis"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Sel_alu"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "S_aat diminta"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Tak per_nah"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Mutakhirkan Taut Saat Memuat"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Ruas"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Bagan"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Mutakhirkan Secara Otomatis"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unit _pengukuran:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Posisi _tab:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Fungsikan unit _kar"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "G_unakan mode halaman bujur sangkar untuk kisi teks"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Pemisah t_ambahan:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Tampilkan cacah halaman yang terstandarkan"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Karakter per halaman yang distandarkan:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Cacah Kata"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "sedang disiapkan untuk pencetakan pada"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "C_itra dan objek"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Kendali _formulir"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Latar belakang halaman"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Cetak te_ks dalam warna hitam"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Teks tersembun_yi"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Pewakil teks"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Isi"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Ha_laman kiri"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Halaman kana_n"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Bros_ur"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Kanan ke Kiri"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Nihil"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Hanya k_omentar"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Akhir doku_men"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Akhir _halaman"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Dalam marjin"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Cet_ak halaman kosong yang otomatis disisipkan"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Baki kertas sesuai _pengaturan pencetak"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Properti Tabel"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Alur Teks"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bingkai"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"
diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po
index 5a0a7537e2c..f3041fae0c5 100644
--- a/source/id/vcl/messages.po
+++ b/source/id/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-27 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Harap masukkan nomor faks"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<abaikan>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Ubahan"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Teks yang dimasukkan melebihi panjang maksimal ruas teks ini. Teks dipotong."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Thread CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Render UI: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "baku"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Galat"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmasi"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "hapus baris"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "hapus baris berganda"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "sisip baris berganda"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "sisipkan '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "hapus '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Baris: %1, Kolom: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Ruas Kosong"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Hari"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Minggu"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po
index 5900a90304a..1726ac11c50 100644
--- a/source/is/cui/messages.po
+++ b/source/is/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Gildi:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Um %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME er hópur nútímalegra, auðveldra, frjálsra framleiðniaukandi forrita fyrir ritvinnslu, töflureikninga, kynningar og fleira."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Sjá í annál: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Markstaður í skjali"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rammi:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xti:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "H_eiti:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Eyðublað:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Atburðir"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Nánari stillingar"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Gerð veftengils"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rammi:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xti:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Heiti:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Eyðublað:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Atburðir"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Nánari stillingar"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Póstur"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rammi:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xti:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "H_eiti:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Eyðublað:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Atburðir"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Nánari stillingar"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nýtt skjal"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rammi:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xti:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "H_eiti:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Eyðublað:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Atburðir"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Nánari stillingar"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Almennir valkostir"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Tölvupóst_forrit:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Velja..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Allar skrár"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Henda út földum atriðum í skjölum"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Sending skjala sem viðhengi í tölvupósti"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Milliþjónn:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Handvirkt"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP milliþjónn:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Gátt:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S milliþjónn:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP milliþjónn:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Engin milliþjónn fyrir:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Gá_tt:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Gá_tt:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Aðgreinir ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
diff --git a/source/is/filter/messages.po b/source/is/filter/messages.po
index 7e9f0f01513..038d957d6b8 100644
--- a/source/is/filter/messages.po
+++ b/source/is/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Innihald"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Nota þetta skilríki til að undirrita PDF-skjöl stafrænt:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Velja..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Lykilorð skilríkis:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Staðsetning:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Upplýsingar um tengilið:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Ástæða:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "TSA-tímastimpilsútgefandi:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Skilríki"
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cae056129aa..2c5933669ff 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Notkun:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Skilagildi:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Viðföng:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Dæmi:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Notkun:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Skilagildi:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Viðföng:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Dæmi:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 272e0753e34..d1861d30bc1 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14470,15 +14470,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19060,13 +19051,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19096,13 +19087,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19771,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21355,13 +21346,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT fall</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21517,13 +21508,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN fall</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21733,13 +21724,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID fall</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22174,13 +22165,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT fall</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33181,15 +33172,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55832,13 +55814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57839,6 +57821,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60929,6 +60992,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -61046,6 +61199,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a4604d3ed8d..0e149824999 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 33a5570df9e..698fc05ff22 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 28d9b7976a9..c7e9f8153fd 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swriter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Hægt er að nota <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"hjálparkerfið\">hjálparkerfið</link> sem fullkomið uppsláttarrit fyrir $[officename] forrit, þar með talið <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"leiðbeiningar\">leiðbeiningar</link> fyrir einfaldar sem flóknar aðgerðir."
-
diff --git a/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index b0dc6a46b30..ea435da4fca 100644
--- a/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msi_languages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] verður sett upp með sjálfgefnum einingum, þar með töldu tungumáli notandaviðmóts og stafsetningarorðasöfnum sem samsvara núverandi tungumálastillingum kerfisins."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Veldu hvaða forritaeiginleika þú vilt að séu settir upp og hvar þeir verði settir. Til dæmis er hægt að velja hér hvaða aukatungumál og stafsetningarorðasöfn eru sett inn fyrir notendaviðmótið."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Drif"
-
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a6c7f0d403b..34fede7c29b 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Samstarf..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Undirstrikun: engin"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Undirstrikun: einföld"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Setja inn athugasemd við rakta breytingu"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Undirstrikun: punktar"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Undirstrikað"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Tvöföld undirstrikun"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Lína"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Stafur"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po
index 08929b00a0d..08ea619aecf 100644
--- a/source/is/sc/messages.po
+++ b/source/is/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13771,17 +13771,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Númer raða fyrir fylkið."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Raðað"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ef gildið er SATT eða sleppt, verður leitarröðin í fylkinu að vera röðuð í hækkandi röð."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13825,17 +13825,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Dálknúmer fyrir fylkið."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Röðunarátt"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ef gildið er SATT eða sleppt, verður leitardálkurinn í fylkinu að vera raðaður í hækkandi röð."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20952,7 +20952,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Næ_sta færsla"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Gagnagrunnssvið:"
diff --git a/source/is/scp2/source/ooo.po b/source/is/scp2/source/ooo.po
index 1e23652b42c..ea1cd8797b9 100644
--- a/source/is/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/is/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Setur ensku hjálpina upp í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION með lykilauðkenni (KeyID) fyrir framan hverja málsgrein"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Aukatungumál fyrir notendaviðmót"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Aukatungumál fyrir notendaviðmót"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po
index 86c1346c7d1..116fa4f2d77 100644
--- a/source/is/sfx2/messages.po
+++ b/source/is/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titill:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Viðfangsefni:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Sti_kkorð:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Athugasemdir:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sniðmát"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Leita..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Sía eftir forriti"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Öll forrit"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Skjöl"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Töflureiknisskjöl"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Kynningar"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Teikningar"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Sía eftir flokki"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Allir flokkar"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Listi yfir sniðmát"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Skoða sniðmát á netinu"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Birta þennan glugga við ræsingu"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Færa"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Færa sniðmát"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Flytja út sniðmát"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Flytja inn sniðmát"
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index a20574c5da2..a6adfa57f31 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Breyta skriftu"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Eftirfarandi stafir eru ógildir og hafa verið fjarlægðir: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Skilyrði"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "_Fela"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Með skil_yrði"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Skilyrði"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Fara til"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Endurnefna"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Sen_da svarpóst á annað tölvupóstfang"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Svarnetfang:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Notandaupplýsingar"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Nota örugga tengingu (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Auð_kenning miðlara…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Heiti þjóns:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Gátt:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Auð_kenning miðlara…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Stillingar póstsendimiðlara (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Nota örugga tengingu (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Próf_a stillingar"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Stillingar póstsendimiðlara (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"við innsetningu:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Fyrst flokkur"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Fyrst númer"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Röð skýringatexta"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Vernduð svæði"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Gagnasvið"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Grö_f"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Sjálfvirk uppfærsla"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Á_vallt"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Við beiðni"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Aldrei"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Uppfæra tengla við opnun"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Gagnasvið"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Grö_f"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Sjálfvirk uppfærsla"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Mælieining:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Inndrá_ttarmerki:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "V_irkja staf sem einingu"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "N_ota ferningslaga síðuham fyrir textahnitamöskva"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Önnur _aðgreiningarmerki:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Birta fjölda staðalsíðna"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Stafir á staðlaðri síðu:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Fjöldi orða"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "er verið að undirbúa fyrir prentun á"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Hlutir og myndir"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Eyðublaðastýringar"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Bak_grunnur síðu"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Prenta texta í _svörtum lit"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Falinn te_xti"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Textastaðgengill"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Innihald"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Vinstri síður"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Hæg_ri síður"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Bæklingur"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Hægri til vinstri"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Enginn"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Aðe_ins athugasemdir"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Við e_nda skjals"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Við enda síðu"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Á spássíum"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Prenta _auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Pappírsbakki eins og í prentarastillingum"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Eiginleikar töflu"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Textaflæði"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
diff --git a/source/is/vcl/messages.po b/source/is/vcl/messages.po
index 3653f2de7c1..523a7207abf 100644
--- a/source/is/vcl/messages.po
+++ b/source/is/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Settu inn faxnúmer"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<hunsa>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Textinn sem var settur inn fór yfir hámarkslengd þessa textareits. Textinn var því styttur."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Örgjörvaþræðir: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Stýrikerfi: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Myndgerð viðmóts: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "sjálfgefið"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Staðfesting"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "eyða línu"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "eyða mörgum línum"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "setja inn margar línur"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "setja inn '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "eyða '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Röð: %1, Dálkur: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tómt gagnasvið"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index e61de237cf7..6eaa788f20d 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valore:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Informazioni su %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME è una suite per ufficio moderna e di facile utilizzo per la redazione di testi, fogli elettronici, presentazioni e altro ancora."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Vedi registro: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Destinazione nel documento"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_sto:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Ulteriori impostazioni"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipo di collegamento ipertestuale"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_sto:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "No_me:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Ulteriori impostazioni"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Posta"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_sto:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Ulteriori impostazioni"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nuovo documento"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_sto:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Ulteriori impostazioni"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Programma di posta _elettronica:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Elimina gli elementi nascosti dei documenti"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Invio dei documenti come allegati di posta elettronica"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "S_erver proxy:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proxy HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proxy HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Nessun proxy per:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orta:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orta:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separatore ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
diff --git a/source/it/filter/messages.po b/source/it/filter/messages.po
index ae9cec98809..cd19bc8adee 100644
--- a/source/it/filter/messages.po
+++ b/source/it/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Usa questo certificato per firmare digitalmente i documenti PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Seleziona..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Password certificato:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Luogo:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informazioni di contatto:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Motivo:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autorità di marcatura temporale:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificato"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c75bfdba574..d0dabe7ff54 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Restituisce il limite inferiore di una matrice."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintassi:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (NomeMatrice [, Dimensione])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valore restituito:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> numero intero che specifica per quale dimensione deve essere restituito il limite superiore (<emph>Ubound</emph>) o inferiore (<emph>LBound</emph>). Se non viene specificato un valore, viene presa in considerazione la prima dimensione."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esempio:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Restituisce il limite superiore di una matrice."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintassi:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (NomeMatrice [, Dimensione])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valore restituito:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> numero intero che specifica per quale dimensione deve essere restituito il limite superiore (<emph>Ubound</emph>) o inferiore (<emph>LBound</emph>). Se non viene specificato un valore, viene restituito il limite della prima dimensione."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esempio:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 646ce723c5c..55298ffad05 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Vedete CONTA.SE() per alcuni altri esempi di sintassi che possono essere utilizzati con SOMMA.SE()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Ricerca verticale con riferimento alle celle adiacenti a destra.</ahelp> Questa funzione controlla se nella prima colonna di una matrice è contenuto un valore determinato. La funzione restituisce il valore nella stessa riga della colonna indicata dall'<item type=\"literal\">Indice</item>. Se il parametro <item type=\"literal\">Ordinato</item> è omesso o impostato a VERO o uno, si presume che i dati siano ordinati in maniera crescente. In questo caso, se non viene trovato l'esatto <item type=\"literal\">Criterio di ricerca</item>, sarà restituito l'ultimo valore più piccolo rispetto al criterio. Se <item type=\"literal\">Ordinato</item> è impostato a FALSO o zero, deve essere trovata l'esatta corrispondenza; in caso contrario verrà restituito l'avviso <emph>Errore: valore non disponibile</emph>. I dati, dunque, se aventi valore zero, non devono essere ordinati in maniera crescente."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=CERCA.VERT(Criterio di ricerca; Matrice; Indice; Ordinato)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indice</emph> è il numero della colonna nella matrice che contiene il valore da restituire. La prima colonna contiene il numero 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Ricerca orizzontale con riferimento alle celle sottostanti l'area selezionata.</ahelp> Questa funzione controlla se nella prima riga di una matrice è presente un certo valore, quindi restituisce il valore in una riga della matrice, indicata nel parametro <emph>Indice</emph>, nella stessa colonna."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "CERCA.ORIZZ(Criterio di ricerca; Matrice; Indice; Ordinato)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SINISTRA.B, funzione</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "SINISTRA.B"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LUNGH.B, funzione</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LUNGH.B"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>STRINGA.ESTRAI.B, funzione</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "STRINGA.ESTRAI.B"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DESTRA.B, funzione</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "DESTRA.B"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Per contare solo i numeri negativi: <item type=\"input\">=CONTA.SE(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>intervallo_media</emph> – argomento opzionale. È un intervallo di valori per il calcolo della media."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Si noti che se non è specificato <emph>intervallo_media</emph>, <emph>Intervallo</emph> viene usato sia per il calcolo della media, sia per la ricerca in base alla condizione. Se <emph>intervallo_media</emph> viene specificato, <emph>Intervallo</emph> è utilizzato solo per il test della condizione, mentre <emph>intervallo_media</emph> è usato per il calcolo della media.<br/>L'opzione <emph>Criterio</emph> necessita di un'espressione di stringa; in particolare, <emph>Criterio</emph> deve essere incluso tra virgolette doppie (\"Criterio\"). Le virgolette non sono necessarie per i nomi delle funzioni, i riferimenti di cella e le operazioni con concatenazione di stringa (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Codici di errore\">Codici di errore</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ESPR.REG ICU\">Espressioni regolari ICU</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Vedere anche <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"Funzione ARROTONDA\">ARROTONDA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"Funzione ARROTONDA.MULTIPLO\">ARROTONDA.MULTIPLO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"Funzione ARROTONDA.PER.ECC\">ARROTONDA.PER.ECC</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"Funzione ARROTONDA.PER.DIF\">ARROTONDA.PER.DIF</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9808364dcd1..20ddfbc218e 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:10+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Italian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Ogni utente con permesso di scrittura al documento può modificare e eliminare i commenti di tutti gli autori."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "Nella finestra di dialogo <emph>Trova e sostituisci</emph> dei documenti di testo potete scegliere di includere i testi dei commenti nelle vostre ricerche."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Se un commento in un documento di testo è stato scritto da un altro autore, nel menu di contesto è presente il comando <emph>Rispondi</emph>. <ahelp hid=\".\">Questo comando inserisce un nuovo commento vicino al commento cui si risponde.</ahelp> L'ancora del commento è la stessa per entrambi i commenti. Digitate la vostra risposta nel nuovo commento. Salvate e inviate il documento agli altri autori, i quali potranno aggiungere altre risposte."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Nella finestra di dialogo <emph>Trova e sostituisci</emph> dei documenti di testo potete scegliere di includere i testi dei commenti nelle vostre ricerche."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0c9bf2122fe..0860ea98f79 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 28afcd001fa..cb388d7766b 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Mostra o nasconde i commenti del documento e consente le risposte."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Il <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"sistema di Guida\">sistema di Guida</link> contiene informazioni di riferimento complete sulle applicazioni di $[officename], incluse le <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"istruzioni\">istruzioni</link> da seguire per compiere operazioni sia semplici, sia complesse."
-
diff --git a/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a988da64738..1428247e25d 100644
--- a/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] sarà installato con i componenti standard, incluso le lingue di interfaccia e i dizionari che corrispondono alle tue attuali impostazioni linguistiche."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Scegli quali caratteristiche del programma vuoi installare e dove installarle. Per esempio, qui puoi selezionare le lingue di interfaccia e i dizionari per la correzione ortografica aggiuntivi."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 112ee3add1e..c81ea9e6ea4 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Collabora..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Sottolineato: disattivato"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Sottolineato: semplice"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Inserisci commento sulla revisione"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Sottolineato: puntato"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Sottolineatura doppia"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linea"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Carattere"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po
index d99c037fd09..bd1661c60d8 100644
--- a/source/it/sc/messages.po
+++ b/source/it/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "L'indice di cella nella matrice."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Ordinato"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Se il valore è VERO o non presente, la riga di ricerca per la matrice deve essere ordinata in modo crescente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "L'indice di colonna nella matrice."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordinamento"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Se il valore è VERO o non è indicato, la colonna di ricerca per la matrice deve essere ordinata in ordine crescente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Record _successivo"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Area del database: "
diff --git a/source/it/scp2/source/ooo.po b/source/it/scp2/source/ooo.po
index 7d3e0cac661..7feda7f24c3 100644
--- a/source/it/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/it/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562540132.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Da modello"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Apri documento"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (Modalità sicura)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, suite per l'ufficio fornita da The Document Foundation. Consulta https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Supporti per le guide aggiuntive"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Supporti per le guide aggiuntive"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglese (Stati Uniti)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua inglese (Stati Uniti) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua tedesca in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francese"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua francese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua italiana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua spagnola in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua svedese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua portoghese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua portoghese (Brasile) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua giapponese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua coreana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Cinese (semplificato)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua cinese (semplificata) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Cinese (tradizionale)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua cinese (tradizionale) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua olandese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua ungherese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua polacca in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua russa in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua turca in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua greca in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua thailandese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua ceca in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua slovacca in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua croata in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua estone in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua vietnamita in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua bulgara in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua khmer in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua punjabi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua tamil in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua hindi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua sesotho (Sutu) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua tswana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua xhosa in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua zulu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua afrikaans in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua swahili in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua lao in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho settentrionale"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua sesotho del nord in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalese (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua bengalese (Bangladesh) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalese (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua bengalese (India) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua odia in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua marathi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalese"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua nepalese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua araba in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua catalana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalano (Valenciano)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua catalana (Valenciano) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua danese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua finlandese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua ebraica in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua islandese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegese (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua norvegese (Bokmål) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegese (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua norvegese (Nynorsk) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua rumena in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanese"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua albanese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua indonesiana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua ucraina in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusso"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua bielorussa in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua slovena in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettone"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua lettone in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua lituana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basco"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua basca in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedone"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua macedone in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Gallese"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua gallese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galiziano"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua galiziana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbo (latino)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua serba (Latino) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandese"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua irlandese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbo (cirillico)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua serba (Cirillico) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaco"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua bosniaca in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua asturiana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua kinyarwanda in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persiano"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua persiana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tataro"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua tatara in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua tsonga in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretone"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua bretone in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sud"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua ndebele del Sud in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua swati in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua venda in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua kannada in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tagico"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua tagika in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Curdo"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua curda in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua dzongkha in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua georgiana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua esperanto in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua gujarati in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua guarani in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inglese (Sudafrica)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua inglese (Sudafrica) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inglese (Regno Unito)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua inglese (Regno Unito) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbeco"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua usbeca in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolo"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua mongola in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmano"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua birmana (Myanmar) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua tibetana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua occitana in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua oromo in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalese"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua sinhala in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uiguri"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua uigura in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua assamese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua bodo in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua dogri in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelico scozzese"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua gaelico scozzese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazako"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua kazaka in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua konkani in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua kashmiri in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua maithili in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua malayalam in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua manipuri in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanscrito (India)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua sanscrita in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua santali in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua sindhi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua telugu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la guida per la lingua sidama in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installa la guida per la lingua inglese in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION con una chiave identificativa prima di ciascun paragrafo"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Lingue di interfaccia utente aggiuntive"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Lingue di interfaccia utente aggiuntive"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Inglese (Stati Uniti)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua inglese (Stati Uniti)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua tedesca"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francese"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua francese"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frisone"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua frisone"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua italiana"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua spagnola"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua svedese"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua portoghese"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua portoghese"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua giapponese"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Lingua cabila"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua cabila"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua coreana"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Cinese (semplificato)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua cinese (semplificata)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Cinese (tradizionale)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua cinese (tradizionale)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua olandese"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Lingua soraba inferiore"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua soraba inferiore"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Lingua soraba superiore"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua soraba superiore"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua ungherese"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua polacca"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua russa"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua turca"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua greca"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua tailandese"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua ceca"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua slovacca"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua croata"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua estone"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua vietnamita"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua bulgara"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua khmer"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua punjabi"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua tamil"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua hindi"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua sesotho (Sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua tswana"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua xhosa"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua zulu"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua afrikaans"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua swahili"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua lao"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmano"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua birmana (Myanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho settentrionale"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua sotho settentrionale"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalese (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua bengalese (Bangladesh)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalese (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua bengalese (India)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua odia"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua marathi"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalese"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua nepalese"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua araba"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua catalana"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalano (Valenciano)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua catalana (Valenciano)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua danese"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua finlandese"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua ebrea"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua islandese"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegese (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua norvegese (Bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegese (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua norvegese (Nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua rumena"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanese"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua albanese"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua indonesiana"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua ucraina"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusso"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua bielorussa"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua slovena"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettone"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua lettone"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua lituana"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basco"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua basca"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedone"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua macedone"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Gallese"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua gallese"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galiziano"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua galiziana"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbo (latino)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua serba (latina)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandese"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua irlandese"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbo (cirillico)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua serba (cirillica)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaco"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua bosniaca"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua asturiana"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua kinyarwanda"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persiano"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua persiana"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tataro"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua tatara"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua tsonga"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretone"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua bretone"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sud"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua ndebele del Sud"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua swazi"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua venda"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Veneziano"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua veneziana"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua kannada"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tagico"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua tagica"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Curdo"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua curda"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua dzongkha"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua georgiana"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua esperanto"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua gujarati"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua guarani"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inglese (Sudafrica)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua inglese (Sudafrica)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Inglese (Regno Unito)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua inglese (Regno Unito)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbeco"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua usbeca"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolo"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua mongola"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua tibetana"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua occitana"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua oromo"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalese"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua singalese"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uiguri"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua uiguri"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua assamese"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua bodo"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua dogri"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelico scozzese"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua gaelico scozzese"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazako"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua kazaka"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua konkani"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua kashmiri"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua maithili"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua malayalam"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua manipuri"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanscrito (India)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua sanscrita"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua santali"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua sindhi"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua telugu"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lussemburghese"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua lussemburghese"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amarico"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua amarica"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua sidama"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua inglese con una chiave identificativa prima di ciascun elemento di interfaccia"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Moduli di %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Elenco dei moduli installabili di %PRODUCTNAME."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Componenti opzionali"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Componenti comuni e programmi extra usati da tutte le applicazioni di %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dizionari"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Dizionari ortografici, regole di sillabazione, dizionari di sinonimi e analizzatori grammaticali."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico afrikaans e regole di sillabazione"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonese"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Dizionario di ortografia aragonese"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico arabo e dizionario di sinonimi"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusso"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico bielorusso"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico bulgaro, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalese"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico bengalese"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Tibetano classico"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico sillabico tibetano classico"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretone"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico bretone"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaco"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico bosniaco"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico catalano, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico ceco, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico danese, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Dizionari ortografici tedeschi (Austria, Germania, Svizzera), regole di sillabazione e dizionari di sinonimi"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Inglese"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Dizionari ortografici inglesi, regole di sillabazione, dizionario di sinonimi e analizzatore grammaticale"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico greco e regole di sillabazione"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico spagnolo, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico estone e regole di sillabazione"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francese"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico francese, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelico scozzese"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Dizionario di ortografia gaelico scozzese"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galiziano"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico galiziano"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico gujarati"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico ebraico"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico hindi"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Dizionario ortografico ungherese, regole di sillabazione, dizionario di sinonimi e analizzatore grammaticale"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico croato e regole di sillabazione"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico indonesiano, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico islandese e dizionario di sinonimi"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico italiano, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Scrittura latina Curdo settentrionale"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico di scrittura latina Curdo settentrionale"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico lao"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico lituano e regole di sillabazione"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettone"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico lettone e regole di sillabazione"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalese"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico nepalese e dizionario di sinonimi"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico olandese e regole di sillabazione"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico norvegese (Nynorsk e Bokmål), regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico occitano"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico polacco, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico portoghese (Brasile, regole ortografiche del 1990) e regole di sillabazione"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico portoghese, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico rumeno, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico russo, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalese"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico sinhala"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico slovacco, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico sloveno, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanese"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico albanese"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbo"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico serbo (cirillico e latino) e regole di sillabazione"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico svedese e dizionario di sinonimi"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Dizionario di ortografia swahili"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dizionario ortografico telugu e regole di sillabazione"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Dizionario di ortografia thai"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dizionario ortografico ucraino, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Dizionario ortografico vietnamita"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Regole di sillabazione zulu"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Report Builder"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Report Builder aiuta a creare rapporti di database. È richiesto Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integrazione nel desktop"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integrazione nel desktop di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Installa"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "File di configurazione di %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Estensione di %PRODUCTNAME"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po
index 055d2477f41..4e31f9b42ab 100644
--- a/source/it/sfx2/messages.po
+++ b/source/it/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valore"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titolo"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Oggetto:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Parole chiave:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Commenti:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtra per applicazione"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Tutte le applicazioni"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fogli di calcolo"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentazioni"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Disegni"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtra per categoria"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Tutte le categorie"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Elenco dei modelli"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Sfoglia i modelli in linea"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Mostra questa finestra all'avvio"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Sposta i modelli"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Esporta modelli"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importa modelli"
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index ab88fa37957..a0757d7525a 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/it/>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Modifica script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "I caratteri seguenti non sono validi e sono stati rimossi: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "_Nascondi"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Con condizione"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Invia le risposte a un indirizzo e-mail _diverso"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Indirizzo per le _risposte:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informazioni utente"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Usa collegamento sicuro (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autenticazione del ser_ver..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nome del _server:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autenticazione del ser_ver..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Impostazioni del server della posta in uscita (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Usa collegamento sicuro (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Impos_tazioni di prova"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Impostazioni del server della posta in uscita (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"durante l'inserimento di:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Prima la categoria"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Prima la numerazione"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordine didascalia"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Aree protette"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Campi"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Grafici"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Aggiorna automaticamente"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Su _richiesta"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Mai"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Aggiorna collegamenti durante il caricamento"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Campi"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Grafici"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Aggiorna automaticamente"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unità di _misura:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulazioni:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Abilita unità carattere"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Usa la modo pagina quadrata per la griglia di testo"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Separatori _aggiuntivi:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Mostra un numero di pagina standardizzato"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caratteri per pagina standardizzata:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Conteggio parole"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "è in preparazione per la stampa"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Immagini e oggetti"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Controlli formulario"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Sfondo pagina"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Stampa testo in nero"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Testo nascosto"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Segna_posto testo"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Contenuto"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Pa_gine sinistre"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Pagine _destre"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Dépliant"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Da destra a sinistra"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Sen_za"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Sol_o commenti"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Fine docu_mento"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Fin_e pagina"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Nei margini"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Stampa pagine vuote inserite _automaticamente"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Vassoio carta da im_postazione stampante"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Proprietà tabella"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Flusso di testo"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
diff --git a/source/it/vcl/messages.po b/source/it/vcl/messages.po
index f24a83ad2e2..e2ed19d4b44 100644
--- a/source/it/vcl/messages.po
+++ b/source/it/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Indica il numero di fax"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignora>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Il testo inserito eccede la lunghezza massima consentita dal campo. Il testo è stato troncato."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Thread CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "SO: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Resa interfaccia: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "predefinito"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "elimina riga"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "elimina più righe"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "inserisci più righe"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "inserisci '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "elimina '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Riga: %1, colonna: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Campo vuoto"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Settimana"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index 7d8e9026921..4389092e3be 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 13:30+0000\n"
"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "値:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME について"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME はワードプロセッサー、表計算、プレゼンテーションやその他を含む、モダンで使いやすいオープンソースのオフィススイートです。"
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "ログ: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "ドキュメントにあるターゲット"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "フレーム(_R):"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "テキスト(_X):"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "名前(_A):"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "フォーム(_O):"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "イベント"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "詳細設定"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ハイパーリンクの種類"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "フレーム(_R):"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "テキスト(_X):"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "名前(_M):"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "フォーム(_O):"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "イベント"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "詳細設定"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "メール"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "フレーム(_R):"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "テキスト(_X):"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "名前(_A):"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "フォーム(_O):"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "イベント"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "詳細設定"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "新しいドキュメント"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "フレーム(_R):"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "テキスト(_X):"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "名前(_A):"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "フォーム(_O):"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "イベント"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "詳細設定"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "全般オプション"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "参照..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "非表示の要素を抑制する"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "プロキシサーバー(_E):"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "なし"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "システム"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "手動"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TPプロキシ:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ポート(_P):"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_Sプロキシ:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTPプロキシ:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "プロキシなし(_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ポート(_O):"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ポート(_O):"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "区切り記号 ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
diff --git a/source/ja/filter/messages.po b/source/ja/filter/messages.po
index b243f79cfff..98088582248 100644
--- a/source/ja/filter/messages.po
+++ b/source/ja/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 04:03+0000\n"
"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "内容"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "この証明書をPDFドキュメントのデジタル署名に使用:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "選択..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "なし"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "証明書のパスワード:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "連絡先情報:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "理由:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "時刻認証局:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "証明書"
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9ef55762df8..86439065061 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "配列のインデックス範囲の下限値を返します。"
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメーター:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する次元を示す整数値。この値を指定しない場合は、最初の次元が適用されます。"
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "配列のインデックス範囲の最大値を返します。"
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメーター:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する次元を示す整数値。この値を指定しない場合は、最初の次元のインデックス範囲が返されます。"
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 36cd3b04b31..6675baed2d3 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:40+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "SUMIF() で使用できる構文例をさらに見たい場合は、COUNTIF() を参照してください。"
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>インデックス</emph> は、返される値を含む行列の列の番号です。最初の列の番号は、1 です。"
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">選択した範囲の下にあるセルの値と参照を検索します。</ahelp>この関数は、指定された範囲の最初の列に、指定した値が含まれているかどうかをチェックします。そして、範囲の同じ列にある、<emph>インデックス</emph> で指定された行の値を返します。"
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFTB 関数</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENB 関数</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDB 関数</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTB 関数</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "負の数だけを数え上げるには: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6ad7cc83c2c..8a65fecdcf6 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:44+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "文書ドキュメントへの書き込み権限を持つすべてのユーザーは、すべての作成者のコメントを編集したり、削除したりすることができます。"
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 22859c29927..57c8d3600ca 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:46+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po
index d19a7727a3f..da192720bd5 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "$[officename] アプリケーションの完全なリファレンスとして <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"ヘルプシステム\">ヘルプシステム</link> を使用できます。ヘルプシステムには、簡単なタスクや複雑なタスクに関する<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"手順\">手順</link>が含まれています。"
-
diff --git a/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index af6ebaee2c9..37ca3971ae7 100644
--- a/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:27+0000\n"
"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562459035.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName]は現在の言語設定に合ったユーザーインタフェースの言語とスペル辞書が含まれた標準の構成でインストールされます。"
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "インストールしたいプログラムの機能とインストール場所を選択します。たとえば追加のユーザーインタフェース言語の選択をしたり、不要な辞書の選択を解除したりできます。"
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 826282e6295..fc190a61113 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "コラボレーション..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "下線: オフ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "下線: 単線"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "変更追跡コメントの挿入"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "下線: 点線"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "下線"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "二重下線"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "文字"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index c51839867f8..84aae746a47 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13775,17 +13775,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "範囲内での行番号。"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "データ順序"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "指定なし、あるいは TRUE を指定するには、1行目のデータが昇順に並んでいる必要があります。"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13829,17 +13829,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "範囲内での列番号。"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "並べ替え"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "指定なし、あるいは TRUE を指定するには、1列目のデータが昇順に並んでいる必要があります。"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20955,7 +20955,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "次のレコード(_X)"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ja/scp2/source/ooo.po b/source/ja/scp2/source/ooo.po
index 60f0b147694..455e66321e7 100644
--- a/source/ja/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ja/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 12:25+0000\n"
"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にすべてのパラグラフの前にKey IDを埋め込んだ英語のヘルプをインストール"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "追加のユーザーインタフェース言語"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "追加のユーザーインタフェース言語"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index 058f5c712cf..32352d30346 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 02:10+0000\n"
"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2554,25 +2554,25 @@ msgid "Value"
msgstr "値"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "タイトル(_T):"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "件名(_S):"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "キーワード(_K):"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "コメント(_C):"
@@ -3757,127 +3757,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "検索"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "アプリケーションによるフィルター"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "すべてのアプリケーション"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "文書ドキュメント"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "表計算ドキュメント"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "プレゼンテーション"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "図形描画"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "分類によるフィルター"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "すべてのカテゴリ"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "テンプレート一覧"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "オンライン上のテンプレートを閲覧"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "起動時にこのダイアログを表示する"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "移動"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "テンプレートを移動"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "テンプレートをエクスポート"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "テンプレートをインポート"
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index 626277b1167..8397c885ad9 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:35+0000\n"
"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "スクリプトの編集"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "次の文字は許可されていないため除去されました。 "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ブックマーク"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "名前"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "条件"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12338,67 +12338,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ブックマーク"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "表示しない(_I)"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "ジャンプ"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
@@ -13190,53 +13202,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "返信先アドレス(_R):"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "ユーザー情報"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "セキュリティ保護された接続(SSL)の使用(_U)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "サーバー認証…(_V)"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "サーバー名(_S):"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ポート(_P):"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "サーバー認証…(_V)"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "送信メールサーバー(SMTP)設定"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "セキュリティ保護された接続(SSL)の使用(_U)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "設定をテスト(_T)"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "送信メールサーバー(SMTP)設定"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15967,19 +15979,19 @@ msgstr ""
"自動的に追加:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "カテゴリー順"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "番号付け順"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "キャプションの順序"
@@ -16326,98 +16338,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "保護範囲"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "フィールド(_F)"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "グラフ(_C)"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "自動更新"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "常にする(_A)"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "確認する(_O)"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "しない(_N)"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "ドキュメント読み込み時にリンクの更新"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "フィールド(_F)"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "グラフ(_C)"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "自動更新"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "使う単位(_M):"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "タブ間隔(_T):"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "文字単位を有効にする(_E)"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "文字の罫線に正方形のマスを使用する(原稿用紙モード)(_U)"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "追加の区切り記号(_A):"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "標準的なページ数の表示"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "標準的なページごとの文字数:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "文字カウント"
@@ -17757,133 +17769,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "次のプリンタへ送る準備中"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "画像とオブジェクト(_I)"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "フォームコントロール(_S)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "ページの背景(_C)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "文字を黒で印刷(_K)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "隠しテキスト(_X)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "プレースホルダー(_P)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "内容"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "左ページ(_L)"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "右ページ(_R)"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "パンフレット(_U)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "右から左へ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "なし(_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "コメントのみ(_O)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ドキュメントの最後(_M)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ページごと(_E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "余白に"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "自動的に挿入された空白ページを印刷(_A)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "プリンター設定の用紙トレイを使用する(_P)"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "その他"
@@ -19303,31 +19315,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "テーブルの属性"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "表"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "体裁"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "段組み"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "外枠"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "背景"
diff --git a/source/ja/vcl/messages.po b/source/ja/vcl/messages.po
index 94741f2e8b4..9291db468e4 100644
--- a/source/ja/vcl/messages.po
+++ b/source/ja/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 12:20+0000\n"
"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ja/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "FAX 番号を入力してください"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<無視>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "挿入されたテキストが、このテキストフィールドの最大の長さを超えました。 テキストは切り詰められました。"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU threads: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI render: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "default"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "情報"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "行を削除"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "複数の行を削除"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "複数の行を挿入"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1'を挿入"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1'を削除"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po
index 4d68a7f5e96..5e6d6a24e74 100644
--- a/source/jv/cui/messages.po
+++ b/source/jv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4038,19 +4038,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Biji"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8629,37 +8629,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Kedadén"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8707,37 +8707,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr ""
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Kedadén"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8768,37 +8768,37 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Kedadén"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8866,37 +8866,37 @@ msgid "New Document"
msgstr ""
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Kedadén"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -10981,32 +10981,32 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "_Tlusuri..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Kabèh berkas"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11939,74 +11939,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr ""
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "sistim"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr ""
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Setélan"
diff --git a/source/jv/filter/messages.po b/source/jv/filter/messages.po
index f6fff3d9497..b09be32ea36 100644
--- a/source/jv/filter/messages.po
+++ b/source/jv/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -894,56 +894,56 @@ msgid "Content"
msgstr "konten"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr ""
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "lokasi"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/jv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e3c35a4ff28..f4c56b43dae 100644
--- a/source/jv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/jv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2838,13 +2838,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
diff --git a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a3a465a4888..09999fc5e0e 100644
--- a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2385,26 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr ""
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2445,16 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr ""
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18138,6 +18108,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr ""
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18148,6 +18138,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28701,17 +28701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Baris"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Karakter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/jv/sc/messages.po b/source/jv/sc/messages.po
index eabd913b808..73103f7a83d 100644
--- a/source/jv/sc/messages.po
+++ b/source/jv/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13833,16 +13833,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr ""
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -13889,16 +13889,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -21124,7 +21124,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/jv/scp2/source/ooo.po b/source/jv/scp2/source/ooo.po
index 45d00668ab0..441cb3be905 100644
--- a/source/jv/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/jv/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552345271.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr ""
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "DokumenBebas"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,22 +2051,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1929,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1937,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1945,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1953,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1985,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2001,6 +2249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2009,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2017,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2025,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2033,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2057,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,6 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2073,6 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2081,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2089,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2105,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3057,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3073,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3081,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3089,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3121,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3145,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3153,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3161,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3169,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3177,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3185,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3193,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3201,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3209,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3217,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3225,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3233,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3241,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3249,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3257,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3265,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3273,6 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3281,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3289,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3297,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3305,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3313,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3321,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3329,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3337,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3345,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3353,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3361,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3369,6 +3788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3377,6 +3797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3385,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3393,6 +3815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3401,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3409,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3417,6 +3842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3425,6 +3851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3433,6 +3860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3441,6 +3869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3449,6 +3878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3457,6 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3465,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3473,6 +3905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3481,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3489,6 +3923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3497,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3505,6 +3941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3513,6 +3950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3521,6 +3959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3529,6 +3968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3537,6 +3977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3545,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3553,6 +3995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,6 +4004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3569,6 +4013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3609,6 +4058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3617,6 +4067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3625,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,6 +4085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3641,6 +4094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3649,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3657,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3665,6 +4121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3673,6 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3681,6 +4139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3689,6 +4148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3697,6 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3713,6 +4175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3721,6 +4184,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3738,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3747,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3755,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr ""
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3763,6 +4231,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr ""
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3771,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr ""
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3779,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3787,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3796,6 +4268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Bausastrā, paugeran lan paramasastra bāsā Inggris"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3804,6 +4277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3812,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Bausastrā lan kawruh medhot wāndā kanggo bāsā Afrikaan"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3820,6 +4295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3828,6 +4304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā bāsā Aragon"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3836,6 +4313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3844,6 +4322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā lan kawruh bāsā Arab"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3852,6 +4331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3860,6 +4340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā bāsā Belarusia"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3868,6 +4349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3876,6 +4358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā lan kawruh medhot wāndā kanggo bāsā Bulgaria"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3884,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3892,6 +4376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā bāsā Bengali"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3900,6 +4385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3908,6 +4394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3916,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3924,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā bāsā Breton"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3932,6 +4421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3940,6 +4430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā bāsā Bosnia"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3948,6 +4439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3956,6 +4448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā lan kawruh medhot wāndā kanggo bāsā Catalan"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3964,6 +4457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3972,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā lan kawruh medhot wāndā kanggo bāsā Ceko"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3980,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3988,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā lan paugeran bāsā Denmark"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3996,6 +4493,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4005,6 +4503,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Bausastrā lan paugeran bāsā Jerman (Austria, Jerman Swiss)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4013,6 +4512,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr ""
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4021,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Bausastrā, paugeran lan paramasastra bāsā Inggris"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4029,6 +4530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4037,6 +4539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Bausastrā lan paugeran bāsā Yunani"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4045,6 +4548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4053,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausāstrā pitutur bāsā Spanyol, wewaton medhot tembung, lan tesaurus"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4061,6 +4566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4069,6 +4575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Bausastrā éjaan lan wewaton medhot wāndā bāsā Estonia."
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4077,6 +4584,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4085,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā éjaan, wewaton medhot wāndā lan dasanama bāsā Perancis."
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4093,6 +4602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4101,6 +4611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Gaélik Skotlandia."
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4109,6 +4620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4118,6 +4630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā bāsā Bosnia"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4126,6 +4639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4134,6 +4648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Gujarat."
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4142,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4150,6 +4666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Ibrani."
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4158,6 +4675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4166,6 +4684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Hindi."
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4174,6 +4693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4182,6 +4702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Hungaria, wewaton medhot wāndā, dasanama lan paramāsastrā."
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4190,6 +4711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4198,6 +4720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Kroasia lan wewaton medhot wāndā ."
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4206,6 +4729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4214,6 +4738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4222,6 +4747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4231,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Bausastrā lan kawruh bāsā Arab"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4239,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4247,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Italia, wewaton medhot wāndā lan dasanama."
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4255,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4263,6 +4793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4271,6 +4802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4280,6 +4812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Thailand"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Bausastrā ejaan bāsā Lituania lan wewaton medhot tembung"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Bausastrā ejaan bāsā Latvia lan wewaton medhot tembung"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā ejaan bāsā Népal lan dasanama"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Bausastrā ejaan bāsā Lāndā lan wewaton medhot tembung"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4361,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā ejaan bāsā Norwégia (Nynorsk and Bokmål) ,wewaton medhot tembung lan dasanama"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā ejaan bāsā Occita"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā ejaan bāsā Polandia ,wewaton medhot tembung lan dasanama"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4417,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4425,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Portugis Eropa, wewaton medhot wāndā lan dasanama"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4433,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4441,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Rumania, wewaton medhot wāndā lan dasanama"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4449,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4458,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Rumania, wewaton medhot wāndā lan dasanama"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4466,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Sinhala."
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Slowakia, wewaton medhot wāndā lan dasanama"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Slovenia, wewaton medhot wāndā lan dasanama"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4523,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā bāsā Bosnia"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4531,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Serbia (Sirilik dan Latin) lan wewaton medhot wāndā"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4547,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4555,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Swedia lan dasanama"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,6 +5130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,6 +5139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Swahili"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4579,6 +5148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4587,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Telugu lan wewaton medhot wāndā"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4595,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4603,6 +5175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Thailand"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4611,6 +5184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4619,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Ukrania, wewaton medhot wāndā lan dasanama"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4627,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4635,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Bausastrā éjaan bāsā Vietnam"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4651,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Wewaton medhot wāndā bāsā Zulu"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4659,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4667,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4675,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4683,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4692,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Pasang"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4700,6 +5284,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4708,6 +5293,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/jv/sfx2/messages.po b/source/jv/sfx2/messages.po
index 7e1184f1fbf..d416346f529 100644
--- a/source/jv/sfx2/messages.po
+++ b/source/jv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2534,28 +2534,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Biji"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Judhul"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Subyèk:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Tembung kunci:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3775,136 +3775,136 @@ msgid "Templates"
msgstr "cithakan"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "golèki"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr ""
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumèn"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Lembar kerjā"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "presentasi"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "nggambar"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Setélan"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "pindhah"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "èkspor"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ngimpor"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po
index 2cb05ab3551..58bbf37cb1c 100644
--- a/source/jv/sw/messages.po
+++ b/source/jv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1994,56 +1994,56 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "markah"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "_Jeneng:"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12670,67 +12670,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "markah"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Sisip"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Ganti jeneng"
@@ -13553,53 +13565,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr ""
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16375,19 +16387,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -16737,98 +16749,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr ""
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr ""
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr ""
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr ""
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr ""
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Setélan"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr ""
@@ -18208,134 +18220,134 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr ""
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr ""
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Komèntar"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr ""
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr ""
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr ""
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Kācā"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr ""
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr ""
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr ""
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr ""
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -19790,32 +19802,32 @@ msgid "Table Properties"
msgstr ""
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr ""
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
diff --git a/source/jv/vcl/messages.po b/source/jv/vcl/messages.po
index a780a9e0ebd..cbb89ac3291 100644
--- a/source/jv/vcl/messages.po
+++ b/source/jv/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1058,163 +1058,157 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "gawan"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "awas"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "kaluputan"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Informasi"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index 9d55be133eb..8d5b1a2e6b2 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4070,19 +4070,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "მნიშვნელობა"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME-ის შესახებ"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8736,41 +8736,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "სამიზნე დოკუმენტში"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ჩარჩო:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ტექსტი:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "სახელი"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8825,41 +8825,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ჰიპერბმულის ტიპი"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ჩარჩო:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ტექსტი:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "სახელი"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8893,41 +8893,41 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ჩარჩო:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ტექსტი:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "სახელი"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9002,41 +9002,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "ტექსტური დოკუმენტი"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ჩარჩო:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ტექსტი:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "სახელი"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11161,31 +11161,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "მთავარი საშუალებები"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ძიება..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ყველა ფაილები"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12137,79 +12137,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proxy ს_ერვერი"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ხელით"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP პროქსი"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_პორტი"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HT_TP პროქსი"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP პროქსი"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_არ არის პროქი:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "პ_ორტი"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "პ_ორტი"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "გამყოფი:"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
diff --git a/source/ka/filter/messages.po b/source/ka/filter/messages.po
index b7e1c41cc5f..f38fe36b07a 100644
--- a/source/ka/filter/messages.po
+++ b/source/ka/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -899,55 +899,55 @@ msgid "Content"
msgstr "შემადგენლობა"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "არჩევა..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "მდებარეობა:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 77c7affffc0..8552edeb13d 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "სინტაქსი"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "დაბრუნებული მნიშვნელობა:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "მაგალითი:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "სინტაქსი"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "დაბრუნებული მნიშვნელობა:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "მაგალითი:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a765bbea4c6..851662fb9d2 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>ინდექსი</emph> არის მასივში სვეტთა რაოდენობა რომელიც შეიცავს დასაბრუნებელ მნიშვნელობას. პირველი სვეტის ნომერია 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT ფუნქცია</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN ფუნქცია</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID ფუნქცია</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT ფუნქცია</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 24a97940259..4691a65bf1c 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 73464d34f57..488ea046574 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 59fb1b88bb6..71f6484867a 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">დახმარების სიტემა</link> როგორც სრული სარჩევი $[officename]-ის აპლიკაციებისათვის, მათ შორის <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"ინსტრუქციები\">ინსტრუქციები</link> მართივი და რთული დავალებებისათვის."
-
diff --git a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d9b1b81b44a..8e958a78faf 100644
--- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2393,26 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "ხაზგასმა: გამორთულია"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "ხაზგასმა: ჩართულია"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2453,16 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "ხაზგასმა: პუნქტირით"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18183,6 +18153,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "ხაზგასმა"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18193,6 +18183,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28812,16 +28812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ხაზი"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "სიმბოლო"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po
index 61f80d53116..144134469ec 100644
--- a/source/ka/sc/messages.po
+++ b/source/ka/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14012,16 +14012,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr ""
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -14067,16 +14067,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "დახარისხების მიმართულება"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -21394,7 +21394,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "ახალი ჩანაწერი"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ka/scp2/source/ooo.po b/source/ka/scp2/source/ooo.po
index 3bba803e908..25ea362d5aa 100644
--- a/source/ka/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ka/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023760.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "შაბლონიდან"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ღია დოკუმენტი"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "პორტუგალიური (ბრაზილია)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "იაპონური"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ჩინური (ტრადიციული)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "უნგრული"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "პოლონური"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "რუსული"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "თურქული"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ბერძნული"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ტაილანდური"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ჩეხური"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ესტონური"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "უნგრული"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ხმერი"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "თამილი"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ინდური"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ლაოსური"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "არაბული"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "დანიური"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ფინური"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ებრაული"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "სლოვაკური"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "კანადა"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "გუჯარათი"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "გუჯარათი"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "მონღოლური"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ტიბეტური"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "სინჰალა"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "მალაიზიური"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "თელუგუ"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,22 +2051,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1929,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1937,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1945,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1953,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "პორტუგალიური (ბრაზილია)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1985,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "იაპონური"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2001,6 +2249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2009,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2017,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2025,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2033,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2057,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ჩინური (ტრადიციული)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,6 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2073,6 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2081,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2089,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2105,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "უნგრული"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "პოლონური"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "რუსული"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "თურქული"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ბერძნული"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ტაილანდური"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ჩეხური"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ესტონური"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "უნგრული"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ხმერი"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "თამილი"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ინდური"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ლაოსური"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "არაბული"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "დანიური"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ფინური"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ებრაული"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "სლოვაკური"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3057,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3073,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3081,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3089,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3121,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3145,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3153,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3161,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "კანადა"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3169,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3177,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3185,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3193,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3201,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3209,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3217,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3225,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3233,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3241,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3249,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3257,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "გუჯარათი"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3265,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3274,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "გუჯარათი"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3282,6 +3690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3290,6 +3699,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3298,6 +3708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3306,6 +3717,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3314,6 +3726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3322,6 +3735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3330,6 +3744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3338,6 +3753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "მონღოლური"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3346,6 +3762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3354,6 +3771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ტიბეტური"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3362,6 +3780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3370,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3378,6 +3798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3386,6 +3807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3394,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3402,6 +3825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "სინჰალა"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3410,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3418,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3426,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3434,6 +3861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3442,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3450,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3458,6 +3888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3466,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3474,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3482,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3490,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3498,6 +3933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3506,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3514,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3522,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3530,6 +3969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3538,6 +3978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3546,6 +3987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3554,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3562,6 +4005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "მალაიზიური"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3570,6 +4014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3578,6 +4023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3586,6 +4032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3594,6 +4041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3602,6 +4050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3610,6 +4059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3618,6 +4068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3626,6 +4077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3634,6 +4086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3642,6 +4095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "თელუგუ"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3650,6 +4104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3658,6 +4113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3666,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3674,6 +4131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3682,6 +4140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3690,6 +4149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3698,6 +4158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3706,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3714,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3722,6 +4185,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3730,6 +4194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3738,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3746,6 +4212,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3754,6 +4221,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME პროგრამის მოდულები"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3762,6 +4230,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "ყველა დაყენებადი %PRODUCTNAME მოდულების სია. "
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3770,6 +4239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "არჩევითი კომპონენტები"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3778,6 +4248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "ყველა %PRODUCTNAME პროგრამისთვის საერთო კომპონენტები და დამატებითი პროგრამები"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3786,6 +4257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "ლექსიკონები"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3794,6 +4266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3802,6 +4275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3810,6 +4284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3818,6 +4293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3826,6 +4302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3834,6 +4311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "არაბული"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3842,6 +4320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3850,6 +4329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3858,6 +4338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3866,6 +4347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "უნგრული"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3874,6 +4356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3882,6 +4365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "ბენგალიური"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3890,6 +4374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3898,6 +4383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3906,6 +4392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3914,6 +4401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3922,6 +4410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3930,6 +4419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3938,6 +4428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3946,6 +4437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3954,6 +4446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3962,6 +4455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ჩეხური"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3970,6 +4464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3978,6 +4473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "დანიური"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3986,6 +4482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3994,6 +4491,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4002,6 +4500,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4010,6 +4509,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr ""
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4018,6 +4518,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4026,6 +4527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ბერძნული"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4034,6 +4536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4042,6 +4545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4050,6 +4554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4058,6 +4563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ესტონური"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4066,6 +4572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4074,6 +4581,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4082,6 +4590,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4090,6 +4599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4098,6 +4608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4106,6 +4617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4114,6 +4626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4122,6 +4635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "გუჯარათი"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4130,6 +4644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4138,6 +4653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ებრაული"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4146,6 +4662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4154,6 +4671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ინდური"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4162,6 +4680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4170,6 +4689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "უნგრული"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4178,6 +4698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4186,6 +4707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4194,6 +4716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4202,6 +4725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4210,6 +4734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4218,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4226,6 +4752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4234,6 +4761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4242,6 +4770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4250,6 +4779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4258,6 +4788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4266,6 +4797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ლაოსური"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4274,6 +4806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4282,6 +4815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4290,6 +4824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4298,6 +4833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4306,6 +4842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4314,6 +4851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4322,6 +4860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4330,6 +4869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4338,6 +4878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4346,6 +4887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4354,6 +4896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4362,6 +4905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4370,6 +4914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4378,6 +4923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "პოლონური"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4386,6 +4932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4394,6 +4941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "პორტუგალიური (ბრაზილია)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4402,6 +4950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4410,6 +4959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4418,6 +4968,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +4977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4434,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4442,6 +4995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "რუსული"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4450,6 +5004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4458,6 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "სინჰალა"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4466,6 +5022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,6 +5031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,6 +5040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,6 +5049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "სლოვაკური"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4522,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4530,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4538,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4546,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4554,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4562,6 +5130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4570,6 +5139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "თელუგუ"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4578,6 +5148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4586,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ტაილანდური"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4594,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4602,6 +5175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4610,6 +5184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4618,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4626,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4634,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4650,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4658,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4666,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4674,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4682,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr ""
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4690,6 +5274,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4698,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po
index 317681b296f..3ce0d285e0f 100644
--- a/source/ka/sfx2/messages.po
+++ b/source/ka/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2561,28 +2561,28 @@ msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_სათაური"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "სა_თაური"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_საკვანძო სიტყვები"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3834,131 +3834,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "შაბლონი:"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ძიება"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ძებნა..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "დოკუმენტები"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ელექტრონული ცხრილები"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "პრეზენტაციები"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ხატვა"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "გადაადგილება"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ჩემი შაბლონები"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ექსპორტი"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "იმპორტი"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po
index d3b1210d580..8d6fb39c35e 100644
--- a/source/ka/sw/messages.po
+++ b/source/ka/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2009,54 +2009,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "სკრიპტის რედაქტირება"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "შემდეგი სიმბოლოები არასწორია და გაუქმდება: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "სანიშნე"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12774,67 +12774,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "სანიშნე"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
@@ -13674,55 +13686,55 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "უ~საფრთხო კავშირის (SSL) გამოყენება"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_პორტი"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "უ~საფრთხო კავშირის (SSL) გამოყენება"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16582,19 +16594,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -16955,104 +16967,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ველები"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "გრაფიკები"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "ყოველთვის"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "~არასდროს"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ველები"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "გრაფიკები"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "ზომის ერთეული"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ტაბულაციის ნიშანი"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "~სიტყვებს მთვლელი"
@@ -18481,138 +18493,138 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "შენიშვნათა ფონი"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ფაილში დაბეჭდვა"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "დამალული ტექსტი"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ტექსტის ჩანაცვლების ველი"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "შინაარსი"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_მარცხენა გვერდები"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_მარჯვენა გვერდები"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ბროშ_ურა"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "გვერდები"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_არცერთი"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "დოკუ_მენტის დასასრული"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "გვერდის _დასასრული"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_ფაქსი"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "ჩართული ცარიელი გვერდების _ავტომატურად ამობეჭდვა"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_ქაღალდების მომწოდებელი პრინტერის პარამეტრებიდან"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "სხვა"
@@ -20092,31 +20104,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "ცხრილის თვისებები"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "ტექსტის ნაკადი"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩოები"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "ფონი"
diff --git a/source/ka/vcl/messages.po b/source/ka/vcl/messages.po
index d2a932beb4b..1a6db1858fd 100644
--- a/source/ka/vcl/messages.po
+++ b/source/ka/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1054,160 +1054,154 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "სტანდარტული"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ინფორმაცია"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "დადასტურება"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po
index e3f4b5af784..1e48b3285e9 100644
--- a/source/kab/cui/messages.po
+++ b/source/kab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Velqasem <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4003,19 +4003,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Azal:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Ɣef %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME d tagrumma tanarant n uɣbalu yeldin, d atrar u fessus i weseqdec, i wesfer n uḍris, imbellezen, isenkad d wayen nniḍen."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Ẓer aɣmis : $GITHASH"
@@ -8462,37 +8462,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Asaḍas deg isemli"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "A_katar:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Aḍris:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "I_sem:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Tifer_kit:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tidyanin"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Iɣewwaṛen-niḍen"
@@ -8540,37 +8540,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Anaw n isɣewnen"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "A_katar:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Aḍris:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "I_sem:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Tifer_kit:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tidyanin"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Iɣewwaṛen nniḍen"
@@ -8600,37 +8600,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Imayl"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "A_katar:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Aḍris:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "I_sem:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Tifer_kit:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tidyanin"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Iɣewwaṛen-nniḍen"
@@ -8696,37 +8696,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Ataftar amaynut"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "A_katar:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Aḍris:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "I_sem:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Tifer_kit:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tidyanin"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Iɣewwaṛen-nniḍen"
@@ -10758,31 +10758,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Iɣewwaṛen imatuten"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Snirem..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Akk ifuyla"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Kkes iferdisen uffiren n uttaftar"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11704,73 +11704,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Aqedac n uproksi:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "_Ula yiwen"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Anagraw"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Awfusan"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Apṛuksi HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "Ta_wwurt:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Apṛuksi HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Apṛuksi _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Ulac Apṛuksi i:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Ta_wwurt:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Ta_wwurt:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Anabraz ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Aseɣewwer"
diff --git a/source/kab/filter/messages.po b/source/kab/filter/messages.po
index 408539e4a95..2b9d54dde18 100644
--- a/source/kab/filter/messages.po
+++ b/source/kab/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -887,55 +887,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Agbur"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Seqdec aselkin agi akken ad tezemleḍ s wudem umḍin isemliyen PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Fren..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ulac"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Awal uffir n uselkin:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Asun:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Talɣut n unermes:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Taɣzint:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Adabu n asragemz:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Aselkin"
diff --git a/source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 634b6c8b05b..c4acd8aca59 100644
--- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2365,26 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Aderrer: Sens"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Aderrer: Yiwen"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2425,16 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Aderrer: S tneqqiḍin"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18005,6 +17975,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Aderrer"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18015,6 +18005,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Aderrer s sin"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28467,16 +28467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Ajerriḍ"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Asekkil"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kab/sc/messages.po b/source/kab/sc/messages.po
index 3a14c4a15bf..4462627d09a 100644
--- a/source/kab/sc/messages.po
+++ b/source/kab/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Velqasem <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13771,16 +13771,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr ""
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Yemmezzwer"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -13825,16 +13825,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Tanilla n usmizzwer"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -20957,7 +20957,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Asekles d ite_ddun"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/kab/scp2/source/ooo.po b/source/kab/scp2/source/ooo.po
index b9153eeebb0..8e80684cfbe 100644
--- a/source/kab/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kab/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023784.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Seg tmudimt"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Ldi isemli"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Taglizit (Iwaneken Yedduklen)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sebded tallalt s Teglizit (Iwaneken Yedduklen) di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -87,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Talmanit"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sebded tallalt s Talmanit di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -103,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Tafṛansist"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -111,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sebded tallalt s Tefṛansist di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -119,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Taṭelyanit"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -127,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sebded tallalt s tṭelyanit di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -135,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Taspanit"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -143,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sebded tallalt s Tespanit di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -151,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Taswidit"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -159,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -167,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Tapurtugit"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -175,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sebded tallalt s Tpuṛtugit di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -183,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Tapurtugit (Bṛizil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -191,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sebded tallalt s Tpuṛtugit (Brazil) di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -199,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Tajapunit"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -207,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sebded tallalt s Tjapunit di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -215,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Takurit"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -223,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -231,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Tacinit (taḥerfit)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -239,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -247,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Tacinit (tamansayt)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -255,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -263,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Tahulandit"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -271,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -279,6 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Tahungaṛit"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -287,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -295,6 +330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Tapulunit"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -303,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -311,6 +348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Tarusit"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -319,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -327,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Taṭurkit"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -335,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -343,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Tagrigit"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -351,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -359,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tataylandit"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -367,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -375,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tačikit"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -383,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -391,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Tasluvakit"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -399,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -407,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Takarwaṣit"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -415,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -423,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Tasṭunit"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -431,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -439,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Tavyiṭnamit"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -447,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -455,6 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Tabulgarit"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -463,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -471,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Taxemrit"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -479,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -487,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Tabenǧabit"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -495,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -503,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taṭamilit"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -511,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -519,6 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -527,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -535,6 +600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -543,6 +609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -551,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -559,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -567,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -575,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -583,6 +654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Tazulut"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -591,6 +663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -599,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Tafrikant"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -607,6 +681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -615,6 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Taswayilit"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -623,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -631,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Talawsit"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -639,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -647,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho du Nord"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -655,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -663,6 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Tabengalit ("
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -671,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -679,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Tabengalit"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -687,6 +771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -695,6 +780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -703,6 +789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -711,6 +798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -719,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -727,6 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Tanipalit"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -735,6 +825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -743,6 +834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -751,6 +843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -759,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Takaṭalant"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -767,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -775,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Takaṭalant (Tavalansit)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -783,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -791,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Tadanit"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -799,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -807,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Tafinit"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -815,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -823,6 +924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Taɛebrit"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -831,6 +933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -839,6 +942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Taṣlandit"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -847,6 +951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -855,6 +960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvégien (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -863,6 +969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -871,6 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -879,6 +987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -887,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Tarumanit"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -895,6 +1005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -903,6 +1014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Talbanit"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -911,6 +1023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -919,6 +1032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Tandunizit"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -927,6 +1041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -935,6 +1050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Takrinit"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -943,6 +1059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -951,6 +1068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Tabilurusit"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -959,6 +1077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -967,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Tasluvinit"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -975,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -983,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Taletvanit"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -991,6 +1113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -999,6 +1122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Talitwanit"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1007,6 +1131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1015,6 +1140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Tabaskit"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1023,6 +1149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1031,6 +1158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Tamasidunit"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1039,6 +1167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1047,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1055,6 +1185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1063,6 +1194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Tagalisit"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1071,6 +1203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1079,6 +1212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Tasiṛbit (talaṭinit)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1087,6 +1221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1095,6 +1230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Tirlandit"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1103,6 +1239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1111,6 +1248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Tasiṛbit (Tasirilikt)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1119,6 +1257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1127,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Tabusnit"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1135,6 +1275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1143,6 +1284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturien"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1151,6 +1293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1159,6 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1167,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1175,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perse"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1183,6 +1329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1191,6 +1338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1199,6 +1347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1207,6 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1215,6 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1223,6 +1374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Tabruṭunt"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1231,6 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1239,6 +1392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1247,6 +1401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1255,6 +1410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swatzi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1263,6 +1419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1271,6 +1428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1279,6 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1287,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Takanaṭ"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1295,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1303,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1311,6 +1473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1319,6 +1482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1327,6 +1491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1335,6 +1500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Tadzungxit"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1343,6 +1509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1351,6 +1518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Tajyuṛjit"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1359,6 +1527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1367,6 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Taspirantit"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1375,6 +1545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1383,6 +1554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Tagujaratit"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1391,6 +1563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1399,6 +1572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Tagwaranit"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1407,6 +1581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1415,6 +1590,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Taglizit (Tafriqt n wenzul)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1423,6 +1599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1431,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Taglizit (Tagduda yedduklen)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1439,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1447,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Tazbikit"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1455,6 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1463,6 +1644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1471,6 +1653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1479,6 +1662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Tabirmant"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1487,6 +1671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1495,6 +1680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1503,6 +1689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1511,6 +1698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1519,6 +1707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1527,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1535,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1543,6 +1734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1551,6 +1743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1559,6 +1752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ouïghour"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1567,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1575,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Tasamizt"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1583,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1591,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1599,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1607,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1615,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1623,6 +1824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1631,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1639,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Takazaxt"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1647,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1655,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1663,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1671,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1679,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1687,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1695,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1703,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1711,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1719,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1727,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1735,6 +1950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1743,6 +1959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1751,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santâlî"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1759,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1767,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1775,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1783,6 +2004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Télugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1791,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1799,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1807,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1815,6 +2040,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1823,22 +2049,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1847,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1855,6 +2085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1863,6 +2094,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Talmanit"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1871,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1879,6 +2112,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Tafṛansist"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1887,6 +2121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1895,6 +2130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1903,6 +2139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1911,6 +2148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Taṭelyanit"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1919,6 +2157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1927,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Taspanit"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1935,6 +2175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1943,6 +2184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Taswidit"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1951,6 +2193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1959,6 +2202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Tapurtugit"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1967,6 +2211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1975,6 +2220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Tapurtugit (Bṛizil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1983,6 +2229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1991,6 +2238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Tajapunit"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1999,6 +2247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2007,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2015,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2023,6 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Takurit"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2031,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2039,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Tacinit (taḥerfit)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2047,6 +2301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2055,6 +2310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Tacinit (tamansayt)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2063,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2071,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Tahulandit"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2079,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2087,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2095,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2103,6 +2364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2111,6 +2373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2119,6 +2382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Tahungaṛit"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2127,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2135,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Tapulunit"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2143,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2151,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Tarusit"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2159,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2167,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Taṭurkit"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2175,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2183,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Tagrigit"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2191,6 +2463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2199,6 +2472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tataylandit"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2207,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2215,6 +2490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tačikit"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2223,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2231,6 +2508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Tasluvakit"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2239,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2247,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Takarwaṣit"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2255,6 +2535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2263,6 +2544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Tasṭunit"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2271,6 +2553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2279,6 +2562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Tavyiṭnamit"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2287,6 +2571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2295,6 +2580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Tabulgarit"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2303,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2311,6 +2598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Taxemrit"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2319,6 +2607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2327,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Tabenǧabit"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2335,6 +2625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2343,6 +2634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Taṭamilit"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2351,6 +2643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2359,6 +2652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2367,6 +2661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2375,6 +2670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2383,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2391,6 +2688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2399,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2407,6 +2706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2415,6 +2715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2423,6 +2724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Tazulut"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2431,6 +2733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2439,6 +2742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Tafrikant"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2447,6 +2751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2455,6 +2760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Taswayilit"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2463,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2471,6 +2778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Talawsit"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2479,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2487,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Tabirmant"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2495,6 +2805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2503,6 +2814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho du Nord"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2511,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2519,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Tabengalit ("
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2527,6 +2841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2535,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Tabengalit"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2543,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s bengalit (Lhend)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2551,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2559,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Odia"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2567,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2575,6 +2895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Tanipalit"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tnipalit"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Taɛrabt"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Takaṭalant"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tkaṭalant"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Takaṭalant (Tavalansit)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tkaṭalant (Tavalunsit)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2647,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Tadanit"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2655,6 +2985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tdanit"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2663,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Tafinit"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2671,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tfinit"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2679,6 +3012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Taɛebrit"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2687,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tɛebrit"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2695,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Taṣlandit"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2703,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Teṣlandit"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2711,6 +3048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvégien (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2719,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tnuṛvijt (Bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2727,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Tanuṛvijt (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2735,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tnuṛvijt (Nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2743,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Tarumanit"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2751,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tṛumanit"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2759,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Talbanit"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2767,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Telbanit"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2775,6 +3120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Tandunizit"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2783,6 +3129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tendunizit"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2791,6 +3138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Takrinit"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2799,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tekrinit"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2807,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Tabilurusit"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2815,6 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tbilarusit"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2823,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Tasluvinit"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2831,6 +3183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tesluvinit"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2839,6 +3192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Taletvanit"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2847,6 +3201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tlitvanit"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2855,6 +3210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Talitwanit"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2863,6 +3219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tliṭunit"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2871,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Tabaskit"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2879,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tbaskit"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2887,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Tamasidunit"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2895,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tmasidunit"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2903,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2911,6 +3273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tgalit"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2919,6 +3282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Tagalisit"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2927,6 +3291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tgalisit"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2935,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Tasiṛbit (talaṭinit)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2943,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tsirbit (Talaṭinit)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2951,6 +3318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Tirlandit"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2959,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tirlandit"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2967,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Tasiṛbit (Tasirilikt)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2975,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tsirbit (Tasirilikt)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2983,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Tabusnit"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2991,6 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tbusnit"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2999,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturien"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3007,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3015,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3023,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3031,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perse"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3039,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tpersit"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3047,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3055,6 +3435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tatatarit"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3063,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3071,6 +3453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3079,6 +3462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Tabruṭunt"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3087,6 +3471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tbṛuṭunt"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3095,6 +3480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele n Unẓul"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3103,6 +3489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3111,6 +3498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swatzi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3119,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3127,6 +3516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3135,6 +3525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3143,6 +3534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3151,6 +3543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3159,6 +3552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Takanaṭ"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3167,6 +3561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tkannadit"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3175,6 +3570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3183,6 +3579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tṭaǧikit"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3191,6 +3588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Takurdit"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3199,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tkurdit"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3207,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Tadzungxit"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3215,6 +3615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3223,6 +3624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Tajyuṛjit"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3231,6 +3633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tjuṛjit"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3239,6 +3642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Taspirantit"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3247,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3255,6 +3660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Tagujaratit"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3263,6 +3669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tgujratit"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3271,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Tagwaranit"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3279,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tegwaṛanit "
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3287,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Taglizit (Tafriqt n wenzul)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3295,6 +3705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Teglizit (Tafriqt n Unẓul)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3714,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Taglizit (Tagduda yedduklen)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Teglizit (Tagelda Iddukklen)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Tazbikit"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tuzbakit"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tmungulit"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tuksiṭant"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3391,6 +3813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3399,6 +3822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,6 +3831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3415,6 +3840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ouïghour"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3423,6 +3849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Tasamizt"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3439,6 +3867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3447,6 +3876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3455,6 +3885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3463,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,6 +3903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3479,6 +3912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3487,6 +3921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3495,6 +3930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Takazaxt"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3503,6 +3939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3511,6 +3948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3519,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3527,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Takacmirit"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3535,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Ad Isebded agrudem n useqdac s Tkacmirit"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3543,6 +3984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +4011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santâlî"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3615,6 +4065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3623,6 +4074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3631,6 +4083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3639,6 +4092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Télugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3647,6 +4101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3655,6 +4110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgeois"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3663,6 +4119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3671,6 +4128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharique"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3679,6 +4137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3703,6 +4164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3719,6 +4182,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3727,6 +4191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3735,6 +4200,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3743,6 +4209,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3751,6 +4218,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr ""
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3759,6 +4227,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr ""
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3767,6 +4236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr ""
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3775,6 +4245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3783,6 +4254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Imawalen"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen, tajeṛṛumt d ilugan n unegzum n wawalen n teglizit"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Tafrikant"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Amawal n teɣdira d ilugan n unegzum n wawalen n tefrikant"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Taṛagunit"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira n teṛgunt"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira n igdawalen n taɛṛabt"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Tabilurusit"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira tabilaṛusit"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Tabulgarit"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen tabulgaṛit"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Tabengalit"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira tabengalit"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Tabruṭunt"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira tabṛuṭunt"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Tabusnit"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira tabusnit"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Takaṭalant"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3953,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen tetyant"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3961,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tačikit"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3970,6 +4464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen tefṛansist"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3978,6 +4473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Tadanit"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3986,6 +4482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalend d ilugan n inegzumen n wawalen tadanit"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3994,6 +4491,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Talmanit"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4003,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Amseɣtay n teɣdira talmanit (Uṭric,Alman,Swis), ilugan n unegzum n wawalen d imawalen igdawalen"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4011,6 +4510,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Taglizit"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4019,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen, tajeṛṛumt d ilugan n unegzum n wawalen n teglizit"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4027,6 +4528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Tagrigit"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4035,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Amawal n teɣdira d inegzumen n wawalen tagrigit"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4043,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Taspanit"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4052,6 +4556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalend d ilugan n inegzumen n wawalen tadanit"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4060,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Tasṭunit"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4068,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Amawal n teɣdira d ilugan n unegzum n wawalen n tesṭunit"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4076,6 +4583,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Tafṛansist"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4084,6 +4592,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen tefṛansist"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4092,6 +4601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4100,6 +4610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4108,6 +4619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Tagalisit"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4117,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira tabusnit"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4125,6 +4638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Tagujaratit"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4133,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira n tgujaratit"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4141,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Taɛebrit"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4149,6 +4665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira tɛebrit"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4157,6 +4674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4165,6 +4683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira thendit"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4173,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Tahungaṛit"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4181,6 +4701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Amawal n teɣdira, ilugan n tira, agdawal akked umseɣtay n tira n thungarit"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4189,6 +4710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Takarwaṣit"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4197,6 +4719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Amawal n teɣdira d ilugan n unegzum n wawalen n tkarwasit"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4205,6 +4728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4213,6 +4737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4221,6 +4746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Taṣlandit"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4230,6 +4756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira n igdawalen n taɛṛabt"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4238,6 +4765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Taṭelyanit"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4246,6 +4774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen tetyant"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4254,6 +4783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4262,6 +4792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4270,6 +4801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Talawsit"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4278,6 +4810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira n law"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4286,6 +4819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Talitwanit"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4294,6 +4828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Amawal n teɣdira d ilugan n unegzum n wawalen n tlitwanit"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4302,6 +4837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Taletvanit"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4310,6 +4846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Amawal n teɣdira d ilugan n unegzum n wawalen n tliṭunit"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4318,6 +4855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Tanipalit"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4326,6 +4864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira n igdawalen n nipalit"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4334,6 +4873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Tahulandit"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4342,6 +4882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Amawal n teɣdira d ilugan n unegzum n wawalen n thulundit"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4350,6 +4891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4359,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, ilugan n tira akked ugdawal n tnuṛvijit (Nynorsk and Bokmål)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira taksitant"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Tapulunit"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen n pulandit"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Tapurtugit (Bṛizil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4415,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Tapurtugit"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4423,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen Tpuṛtugitn urup"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4431,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Tarumanit"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4439,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen n tṛumanit"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4447,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Tarusit"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4456,6 +5010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen n tṛumanit"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira tsinɣalit"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Tasluvakit"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen teslukat"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Tasluvinit"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen tesluvinit"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Talbanit"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4521,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira tabusnit"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4529,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4537,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Ilugan n teɣdira n igdawalen akked beṭṭu n wawalen n tṣirbit (tasirilikt d tlaṭinit)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Taswidit"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4554,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira n igdawalen n taɛṛabt"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4562,6 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Taswayilit"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4570,6 +5138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira n teswayilit"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4578,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Télugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4586,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Amawal n teɣdira d ilugan n unegzum n wawalen n tilugut"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4594,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tataylandit"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4602,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira n teṭaylyant"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4610,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Takrinit"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4618,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Amawal n teɣdira d ilugan n unegzum n wawalen n tekrinit"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4626,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Tavyiṭnamit"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4634,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Amawal n teɣdira n tevyitnamit"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Tazulut"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4650,6 +5228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Ilugan n beṭṭu n wawalen n tzulut"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4658,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4666,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4674,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4682,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4690,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Sbedd"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4698,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4706,6 +5291,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po
index 524c39b0c5c..89ad25bbb3c 100644
--- a/source/kab/sfx2/messages.po
+++ b/source/kab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2556,25 +2556,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Azal"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Azwel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "A_sentel:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "A_walen n tsura:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Iwenni_ten:"
@@ -3759,127 +3759,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Tineɣrufin"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Nadi"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Nadi..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Sti s usnas"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Isnasen merra"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Ittafttaren"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Imbellezen"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Isenkaden"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Unuɣen"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Sti s taggayt"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Taggayin akk"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Sti"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Tabdart n tneɣrufin"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Iɣewwaren"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Snirem tineɣrufin ɣef uẓeṭṭa"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Yalas skan tankult-agi n udiwenni deg usekker"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Smutti"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Smutti tineɣrufin"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Sifeḍ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Sifeḍ tineɣrufin"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Kter"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Kter tineɣrufin"
diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po
index c3cd0308f3c..b5cc494fcf0 100644
--- a/source/kab/sw/messages.po
+++ b/source/kab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1959,54 +1959,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Ẓreg askript"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Isekkilen-agi ttwakksen acku d irmeɣtuyen: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Ticraḍ"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Isem"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Aḍris"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Iffer"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Tawtilt"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12343,67 +12343,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Asɣal n uḍris"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Ger"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "_Ffer"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_S tewtilt"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Ddu ɣer"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "KKES"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Snifel isem"
@@ -13195,53 +13207,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Tansa n t_ririt:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Isalen n useqdac"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Se_qdec tuqqna s tɣellist (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Asesteb n u_qeddac…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Isem n u_qeddac:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Ta_bburt:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Asesteb n u_qeddac…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Iɣewwaren n uqeddac n tuzna (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Se_qdec tuqqna s tɣellist (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Se_kyed iɣewwaren"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Iɣewwaren n uqeddac n tuzna (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15972,19 +15984,19 @@ msgstr ""
"mi ara tegreḍ:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Taggayt di tazwara"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Asuṭṭen di tazwara"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Amizzwer n twaṭṭfiwin"
@@ -16331,98 +16343,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Tiɣezza imsetnen"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "U_rtiyen"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "I_meskanen"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Mucceḍ s wudem awurman"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Yal tikelt"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_S usuter"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Werǧin"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Mucceḍ isɣewnen deg weɛebbi"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "U_rtiyen"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "I_meskanen"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Mucceḍ s wudem awurman"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Aferdis n wa_kat:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Ti_rigliwin:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Se_rmed aferdis n usekkil"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Seqdec askar n usebtar amkuẓ i tferrugt n uḍris"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Iγewwaṛen"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Inabrazen i_mernanen:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Beqqeḍ amḍan n isebtaren imesluganen"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Isekkilen i wsebtar imesluganen:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Amḍan n wawalen"
@@ -17764,133 +17776,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "ala yettheyyi i wesiggez"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Tu_gniwin akked tɣawsiwin"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "I_senqaden n tferkit"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "A_gilal n usebtar"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Siggez aḍris s u_berkan"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "A_ḍris uffir"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "I_semselsiyen n uḍris"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Igburen"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Isebtaren n u_zelmaḍ"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Isebtaren n u_yefus"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Ta_reẓẓit"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Seg yefus ɣer zelmaḍ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Isebtar"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ulac"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Iwenniten _kan"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Tagarra n i_semli"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Ta_garra n usebtar"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Di tamiwin"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Iwenniten"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Asiggez awurman n isebtaren imellalen yettwagren"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Amsersi n lkaɣeḍ seg i_ɣewwaren n tsaggazt"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Nniḍen"
@@ -19310,31 +19322,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Iraten n tfelwit"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tafelwit"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Amseḍfer n uḍris"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Tigejda"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Lerryuf"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Agilal"
diff --git a/source/kab/vcl/messages.po b/source/kab/vcl/messages.po
index c1b0b656d0a..6b71acc2002 100644
--- a/source/kab/vcl/messages.po
+++ b/source/kab/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1041,159 +1041,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Ttxil-k sekcem uḍḍun n Faks"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ttu>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Sagen"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Aḍris yettwagren yezger talast tafellayt n teɣzi n wurti-agi aḍris. Aḍris yettwagzem."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU Threads: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI Render: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "lexṣas"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Talɣut"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Ɣur-k"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Tuccḍa"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Asentem"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "kkes izirig"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "kkes aṭas n izirigen"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ger aṭas n izirigen"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "ger '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "kkes '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index fdcafbad786..348f2b36555 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Мәні:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME туралы"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME - бұл заманауи, кодтары ашық, қолдануға жеңіл құрал, мәтіндер, электронды кестелер, презентациялар, т.б. өңдеуге арналған."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Логты қарау: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Құжат ішіндегі мақсаты"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Аты:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Гиперсілтеме түрі"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Аты:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Аты:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Құжатты жасау"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ф_рейм:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Мәті_н:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Аты:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Оқиғалар"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Қосымша баптаулар"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Жалпы опциялар"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Шолу..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Құжаттардың жасырын элементтерін басу"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Прокси _сервері:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Қолмен"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP прокси:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HT_TPS прокси:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP прокси:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Келесі үші_н прокси жоқ:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "П_орт:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "П_орт:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Ажыратқыш ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
diff --git a/source/kk/filter/messages.po b/source/kk/filter/messages.po
index 0e4f34f9e3d..a7a81ded800 100644
--- a/source/kk/filter/messages.po
+++ b/source/kk/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Құрамасы"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Бұл сертификатты PDF құжаттарына цифрлық қолтаңба қою үшін қолдану:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Таңдау..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Сертификат паролі:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Орналасуы:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Байланыс ақпараты:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Себебі:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Time Stamp Authority:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"
diff --git a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 2610d42ee0d..fc2d87718f3 100644
--- a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] үнсіз келісім бойынша құрауыштармен, соның ішінде ағымдағы аймақ баптауларына сәйкес пайдаланушы интерфейсінің тілі мен емле сөздіктерімен орнатылады."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Қай құрауыштар мен қайда орнатылатынын таңдау. Мысалы, пайдаланушы интерфейсінің қосымша тілдері мен емле сөздіктерін таңдауға болады."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Бөлім"
-
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1f4e75011f6..eaf54f7c9a8 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Бірге жұмыс істеу..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Астын сызу: сөнд."
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Астын сызу: дара"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Өзгеріс түсіндірмесін кірістіру"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Астын сызу: нүктелі"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Асты сызылған"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Қос астынан сызу"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Сызық"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Таңба"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po
index b28167279c1..5dac9db5482 100644
--- a/source/kk/sc/messages.po
+++ b/source/kk/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13779,17 +13779,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Массивтегі жолдың индексі."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Сұрыпталған"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Мәні TRUE не берілмеген болса, онда массивте іздеу жолы өсу ретімен орындалады."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13833,17 +13833,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Массивтегі бағанның индексі."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Сұрыптау реті"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Мәні TRUE не берілмеген болса, онда массивте жолды іздеу өсу ретімен орындалады."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20959,7 +20959,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Ке_лесі жазба"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Дерекқор ауықымы: "
diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po
index 644bc940ca8..249b31b6482 100644
--- a/source/kk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562946628.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Үлгіден"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Құжаты ашу"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (Қауіпсіз режимі)"
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice - The Document Foundation жасаған кеңселік бағдарламалар дестесі. Көбірек білу үшін https://www.documentfoundation.org сайтын қараңыз"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Қосымша көмек дестелері"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Қосымша көмек дестелері"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Ағылшын (АҚШ)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ағылшын (АҚШ) тіліндегі көмекті орнату"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Неміс"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін неміс тіліндегі көмекті орнату"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Француз"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін француз тіліндегі көмекті орнату"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Итальян"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін итальян тіліндегі көмекті орнату"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Испан"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін испан тіліндегі көмекті орнату"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Швед"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін швед тіліндегі көмекті орнату"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Португал"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін португал тіліндегі көмекті орнату"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португал (Бразилия)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін португал (Бразилия) тіліндегі көмекті орнату"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Жапон"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін жапон тіліндегі көмекті орнату"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Корей"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін корей тіліндегі көмекті орнату"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Қытайша (жеңілтілген)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытай (жеңілтілген) тіліндегі көмекті орнату"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Қытайша (дәстүрлі)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытай (дәстүрлі) тіліндегі көмекті орнату"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Голланд"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін голланд тіліндегі көмекті орнату"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгр"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін венгр тіліндегі көмекті орнату"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Поляк"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін поляк тіліндегі көмекті орнату"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Орыс"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін орыс тіліндегі көмекті орнату"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Түрік"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін түрік тіліндегі көмекті орнату"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грек"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін грек тіліндегі көмекті орнату"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тай"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тай тіліндегі көмекті орнату"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чех"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін чех тіліндегі көмекті орнату"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін словак тіліндегі көмекті орнату"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін хорват тіліндегі көмекті орнату"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстон"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін эстон тіліндегі көмекті орнату"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін вьетнам тіліндегі көмекті орнату"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін болгар тіліндегі көмекті орнату"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмер"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін кхмер тіліндегі көмекті орнату"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Панджаби"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін панджаби тіліндегі көмекті орнату"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тамил тіліндегі көмекті орнату"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін хинди тіліндегі көмекті орнату"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Оңтүстік сото (суту)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін оңтүстік сото (суту) тіліндегі көмекті орнату"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Тсвана"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тсвана тіліндегі көмекті орнату"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін коса тіліндегі көмекті орнату"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін зулу тіліндегі көмекті орнату"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін африкаанс тіліндегі көмекті орнату"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін суахили тіліндегі көмекті орнату"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін лао тіліндегі көмекті орнату"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Солтүстік сото"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін солтүстік сото тіліндегі көмекті орнату"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгал (Бангладеш)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бенгал (Бангладеш) тіліндегі көмекті орнату"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгал (Үндістан)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бенгал (Үндістан) тіліндегі көмекті орнату"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Одиа"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін одиа тіліндегі көмекті орнату"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін маратхи тіліндегі көмекті орнату"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непал"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін непал тіліндегі көмекті орнату"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін араб тіліндегі көмекті орнату"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталан"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін каталан тіліндегі көмекті орнату"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталан (Валенсия)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін каталан (Валенсия) тіліндегі көмекті орнату"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дания"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін дат тіліндегі көмекті орнату"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Фин"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін фин тіліндегі көмекті орнату"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін иврит тіліндегі көмекті орнату"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін исланд тіліндегі көмекті орнату"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Норвег (букмол)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін норвег (букмол) тіліндегі көмекті орнату"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвег (нюнорск)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін норвег (нюнорск) тіліндегі көмекті орнату"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Румын"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін румын тіліндегі көмекті орнату"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албан"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін албан тіліндегі көмекті орнату"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезиялық"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін индонезиялық тіліндегі көмекті орнату"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украин"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін украин тіліндегі көмекті орнату"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларус"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін беларус тіліндегі көмекті орнату"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словен"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін словен тіліндегі көмекті орнату"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латвия"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін латвия тіліндегі көмекті орнату"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін литва тіліндегі көмекті орнату"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Баск"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін баск тіліндегі көмекті орнату"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Македон"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін македон тіліндегі көмекті орнату"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Уэльс"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін уэльс тіліндегі көмекті орнату"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галиция"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін галиция тіліндегі көмекті орнату"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серб (латынша)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (латынша) тіліндегі көмекті орнату"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ирланд"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ирланд тіліндегі көмекті орнату"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серб (кириллица)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін серб (кириллица) тіліндегі көмекті орнату"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Босния"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін босния тіліндегі көмекті орнату"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Астурия"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін астурия тіліндегі көмекті орнату"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Киньяруанда"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін киньяруанда тіліндегі көмекті орнату"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Парсы"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін парсы тіліндегі көмекті орнату"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Татар"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін татар тіліндегі көмекті орнату"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонго"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тсонго тіліндегі көмекті орнату"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Бретон"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бретон тіліндегі көмекті орнату"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Оңтүстік ндебеле"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ндебеле (Оңтүстік Африка) тіліндегі көмекті орнату"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Свази"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін свази тіліндегі көмекті орнату"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін венда тіліндегі көмекті орнату"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін каннада тіліндегі көмекті орнату"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Тәжік"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тәжік тіліндегі көмекті орнату"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Курд"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін курд тіліндегі көмекті орнату"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонг-кэ"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін дзонг-кэ тіліндегі көмекті орнату"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Грузин"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін грузин тіліндегі көмекті орнату"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін эсперанто тіліндегі көмекті орнату"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін гуджарати тіліндегі көмекті орнату"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарани"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін гуарани тіліндегі көмекті орнату"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Ағылшын (Оңтүстік Африка)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ағылшын (Оңтүстік Африка) тіліндегі көмекті орнату"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Ағылшын (Ұлыбритания)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ағылшын (Ұлыбритания) тіліндегі көмекті орнату"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Өзбек"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін өзбек тіліндегі көмекті орнату"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Монғол"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін монғол тіліндегі көмекті орнату"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бирма"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бирма (Мьянма) тіліндегі көмекті орнату"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибеттік"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін тибет тіліндегі көмекті орнату"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Оцитан"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін оцитан тіліндегі көмекті орнату"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Оромо"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін оромо тіліндегі көмекті орнату"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Сингал"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін сингал тіліндегі көмекті орнату"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ұйғыр"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ұйғыр тіліндегі көмекті орнату"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Ассам"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін ассам тіліндегі көмекті орнату"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін бодо тіліндегі көмекті орнату"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін догри тіліндегі көмекті орнату"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Гэль (Шотландия)"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін гэль (Шотландия) тіліндегі көмекті орнату"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Қазақша"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тіліндегі көмекті орнату"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкани"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін конкани тіліндегі көмекті орнату"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмири"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін кашмири тіліндегі көмекті орнату"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Майтхили"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін майтхили тіліндегі көмекті орнату"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін малаялам тіліндегі көмекті орнату"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін манипури тіліндегі көмекті орнату"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскрит (Үндістан)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін санскрит тіліндегі көмекті орнату"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін сантали тіліндегі көмекті орнату"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін синдхи тіліндегі көмекті орнату"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін телугу тіліндегі көмекті орнату"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Сидамо"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін сидамо тіліндегі көмекті орнату"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Анықтағыштар"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ішіне әр абзац алдындағы анықтағышы бар ағылшын тіліндегі көмекті орнату"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Пайдаланушы интерфейсінің қосымша тілдері"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Пайдаланушы интерфейсінің қосымша тілдері"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Ағылшын (АҚШ)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Ағылшын (АҚШ) пайдаланушы интерфейсі тілін орнату"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Неміс"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Неміс тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Француз"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Француз тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Фриздік"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Фриз тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Итальян"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Итальян тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Испан"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Испан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Швеция"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Швеция тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Португал"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Португал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португал (Бразилия)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Португал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Жапон"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Жапон тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Кабиль"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Кабиль тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Корей"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Корей тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Қытайша (жеңілтілген)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Қытайша (жеңілтілген) пайдаланушы интерфейсі тілін орнату"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Қытайша (дәстүрлі)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Қытайша (дәстүрлі) пайдаланушы интерфейсі тілін орнату"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Голланд"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Голланд тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Төменгі лужицк"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Төменгі лужицк тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Жоғарғы лужицктік"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Жоғарғы лужицктік тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгр"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Венгр тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Поляк"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Поляк тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Орыс"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Орыс тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Түрік"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Түрік тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грек"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Грек тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тай"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Тай тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чех"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Чех тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Словак тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Хорват тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстон"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Эстон тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Вьетнам тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Болгар тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмер"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Кхмер тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Панджаби"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Панджаби тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Тамил тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Хинди тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Оңтүстік сото (суту)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Оңтүстік сото (суту) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Тсвана"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Тсвана тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Коса тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Зулу тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Африкаанс тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Суахили тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Лао тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бирма"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Бирма (Мьянма) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Солтүстік сото"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Солтүстік сото тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгал (Бангладеш)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Бенгал (Бангладеш) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгал (Үндістан)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Бенгал (Үндістан) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Одиа"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Одиа тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Маратхи тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непал"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Непал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Араб тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталан"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Каталан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталан (Валенсия)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Каталан (Валенсия) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дания"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Дания тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Фин"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Фин тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Иврит тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Исланд тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Норвег (букмол)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Норвег (букмол) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвег (нюнорск) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Норвег (нюнорск) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Румын"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Румын тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албан"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Албан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезия"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Индонезия тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украин"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Украин тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларус"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Беларус тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словен"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Словен тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латвия"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Латвия тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Литва тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Баск"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Баск тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Македон"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Македон тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Уэльс"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Уэльс тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галиция"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Галиция тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Серб (латынша)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Серб (латынша) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ирланд"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Ирланд тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серб (кириллица)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Серб (кириллица) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Босния"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Босния тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Астурия"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Астурия тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Киньяруанда"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Киньяруанда тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Парсы"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Парсы тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Татар"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Татар тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонго"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Тсонго тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Бретон"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Бретон тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Оңтүстік ндебеле"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Оңтүстік ндебеле тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Свази"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Свази тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Венда тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Венециялық"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Венет тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Каннада тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Тәжік"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Тәжік тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Курд"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Курд тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонг-кэ"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Дзонг-кэ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Грузин"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Грузин тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Эсперанто тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Гуджарати тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарани"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Гуарани тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Ағылшын (Оңтүстік Африка)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Ағылшын (Оңтүстік Африка) пайдаланушы интерфейсі тілін орнату"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Ағылшын (Ұлыбритания)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Ағылшын (Ұлыбритания) пайдаланушы интерфейсі тілін орнату"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Өзбек"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Өзбек тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Монғол"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Монғол тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетше"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Тибет тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Оцитан"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Оцитан тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Оромо"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Оромо тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Сингалша"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Сингал тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ұйғыр"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Ұйғыр тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Ассам"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Ассам тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Бодо тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Догри тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Гэль (Шотландия)"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Гэль (Шотландия) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Қазақша"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Қазақ тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкани"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Конкани тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмири"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Кашмири тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Майтхили"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Майтхили тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Малаялам тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Манипури тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскрит (Үндістан)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Санскрит (Үндістан) тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Сантали тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Синдхи тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Телугу тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургше"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Люксембург тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Амхар"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Амхар тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Сидамо"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Сидамо тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Идентификаторлар"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Әр элемент алдындағы анықтағышы бар ағылшын тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME бағдарламалық модульдері"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Барлық %PRODUCTNAME модульдерінің тізімі."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Қосымша құрауыштар"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Барлық %PRODUCTNAME бағдарламалары қолданатын жалпы құрауыштар және қосымша қолданбалар."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Сөздіктер"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Емле сөздіктері, тасымалдау ережелері, тезаурустар және грамматиканы тексеру."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Африкаанс емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Арагондық"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Арагондық емле сөздігі"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Арабша емле сөздігі және тезаурус"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларус"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Белорус емле сөздігі"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Болгар емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгали"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Бенгал емле сөздігі"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Классикалық тибеттық"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Классикалық тибеттық буындық емле сөздігі"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Бретон"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Бретон емле сөздігі"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Босния"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Босниялық емле сөздігі"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталан"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Каталандық емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чех"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Чех емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дания"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Даниялық емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Неміс"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Неміс (Австрия, Германия, Швейцария) емле сөздіктері, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Ағылшын"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Ағылшын емле сөздіктері, тасымалдау ережелері, тезаурус және грамматиканы тексеру"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грек"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Грек емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Испан"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Испан емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстон"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Эстон емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Француз"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Француз емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Гэль (Шотландия)"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Гэль (Шотландия) емле сөздігі"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галиция"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Галиция емле сөздігі"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Гуджарати емле сөздігі"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Иврит емле сөздігі"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Хинди емле сөздігі"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгр"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Венгр емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Хорват емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезиялық"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Индонезиялық емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Исланд емле сөздігі және тезаурус"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Итальян"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Итальян емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Курд, солтүстік, латын жазуы"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Курд, солтүстік, латын жазудың емле тексеру сөздігі"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Лао емле сөздігі"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Литва емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латвия"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Латвия емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непал"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Непалдық емле сөздігі және тезаурус"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Голланд"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Голланд емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвег"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Норвег (Нюнорск және Букмол) емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Оцитан"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Провансаль емле сөздігі"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Поляк"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Польша емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португал (Бразилия)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Португал (Бразилия) емле сөздігі (1990 жылғы емле келісімі) және тасымалдау ережелері"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Португал"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Португал (Еуропа) емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Румын"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Румын емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Орыс"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Орыс емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Сингал емле сөздігі"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словак емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словен"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словен емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албан"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Албан емле сөздігі"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Серб"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Серб (кирилл және латын) емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Швед"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Швед емле сөздігі және тезаурус"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Суахили емле сөздігі"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Телугу емле сөздігі және тасымалдау ережелері"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тай"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Тай емле сөздігі"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украин"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Украин емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Вьетнамдық емле сөздігі"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Зулу тасымалдау ережелері"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Есептемелерді жасаушы"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Есептемелерді жасаушы дерекқордан есептемені жасауға көмектеседі. Ол Java-ны талап етеді."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Жұмыс үстел интеграциясы"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION жұмыс үстел интеграциясы."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Ор&нату"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME баптаулар файлы"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME кеңейтуі"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po
index 69a42f01d5a..ddf1a9eeb34 100644
--- a/source/kk/sfx2/messages.po
+++ b/source/kk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Мәні"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "А_тауы:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Тақырыбы:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Кілт сөздер:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Тү_сіндірмелер:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Іздеу..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Қолданба бойынша сүзгі"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Барлық қолданбалар"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Құжаттар"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Электрондық кестелер"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Презентациялар"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Суреттер"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Санаты бойынша сүзгі"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Барлық санаттар"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Сүзгі"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Үлгілер тізімі"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Желідегі үлгілерді шолу"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Бұл сұхбатты іске қосылғанда көрсету"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Жылжыту"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Үлгілерді жылжыту"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Үлгілерді экспорттау"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Үлгілерді импорттау"
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index b05e18aaa62..56a833af8a4 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Сценарийді түзету"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Келесі таңбалар қате, сол үшін өшірілді: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Бетбелгі"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Атауы"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Жасырын"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Шарт"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12341,67 +12341,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Бетбелгі"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Жас_ыру"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Шарт бойынша"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Өту"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Атын өзгерту"
@@ -13193,53 +13205,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Жауап беру адресі:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Пайдаланушы ақпараты"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Қауіпсіз байланысты қолд_ану (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Сервер аутентификациясы…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Сервер аты:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Сервер аутентификациясы…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Шығыс сервер (SMTP) баптаулары"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Қауіпсіз байланысты қолд_ану (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Баптауларды _тексеру"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Шығыс сервер (SMTP) баптаулары"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15970,19 +15982,19 @@ msgstr ""
"автокірістіру:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Алдымен санат"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Алдымен нөмірлеу"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Атаулар реті"
@@ -16329,98 +16341,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Қорғалған аймақтар"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Өрі_стер"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Диаграммалар"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Автожаңарту"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Әрқ_ашан"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Сұрауы бойынша"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Ешқаша_н"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Жүктеу кезінде сілтемелерді жаңарту"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Өрі_стер"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Диаграммалар"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Автожаңарту"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Өлше_м бірлігі:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Табуляция қадамы:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Таңбалар бірігуін іск_е қосу"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Мәтіндік тор үшін квадраттық беттерді қ_олдану"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Қосымш_а ажыратқыштар:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Стандартты беттер санын көрсету"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Стандартты беттегі таңбалар саны:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Сөздер саны"
@@ -17762,133 +17774,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "келесі жерден баспаға шығару үшін дайындалады:"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Суреттер және объекттер"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Басқару элементтері"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Бет фоны"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Мәтінді қ_ара түспен басу"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Жасырын мә_тін"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Мәтінді ауыстыры_п қою өрісі"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Мазмұны"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Сол жақ беттері"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Оң жақ беттері"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Кітапша"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Оңнан солға"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Жоқ"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "_Тек түсіндірмелер ғана"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Құ_жат соңында"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Бет соңында"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Шет өрістерде"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Түсіндірмелер"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Факс"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "_Автоматты түрде енгізілген бос парақтарды баспаға шығару"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Қағаз сөре_сі принтер баптауларынан"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Басқа"
@@ -19308,31 +19320,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Кестенің касиеттері"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Бетте"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Бағандар"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Шектер"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
diff --git a/source/kk/vcl/messages.po b/source/kk/vcl/messages.po
index fda4b98e8af..fadbc74bf7f 100644
--- a/source/kk/vcl/messages.po
+++ b/source/kk/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Факс нөмірін енгізіңіз"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<елемеу>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Кірістірілген мәтін ұзындығы бұл өріс максималды ұзындығынан асып кетті. Мәтін қысқартылды."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Процестер саны: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "ОЖ: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "ПИ бейнеленуі: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "үнсіз келісім бойынша"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Ақпарат"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Қате"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Растау"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "жолды өшіру"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "бірнеше жолды өшіру"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "бірнеше жолды кірістіру"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' кірістіру"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' өшіру"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Жол: %1 Баған: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Бос өріс"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po
index 0bff8aea050..d5701069712 100644
--- a/source/kl/cui/messages.po
+++ b/source/kl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4029,19 +4029,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Nalinga"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8596,37 +8596,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8674,37 +8674,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr ""
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8734,37 +8734,37 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8832,37 +8832,37 @@ msgid "New Document"
msgstr ""
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -10927,31 +10927,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Filit tamaasa"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11883,74 +11883,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr ""
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "systemi"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr ""
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/kl/filter/messages.po b/source/kl/filter/messages.po
index 29de8b5a8a6..746074de6dd 100644
--- a/source/kl/filter/messages.po
+++ b/source/kl/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -894,56 +894,56 @@ msgid "Content"
msgstr "imaqarnera"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr ""
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "sumiiffik"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d01c99280a9..9e9fb140565 100644
--- a/source/kl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2856,13 +2856,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
diff --git a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9759eab26a4..18c81ec1784 100644
--- a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2378,26 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr ""
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2438,16 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr ""
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18111,6 +18081,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr ""
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18121,6 +18111,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28656,17 +28656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "titarneq"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "allanneq"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kl/sc/messages.po b/source/kl/sc/messages.po
index c8e3f94a7c4..e1577b9968f 100644
--- a/source/kl/sc/messages.po
+++ b/source/kl/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13815,16 +13815,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr ""
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -13869,16 +13869,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -21092,7 +21092,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/kl/scp2/source/ooo.po b/source/kl/scp2/source/ooo.po
index da0b28cd099..de3b359cfb8 100644
--- a/source/kl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kl/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023832.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr ""
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr ""
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "tyskisut"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "spaniamiutut"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -171,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portuguese-risut"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -179,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -187,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japanimiusut"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -212,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -220,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -228,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -252,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -260,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -268,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -276,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -284,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -292,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -300,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -308,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -324,6 +362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -332,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -340,6 +380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -348,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -356,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -364,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -372,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -380,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -388,6 +434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -396,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -404,6 +452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -412,6 +461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -420,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -428,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -436,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -444,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -452,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -460,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -468,6 +524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -476,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -484,6 +542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -492,6 +551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -500,6 +560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -508,6 +569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -516,6 +578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -524,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -532,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -540,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -548,6 +614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -556,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -564,6 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -572,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -580,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -588,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -596,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -604,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -612,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -620,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -628,6 +704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -636,6 +713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -644,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -652,6 +731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -660,6 +740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -668,6 +749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -676,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -684,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -692,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -700,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -708,6 +794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -716,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -724,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -732,6 +821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -740,6 +830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -748,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -756,6 +848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -764,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -772,6 +866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -780,6 +875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -788,6 +884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -796,6 +893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -804,6 +902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -812,6 +911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -820,6 +920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -828,6 +929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -836,6 +938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -844,6 +947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -852,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -860,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -868,6 +974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -876,6 +983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -884,6 +992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -892,6 +1001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -900,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -908,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -916,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -924,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -932,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -940,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -948,6 +1064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -956,6 +1073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -964,6 +1082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -972,6 +1091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -980,6 +1100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -988,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -996,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1004,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1012,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1020,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1028,6 +1154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1036,6 +1163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1044,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1052,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1060,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1068,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1076,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1084,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1092,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1100,6 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1108,6 +1244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1116,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1124,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1132,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1140,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1148,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1156,6 +1298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1164,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1172,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1180,6 +1325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1188,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1196,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1204,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1212,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1220,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1228,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1236,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1244,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1252,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1260,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1268,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1276,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1284,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1292,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1300,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1308,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1316,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1324,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1332,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1340,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1348,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1356,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1364,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1372,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1380,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1388,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1396,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1404,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1412,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1420,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1428,6 +1604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1436,6 +1613,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1444,6 +1622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1452,6 +1631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1460,6 +1640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1468,6 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1476,6 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1484,6 +1667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1492,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1500,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1508,6 +1694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1516,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1524,6 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1532,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1540,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1548,6 +1739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1556,6 +1748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1564,6 +1757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1572,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1580,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1588,6 +1784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1596,6 +1793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1604,6 +1802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1612,6 +1811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1620,6 +1820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1628,6 +1829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1636,6 +1838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1644,6 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1652,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1660,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1668,6 +1874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1676,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1684,6 +1892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1692,6 +1901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1700,6 +1910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1708,6 +1919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1716,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1724,6 +1937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1732,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1740,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1748,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1756,6 +1973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1764,6 +1982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1772,6 +1991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1780,6 +2000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1788,6 +2009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1796,6 +2018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1804,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1812,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1820,6 +2045,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1828,22 +2054,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1852,6 +2081,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1860,6 +2090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1869,6 +2100,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "tyskisut"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1877,6 +2109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1885,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1893,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1901,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1909,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1917,6 +2154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1925,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1934,6 +2173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "spaniamiutut"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1942,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1950,6 +2191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1958,6 +2200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1967,6 +2210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portuguese-risut"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1975,6 +2219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1983,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1991,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2000,6 +2247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japanimiusut"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3705,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4191,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3745,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "PRODUCTNAME PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3754,6 +4220,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "PRODUCTNAME PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3762,6 +4229,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr ""
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3770,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr ""
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3778,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr ""
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3786,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3794,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3802,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3810,6 +4283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3818,6 +4292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3826,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3834,6 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3842,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3850,6 +4328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3858,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3866,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3874,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3882,6 +4364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3890,6 +4373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3898,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3906,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3914,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3922,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3930,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3938,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3946,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3954,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3962,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3970,6 +4463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3978,6 +4472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3986,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3994,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4003,6 +4500,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "tyskisut"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4011,6 +4509,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4020,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "tuluttut"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4028,6 +4528,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4036,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4044,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4053,6 +4556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "spaniamiutut"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4061,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4069,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4077,6 +4583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4085,6 +4592,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4093,6 +4601,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4101,6 +4610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4109,6 +4619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4117,6 +4628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4125,6 +4637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4133,6 +4646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4141,6 +4655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4149,6 +4664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4157,6 +4673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4165,6 +4682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4174,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "retskrivningsordbogi"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4182,6 +4701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4190,6 +4710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4198,6 +4719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4206,6 +4728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4214,6 +4737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4222,6 +4746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4230,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4238,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4246,6 +4773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4254,6 +4782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4262,6 +4791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4270,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4278,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4287,6 +4819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "retskrivningsordbogi"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4295,6 +4828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4303,6 +4837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4311,6 +4846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4319,6 +4855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4327,6 +4864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4335,6 +4873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4343,6 +4882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4351,6 +4891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4415,6 +4963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4424,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portuguese-risut"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4537,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "serbian"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4553,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4561,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4569,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4610,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "retskrivningsordbogi"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4618,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4626,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4634,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4650,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4659,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "kittoraateeqqersuinermi najoqqutassat"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4667,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4675,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4683,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4691,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4700,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Ikkussuuguk"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4708,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4716,6 +5301,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/kl/sfx2/messages.po b/source/kl/sfx2/messages.po
index c456965d676..e12d5ea5284 100644
--- a/source/kl/sfx2/messages.po
+++ b/source/kl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2527,25 +2527,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Nalinga"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr ""
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr ""
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr ""
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr ""
@@ -3760,135 +3760,135 @@ msgid "Templates"
msgstr "ilisserut"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ujaarliut"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr ""
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Allagaat"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Regnearki"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "saqqummiusineq"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "titartagaq"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "filteri"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "inissiissutit"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "nuuguk"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr ""
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr ""
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po
index 63f61c300b3..f7b2157baa7 100644
--- a/source/kl/sw/messages.po
+++ b/source/kl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1981,55 +1981,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "atuakkap meqqia"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ateq"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Allagaq"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12611,67 +12611,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "atuakkap meqqia"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Ikkuguk"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Nunguteruk"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Atseruk"
@@ -13489,53 +13501,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr ""
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16303,19 +16315,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -16665,99 +16677,99 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr ""
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr ""
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr ""
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr ""
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr ""
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "inissiissutit"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr ""
@@ -18131,136 +18143,136 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr ""
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr ""
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "imaqarnera"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr ""
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr ""
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr ""
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Qupperneq"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr ""
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr ""
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr ""
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "oqaaseqaat"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr ""
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -19709,32 +19721,32 @@ msgid "Table Properties"
msgstr ""
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "nalunaarsuiffik"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr ""
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
diff --git a/source/kl/vcl/messages.po b/source/kl/vcl/messages.po
index ca20eaae1f3..7d9759c83ab 100644
--- a/source/kl/vcl/messages.po
+++ b/source/kl/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1054,165 +1054,159 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "naleqqussaruk"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "tamanut atugassiaq"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "paasissutissaq"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "mianersoqqussut"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ajutoornermut"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "paasissutissaq"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index 09564b8216f..d48fb414bda 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4058,19 +4058,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "តម្លៃ៖"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "អំពី %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ទំនើប ងាយស្រួល​ប្រើ ឈុត​កម្មវិធី​ការិយាល័យ​ឥត​គិត​ថ្លៃ​សម្រាប់​ កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ សៀវភៅ​បញ្ជី បទ​បង្ហាញ និង​ផ្សេងៗ​ទៀត។"
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8683,41 +8683,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "គោល​ដៅ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "សម្រាប់"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8772,41 +8772,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ប្រភេទ​តំណ​ខ្ពស់"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "សម្រាប់"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8840,41 +8840,41 @@ msgid "Mail"
msgstr "សំបុត្រ"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "សម្រាប់"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8950,41 +8950,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "ឯកសារ​​អត្ថបទ"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "សម្រាប់"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11090,31 +11090,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "ជម្រើស​ទូទៅ"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12081,79 +12081,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី "
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ដោយ​ដៃ"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "ប្រូកស៊ី HTTP "
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ច្រក "
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "ប្រូក​ស៊ី HTTPS "
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "ប្រូក​ស៊ី "
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "គ្មាន​ប្រូក​ស៊ី​សម្រាប់​ ៖"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ច្រក "
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ច្រក "
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
diff --git a/source/km/filter/messages.po b/source/km/filter/messages.po
index ff42d700d8d..001228fafbf 100644
--- a/source/km/filter/messages.po
+++ b/source/km/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -907,59 +907,59 @@ msgid "Content"
msgstr "មាតិកា"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​ដើម្បី​ចុះហត្ថលេខា​ឌីជីថល​ឯកសារ PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "ជ្រើស..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​វិញ្ញាបនបត្រ"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ទីតាំង"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "ហេតុផល"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 71a3b26311f..0ff134c4f4d 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -28907,15 +28907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "ត្រឡប់​ព្រំដែន​ខាង​ក្រោម​នៃ​អារេ​មួយ ។"
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ ៖"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28925,33 +28916,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "តម្លៃ​ត្រឡប់ ៖"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28970,24 +28934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension] ៖</emph> ចំនួន​គត់​ដែល​បញ្ជាក់​ តើ​វិមាត្រ​ណា​មួយ​ដើម្បី​ត្រឡប់​ព្រំដែន​ខាង​លើ (<emph>Ubound</emph>) ឬ​ខាង​ក្រោម (<emph>LBound</emph>) ។ ប្រសិន​បើ​តម្លៃ​មួយ​មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ វិមាត្រ​ទី​មួយ​ត្រូវ​បាន​សន្មត ។"
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28997,60 +28943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29087,15 +28979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "ត្រឡប់​ព្រំដែន​ខាង​លើ​នៃ​អារេ​មួយ ។"
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ ៖"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29105,15 +28988,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "តម្លៃ​ត្រឡប់ ៖"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29123,15 +28997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29150,24 +29015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension] ៖</emph> ចំនួន​គត់​ដែល​បញ្ជាក់​តើ​វិមាត្រ​ណា​មួយ​ដើម្បី​ត្រឡប់​ព្រំដែន​ខាង​លើ (<emph>Ubound</emph>) ឬ​ខាង​ក្រោម (<emph>LBound</emph>) ។ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​តម្លៃ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ ព្រំដែន​នៃ​វិមាត្រ​ទី​មួយ​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់ ។"
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29177,24 +29024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29222,15 +29051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b7fe78abefa..eaba1f8e265 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:18+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -14462,15 +14462,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "សូម​មើល COUNTIF() សម្រាប់​គំរូ​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ជា​ច្រើន​ទៀត​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើជា​មួយ SUMIF() ។"
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19052,13 +19043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19088,13 +19079,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>សន្ទស្សន៍</emph> គឺ​ជា​ចំនួន​ជួរឈរ​នៅ​ក្នុង​អារ៉េ​ ដែល​មាន​តម្លៃ​ត្រូវ​ត្រឡប់ ។ ជួរឈរ​ទី ១ មានលេខ 1 ។"
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19763,13 +19754,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">ស្វែងរក​តម្លៃ និង​សេចក្តី​យោង​ទៅ​ក្រឡា​ខាង​ក្រោម​តំបន់​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp> អនុគមន៍​នេះ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​បើ​ជួរ​ដេក​ដំបូង​នៃ​អារេ​មួយ​មាន​តម្លៃ​ខ្លះ ។ បន្ទាប់​មក អនុគមន៍​ត្រឡប់​តម្លៃ​ក្នុង​ជួរ​ដេក​មួយ​នៃ​អារេ ដែល​បាន​ដាក់​ឈ្មោះ​ក្នុង <emph>សន្ទស្សន៍</emph> ក្នុង​ជួរ​ឈរ​ដូច​គ្នា ។"
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21347,13 +21338,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ LEFT</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21509,13 +21500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ LEN</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21725,13 +21716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ MID</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22166,13 +22157,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ RIGHT</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33173,15 +33164,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "ដើម្បី​រាប់​តែ​លេខ​អវិជ្ជមាន ៖ <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55781,13 +55763,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57788,6 +57770,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60875,6 +60938,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60992,6 +61145,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b0b7b8cf31e..18510c04561 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -13481,13 +13481,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13706,6 +13706,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "អ្នកប្រើទាំងអស់​ដែល​មាន​សិទ្ធិ​សរសេរ​ឯកសារ​ អាច​កែសម្រួល​ និង​លុប​មតិយោបល់​របស់​អ្នក​និពន្ធទាំងអស់ ។"
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13715,13 +13733,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a66b3718626..819fd04aa71 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -22850,15 +22850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22868,15 +22859,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22886,15 +22868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22904,15 +22877,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 8b6df00a5b9..91c03ea532c 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -872,6 +872,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3040,4 +3058,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "អ្នក​អាច​ប្រើ <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">ប្រព័ន្ធ​ជំនួយ</link> ជា​សេចក្តីយោង​ពេញលេញ​មួយ សម្រាប់​កម្មវិធី $[officename] រួមទាំង <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">សេចក្តី​ណែនាំ</link> សម្រាប់​ភារកិច្ច​សាមញ្ញ និង ស្មុគ្រស្មាញ ។"
-
diff --git a/source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9d02542b06e..4b3b6919801 100644
--- a/source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2837,14 +2837,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ជា​មួយ​សមាសធាតុ​លំនាំដើម​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ និង​វចនានុក្រម​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ដែល​ត្រូវ​នឹង​ការ​កំណត់​ភាសា​បច្ចុប្បន្ន។"
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "ជ្រើស​លក្ខណៈ​ពិសេស​ណាមួយ​របស់​កម្មវិធី ដែល​អ្នក​ចង់​ដំឡើង និង​ទីតាំង​ដែល​​ត្រូវ​​​ដំឡើង​កម្មវិធី ។ ឧទាហរណ៍ នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ភាសា​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​បន្ថែម និង​អក្ខរាវិរុទ្ធ​វចនានុក្រម​ ។"
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5043,4 +5043,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "ភាគ​"
-
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f0c0ad1313d..cd06b2631c0 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2394,26 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "សហ​ប្រតិបត្តិការ..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម ៖ បិទ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម ៖ តែ​មួយ"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2454,16 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម ៖ ចុចៗ"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18201,6 +18171,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18211,6 +18201,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28826,16 +28826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "តួអក្សរ"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po
index ffecc0e20c7..54cea0ff876 100644
--- a/source/km/sc/messages.po
+++ b/source/km/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14030,18 +14030,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "លិបិក្រម​ជួរដេក​នៅ​ក្នុងអារ៉េ ។"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "បាន​តម្រៀប"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ប្រសិនបើតម្លៃ​គឺ TRUE ឬ​មិន​បានផ្ដល់ ជួរដេក​ស្វែងរក​របស់​អារ៉េ​ត្រូវ​បាន​បានទុក​នៅ​ក្នុង​លំដាប់​ឡើង ។"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14086,17 +14085,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "លេខ​លិបិក្រម​នៅ​ក្នុង​អារ៉េ ។"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "លំដាប់​តម្រៀប"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ប្រសិនបើ​តម្លៃ TRUE ឬ​មិនបានផ្តល់ ជួរឈរ​​ស្វែងរក​របស់​អារេ​ត្រូ​វតែ​បានទុក​នៅ​ក្នុង​លំដាប់​ឡើង ។"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21421,7 +21420,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "កំណត់ត្រា​បន្ទាប់"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/km/scp2/source/ooo.po b/source/km/scp2/source/ooo.po
index b7b2b5f6097..1701def21d8 100644
--- a/source/km/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/km/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023855.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ពី​ពុម្ព"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "បើក​ឯកសារ"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "កញ្ចប់​ជំនួយ​បន្ថែម​"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "កញ្ចប់​ជំនួយ​បន្ថែម​"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ភាសា​អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក) នៅ​ក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អាល្លឺម៉ង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "បារាំង"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​បារាំង​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "អ៊ីតាលី"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អ៊ីតាលី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "​អេស៉្បាញ"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អេស្ប៉ាញ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ស៊ុយអែដ"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ស៊ីយអែដ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ព័រទុយហ្គាល់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -194,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ព័រទុយហ្គាល់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -202,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ជប៉ុន"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -210,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ជប៉ុន​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -218,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "កូរ៉េ"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -226,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​កេរ៉េ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ចិន (សាមញ្ញ)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ចិន​ (សម័យ) នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -250,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ចិន (បុរាណ)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -258,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ចិន​ (បូរាណ​​) នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -266,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ហុល្លង់"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -274,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហុល្លង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -282,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ហុងគ្រី"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -290,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហុងគ្រី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ប៉ូឡូញ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -306,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ប៊ូឡូញ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -314,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "រុស្ស៊ី"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -322,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​រុស្ស៊ី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -330,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ទួរគី"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -338,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ទួរគី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -346,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ក្រិក"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -354,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ក្រិក​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -362,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ថៃ"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -370,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ថៃ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ឆេក"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -386,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ឆេក​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -394,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -402,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ស្លូវ៉ាគី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -410,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ក្រូអាត"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -418,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ក្រូអាត​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -426,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "អេស្តូនី"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -434,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​​អេស្កូនី​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -442,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "វៀតណាម"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -450,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​វៀតណាម​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -458,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ប៊ុលហ្គារី"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -466,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ប៊ុលហ្ការី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -474,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ខ្មែរ"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -482,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ខ្មែរ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -490,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ពូនយ៉ាប៊ី"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -498,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​​ផានយ៉ាបី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -506,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "តាមីល"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -514,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​តាមីល​នៅ​ក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -522,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ហិណ្ឌូ"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -530,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហិណ្ឌូ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -538,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "សូធូ​ខាង​ត្បូង (ស៊ូធូ)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -546,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​​សូធូ​ខាង​ត្បូង​ (សូធូ​) ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -554,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "វ៉ាន់ណា"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -562,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​វ៉ាន់ណា​​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -570,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ឃសា"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -578,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ឃសា​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -586,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -594,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហ្ស៊ូលូ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -602,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -610,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អាហ្វ្រីកាអាន​​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -618,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ស្វាហ៊ីលី"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -626,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ស្វាហ៊ីលី​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -634,6 +711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ឡាវ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -642,6 +720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ឡាវ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -650,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "សូធូ​ខាង​ជើង"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -658,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​សូធូ​ខាងជើង​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -666,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "បេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -674,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​បេន្កាលី​​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -690,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​បេន្កាលី​​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -698,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "អូឌៀ"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -707,6 +793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អុកស៊ីតង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -715,6 +802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "ម៉ារាធី"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -723,6 +811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ម៉ារាធី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -731,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "នេប៉ាល់"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -739,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​នេប៉ាល់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -747,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "អារ៉ាប់"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -755,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អារ៉ាប់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -763,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "កាតាឡាន"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -771,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​កាតាឡាន​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -779,6 +874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "កាតាឡាន​ (វ៉ាឡិនសៀ)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -787,6 +883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​កាតាឡាន​ (កាតាឡាន​) នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -795,6 +892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ដាណឺម៉ាក"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -803,6 +901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ដាណឺម៉ាក​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -811,6 +910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "​ហ្វាំង​ឡង់"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -819,6 +919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហ្វាំងឡង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -827,6 +928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ហេប្រូ"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -835,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហេប្រូ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -843,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "អ៊ីស្លង់"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -851,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អ៊ីស្លង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -859,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ន័រវែស (បុកម៉ាល)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -867,6 +973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ន័រវែស​​ (បូមាល​) នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -875,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "​ន័រវែស (​នីណ័ស)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -883,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ន័រវែស​ (នីនូស​) ​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -891,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "រ៉ូម៉ានី"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -899,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​រ៉ូម៉ានី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -907,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "អាល់បានី"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -915,6 +1027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អាល់បានី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -923,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -931,6 +1045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ឥណ្ឌូនេស៊ី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -939,6 +1054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "អ៊ុយក្រែន"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -947,6 +1063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អ៊ុយ​ក្រែន​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -955,6 +1072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "បេឡារុស្ស"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -963,6 +1081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​បេឡារុស្ស​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -971,6 +1090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "​​​ស្លូវ៉ានី"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -979,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ស្លូវ៉ានី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -987,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "​ឡាតវីយ៉ា"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -995,6 +1117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ឡាតវីយ៉ា​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1003,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "លីទុយអានី"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1011,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​លីទុយអានី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1019,6 +1144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "​​បាស្កេ"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1027,6 +1153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​បាស្កេ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1035,6 +1162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "​ម៉ាសេដូនី"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1043,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ម៉ាសេដូនី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1051,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "​​​វែល"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1059,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​​វែល​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1067,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ហ្គាលីស្យាន"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1075,6 +1207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហ្គាលីស្យាន​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1083,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1091,6 +1225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​សែប៊ី​ (ឡាតាំង​​) ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1099,6 +1234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "អៀរឡង់"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1107,6 +1243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អៀរឡង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1115,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "សែប៊ី (ស៊ីរីលីក)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1123,6 +1261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​សែប៊ី​​ (ស៊ីរីលីច) ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1131,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "បូស្នី"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1139,6 +1279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​បូស្នី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1147,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1155,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​​​អាស្កុយរីយ៉ុង​​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1163,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1171,6 +1315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​គីនយ៉ារ៉ាន់ដា​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1179,6 +1324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "ភឺសៀន"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1187,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ភឺសៀន​ក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1195,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "​​តាតារ"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1203,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​តាតារ​​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1211,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "សុងហ្កា"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1219,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​សុងហ្កា​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1227,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ប្រេតុង"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1235,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ប្រេតុង​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "នដិបិលិ ខាង​ត្បូង"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1251,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​នដិបិលិត្បូង​​នៅ​ក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1259,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ស្វាហ្ស៊ី"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1267,6 +1423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ស្វាស៊ី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "វង់ដា"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​វង់ដា​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1291,6 +1450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "កិណាដា"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1299,6 +1459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​​កិណាដា​​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1307,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1315,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​តាដហ្ស៊ីគីស្តង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1323,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ឃឺដ"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ឃឺដ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1339,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ដុងហ្កា"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1347,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​​ដុង​ហ្កា​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1355,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1363,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហ្សកហ្ស៊ី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1371,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1379,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អេស្ពេរ៉ាន់តូ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1387,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1395,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហ្កុយ៉ារាទី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1413,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហ្កុយ៉ារាទី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1421,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ភាសា​អង់គ្លេស (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1429,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អង់គ្លេស​ (អាហ្វ្រិក​​ខាងត្បូង​​) នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1437,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1445,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អង់គ្លេស​ (សហ​រាជាណាចក្រ​​) នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1453,6 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1461,6 +1641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អ៊ូហ្សបេគីស្តង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1469,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1477,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ម៉ុងហ្គោលី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1485,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ភូមា"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1493,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ភូមា​ (មីយ៉ាន់ម៉ា) ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1501,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ទីបេ​"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1509,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ទីបេ​​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1517,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "អុកស៊ីតង់​"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1525,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អុកស៊ីតង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1533,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "អុរុមុ​"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1541,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អុរុមុ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1549,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ស៊ីនហាឡា"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1557,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ស៊ីនហាឡា​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1565,6 +1758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "យូហ្គឺ​"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1573,6 +1767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយយូហ្គឺ​​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1581,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "អាសាមីស​"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1589,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អាសាមីស​នៅ​ក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1597,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "បូដូ​​"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1605,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​បូដូ​​​នៅ​ក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1613,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ដូហ្គ្រី​"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1621,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ដូហ្គ្រី​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1629,6 +1830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ហ្គាអេលិក​ ស្កុតទីស"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1637,6 +1839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ហ្គាអេលិក​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1645,6 +1848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់​"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1653,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​កាហ្សាក់ស្តង់​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1661,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "កុងកានី​​"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1669,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​កុងកានី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1677,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "កាស្មៀរ​"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1685,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​កាស្មៀរ​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1693,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី​"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1701,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ម៉ាអ៊ីទីលី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1709,6 +1920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម​"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1717,6 +1929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ម៉ាឡាយ៉ាឡាម​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1725,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "ម៉ានីពូរី​"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1733,6 +1947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ម៉ានីពូរី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1741,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "សំស្ក្រឹត (ឥណ្ឌា​)​"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1749,6 +1965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​សំស្ក្រឹត​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1757,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "សង់តាលី​​"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1765,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​សង់តាលី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1773,6 +1992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ស៊ីន្តី​​"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1781,6 +2001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ស៊ីន្ដី​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1789,6 +2010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "តេលូហ្គូ​"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1797,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​តេលូហ្គូ​​នៅ​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION​"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1805,6 +2028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "ស៊ីដាម៉ា"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1813,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​ស៊ីនហាឡា​នៅ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1821,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1829,22 +2055,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "ដំឡើង​ជំនួយ​អង់គ្លេស​នៅ​ក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ជាមួយ​នឹង​លេខ​សម្គាល់​ពាក្យគន្លឹះ​មុន​កថាខណ្ឌ​នីមួយៗ"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ភាសា​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​បន្ថែម​ផ្សេងទៀត"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ភាសា​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​បន្ថែម​ផ្សេងទៀត"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1853,6 +2082,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1861,6 +2091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1869,6 +2100,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1877,6 +2109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1885,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "បារាំង"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1893,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​បារាំង"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1901,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1909,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1917,6 +2154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "អ៊ីតាលី"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1925,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អ៊ីតាលី"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1933,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "​អេស៉្បាញ"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1941,6 +2181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អេស្ប៉ាញ"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1949,6 +2190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ស៊ុយអែដ"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,6 +2199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ស៊ុយអែដ"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1965,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1973,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1981,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1989,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1997,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ជប៉ុន"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ជប៉ុន"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2013,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2021,6 +2271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2029,6 +2280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "កូរ៉េ"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2037,6 +2289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​កូរ៉េ"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2045,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ចិន (សាមញ្ញ)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2053,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ចិន (សាមញ្ញ)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2061,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ចិន (បុរាណ)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2069,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ចិន (បុរាណ)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ហុល្លង់"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2085,6 +2343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហុល្លង់"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2093,6 +2352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2101,6 +2361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2109,6 +2370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2118,6 +2380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្សកហ្ស៊ី"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2126,6 +2389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ហុងគ្រី"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2134,6 +2398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហុងគ្រី"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2142,6 +2407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ប៉ូឡូញ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2150,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ប៉ូឡូញ"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2158,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "រុស្ស៊ី"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2166,6 +2434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​រុស្ស៊ី"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2174,6 +2443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ទួរគី"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2182,6 +2452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ទួរគី"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2190,6 +2461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ក្រិក"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2198,6 +2470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ក្រិក"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2206,6 +2479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ថៃ"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2214,6 +2488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ថៃ"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2222,6 +2497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ឆេក"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2230,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ឆេក"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2238,6 +2515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2246,6 +2524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2254,6 +2533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ក្រូអាត"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2262,6 +2542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ក្រូអាត"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2270,6 +2551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "អេស្តូនី"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2278,6 +2560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អេស្តូនី"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2286,6 +2569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "វៀតណាម"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2294,6 +2578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​វៀតណាម"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2302,6 +2587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ប៊ុលហ្គារី"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2310,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ប៊ុលហ្ការី"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2318,6 +2605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ខ្មែរ"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2326,6 +2614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2334,6 +2623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ពូនយ៉ាប៊ី"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2342,6 +2632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ពូនយ៉ាប៊ី"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "តាមីល"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2358,6 +2650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​តាមីល"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2366,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ហិណ្ឌូ"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2374,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហិណ្ឌូ"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2382,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "សូធូ​ខាង​ត្បូង (ស៊ូធូ)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,6 +2686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​សូធូ​ខាងត្បូង (ស៊ូធូ)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2398,6 +2695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "វ៉ាន់ណា"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2406,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​វ៉ាន់ណា"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2414,6 +2713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ឃសា"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2422,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ឃសា"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2430,6 +2731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2438,6 +2740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្ស៊ូលូ"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2446,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2454,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អាហ្វ្រីកាអាន"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ស្វាហ៊ីលី"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2470,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ស្វាហ៊ីលី"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2478,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ឡាវ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2486,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ឡាវ"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2494,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ភូមា"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2502,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ភូមា (មីយ៉ាន់ម៉ា)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2510,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "សូធូ​ខាង​ជើង"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​សូធូ​ខាងជើង"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2526,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "បេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​បេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2542,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2550,6 +2866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2558,6 +2875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "អូឌៀ"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2567,6 +2885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អុកស៊ីតង់"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2575,6 +2894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "ម៉ារាធី"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ម៉ារាធី"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "នេប៉ាល់"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​នេប៉ាល់"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "អារ៉ាប់"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អារ៉ាប់"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "កាតាឡាន"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​កាតាឡាន"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "កាតាឡាន​ (វ៉ាឡិនសៀ)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2647,6 +2975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​កាតាឡាន (វ៉ាឡិនសៀ)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2655,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ដាណឺម៉ាក"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2663,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ដាណឺម៉ាក"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2671,6 +3002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "​ហ្វាំង​ឡង់"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2679,6 +3011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្វាំងឡង់"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2687,6 +3020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ហេប្រូ"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2695,6 +3029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហេប្រូ"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2703,6 +3038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "អ៊ីស្លង់"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2711,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អ៊ីស្លង់"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2719,6 +3056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ន័រវែស (បុកម៉ាល)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2727,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ន័រវែស (បុកម៉ាល)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2735,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "​ន័រវែស (​នីណ័ស)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2743,6 +3083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ន័រវែស (នីណ័ស)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2751,6 +3092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "រ៉ូម៉ានី"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2759,6 +3101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​រ៉ូម៉ានី"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2767,6 +3110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "អាល់បានី"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2775,6 +3119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អាល់បានី"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2783,6 +3128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2791,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ឥណ្ឌូនេស៊ី"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2799,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "អ៊ុយក្រែន"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2807,6 +3155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អ៊ុយក្រែន"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2815,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "បេឡារុស្ស"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2823,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​បេឡារុស្ស"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2831,6 +3182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "​​​ស្លូវ៉ានី"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2839,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ានី"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2847,6 +3200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "​ឡាតវីយ៉ា"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2855,6 +3209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ឡាតវីយ៉ា"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2863,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "លីទុយអានី"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2871,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​លីទុយអានី"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2879,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "​​បាស្កេ"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2887,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​បាស្កេ"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2895,6 +3254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "​ម៉ាសេដូនី"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2903,6 +3263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ម៉ាសេដូនី"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2911,6 +3272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "​​​វែល"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2919,6 +3281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​វែល"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2927,6 +3290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ហ្គាលីស្យាន"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2935,6 +3299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2943,6 +3308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2951,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​សែប៊ី (ឡាតាំង)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2959,6 +3326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "អៀរឡង់"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2967,6 +3335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អៀរឡង់"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2975,6 +3344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "សែប៊ី (ស៊ីរីលីក)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2983,6 +3353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​សែប៊ី (ស៊ីរីលីក)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2991,6 +3362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "បូស្នី"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2999,6 +3371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​បូស្នី"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3007,6 +3380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3015,6 +3389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អាស្តុយរីយ៉ង់"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3023,6 +3398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3031,6 +3407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​គីនយ៉ាវាន់ដា"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3039,6 +3416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "ភឺសៀន"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3047,6 +3425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ភឺសៀន"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3055,6 +3434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "​​តាតារ"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3063,6 +3443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​តាតារ"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3071,6 +3452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "សុងហ្កា"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3079,6 +3461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​សុងហ្កា"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3087,6 +3470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ប្រេតុង"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3095,6 +3479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ប្រេតុង"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3103,6 +3488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "នដិបិលិ ខាង​ត្បូង"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3111,6 +3497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​នដិបិលិ​ខាងត្បូង"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3119,6 +3506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ស្វាហ្ស៊ី"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3127,6 +3515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ស្វាហ្ស៊ី"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3135,6 +3524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "វង់ដា"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3143,6 +3533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​វង់ដា"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3151,6 +3542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3160,6 +3552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​វង់ដា"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "កិណាដា"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​កិណាដា"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ឃឺដ"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ឃឺដ"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ដុងហ្កា"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ដុងហ្កា"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្សកហ្ស៊ី"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្កុយ៉ារាទី"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3281,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3290,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្កុយ៉ារាទី"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3298,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ភាសា​អង់គ្លេស (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3306,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស (អាហ្វ្រិក​ខាងត្បូង)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3314,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3322,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3330,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3338,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3346,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3354,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ម៉ុងហ្គោលី"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3362,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ទីបេ​"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3370,6 +3788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ទីបេ"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3378,6 +3797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "អុកស៊ីតង់​"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3386,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អុកស៊ីតង់"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3394,6 +3815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "អុរុមុ​"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3402,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អុរុមុ"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3410,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ស៊ីនហាឡា"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3418,6 +3842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ស៊ីនហាឡា"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3426,6 +3851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "យូហ្គឺ​"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3434,6 +3860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​យូហ្គឺ"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3442,6 +3869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "អាសាមីស​"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3450,6 +3878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អាសាមីស"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3458,6 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "បូដូ​​"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3466,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​បូដូ"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3474,6 +3905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ដូហ្គ្រី​"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3482,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ដូហ្គ្រី"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3490,6 +3923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ហ្គាអេលិក​ ស្កុតទីស"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3498,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ហ្គាអេលិក ស្កុតទីស"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3506,6 +3941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់​"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3514,6 +3950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​កាហ្សាក់ស្តង់"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3522,6 +3959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "កុងកានី​​"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3530,6 +3968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​កុងកានី"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3538,6 +3977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "កាស្មៀរ​"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3546,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​កាស្មៀរ"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3554,6 +3995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី​"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3562,6 +4004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ម៉ាអ៊ីទីលី"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3570,6 +4013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម​"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3578,6 +4022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3586,6 +4031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "ម៉ានីពូរី​"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3594,6 +4040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ម៉ានីពូរី"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3602,6 +4049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "សំស្ក្រឹត (ឥណ្ឌា​)​"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3610,6 +4058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​សំស្ក្រឹត"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3618,6 +4067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "សង់តាលី​​"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3626,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​សង់តាលី"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3634,6 +4085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ស៊ីន្តី​​"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3642,6 +4094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ស៊ីន្តី"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3650,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "តេលូហ្គូ​"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3658,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​តេលូហ្គូ"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3666,6 +4121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "លុចហ្សំបួរ"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3674,6 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​លុចហ្សំបួរ"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3682,6 +4139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "អាមហារីច"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3690,6 +4148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អារ៉ាប់"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3698,6 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "ស៊ីដាម៉ា"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3706,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​ស៊ីនហាឡា"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3714,6 +4175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3722,6 +4184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3730,6 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3738,6 +4202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "ដំឡើង​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ជាមួយ​នឹង​លេខ​សម្គាល់​ពាក្យ​គន្លឹះ​មុន​ធាតុ​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​នីមួយៗ"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3746,6 +4211,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3754,6 +4220,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3762,6 +4229,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "ម៉ូឌុល​​កម្មវិធី %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3770,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "បញ្ជី​នៃ​គ្រប់​ម៉ូឌុល %PRODUCTNAME ដែល​អាច​ដំឡើង​បាន ។"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3778,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "សមាសភាគ​ស្រេច​​ចិត្ត"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3786,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "សមាសភាគ​​ទូទៅ​​ ​និង​កម្មវិធី​​បន្ថែម​​ទៀត​​ ដែល​​បាន​​ចែក​​រំលែក​​ដោយ​​កម្មវិធី​​ %PRODUCTNAME ​​ទាំងអស់ ។"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3794,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "វចនានុក្រម"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3802,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "វចនានុក្រម​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អង់គ្លេស ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា វេចនស័ព្ទ និង​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3810,6 +4283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3818,6 +4292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អាហ្វ្រីកាអាន និង​ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3826,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonese"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3834,6 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ Aragonese"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3842,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "អារ៉ាប់"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3850,6 +4328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អារ៉ាប់ និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3858,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "បេឡារុស្ស"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3866,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​បេឡារុស្ស"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3874,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ប៊ុលហ្គារី"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3882,6 +4364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ប៊ុលហ្ការី ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3890,6 +4373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "បេន្កាលី"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3898,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​បេន្កាលី"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3906,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3914,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3922,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ប្រេតុង"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3930,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ប្រេតុង"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3938,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "បូស្នី"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3946,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3954,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "កាតាឡាន"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3962,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​កាតាឡាន ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3970,6 +4463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ឆេក"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3978,6 +4472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ឆេក ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3986,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ដាណឺម៉ាក"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3994,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ដាណឺម៉ាក ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4002,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4010,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អាល្លឺម៉ង (អូទ្រីស អាល្លឺម៉ង់ ស្វីស) ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4018,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "អង់គ្លេស"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4026,6 +4526,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "វចនានុក្រម​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អង់គ្លេស ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា វេចនស័ព្ទ និង​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4034,6 +4535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ក្រិក"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4042,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ក្រិក និង​ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4050,6 +4553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "​អេស៉្បាញ"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4058,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ដាណឺម៉ាក ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4066,6 +4571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "អេស្តូនី"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4074,6 +4580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អេស្តូនី និង​ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4082,6 +4589,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "បារាំង"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4090,6 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​បារាំង ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4098,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ហ្គាអេលិក​ ស្កុតទីស"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4106,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ហ្គាអេលិក ស្កុតទីស"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4114,6 +4625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ហ្គាលីស្យាន"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4122,6 +4634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4130,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4138,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ហ្កុយ៉ារាទី"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4146,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ហេប្រូ"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4154,6 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ហេប្រូ"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4162,6 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ហិណ្ឌូ"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4170,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ហិណ្ឌូ"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4178,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ហុងគ្រី"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4186,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ហុងគ្រី ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4194,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ក្រូអាត"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4202,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ក្រូអាត និង​ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4210,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4218,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4226,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "អ៊ីស្លង់"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4234,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អ៊ីស្លង់ និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4242,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "អ៊ីតាលី"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4250,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អ៊ីតាលី ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4258,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "ស្គ្រីប​ឡាតាំង​ឃឺដ, ភាគ​ខាងជើង"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4266,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ស្គ្រីប​ឡាតាំង ឃឺដ ភាគ​ខាងជើង"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4274,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ឡាវ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4282,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ឡាវ"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4290,6 +4823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "លីទុយអានី"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4298,6 +4832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​លីទុយអានី និង​ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4306,6 +4841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "​ឡាតវីយ៉ា"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4314,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ឡាតរីយ៉ា និង​ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4322,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "នេប៉ាល់"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4330,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​នេប៉ាល់ និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4338,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ហុល្លង់"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4346,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ហុល្លង់ និង​ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4354,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "ន័រវែស"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4362,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ន័រវែស (នីណ័ស និង​ប៊ុកម៉ាល់) ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4370,6 +4913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "អុកស៊ីតង់​"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4378,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អុកស៊ីតង់"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4386,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ប៉ូឡូញ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4394,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ប៉ូឡូញ ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4402,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4411,6 +4959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់​ប្រេស៊ីល (កិច្ចព្រមព្រៀង​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ឆ្នាំ ១៩៩០) និង​គោលការណ៍​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4419,6 +4968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4427,6 +4977,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់ អឺរ៉ុប ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4435,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "រ៉ូម៉ានី"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +4995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​រ៉ូម៉ានី ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4451,6 +5004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "រុស្ស៊ី"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4459,6 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​រុស្ស៊ី ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4467,6 +5022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ស៊ីនហាឡា"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4475,6 +5031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា Sinhala"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4483,6 +5040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4491,6 +5049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4499,6 +5058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "​​​ស្លូវ៉ានី"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4507,6 +5067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4515,6 +5076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "អាល់បានី"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4524,6 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4532,6 +5095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "សែប៊ី"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4540,6 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​សែប៊ី (ស៊ីរីលីក និង​ឡាតាំង) និង​ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4548,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ស៊ុយអែដ"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4556,6 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ស៊ុយអែដ និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4564,6 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ស្វាហ៊ីលី"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4572,6 +5140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ស្វាហ៊ីលី"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4580,6 +5149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "តេលូហ្គូ​"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4588,6 +5158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​តេលូហ្គូ និង​ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4596,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ថៃ"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4604,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ថៃ"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4612,6 +5185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "អ៊ុយក្រែន"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4620,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អ៊ុយក្រែន ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា និង​កម្រង​វេវចនសព្ទ"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4628,6 +5203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "វៀតណាម"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4636,6 +5212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​វៀតណាម"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4644,6 +5221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4652,6 +5230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា​ភាសា​ហ្ស៊ូលូ"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4660,6 +5239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "កម្មវិធី​ស្ថាបនា​របាយការណ៍​"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4668,6 +5248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "ជំនួយ​កម្មវិធី​បង្កើត​របាយការណ៍​ដើម្បី​បង្កើត​របាយការណ៍​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ។ វា​ទាមទារ Java។"
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4676,6 +5257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ការ​រួមបញ្ចូល​ផ្ទៃតុ"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4684,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "ការ​រួមបញ្ចូល​ផ្ទៃតុ​របស់ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ។"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4692,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "ដំឡើង "
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4700,6 +5284,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4708,6 +5293,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po
index 7985106e91e..8abbf6262a7 100644
--- a/source/km/sfx2/messages.po
+++ b/source/km/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2606,28 +2606,28 @@ msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "ចំណងជើង"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "ប្រធានបទ "
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ "
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3867,132 +3867,132 @@ msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ស្វែងរក ..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "គំនូរ"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ផ្លាស់ទី​"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ពុម្ព​របស់​ខ្ញុំ"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index d1fafea45e0..1423b2106c2 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2004,54 +2004,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "កែសម្រួល​ស្គ្រីប"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "តួអក្សរ​ខាង​ក្រោម​​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ហើយ​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ ៖"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12681,67 +12681,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ចំណាំ"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ​"
@@ -13564,56 +13576,56 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​ឆ្លើយតប៖"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​សុវត្ថិភាព (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​មេ៖"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ច្រក៖"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​សុវត្ថិភាព (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
+msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចេញ (SMTP)"
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16453,19 +16465,19 @@ msgstr ""
"ពេល​បញ្ចូល៖"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ប្រភេទ​ទីមួយ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "លេខរៀង​ទីមួយ"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16817,102 +16829,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "វាល"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "គំនូសតាង"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្វ័យប្រវត្តិ"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "ជានិច្ច"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "ពេល​ស្នើ"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "កុំ"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តំណ​ពេល​ផ្ទុក"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "វាល"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "គំនូសតាង"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "ឯកតា​រង្វាស់"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "បើក​ឯកតា​តួអក្សរ"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "ប្រើ​របៀប​ទំព័រ​ការ៉េ​សម្រាប់​ក្រឡា​អត្ថបទ"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក​បន្ថែម"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "ចំនួន​ពាក្យ"
@@ -18316,133 +18328,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "កំពុង​រៀបចំ​សម្រាប់​បោះពុម្ព​នៅ"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ត្រួពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ "
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ​ទំព័រ "
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "បោះពុម្ព​អត្ថបទ​ពណ៌​ខ្មៅ "
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "កន្លែង​ដាក់​អត្ថបទ"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "ទំព័រ​​​ឆ្វេង "
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ទំព័រ​​ស្តាំ "
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "គ្មាន "
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "តែ​មតិយោបល់"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ចុង​​​ឯកសារ "
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ចុង​​​ទំព័រ "
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "ជា​រឹម"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ទូរសារ "
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "បោះពុម្ព​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "ថាស​ក្រដាស​ពី​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព "
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
@@ -19912,31 +19924,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​​តារាង"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "លំហូរ​​អត្ថបទ"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
diff --git a/source/km/vcl/messages.po b/source/km/vcl/messages.po
index f868c990c16..cc5563f61ea 100644
--- a/source/km/vcl/messages.po
+++ b/source/km/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1044,162 +1044,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​លេខ​ទូរសារ ។"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<មិន​អើពើ>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​នេះ​លើ​ប្រវែង​អតិបរមា​នៃ​វាល​អត្ថបទ​នេះ ។ អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​កាត់​ឲ្យ​ខ្លី ។"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ព័ត៌មាន"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ព្រមាន"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "លុប​បន្ទាត់"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "លុប​បន្ទាត់​ច្រើន"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់​ច្រើន"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "បញ្ចូល '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "លុប '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
index 2c49c66349c..145ae5ecfbb 100644
--- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4085,19 +4085,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Nirx"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Der barê %PRODUCTNAME de"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8793,40 +8793,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Hedefa di Belge de"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Çarçeve:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Nivîs:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nav"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Bûyer"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8881,40 +8881,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Cûreyê Hyperlînkê"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Çarçeve:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Nivîs:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Nav"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Bûyer"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8947,40 +8947,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Çarçeve:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Nivîs:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nav"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Bûyer"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9054,40 +9054,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "Belgeya Nû"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Çarçeve:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Nivîs:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nav"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Bûyer"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11243,31 +11243,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bigere..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Hemû pel"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12229,74 +12229,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ne yek jî"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Pergal"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Bi Destan"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Veqetîner"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/kmr-Latn/filter/messages.po b/source/kmr-Latn/filter/messages.po
index 042e68ca291..2b4422d9659 100644
--- a/source/kmr-Latn/filter/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -899,56 +899,56 @@ msgid "Content"
msgstr "Naverok"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~Hilbijêre..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ne yek jî"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Cih:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8ba1bdaed3e..b207a418cd5 100644
--- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2404,26 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Binî xêz bike: Girtî"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Binî xêz bike: Fer"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2464,16 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Binî xêz bike: Bi xal"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18246,6 +18216,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Binxêz"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18256,6 +18246,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28893,17 +28893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Rêzik"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Karak~ter..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kmr-Latn/sc/messages.po b/source/kmr-Latn/sc/messages.po
index 2ffb299f261..2c65a1d2e89 100644
--- a/source/kmr-Latn/sc/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13988,17 +13988,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Pêrista rêzikê di sazûman de."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Rêzkirî"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -14044,16 +14043,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Rêbaza rêzkirine"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -21367,7 +21366,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Tomara Pêşîn"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po b/source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po
index e12ce546d20..f3a95eb062f 100644
--- a/source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023880.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Ji Şablonê"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Belgeyê Veke"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya îngilîzî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Almanî"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya almanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fransî"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya fransî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -123,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Îtalî"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya îtalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanî"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya spanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -157,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swêdî"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -166,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya swêdî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -174,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portûgalî"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya portugalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -191,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portûgalî (Brazîliya)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya portugalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonî"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya japonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreyî"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya koreyî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Çîniya hesan"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya çîniya hesan li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Çîniya kevneşop"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya çîniya kevneşopî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -276,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holendî"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya holendî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -293,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarî"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya macarî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -310,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonî"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya polonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -327,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rûsî"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya rûsî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tirkî"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya tirkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Yewnanî"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya yewnanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tay"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya tay li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Çekî"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya çekî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -412,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakî"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya slovak li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -429,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatî"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -438,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya kroatî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -446,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonî"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -455,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya estonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -463,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viyetnamî"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya viyetnamî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarî"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya bulgarî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya khmer li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -514,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pêncabî"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya pêncabî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -531,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamîl"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya tamîl li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -548,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindî"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya hîndî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -565,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotoya Başûrî (Soto)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya sotoya başûrî (sutu) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -582,6 +649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya tswana li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -599,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -608,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya xhosa li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zûlû"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -625,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya zûlû li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Efrîkî"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya efrîkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -650,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahîlî"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -659,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya swahîlî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -667,6 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -676,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya lao li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -684,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotoya Bakurî"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -693,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya sotho ya bakurî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -701,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalî (Bangladeş)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -710,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya bengalî (Bangladeş) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -718,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalî (Hîndistan)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -727,6 +811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya bengalî (Bangladeş) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -735,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,6 +830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya oriya li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maratî"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -761,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya maratî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nêpalî"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya nepalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Erebî"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -795,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya erebî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -803,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanî"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -812,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya katalan li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -820,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -828,6 +924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya malayî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -836,6 +933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Denmarkî"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -845,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya danmarkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -853,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fînî"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya finkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -870,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Îbranî"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -879,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya îbranî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -887,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Îzlandayî"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -896,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya îzlandayî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwêcî (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -913,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya norwêcî (bokmål) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwêcî (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya norwêcî (nynorsk) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanî"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -947,6 +1057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya romanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -955,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanî"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -964,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya albanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -972,6 +1085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezî"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -981,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya endonezî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -990,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynî"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -999,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya ûkranyayî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1007,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarûsî"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1016,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya belarûsî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovênî"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1033,6 +1153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya slovênî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latwî"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1050,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya latwî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lîtwanî"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1067,6 +1191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya lîtwanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1075,6 +1200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskî"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1084,6 +1210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya baskî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1092,6 +1219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonî"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1101,6 +1229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya makedonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1109,6 +1238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walîsî"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1118,6 +1248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya walîsî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1126,6 +1257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galîkî"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1135,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya galîkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1143,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1151,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya sirbî (latînî) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1159,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Îrlandayî"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1168,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya îrlandayî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sirbî (Kîrîlî)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1185,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya sirbî (kîrîlî) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnî"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1202,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya bosnî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1210,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturî"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1219,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya estonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1227,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1236,6 +1380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya kînyarwanda li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1244,6 +1389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1253,6 +1399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya gurcî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1261,6 +1408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarî"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1270,6 +1418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya tatarî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1278,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1287,6 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya tsonga li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1295,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonî"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1304,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya bretonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Başûrî"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1321,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya ndebele ya başûr li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazî"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1338,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya swazî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1346,6 +1503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1355,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya venda li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1363,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1372,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya kannada li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1380,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tacîk"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1389,6 +1551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya tacîkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1397,6 +1560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdî"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,6 +1570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya kurdî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1414,6 +1579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongxa"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1423,6 +1589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya dzongxî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1431,6 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gurcî"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1440,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya gurcî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1457,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya esperanto li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gucaratî"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1474,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya gucaratî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1483,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gucaratî"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya gucaratî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1500,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Îngilîzî (Afrîkaya Başûr)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1509,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya îngilîzî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1517,6 +1694,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Îngilîzî (Îngiltere)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1526,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya îngilîzî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1534,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Ûzbekî"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1543,6 +1723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya ûzbekî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1551,6 +1732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolî"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1560,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya mongolî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanî"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1577,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya ermenî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tîbetî"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1594,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya koreyî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1602,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksîtan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1611,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya oriya li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1619,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1628,6 +1818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya oriya li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1636,6 +1827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1645,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya swahîlî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1653,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uygur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1662,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya ûrdû li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1671,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamesî"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1680,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya assamî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1697,6 +1895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya ûrdû li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogrî"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1714,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya holendî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1722,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1731,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya polonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1740,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakî"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1749,6 +1953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya maratî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1757,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkanî"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1766,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya koreyî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1774,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,6 +1991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya khmer li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1791,6 +2000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Mathîlî"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1800,6 +2010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya swahîlî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1817,6 +2029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya malayalam li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,6 +2038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurî"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1834,6 +2048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya sanskrît li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1842,6 +2057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1851,6 +2067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya sanskrît li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1859,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santalî"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1868,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya bengalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1876,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindî"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1885,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya hîndî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1893,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1902,6 +2124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya telûgû li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1910,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1919,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Piştgiriya swahîlî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1927,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1935,22 +2161,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1959,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1967,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1975,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Almanî"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1983,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1991,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fransî"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1999,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2007,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2015,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2023,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Îtalî"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2031,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2039,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanî"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2047,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2055,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swêdî"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2063,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2071,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portûgalî"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2079,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2087,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portûgalî (Brazîliya)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2095,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2103,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonî"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2111,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2119,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2127,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2135,6 +2386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreyî"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2143,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2151,6 +2404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Çîniya hesan"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2159,6 +2413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2167,6 +2422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Çîniya kevneşop"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2175,6 +2431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2183,6 +2440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holendî"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2191,6 +2449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2199,6 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2207,6 +2467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2215,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2223,6 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2231,6 +2494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarî"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2239,6 +2503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2247,6 +2512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonî"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2255,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2263,6 +2530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rûsî"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2271,6 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2279,6 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tirkî"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2287,6 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2295,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Yewnanî"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2303,6 +2575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2311,6 +2584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tay"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2319,6 +2593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2327,6 +2602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Çekî"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2335,6 +2611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2343,6 +2620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakî"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2351,6 +2629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2359,6 +2638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatî"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2367,6 +2647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2375,6 +2656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonî"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2383,6 +2665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2391,6 +2674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viyetnamî"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2399,6 +2683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2407,6 +2692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarî"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2415,6 +2701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2423,6 +2710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2431,6 +2719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2439,6 +2728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pêncabî"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2447,6 +2737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2455,6 +2746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamîl"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2463,6 +2755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2471,6 +2764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindî"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2479,6 +2773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2487,6 +2782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotoya Başûrî (Soto)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2495,6 +2791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2503,6 +2800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2511,6 +2809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2519,6 +2818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2527,6 +2827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2535,6 +2836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zûlû"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2543,6 +2845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2551,6 +2854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Efrîkî"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2559,6 +2863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2567,6 +2872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahîlî"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2575,6 +2881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanî"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotoya Bakurî"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalî (Bangladeş)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2647,6 +2962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalî (Hîndistan)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2655,6 +2971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2663,6 +2980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2671,6 +2989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2679,6 +2998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Maratî"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2687,6 +3007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2695,6 +3016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nêpalî"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2703,6 +3025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2711,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Erebî"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2719,6 +3043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2727,6 +3052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanî"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2735,6 +3061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2743,6 +3070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2751,6 +3079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2759,6 +3088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Denmarkî"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2767,6 +3097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2775,6 +3106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fînî"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2783,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2791,6 +3124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Îbranî"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2799,6 +3133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2807,6 +3142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Îzlandayî"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2815,6 +3151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2823,6 +3160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwêcî (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2831,6 +3169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2839,6 +3178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwêcî (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2847,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2855,6 +3196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanî"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2863,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2871,6 +3214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanî"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2879,6 +3223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2887,6 +3232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezî"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2895,6 +3241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2903,6 +3250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ûkranyayî"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2911,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2919,6 +3268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarûsî"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2927,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2935,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovênî"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2943,6 +3295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2951,6 +3304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latwî"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2959,6 +3313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2967,6 +3322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lîtwanî"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2975,6 +3331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2983,6 +3340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskî"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2991,6 +3349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2999,6 +3358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonî"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3007,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3015,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walîsî"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3023,6 +3385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3031,6 +3394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galîkî"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3039,6 +3403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3047,6 +3412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3055,6 +3421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3063,6 +3430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Îrlandayî"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3071,6 +3439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3079,6 +3448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sirbî (Kîrîlî)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3087,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3095,6 +3466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnî"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3103,6 +3475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3111,6 +3484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturî"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3119,6 +3493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3127,6 +3502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3135,6 +3511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3143,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3151,6 +3529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3159,6 +3538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarî"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3167,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3175,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3183,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3191,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonî"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3199,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3207,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele Başûrî"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3215,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3223,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazî"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3231,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3239,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3247,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3255,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3263,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3271,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3279,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3287,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tacîk"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3295,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdî"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongxa"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gurcî"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gucaratî"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3384,6 +3791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gucaratî"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Îngilîzî (Afrîkaya Başûr)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Îngilîzî (Îngiltere)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Ûzbekî"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolî"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tîbetî"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksîtan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uygur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3545,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamesî"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3553,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3569,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogrî"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3610,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakî"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3618,6 +4054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3626,6 +4063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkanî"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3634,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3642,6 +4081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3650,6 +4090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3658,6 +4099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Mathîlî"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3666,6 +4108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3674,6 +4117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3682,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3690,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurî"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3698,6 +4144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3706,6 +4153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3714,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3722,6 +4171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santalî"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3730,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3738,6 +4189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindî"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3746,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3754,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3762,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3770,6 +4225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburgî"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3778,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3786,6 +4243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharî"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3794,6 +4252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3802,6 +4261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3810,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3818,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3826,6 +4288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3834,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3842,6 +4306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3850,6 +4315,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3858,6 +4324,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3866,6 +4333,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Modulên Bernameyan a %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3874,6 +4342,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Hemû modulên %PRODUCTNAME yên ku dikarin werine barkirin bike lîste."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3882,6 +4351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Perçeyên Bijarte"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3890,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Perçeyên giştî û bernameyên zêdetir yên aliyê hemû bernameyên %PRODUCTNAME ve tên parvekirin."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3898,6 +4369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ferheng"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3907,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Macarî ferhenga rastnivîsê, modelên kîtekirinê, û ferhenga hevwateyan"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3915,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Efrîkî"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3923,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3931,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3940,6 +4416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3948,6 +4425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Erebî"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3957,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nêpalî ferhenga rastnivîsê û ferhenga hevwateyan"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3965,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarûsî"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3974,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Swahîlî ferhenga rastnivîsê"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3982,6 +4463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarî"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3991,6 +4473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Macarî ferhenga rastnivîsê, modelên kîtekirinê, û ferhenga hevwateyan"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3999,6 +4482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalî"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4008,6 +4492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonî"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4041,6 +4529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4049,6 +4538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnî"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4058,6 +4548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Swahîlî ferhenga rastnivîsê"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4066,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanî"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4075,6 +4567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Macarî ferhenga rastnivîsê, modelên kîtekirinê, û ferhenga hevwateyan"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4083,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Çekî"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4092,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonî ferhenga kontrola rastnivîsê, rêbazên kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4100,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Denmarkî"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4109,6 +4605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonî ferhenga kontrola rastnivîsê, rêbazên kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4117,6 +4614,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Almanî"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4125,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4133,6 +4632,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Îngilîzî"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4142,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Macarî ferhenga rastnivîsê, modelên kîtekirinê, û ferhenga hevwateyan"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4150,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Yewnanî"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4158,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4166,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanî"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4175,6 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonî ferhenga kontrola rastnivîsê, rêbazên kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4183,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonî"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4191,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4199,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Fransî"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4208,6 +4716,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonî ferhenga kontrola rastnivîsê, rêbazên kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galîkî"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4241,6 +4753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Swahîlî ferhenga rastnivîsê"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gucaratî"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4258,6 +4772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4266,6 +4781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Îbranî"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4275,6 +4791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Îbranî ferhenga kontrola rastnivîsê"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4283,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindî"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4292,6 +4810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4300,6 +4819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarî"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4309,6 +4829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Macarî ferhenga rastnivîsê, modelên kîtekirinê, û ferhenga hevwateyan"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4317,6 +4838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatî"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4325,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4333,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4341,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4349,6 +4874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Îzlandayî"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4358,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Nêpalî ferhenga rastnivîsê û ferhenga hevwateyan"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4366,6 +4893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Îtalî"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4375,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Macarî ferhenga rastnivîsê, modelên kîtekirinê, û ferhenga hevwateyan"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4408,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lîtwanî"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latwî"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nêpalî"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4457,6 +4995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nêpalî ferhenga rastnivîsê û ferhenga hevwateyan"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,6 +5004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holendî"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,6 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwecî"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4497,6 +5040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksîtan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4506,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Îbranî ferhenga kontrola rastnivîsê"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonî"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4523,6 +5069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonî ferhenga kontrola rastnivîsê, rêbazên kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4531,6 +5078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portûgalî (Brazîliya)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4547,6 +5096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portûgalî"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4556,6 +5106,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonî ferhenga kontrola rastnivîsê, rêbazên kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4564,6 +5115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanî"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4573,6 +5125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Macarî ferhenga rastnivîsê, modelên kîtekirinê, û ferhenga hevwateyan"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4581,6 +5134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rûsî"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4590,6 +5144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rûsî ferhenga kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4598,6 +5153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4607,6 +5163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4615,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakî"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4624,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovakî ferhenga kontrola rastnivîsê, rêbazên kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovênî"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4641,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovakî ferhenga kontrola rastnivîsê, rêbazên kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4649,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanî"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4658,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Swahîlî ferhenga rastnivîsê"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4666,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Sorbî"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4674,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4682,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swêdî"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4691,6 +5257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nêpalî ferhenga rastnivîsê û ferhenga hevwateyan"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahîlî"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahîlî ferhenga rastnivîsê"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4715,6 +5284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4723,6 +5293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4731,6 +5302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tay"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4739,6 +5311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Tay ferhenga rastnivîsê"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4748,6 +5321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynî"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4757,6 +5331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rûsî ferhenga kîtekirinê û ferhenga hevwateyan"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4765,6 +5340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viyetnamî"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4774,6 +5350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Viyetnamî ferhenga kontrolkerê rastnivîsê"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4782,6 +5359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zûlû"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4790,6 +5368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4798,6 +5377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4806,6 +5386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4814,6 +5395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Entegrasiyona Sermasê"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4822,6 +5404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Entegrasiyona Sermasê ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4830,6 +5413,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Sazkirin"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4838,6 +5422,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4846,6 +5431,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
index 8a255ec062d..bbf3c5dba46 100644
--- a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2592,28 +2592,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Nirx"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Sernivîs:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Mijar:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Peyvên mifte:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3866,131 +3866,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "Şablon"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Lê bigere"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Bigere..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Belge"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "TabloyênHesavan"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Pêşek"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Xêzkêşan"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Parzûn"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Mîheng"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Biguhêze"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Şablonên min"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Veguhezîne derve"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "veguhezîne hundir"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
index 66e2e6ba187..ae75aff1032 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2043,54 +2043,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Nîşana cih"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nav"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12917,69 +12917,81 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Nîşana cih"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Têxe"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Jê Bibe"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Nav Biguherîne"
@@ -13831,54 +13843,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Girêdana ~ewle (SSL) bi kar bîne"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Girêdana ~ewle (SSL) bi kar bîne"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16743,19 +16755,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17112,104 +17124,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Qad"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Xanxank"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Her dem"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Tu car"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Qad"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Xanxank"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Sekana hilpekîne"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Mîheng"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18648,147 +18660,147 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Kontrolkirinên Formê"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Zemîna nîşeyan"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Li pelê binivîse"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Veşartî"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "~Cihgirên nivîsê"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Naverok"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Rûpela hêla rastê"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Br~oşur"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Ji-rastê-çepê-ve"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Rûpel"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Nîşe"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Dawiya ~belgeyê"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "~Dawiya rûpelê"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Naverok"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Rûpelên vala yên lê zêde kirî jixweber b~işîne derve"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20304,33 +20316,33 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Taybetiyên Tabloye"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
diff --git a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
index 254640523cc..ec74bdf6be1 100644
--- a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1067,161 +1067,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Taybet"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Nivîsar ji dirêjahiya mezintirîn a vê qada nivîsê dirêjtir bû. Ev nivîsar hat qutkirin."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Standard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Agahî"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Hişyarî"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Çewtî"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Erêkirin"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po
index 466b02ac1f2..986fc42b63d 100644
--- a/source/kn/cui/messages.po
+++ b/source/kn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4063,19 +4063,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ಎನ್ನುವುದು ಪದ ಸಂಸ್ಕರಣೆ, ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ಗಳು, ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನದಕ್ಕಾಗಿನ ಆಧುನಿಕ, ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ, ಮುಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಉತ್ಪನ್ನ ಸೂಟ್ ಆಗಿದೆ."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8663,40 +8663,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿನ ಗುರಿ"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8751,41 +8751,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕಿನ ಬಗೆ"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8819,40 +8819,40 @@ msgid "Mail"
msgstr "ಅಂಚೆ"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8927,40 +8927,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "ಪಠ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11045,31 +11045,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12025,79 +12025,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕ (_e)"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ಮಾನವಕೃತ"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_P)"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಇಲ್ಲ (_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_o)"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_o)"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "ವಿಭಜಕ ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
diff --git a/source/kn/filter/messages.po b/source/kn/filter/messages.po
index 1481486b8dc..a6810fa81a6 100644
--- a/source/kn/filter/messages.po
+++ b/source/kn/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -907,59 +907,59 @@ msgid "Content"
msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "PDF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಡಿಜಿಟಲಿ ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಬಳಸು:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಗುಪ್ತಪದ"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "ಕಾರಣ"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"
diff --git a/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index cc6beadddf5..91bb7175a91 100644
--- a/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಭಾಷೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಘಟಕಗಳೊಂದಿಗೆ [ProductName] ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "ಯಾವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಿ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಇಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಗಲು ಮತ್ತು ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಪ್ರಮಾಣ"
-
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 97f9e9a9c75..6dbc6d5a3d3 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2401,26 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "ಸಹಕರಿಸು..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ: ಜಡ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ: ಒಂದು"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2461,16 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ: ಚುಕ್ಕಿಗಳಿಂದಾದ"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18219,6 +18189,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18229,6 +18219,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28851,16 +28851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ಸಾಲು"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "ಅಕ್ಷರ"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kn/sc/messages.po b/source/kn/sc/messages.po
index 8276234b716..ffabedb8be1 100644
--- a/source/kn/sc/messages.po
+++ b/source/kn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14160,18 +14160,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "ವ್ಯೂಹದಲ್ಲಿನ ಅಡ್ಡಸಾಲು ಸೂಚಿ."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "ವಿಂಗಡಿಸಲಾದ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ಮೌಲ್ಯ TRUE ಆಗಿದ್ದರೆ ಅಥವಾ ಕೊಡದಿದ್ದರೆ ವ್ಯೂಹದ ಹುಡುಕು ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಆರೋಹಣ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಬೇಕು."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14216,17 +14215,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "ವ್ಯೂಹದಲ್ಲಿನ ಲಂಬಸಾಲು ಸೂಚಿಯ ಸಂಖ್ಯೆ."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ ಕ್ರಮ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ಮೌಲ್ಯ TRUE ಆಗಿದ್ದರೆ ಅಥವಾ ಕೊಡದಿದ್ದರೆ ವ್ಯೂಹದ ಹುಡುಕು ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಆರೋಹಣ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಬೇಕು."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21571,7 +21570,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "ಮುಂದಿನ ದಾಖಲೆ (_R)"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/kn/scp2/source/ooo.po b/source/kn/scp2/source/ooo.po
index 5fcb6ed37f7..cbca1b0c909 100644
--- a/source/kn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kn/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559812183.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ನಮೂನೆಯಿಂದ"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೆರೆ"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನೆರವಿನ ಪ್ಯಾಕ್‌ಗಳು"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನೆರವಿನ ಪ್ಯಾಕ್‌ಗಳು"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್) ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ಜರ್ಮನ್"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಫ್ರೆಂಚ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ಸ್ವೀಡಿಶ್"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಡಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್(ಬ್ರೆಝಿಲ್)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ಜಪಾನೀಸ್"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಜಪಾನೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ಕೊರಿಯನ್"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕೊರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ (ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಚೈನೀಸ್ (ಸರಳೀಕೃತ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ (ಟ್ರೆಡೀಶನಲ್)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಚೈನೀಸ್ (ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ಡಚ್"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಡಚ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಹಂಗೇರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ಪೋಲಿಶ್"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪೋಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ರಶಿಯನ್"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ರಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ಟರ್ಕಿಷ್"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಟರ್ಕಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಗ್ರೀಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ಥಾಯ್"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಥಾಯ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ಜೆಕ್"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಜೆಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ಸ್ಲೊವಾಕ್"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೊವಾಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ಕ್ರೊಯೆಷಿಯನ್"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕ್ರೊಯೆಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯನ್"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಎಸ್ಟೊನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ವಿಯೇಟ್ನಾಮೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ಖಮೇರ್"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಖಮೇರ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ಪಂಜಾಬಿ"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪಂಜಾಬಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ತಮಿಳು"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ತಮಿಳು ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ಹಿಂದಿ"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಹಿಂದಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಸೋಥೊ(ಸುತು)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ದಕ್ಷಿಣ ಸೋಥೊ (ಸುತು) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ಸ್ವಾನ"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಾನ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ಖೋಸ"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಖೋಸ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ಝುಲು"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಝುಲು ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನಾಸ್"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ಸ್ವಹಿಲಿ"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಹಿಲಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ಲಾವೋ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಲಾವೋ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ಉತ್ತರ ಸೋಥೊ"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಉತ್ತರ ಸೋಥೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ (ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಾಲಿ (ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ(ಭಾರತ)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಾಲಿ (ಭಾರತ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ಒಡಿಯ"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಒಡಿಯಾ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "ಮರಾಠಿ"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮರಾಠಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ನೇಪಾಲಿ"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ನೇಪಾಳಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅರೇಬಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ಕೆಟಲಾನ್"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕೆಟಲಾನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "ಕೆಟಲಾನ್ (ವೆಲೆಂಶಿಯನ್)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕೆಟಲಾನ್ (ವೆಲೆಂಶಿಯನ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ಡಾನಿಶ್"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಡ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ಫಿನ್ನಿಷ್"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಫಿನ್ನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಹೀಬ್ರೂ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ಐಲಾಂಡಿಕ್"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಐಲಾಂಡಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ನಾರ್ವೇಯನ್ (ಬೋಕ್‌ಮಲ್‌)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ (ಬೋಕ್ಮಾಲ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ನಾರ್ವೇಯನ್(ನೂನಾರ್ಸ್ಕ್)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೇಯನ್ (ನೂನಾರ್ಸ್ಕ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ರೊಮಾನಿಯನ್"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ರೊಮೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ಇಂಡೊನೇಷಿಯನ್"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಂಡೊನೇಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ಬೆಲಾರುಸಿಯನ್"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬೆಲಾರುಸಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ಸ್ಲೊವೇನಿಯನ್"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೊವೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯನ್"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಲಾಟ್ವಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ಲಿತುವಾನಿಯನ್"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಲಿಥುಯೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ಬಾಸ್ಕ್"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬಾಸ್ಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "ಮಸೆಡೊನಿಯನ್"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮಸೆಡೊನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ವೆಲ್ಷ್"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ವೆಲ್ಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ಗೆಲಿಸಿಯಾನ್"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಗೆಲಿಸಿಯಾನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್(ಲ್ಯಾಟಿನ್)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ಐರಿಷ್"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಐರಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್(ಸಿರಿಲಿಕ್)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಸಿರಿಲಿಕ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ಬಾಸ್ನಿಯನ್"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬಾಸ್ನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ಅಸ್ಚುರಿಯನ್"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ಚುರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ಕಿನ್ಯಾರ್ವಾಂಡ"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕಿನ್ಯಾರ್ವಾಂಡ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪರ್ಶಿಯನ್‌ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ಟಾಟರ್"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಟಾಟರ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ಸೊಂಗಾ"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸೊಂಗಾ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ಬ್ರೆಟನ್"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬ್ರೆಟನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ಅನ್‌ಡೆಬೆಲೆ ದಕ್ಷಿಣ"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅನ್‌ಡೆಬೆಲೆ ದಕ್ಷಿಣ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ಸ್ವಾಝಿ"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಝಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ವೆಂಡ"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ವೆಂಡ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ಕನ್ನಡ"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ತಾಜಿಕ್"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ತಾಜಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ಕುರ್ದಿಷ್"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕುರ್ದಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ಝಾಂಖ"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಝಾಂಖ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯನ್"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಜಾರ್ಜಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊ"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಗುಜರಾತಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಗುಜರಾತಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಸೌತ್ ಆಫ್ರಿಕ)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆಯ (ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾ) ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್(ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್‌ಡಮ್)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್‌ಡಮ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ಉಝ್ಬೆಕ್"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಉಜ಼್ಬೇಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ಮಂಗೊಲಿಯನ್"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮಂಗೊಲಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ಬರ್ಮೀಸ್"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬರ್ಮೀಸ್ (ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ಟಿಬೇಟಿಯನ್"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಟಿಬೇಟಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ಆಕ್ಸಿಟಾನ್"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಆಕ್ಸಿಟಾನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ಒರೊಮೊ"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಒರೊಮೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ಸಿನ್ಹಲ"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಿನ್ಹಲ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ಉಯ್ಗುರ್"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಉಯ್ಗುರ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ಅಸ್ಸಾಮೀಸ್"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ಸಾಮೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ಬೋಡೊ"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬೋಡೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ಡೋಗ್ರಿ"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಡೋಗ್ರಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ಸ್ಕಾಟಿಶ್ ಗ್ಯಾಲಿಕ್"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ಕಾಟಿಶ್ ಗ್ಯಾಲಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ಕಜ಼ಕ್"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕಜ಼ಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ಕೊಂಕಣಿ"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "ಕಾಶ್ಮೀರಿ"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕಾಶ್ಮೀರಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "ಮೈಥಿಲಿ"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮೈಥಿಲಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ಮಲೆಯಾಳಂ"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮಲೆಯಾಳಂ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "ಮಣಿಪುರಿ"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮಣಿಪುರಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "ಸಂಸ್ಕೃತ (ಭಾರತ)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕೃತ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ಸಂತಾಲಿ"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಂತಾಲಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ಸಿಂಧಿ"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಿಂಧಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ತೆಲುಗು"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ತೆಲುಗು ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "ಸಿಡಾಮ"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಿನ್ಹಲ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "ಕೀಲಿID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,22 +2051,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿಗೂ ಮೊದಲು ಕೀಲಿ ID ಯೊಂದಿಗೆ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಗಳು"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಗಳು"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ಜರ್ಮನ್"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "ಜರ್ಮನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1929,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1937,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1945,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ಸ್ವೀಡಿಶ್"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1953,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "ಸ್ವೀಡಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,6 +2222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್(ಬ್ರೆಝಿಲ್)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1985,6 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,6 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ಜಪಾನೀಸ್"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2001,6 +2249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "ತಾಯ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2009,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2017,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2025,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ಕೊರಿಯನ್"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2033,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "ಕೊರಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ (ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ (ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2057,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ (ಟ್ರೆಡೀಶನಲ್)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,6 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ (ಟ್ರೆಡೀಶನಲ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2073,6 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ಡಚ್"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2081,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ಡಚ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2089,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2105,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2114,6 +2376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2122,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2130,6 +2394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2138,6 +2403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ಪೋಲಿಶ್"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2146,6 +2412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "ಪೋಲಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2154,6 +2421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ರಶಿಯನ್"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2162,6 +2430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "ರಶಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2170,6 +2439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ಟರ್ಕಿಷ್"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2178,6 +2448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2186,6 +2457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2194,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2202,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ಥಾಯ್"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2210,6 +2484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "ತಾಯ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2218,6 +2493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ಜೆಕ್"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2226,6 +2502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "ಚೆಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2234,6 +2511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ಸ್ಲೊವಾಕ್"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2242,6 +2520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2250,6 +2529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ಕ್ರೊಯೆಷಿಯನ್"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2258,6 +2538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2266,6 +2547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯನ್"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2274,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2282,6 +2565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2290,6 +2574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "ವಿಯೆತ್ನಾಮೀಸ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2298,6 +2583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2306,6 +2592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2314,6 +2601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ಖಮೇರ್"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2322,6 +2610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ಖಮೇರ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2330,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ಪಂಜಾಬಿ"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2338,6 +2628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "ಪಂಜಾಬಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2346,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ತಮಿಳು"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2354,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "ತಮಿಳು ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2362,6 +2655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ಹಿಂದಿ"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2370,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "ಹಿಂದಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2378,6 +2673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಸೋಥೊ(ಸುತು)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2386,6 +2682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "ಸತರ್ನ್ ಸೋತೊ (ಸುತು) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2394,6 +2691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ಸ್ವಾನ"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2402,6 +2700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "ಸ್ವಾನಾ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2410,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ಖೋಸ"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2418,6 +2718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "ಕ್ಸೋಸಾ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2426,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ಝುಲು"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2434,6 +2736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "ಝುಲು ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2442,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನಾಸ್"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2450,6 +2754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್‍ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2458,6 +2763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ಸ್ವಹಿಲಿ"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2466,6 +2772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "ಸ್ವಹಿಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2474,6 +2781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ಲಾವೋ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2482,6 +2790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "ಲಾವೋ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2490,6 +2799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ಬರ್ಮೀಸ್"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2498,6 +2808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "ಬರ್ಮೀಸ್ (ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2506,6 +2817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ಉತ್ತರ ಸೋಥೊ"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2514,6 +2826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "ನಾರ್ತರ್ನ್ ಸೋತೊ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2522,6 +2835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ (ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2530,6 +2844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ (ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2538,6 +2853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ(ಭಾರತ)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2546,6 +2862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ (ಭಾರತ) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2554,6 +2871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ಒಡಿಯಾ"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2562,6 +2880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ಒಡಿಯಾ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2570,6 +2889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "ಮರಾಠಿ"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2578,6 +2898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "ಮರಾಠಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2586,6 +2907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ನೇಪಾಲಿ"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2594,6 +2916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "ನೇಪಾಳಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2602,6 +2925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2610,6 +2934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2618,6 +2943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ಕೆಟಲಾನ್"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2626,6 +2952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "ಕೆಟಲಾನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2634,6 +2961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "ಕೆಟಲಾನ್ (ವೆಲೆಂಶಿಯನ್)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2642,6 +2970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "ಕೆಟಲಾನ್ (ವೆಲೆಂಶಿಯನ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2650,6 +2979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ಡಾನಿಶ್"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2658,6 +2988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ಡ್ಯಾನಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2666,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ಫಿನ್ನಿಷ್"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2674,6 +3006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ಫಿನ್ನಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2682,6 +3015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2690,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2698,6 +3033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ಐಲಾಂಡಿಕ್"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2706,6 +3042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "ಐಲ್ಯಾಂಡಿಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2714,6 +3051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ನಾರ್ವೇಯನ್ (ಬೋಕ್‌ಮಲ್‌)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2722,6 +3060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ (ಬೋಕ್ಮಲ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2730,6 +3069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ನಾರ್ವೇಯನ್(ನೂನಾರ್ಸ್ಕ್)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2738,6 +3078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ (ನ್ಯುನಾರ್ಕ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2746,6 +3087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ರೊಮಾನಿಯನ್"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2754,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "ರೊಮೇನಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2762,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2770,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2778,6 +3123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ಇಂಡೊನೇಷಿಯನ್"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2786,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2794,6 +3141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2802,6 +3150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2810,6 +3159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ಬೆಲಾರುಸಿಯನ್"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2818,6 +3168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "ಬೆಲಾರುಸಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2826,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ಸ್ಲೊವೇನಿಯನ್"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2834,6 +3186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "ಸ್ಲೊವೇನಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2842,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯನ್"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2850,6 +3204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2858,6 +3213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ಲಿತುವಾನಿಯನ್"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2866,6 +3222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "ಲಿತುವಾನಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2874,6 +3231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ಬಾಸ್ಕ್"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2882,6 +3240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "ಬಾಸ್ಕ್‍ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2890,6 +3249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "ಮಸೆಡೊನಿಯನ್"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2898,6 +3258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "ಮೆಸೆಡೋನಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2906,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ವೆಲ್ಷ್"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2914,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "ವೆಲ್ಶ್‍ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2922,6 +3285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ಗೆಲಿಸಿಯಾನ್"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2930,6 +3294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "ಗೆಲಿಶೀಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2938,6 +3303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2946,6 +3312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2954,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ಐರಿಷ್"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2962,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "ಐರಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2970,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್(ಸಿರಿಲಿಕ್)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2978,6 +3348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಸಿರಿಲಿಕ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2986,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ಬಾಸ್ನಿಯನ್"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2994,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3002,6 +3375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ಅಸ್ಚುರಿಯನ್"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3010,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "ಅಸ್ಟುರಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3018,6 +3393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ಕಿನ್ಯಾರ್ವಾಂಡ"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3026,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "ಕೀನ್ಯಾರ್ವಾಂಡಾ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3034,6 +3411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3042,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3050,6 +3429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ಟಾಟರ್"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3058,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "ತಾತಾರ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ಸೊಂಗಾ"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "ತ್ಸೋಂಗಾ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ಬ್ರೆಟನ್"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ಬ್ರೆಟನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ಅನ್‌ಡೆಬೆಲೆ ದಕ್ಷಿಣ"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "ಎನ್‌ಡೆಬೆಲೆ ಸೌತ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ಸ್ವಾಝಿ"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "ಸ್ವಾಝಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ವೆಂಡ"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "ವೆಂಡಾ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3155,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "ವೆಂಡಾ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3163,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ಕನ್ನಡ"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3171,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "ಕನ್ನಡ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ತಾಜಿಕ್"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "ತಾಝಿಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3211,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ಝಾಂಖ"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3219,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "ಝಾಂಖಾ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3227,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯನ್"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3235,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3243,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊ"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3251,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "ಎಸ್ಪರಾಂಟೊ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3259,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3267,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3276,6 +3683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3285,6 +3693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3293,6 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಸೌತ್ ಆಫ್ರಿಕ)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3301,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಸೌತ್ ಆಫ್ರಿಕಾ) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3309,6 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್(ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್‌ಡಮ್)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3317,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3325,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ಉಝ್ಬೆಕ್"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3333,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "ಉಝ್ಬೆಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3341,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ಮಂಗೊಲಿಯನ್"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3349,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3357,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ಟಿಬೇಟಿಯನ್"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3365,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "ಟಿಬೆಟಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3373,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ಆಕ್ಸಿಟಾನ್"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3381,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ಆಕ್ಸಿಟಾನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3389,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ಒರೊಮೊ"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3397,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ಒರೊಮೊ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3405,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ಸಿನ್ಹಲ"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3413,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "ಸಿನ್ಹಲ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3421,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ಉಯ್ಗುರ್"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3429,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "ಉಯ್ಗುರ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3437,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ಅಸ್ಸಾಮೀಸ್"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3445,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "ಅಸ್ಸಾಮೀಸ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3453,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ಬೋಡೊ"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3461,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "ಬೋಡೊ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3469,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ಡೋಗ್ರಿ"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3477,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ಡೋಗ್ರಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3485,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ಸ್ಕಾಟಿಶ್ ಗ್ಯಾಲಿಕ್"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3493,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "ಸ್ಕಾಟಿಶ್ ಗೇಲಿಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3501,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ಕಜ಼ಕ್"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3509,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "ಕಝಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3517,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ಕೊಂಕಣಿ"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3525,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "ಕೊಂಕಣಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3533,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "ಕಾಶ್ಮೀರಿ"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3541,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "ಕಾಶ್ಮೀರಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3549,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "ಮೈಥಿಲಿ"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3557,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "ಮೈಥಿಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3565,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ಮಲೆಯಾಳಂ"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3573,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "ಮಲಯಾಳಂ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3581,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "ಮಣಿಪುರಿ"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3589,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "ಮಣಿಪುರಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3597,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "ಸಂಸ್ಕೃತ (ಭಾರತ)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3605,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "ಸಂಸ್ಕೃತ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3613,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ಸಂತಾಲಿ"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3621,6 +4071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "ಸಂತಾಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3629,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ಸಿಂಧಿ"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3637,6 +4089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "ಸಿಂಧಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3645,6 +4098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ತೆಲುಗು"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3653,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "ತೆಲುಗು ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3661,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗಿಶ್"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3669,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3677,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "ಅಮ್ಹಾರಿಕ್"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3685,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "ಅಮ್ಹಾರಿಕ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3693,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "ಸಿಡಾಮ"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3701,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "ಸಿನ್ಹಲ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3709,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3717,6 +4179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3725,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "ಕೀಲಿID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3733,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "ಪ್ರತಿ UI ಘಟಕದ ಮೊದಲು ಒಂದು ಕೀಲಿ IDಯೊಂದಿಗೆ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3741,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3749,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3757,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME ಕ್ರಮವಿಧಿ ಘಟಕಗಳು"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3765,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಲ್ಲ ಎಲ್ಲಾ %PRODUCTNAME ಘಟಕಗಳ ಪಟ್ಟಿ."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3773,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಘಟಕಗಳು"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3781,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "ಎಲ್ಲಾ %PRODUCTNAME ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳ ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಂಡಂತಹ ಸಾಮಾನ್ಯ ಘಟಕಗಳು ಮತ್ತೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳು."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3789,6 +4260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3797,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ ಪರೀಕ್ಷಕ"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3805,6 +4278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನಾಸ್"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3813,6 +4287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್‍ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3821,6 +4296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "ಅರಗೋನೀಸ್"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3829,6 +4305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "ಅರಗೋನೀಸ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3837,6 +4314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3845,6 +4323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3853,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ಬೆಲಾರುಸಿಯನ್"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3861,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "ಬೆಲಾರುಸಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3869,6 +4350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3877,6 +4359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3885,6 +4368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3893,6 +4377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3901,6 +4386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3909,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3917,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ಬ್ರೆಟನ್"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3925,6 +4413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ಬ್ರೆಟನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3933,6 +4422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ಬಾಸ್ನಿಯನ್"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3941,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "ಗಲೇಶಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3949,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ಕೆಟಲಾನ್"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3957,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಕೆಟಲಾನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3965,6 +4458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ಜೆಕ್"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3973,6 +4467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಚೆಕ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3981,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ಡಾನಿಶ್"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3989,6 +4485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಡ್ಯಾನಿಶ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3997,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ಜರ್ಮನ್"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4005,6 +4503,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "ಜರ್ಮನ್ (ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ, ಜರ್ಮನ್, ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್) ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4013,6 +4512,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4021,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ ಪರೀಕ್ಷಕ"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4029,6 +4530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4037,6 +4539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4045,6 +4548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4053,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಡ್ಯಾನಿಶ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4061,6 +4566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯನ್"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4069,6 +4575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4077,6 +4584,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4085,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4093,6 +4602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ಸ್ಕಾಟಿಶ್ ಗ್ಯಾಲಿಕ್"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4101,6 +4611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "ಸ್ಕಾಟಿಶ್ ಗೇಲಿಕ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4109,6 +4620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ಗೆಲಿಸಿಯಾನ್"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4117,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "ಗಲೇಶಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4125,6 +4638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4133,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4141,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4149,6 +4665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4157,6 +4674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ಹಿಂದಿ"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4165,6 +4683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "ಹಿಂದಿ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4173,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4181,6 +4701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ ಪರೀಕ್ಷಕ"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4189,6 +4710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ಕ್ರೊಯೆಷಿಯನ್"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4197,6 +4719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ಕ್ರೊಯೆಷಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4205,6 +4728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4213,6 +4737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4221,6 +4746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ಐಲಾಂಡಿಕ್"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4229,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "ಐಲ್ಯಾಂಡಿಕ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4237,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4245,6 +4773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4253,6 +4782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್, ಉತ್ತರ, ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4261,6 +4791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್, ಉತ್ತರ, ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪದಕೋಶ"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4269,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ಲಾವೊ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4277,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "ಲಾವೊ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4285,6 +4818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ಲಿತುವಾನಿಯನ್"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4293,6 +4827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ಲಿತುವಾನಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4301,6 +4836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯನ್"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4309,6 +4845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4317,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ನೇಪಾಲಿ"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4325,6 +4863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ನೇಪಾಳಿ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4333,6 +4872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ಡಚ್"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4341,6 +4881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ಡಚ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4349,6 +4890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4357,6 +4899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ (ನ್ಯುನಾರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಬೋಕ್ಮಲ್) ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4365,6 +4908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ಆಕ್ಸಿಟಾನ್"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4373,6 +4917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ಆಕ್ಸಿಟಾನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4381,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ಪೋಲಿಶ್"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4389,6 +4935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಪೋಲಿಶ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4397,6 +4944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (ಬ್ರಝಿಲ್)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4405,6 +4953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (ಬ್ರಝಿಲ್) ಕಾಗುಣಿತ ಪದಕೋಶ (1990 ಕಾಗುಣಿತ ಒಪ್ಪಂದ), ಮತ್ತು ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4413,6 +4962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4421,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಯುರೋಪಿಯನ್ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4429,6 +4980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ರೊಮಾನಿಯನ್"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4437,6 +4989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ರೊಮೇನಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4445,6 +4998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ರಶಿಯನ್"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4453,6 +5007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ರಶಿಯನ್ ಹೈಫನೇಶನ್ ಶಬ್ಧಕೋಶ ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4461,6 +5016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ಸಿನ್ಹಲ"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4469,6 +5025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "ಸಿಂಹಳ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4477,6 +5034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ಸ್ಲೊವಾಕ್"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4485,6 +5043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಸ್ಲಾವಾಕ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4493,6 +5052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ಸ್ಲೊವೇನಿಯನ್"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4501,6 +5061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಸ್ಲಾವಾಕ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4509,6 +5070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4518,6 +5080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "ಗಲೇಶಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4526,6 +5089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4534,6 +5098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಸಿರಿಲಿಕ್ ಮತ್ತು ಲ್ಯಾಟಿನ್) ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4542,6 +5107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ಸ್ವೀಡಿಶ್"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4550,6 +5116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ಸ್ವೀಡಿಶ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4558,6 +5125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ಸ್ವಹಿಲಿ"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4566,6 +5134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "ಸ್ವಾಹಿಲಿ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4574,6 +5143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ತೆಲುಗು"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4582,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ತೆಲುಗು ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4590,6 +5161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ಥಾಯ್"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4598,6 +5170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "ಥಾಯ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4606,6 +5179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4614,6 +5188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4622,6 +5197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4630,6 +5206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4638,6 +5215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ಝುಲು"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4646,6 +5224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "ಝುಲು ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4654,6 +5233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "ರಿಪೋರ್ಟ್ ಬಿಲ್ಡರ್"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4662,6 +5242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "ವರದಿ ನಿರ್ಮಾಣಗಾರವು ದತ್ತಸಂಚಯ ವರದಿಗಳನ್ನು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ಜಾವಾದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4670,6 +5251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಸಂಘಟನೆ"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4678,6 +5260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4686,6 +5269,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು (&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4694,6 +5278,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME ಸಂರಚನಾ ಕಡತ"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4702,6 +5287,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/kn/sfx2/messages.po b/source/kn/sfx2/messages.po
index 2592d8cc8dd..8c165a889d7 100644
--- a/source/kn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2614,28 +2614,28 @@ msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T)"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "ವಿಷಯ(_S)"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "ಕೀಲಿಪದಗಳು (_K)"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3879,131 +3879,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ಹುಡುಕು..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ಗಳು"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳು"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಗಳು"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ಶೋಧಕ"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ಜರಗಿಸು"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ನನ್ನ ನಮೂನೆ ಪುಟಗಳು"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po
index 143a607aa8b..b9dec53d033 100644
--- a/source/kn/sw/messages.po
+++ b/source/kn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2013,54 +2013,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು ಅನೂರ್ಜಿತವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿವೆ: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ಪುಟಗುರುತು"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12826,67 +12826,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ಪುಟಗುರುತು"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು"
@@ -13722,55 +13734,55 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸು (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_P)"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸು (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16628,19 +16640,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ಪಂಗಡ ಮೊದಲು"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಮೊದಲು"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -17003,104 +17015,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಇದರ ನಂತರ"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ (_A)"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇರೆಗೆ (_O)"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "ತೆರೆಯುವಾಗ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಇದರ ನಂತರ"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "ಅಳತೆಯ ಮಾನ"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ತಡೆಗಳು"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "ಪದಗಳ ಎಣಿಕೆ"
@@ -18539,133 +18551,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು(_s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "ಪುಟದ ಹಿನ್ನಲೆ(_c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸು(_k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ(_x)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಮೀಸಲುಸ್ಥಳ(_p)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "ಎಡ ಪುಟಗಳು(_L)"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ಬಲ ಪುಟಗಳು(_R)"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ಕೈಪಿಡಿ(_u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ಪುಟಗಳು"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ(_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಮಾತ್ರ(_o)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆ(_m)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ಪುಟದ ಕೊನೆ(_E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್(_F)"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು(_a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "ಮುದ್ರಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಲ್ಲಿನ ಹಾಳೆಯ ಟ್ರೇ(_P)"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "ಇತರೆ"
@@ -20153,31 +20165,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಧರ್ಮಗಳು"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹರಿವು"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
diff --git a/source/kn/vcl/messages.po b/source/kn/vcl/messages.po
index fe9b2279900..78cd0274431 100644
--- a/source/kn/vcl/messages.po
+++ b/source/kn/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1044,161 +1044,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "ದಯಮಾಡಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ಕಡೆಗಣಿಸು>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "ಈ ಪಠ್ಯ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯದ ಉದ್ದ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ ಇದೆ. ಪಠ್ಯದ ಸಾಲನ್ನು ತುಂಡರಿಸಲಾಗಿದೆ."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "ಖಚಿತತೆ"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "ಗೆರೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "ಅನೇಕ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ಅನೇಕ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po
index 8df2c128292..e251cf298ad 100644
--- a/source/ko/cui/messages.po
+++ b/source/ko/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-29 07:41+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "값:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME 정보"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME 는 최신이며, 사용하기 쉬운, 워드프로세서, 스프레드시트, 프레젠테이션등 여러 가지를 포함한 오픈소스 생산성 제품군입니다."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "로그 참조: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "문서 내 대상"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "틀(_R):"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "텍스트(_X):"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "이름(_A):"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "양식(_O):"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "더 많은 설정"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "하이퍼링크 유형"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "틀(_R):"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "텍스트(_X):"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "이름(_M):"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "양식(_O):"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "더 많은 설정"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "우편"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "틀(_R):"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "텍스트(_X):"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "이름(_A):"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "양식(_O):"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "더 많은 설정"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "새 문서"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "틀(_R):"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "텍스트(_X):"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "이름(_A):"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "양식(_O):"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "더 많은 설정"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "일반 선택 사항"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "문서의 숨겨진 요소를 표시 안 함"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "프록시 서버(_E):"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "없음"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "시스템"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "수동"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP 프록시:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "포트(_P):"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S 프록시:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP 프록시:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "프록시 없음(_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "포트(_O):"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "포트(_O):"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "구분 기호 ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
diff --git a/source/ko/filter/messages.po b/source/ko/filter/messages.po
index 354e33f6e02..6e14727b7a7 100644
--- a/source/ko/filter/messages.po
+++ b/source/ko/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 00:15+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "내용"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "이 서명을 이용하여 PDF 문서에 디지털 서명:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "선택..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "없음"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "인증서 암호:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "연락처 정보:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "이유:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "타임스탬프 인증 기관:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "인증서"
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 242b9c29aff..66b75baac64 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 15:12+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "배열의 최저 한도를 구합니다."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "구문:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "반환 값:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "매개 변수:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> 최고(<emph>Ubound</emph>) 또는 최저(<emph>LBound</emph>) 한도를 구할 차원을 지정하는 정수입니다. 값을 지정하지 않을 경우 첫 번째 차원이 사용됩니다."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "예:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "배열의 최고 한도를 구합니다."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "구문:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "반환 값:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "매개 변수:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> 최고(<emph>Ubound</emph>) 또는 최저(<emph>LBound</emph>) 한도를 구할 차원을 지정하는 정수입니다. 값을 지정하지 않으면 첫 번째 차원의 한도가 구해집니다."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "예:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 84f5f389e85..569ba240a50 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:05+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "SUMIF()에 사용할 수 있는 구문 예를 보려면 COUNTIF()를 참조하십시오."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>인덱스</emph>는 반환값을 가진 배열의 열 번호입니다. 첫 열의 값은 1입니다."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">선택한 영역 아래의 셀에 대한 참조와 값을 검색합니다.</ahelp> 이 함수는 배열의 첫 번째 행에 특정 값이 포함되어 있는지 확인합니다. 그런 다음 이 함수는 동일한 열의 <emph>색인</emph>에서 명명된 배열 행의 값을 구합니다."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT 함수</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN 함수</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID 함수</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT 함수</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "음수만 세려면 <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>을 입력하십시오."
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 23daa6ce901..75ddf46b28e 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "문서에 대해 쓰기 권한을 가진 모든 사용자는 모든 작성자의 설명을 편집하거나 삭제할 수 있습니다."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ae76c46ba9f..d50f8d5c285 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:14+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
index fcd86fe4990..68a87a4d986 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "문서의 주석과 답글을 표시하거나 숨깁니다."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "포괄적인 온라인 <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"도움말 시스템\">도움말 시스템</link>은 간단하거나 복잡한 작업을 위한 <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"지침\">지침</link> 등 $[officename] 응용 프로그램의 참고 자료로 사용할 수 있습니다."
-
diff --git a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 09c9bd3244e..085ef459372 100644
--- a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-29 05:16+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] 이(가) 기본 구성 요소와 함께 설치합니다. (현재 언어 설정에 맞는 UI와 맞춤법 사전)"
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "설치하려는 프로그램 기능과 설치할 디렉터리를 선택하십시오. 예를 들어 추가적인 사용자 인터페이스 언어나 맞춤법 사전을 선택할 수 있습니다."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "볼륨"
-
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8e8d6980550..14ef681a135 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 00:15+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "협업..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "밑줄: 해제"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "밑줄: 단일"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "주석 변경 사항 추가"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "밑줄: 점선"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "이중 밑줄"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "선"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "문자"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po
index 36e9be978e3..2a6f0ff9690 100644
--- a/source/ko/sc/messages.po
+++ b/source/ko/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:51+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13771,17 +13771,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "배열의 행 색인입니다."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "정렬됨"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "값을 지정하지 않았거나 TRUE이면, 배열의 검색 행이 오름차순으로 정렬되어 있어야 합니다."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13825,17 +13825,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "배열의 열 색인 번호입니다."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "정렬 순서"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "값을 지정하지 않았거나 TRUE이면, 배열의 검색 열이 오름차순으로 정렬되어 있어야 합니다."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20951,7 +20951,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "다음 레코드(_X)"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "데이터베이스 범위:"
diff --git a/source/ko/scp2/source/ooo.po b/source/ko/scp2/source/ooo.po
index 5e45381def7..e8c7259d92e 100644
--- a/source/ko/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ko/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546956898.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "서식 파일로부터"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "문서 열기"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "리브레오피스는 도큐먼트 재단(The Document Foundation)에서 제공하는 사무용 프로그램입니다. 더 자세한 내용은 https://www.documentfoundation.org 를 참조하십시오."
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "추가적인 도움말 팩"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "추가적인 도움말 팩"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "영어(영국)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 영어(미국) 도움말 설치"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "독일어"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 독일어 도움말 설치"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 프랑스어 도움말 설치"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 이탈리아어 도움말 설치"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 스페인어 도움말 설치"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 스웨덴어 도움말 설치"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 포르투칼어 도움말 설치"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "포르투갈어(브라질)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 포르투갈어 (브라질) 도움말 설치"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 일본어 도움말 설치"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 한국어 도움말 설치"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "중국어(간체)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 중국어(간체) 도움말 설치"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "중국어(번체)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 중국어(번체) 도움말 설치"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 네덜란드어 도움말 설치"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 헝가리어 도움말 설치"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 폴란드어 도움말 설치"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 러시아어 도움말 설치"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 터키어 도움말 설치"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 그리스어 도움말 설치"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "태국어"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 타이어 도움말 설치"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 체코어 도움말 설치"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 슬로바키아어 도움말 설치"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "크로아트어"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 크로아티아어 도움말 설치"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 에스토니아어 도움말 설치"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 베트남어 도움말 설치"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 불가리아어 도움말 설치"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "크메르어"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 크메르어 도움말 설치"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "펀잡어"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 펀자브어 도움말 설치"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 타밀어 도움말 설치"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "힌두어"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 힌디어 도움말 설치"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "남부 소토어(수투어)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 남소토(수투) 도움말 설치"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "트스와나어"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 츠와나어 도움말 설치"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "코사어"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 코사어 도움말 설치"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 줄루어 도움말 설치"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 아프리칸스어 도움말 설치"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "스와힐리어"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 스와힐리어 도움말 설치"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "라오스어"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 라오어 도움말 설치"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "북부 소토어"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 북소토어 도움말 설치"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "벵골어(방글라데시)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 벵골어(방글라데시) 도움말 설치"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "벵골어(인도)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 벵골어(방글라데시) 도움말 설치"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "오디아어"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 오디아어 도움말 설치"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "마라티어"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 마라티어 도움말 설치"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "네팔어"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 네팔어 도움말 설치"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 아라비아어 도움말 설치"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "카탈로니아어"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 카탈로니아어 도움말 설치"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "카탈루냐어 (발렌시아어)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 카탈루냐어 (발렌시아어) 도움말 설치"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 덴마크어 도움말 설치"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 핀란드어 도움말 설치"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 히브리어 도움말 설치"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬랜드어"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 아이슬란드어 도움말 설치"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "노르웨이어(부크몰)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 노르웨이어(부크몰) 도움말 설치"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "노르웨이어(뉘노르스크)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 노르웨이어(뉘노르스크) 도움말 설치"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 루마니아어 도움말 설치"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 알바니아어 도움말 설치"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 인도네시아어 도움말 설치"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 우크라이나어 도움말 설치"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "벨라루스어"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 벨라루스어 도움말 설치"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 슬로베니아어 도움말 설치"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 라트비아어 도움말 설치"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 리투아니아어 도움말 설치"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "바스크어"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 바스크어 도움말 설치"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 마케도니아어 도움말 설치"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "웨일즈어"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 웨일스어 도움말 설치"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 갈리시아어 도움말 설치"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "세르바아어 (라틴)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 세르비아어(라틴) 도움말 설치"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 아일랜드어 도움말 설치"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "세르비아어(키릴)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 세르비아어(키릴) 도움말 설치"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "보스니아어"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 보스니아어 도움말 설치"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "오스트리아어"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 오스트리아어 도움말 설치"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "키니아르완다어"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 르완다어 도움말 설치"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "페르시아어"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 페르시아어 도움말 설치"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "타타르어"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 타타르어 도움말 설치"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "통가어"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 총가어 도움말 설치"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "부르타뉴어"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 브르타뉴어 도움말 설치"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "남부 은데벨레어"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 은데벨레어 도움말 설치"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "스와지어"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 스와지어 도움말 설치"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "벤다어"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 벤다어 도움말 설치"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "카나다어"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 칸나다어 도움말 설치"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "타지크어"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 타지크어 도움말 설치"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "쿠르드어"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 쿠르드어 도움말 설치"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "종카어"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 종카어 도움말 설치"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "그루지아어"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 그루지야어 도움말 설치"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토어"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 에스페란토 도움말 설치"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라티어"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 구자라티어 도움말 설치"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "과라니어"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 과라니어 도움말 설치"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "영어 (남아프리카)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 영어(남아프리카 공화국) 도움말 설치"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "영어 (영국)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 영어(영국) 도움말 설치"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "우즈벡어"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 우즈베크어 도움말 설치"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골어"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 몽골어 도움말 설치"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "버마어"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 버마(미얀마) 도움말 설치"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "티베트어"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 티베트어 도움말 설치"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "프로방스어"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 프로방스어 도움말 설치"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "오르모어"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 오로모어 도움말 설치"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "싱할라어"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 싱할라어 도움말 설치"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "위구르어"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 위구르어 도움말 설치"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "아삼어"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 아삼어 도움말 설치"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "보도어"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 보도어 도움말 설치"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "도그리어"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 도그리어 도움말 설치"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "스코틀랜드 게일어"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 스코틀랜드 게일어 도움말 설치"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "카자흐어"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 카자흐어 도움말 설치"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "콘카이어"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 콘카니어 도움말 설치"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "카슈미르어"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 카슈미르어 도움말 설치"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "메틸리어"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 메틸리어 도움말 설치"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얄람어"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 말라얄람어 도움말 설치"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "마니푸리어"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 마니푸리어 도움말 설치"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "산스크리트(인도)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 산스크리트어 도움말 설치"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "산탈리어"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 산탈리어 도움말 설치"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "신드어"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 신드어 도움말 설치"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 텔루구어 도움말 설치"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "시다마어"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 싱할라어 도움말 설치"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "각 단락 전에 키ID가 있는 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 영어 도움말 설치"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "사용자 인터페이스 언어 추가"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "사용자 인터페이스 언어 추가"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "영어(미국)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "영어(미국) 사용자 인터페이스 설치"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "독일어"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "독일어 사용자 인터페이스 설치"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "프랑스어 사용자 인터페이스 설치"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frisian"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Installs the Frisian user interface"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "이탈리아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "스페인어 사용자 인터페이스 설치"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "스웨덴어 사용자 인터페이스 설치"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "포르투갈어 사용자 인터페이스 설치"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "포르투갈어(브라질)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "포르투갈어 사용자 인터페이스 설치"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "일본어 사용자 인터페이스 설치"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Installs the Kabyle user interface"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "한국어 사용자 인터페이스 설치"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "중국어(간체)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "중국어(간체) 사용자 인터페이스 설치"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "중국어(번체)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "중국어(번체) 사용자 인터페이스 설치"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "네덜란드어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "저지 소르브어"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "저지 소르브어 사용자 인터페이스 설치하기"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Upper Sorbian"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Installs the Upper Sorbian user interface"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "헝가리어 사용자 인터페이스 설치"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "폴란드어 사용자 인터페이스 설치"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "러시아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "터키어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "그리스어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "태국어"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "태국어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "체코어 사용자 인터페이스 설치"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "슬로바키아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "크로아트어"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "크로아트어 사용자 인터페이스 설치"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "에스토니아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "베트남어 사용자 인터페이스 설치"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "불가리아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "크메르어"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "크메르어 사용자 인터페이스 설치"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "펀잡어"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "펀잡어 사용자 인터페이스 설치"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "타밀어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "힌두어"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "힌두어 사용자 인터페이스 설치"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "남부 소토어(수투어)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "남부 소토어(수투어) 사용자 인터페이스 설치"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "트스와나어"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "트스와나어 사용자 인터페이스 설치"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "코사어"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "코사어 사용자 인터페이스 설치"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "줄루어 사용자 인터페이스 설치"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "아프리칸스어 사용자 인터페이스 설치"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "스와힐리어"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "스와힐리어 사용자 인터페이스 설치"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "라오스어"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "라오스어 사용자 인터페이스 설치"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "버마어"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "버마어(미얀마) 사용자 인터페이스 설치"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "북부 소토어"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "북부 소토어 사용자 인터페이스 설치"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "벵골어(방글라데시)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "벵골어 (방글라데시) 사용자 인터페이스 설치"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "벵골어(인도)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "벵골어 (인도) 사용자 인터페이스 설치"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "오디아어"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "오디아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "마라티어"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "마라티어 사용자 인터페이스 설치"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "네팔어"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "네팔어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "아랍어 사용자 인터페이스 설치"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "카탈로니아어"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "카탈로니아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "카탈로니아어(발렌시아어)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "카탈로니아어(발렌시아어) 사용자 인터페이스 설치"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "덴마크어 사용자 인터페이스 설치"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "핀란드어 사용자 인터페이스 설치"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "히브리어 사용자 인터페이스 설치"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬랜드어"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "아이슬랜드어 사용자 인터페이스 설치"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "노르웨이어(부크몰)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "노르웨이어(부크몰)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "노르웨이어(뉘노르스크)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "노르웨이어(뉘노르스크) 사용자 인터페이스 설치"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "루마니아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "알바니아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "인도네시아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "우크라이나어 사용자 인터페이스 설치"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "벨라루스어"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "벨라루스어 사용자 인터페이스 설치"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "슬로베니아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "라트비아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "리투아니아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "바스크어"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "바스크어 사용자 인터페이스 설치"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "마케도니아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "웨일즈어"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "웨일즈어 사용자 인터페이스 설치"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "갈리시아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "세르바아어 (라틴)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "세르비아어(라틴) 사용자 인터페이스 설치"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "아일랜드어 사용자 인터페이스 설치"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "세르비아어(키릴)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "세르비아어(키릴) 사용자 인터페이스 설치"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "보스니아어"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "보스니아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "오스트리아어"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "오스트리아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "키니아르완다어"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "키니아르완다어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "페르시아어"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "페르시아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "타타르어"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "타타르어 사용자 인터페이스 설치"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "통가어"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "통가어 사용자 인터페이스 설치"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "부르타뉴어"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "부르타뉴어 사용자 인터페이스 설치"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "남부 은데벨레어"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "남부 은데벨레어 사용자 인터페이스 설치"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "스와지어"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "스와지어 사용자 인터페이스 설치"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "벤다어"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "벤다어 사용자 인터페이스 설치"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Venetian"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Installs the Venetian user interface"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "카나다어"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "카나다어 사용자 인터페이스 설치"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "타지크어"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "타지크어 사용자 인터페이스 설치"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "쿠르드어"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "쿠르드어 사용자 인터페이스 설치"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "종카어"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "종카어 사용자 인터페이스 설치"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "그루지아어"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "그루지아어 사용자 인터페이스 설치"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토어"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "에스페란토어 사용자 인터페이스 설치"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라티어"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "구자라티어 사용자 인터페이스 설치"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "과라니어"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "과라니어 사용자 인터페이스 설치"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "영어 (남아프리카)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "영어(남아프리카) 사용자 인터페이스 설치"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "영어 (영국)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "영어(영국) 사용자 인터페이스 설치"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "우즈벡어"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "우즈벡어 사용자 인터페이스 설치"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골어"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "몽골어 사용자 인터페이스 설치"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "티베트어"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "티베트어 사용자 인터페이스 설치"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "프로방스어"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "프로방스어 사용자 인터페이스 설치"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "오르모어"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "오르모어 사용자 인터페이스 설치"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "싱할라어"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "싱할라어 사용자 인터페이스 설치"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "위구르어"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "위구르어 사용자 인터페이스 설치"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "아삼어"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "아삼어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "보도어"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "보도어 사용자 인터페이스 설치"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "도그리어"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "도그리어 사용자 인터페이스 설치"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "스코틀랜드 게일어"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "스코틀랜드 게일어 사용자 인터페이스 설치"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "카자흐어"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "카자흐어 사용자 인터페이스 설치"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "콘카이어"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "콘카이어 사용자 인터페이스 설치"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "카슈미르어"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "카슈미르어 사용자 인터페이스 설치"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "메틸리어"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "메틸리어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얄람어"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "말라얄람어 사용자 인터페이스 설치"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "마니푸리어"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "마니푸리어 사용자 인터페이스 설치"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "산스크리트(인도)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "산스크리트 사용자 인터페이스 설치"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "산탈리어"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "산탈리어 사용자 인터페이스 설치"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "신드어"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "신드어 사용자 인터페이스 설치"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "텔루구어 사용자 인터페이스 설치"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "룩셈부르크어"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "룩셈부르크어 사용자 인터페이스 설치"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "아랍어"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "아랍어 사용자 인터페이스 설치"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "시다마어"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "시다마어 사용자 인터페이스 설치"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "각 UI 요소에 Key ID가 표시된 영어 사용자 인터페이스 설치"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME 프로그램 모듈"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "설치 가능한 모든 %PRODUCTNAME 모듈 목록"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "선택적 구성요소"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "모든 %PRODUCTNAME 프로그램에 이용할 수 있는 공통 구성요소와 추가 프로그램"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "사전"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "영어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전, 문법 검사"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "크로아티아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "아라곤 방언"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "아라곤 방언 맞춤법 검사 사전"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "아랍어 맞춤법 검사 사전, 동의어 사전"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "벨라루스어"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "벨라루스어 맞춤법 검사 사전"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "불가리아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "벵골어"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "벵골어 맞춤법 검사 사전"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Classical Tibetan"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "부르타뉴어"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "브르통어 맞춤법 검사 사전"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "보스니아어"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "갈라시아어 맞춤법 검사 사전"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "카탈로니아어"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "카탈로니아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "체코어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "덴마크어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "독일어"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "독일어(오스트리아, 독일, 스위스) 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "영어"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "영어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전, 문법 검사"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "그리스어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "덴마크어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "에스토니아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "프랑스어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "스코틀랜드 게일어"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "스코틀랜드 게일어 맞춤법 검사 사전"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "갈라시아어 맞춤법 검사 사전"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라티어"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "구자라트어 맞춤법 검사 사전"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "히브리어 맞춤법 검사 사전"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "힌두어"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "힌두어 맞춤법 검사 사전"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "헝가리어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "크로아트어"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "크로아티아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬랜드어"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "아이슬란드어 맞춤법 검사 사전, 동의어 사전"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "이탈리아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "쿠르드어, 북부, 로마자"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "쿠르드어, 북부, 로마자 맞춤법 사전"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "라오어"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "라오어 맞춤법 검사 사전"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "리투아니아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "라트비아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "네팔어"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "네팔어 맞춤법 검사 사전, 동의어 사전"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "네덜란드어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "노르웨이어(뉘노르스크, 부크몰) 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "프로방스어"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "프로방스어 맞춤법 검사 사전"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "폴란드어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "포르투갈어(브라질)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "포르투갈어(브라질) 맞춤법 검사 사전 (1990년 맞춤법 검사 규정), 하이픈 넣기 규칙"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "유럽 포르투갈어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "루마니아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "러시아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "싱할라어"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "싱할라어 맞춤법 검사 사전"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "슬로바키아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "슬로바키아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Albanian spelling dictionary"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "세르비아어(키릴, 라틴) 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "스웨덴어 맞춤법 검사 사전, 동의어 사전"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "스와힐리어"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "스와힐리어 맞춤법 검사 사전"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "텔루구어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "태국어"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "태국어 맞춤법 검사 사전"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "우크라이나어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "베트남어 맞춤법 검사 사전"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "줄루어 하이픈 넣기 규칙"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "보고서 디자이너"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "보고서 디자이너를 이용하여 데이터베이스 보고서를 디자인할 수 있습니다. 이를 사용하려면 Java를 설치해야 합니다."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "바탕 화면 통합"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION의 데스크톱 환경 통합"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "설치(&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME 설정 파일"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po
index 69d6b6ff8e0..5b7448eb128 100644
--- a/source/ko/sfx2/messages.po
+++ b/source/ko/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:59+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2554,25 +2554,25 @@ msgid "Value"
msgstr "값"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "제목(_T):"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "주제(_S):"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "키워드(_K):"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "주석(_C):"
@@ -3757,127 +3757,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "서식 파일"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "검색..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "응용 프로그램으로 필터링"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "모든 프로그램"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "스프레드시트"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "프레젠테이션"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "그리기"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "범주로 필터링"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "모든 분류"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "서식 파일 목록"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "온라인 서식 파일 찾아보기"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "시작시 이 대화상자 표시"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "이동"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "서식 파일 이동"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "서식 파일 내보내기"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "서식 파일 가져오기"
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po
index 8f8d57cd987..86dc73acf8e 100644
--- a/source/ko/sw/messages.po
+++ b/source/ko/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:35+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "스크립트 편집"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "다음 문자들은 유효하지 않아서 제거되었습니다: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "책갈피"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "조건"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12340,67 +12340,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "책갈피"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "숨기기(_I)"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "조건 포함(_W)"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "이동"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
@@ -13192,53 +13204,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "답장 주소(_R):"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "사용자 정보"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "보안 연결(SSL) 사용(_U)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "서버 인증(_V)…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "서버명(_S):"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "포트(_P) :"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "서버 인증(_V)…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "보내는 서버(SMTP) 설정"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "보안 연결(SSL) 사용(_U)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "테스트 설정(_T)"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "보내는 서버(SMTP) 설정"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15969,19 +15981,19 @@ msgstr ""
"캡션 추가 :"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "분류 처음"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "번호 매기기 처음"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "캡션 순서"
@@ -16328,98 +16340,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "보호된 영역"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "필드(_F)"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "차트(_C)"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "자동으로 업데이트"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "항상(_A)"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "요청 시(_O)"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "안함(_N)"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "불러올 때 링크 업데이트"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "필드(_F)"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "차트(_C)"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "자동으로 업데이트"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "측정 단위(_M):"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "탭 간격(_T):"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "문자 단위 사용(_E)"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "텍스트 격자를 위한 정사각 페이지 모드 사용(_U)"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "추가 구분 기호(_A):"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "표준 페이지 수 표시"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "표준 페이지당 글자 수:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "단어 수"
@@ -17761,133 +17773,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "인쇄 준비중입니다."
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "그림과 개체(_I)"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "양식 콘트롤(_S)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "페이지 배경(_C)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "검은색으로 텍스트 인쇄(_K)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "숨겨진 텍스트(_X)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "텍스트 위치고정(_P)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "내용"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "왼쪽(_L)"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "오른쪽(_R)"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "브로슈어(_U)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "없음(_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "주석만(_O)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "문서의 끝(_M)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "페이지 끝(_E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "여백"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "주석"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "팩스(_F)"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "자동으로 삽입된 빈 페이지 인쇄(_A)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "프린터 설정에 따른 용지 공급함(_P)"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "기타"
@@ -19307,31 +19319,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "표 속성"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "텍스트 흐름"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "단"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "배경"
diff --git a/source/ko/vcl/messages.po b/source/ko/vcl/messages.po
index b65ec2e1417..f89b1ba2c0c 100644
--- a/source/ko/vcl/messages.po
+++ b/source/ko/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 09:27+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "팩스 번호를 입력하십시오."
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<무시>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "삽입한 텍스트의 길이가 텍스트 필드의 최대 입력 길이를 초과하였습니다. 텍스트의 일부가 누락되었습니다."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU 스레드: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI 표현: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "기본"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "정보"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "경고"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "오류"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "확인"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "선 삭제"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "다중 선 삭제"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "다중 선 삽입"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' 삽입"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' 삭제"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po
index 9ad303b2b3c..a3bd8443906 100644
--- a/source/kok/cui/messages.po
+++ b/source/kok/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4079,19 +4079,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "मोल"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME विशीं"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8780,40 +8780,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "दस्तावेजात लक्ष्य दियातDostavezant xevott"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चौकट :"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर: "
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाव"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8867,40 +8867,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "हायपरलींकाचो प्रकारHyperlink prokar"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चौकट :"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर: "
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "नाव"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8932,40 +8932,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चौकट :"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर: "
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाव"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -9039,40 +9039,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चौकट :"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर: "
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाव"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11226,31 +11226,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "सर्वसादारण वेचणीJeral poryay"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रावज्..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सगळ्यो धारिका"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12205,75 +12205,75 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "कायच नाKitench na"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "व्यवस्था"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "हस्तुकीं"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "दुभाजक"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/kok/filter/messages.po b/source/kok/filter/messages.po
index ee736863416..3530b95578d 100644
--- a/source/kok/filter/messages.po
+++ b/source/kok/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -900,57 +900,57 @@ msgid "Content"
msgstr "विशय"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "निवड करात"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "कायच नाKitench na"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ठिकाण:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ec12d0c2405..79ee5f65d29 100644
--- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2403,26 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "अधोरेखित : बंद"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "अधोरेखित: एकटे"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2463,16 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "अधोरेखित: तुटक"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18242,6 +18212,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "अधोरेखित"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18252,6 +18242,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28888,17 +28888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "वळ"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "अक्षर..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po
index 4fef26d1a1b..a2fdd19a35a 100644
--- a/source/kok/sc/messages.po
+++ b/source/kok/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14022,18 +14022,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "श्रेणीतली रांग वळेरी."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "वर्गीकृत"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जर मोल TRUE आसत वा दिल्ले नासत जाल्यार श्रेणीतल्या सोद रांगेक चढत्या क्रमान वर्गीकरण करप गरजेचे."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14078,17 +14077,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "श्रेणीतलो स्तंभ वळेरी क्रमांक."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "वर्गीकरण "
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जर मोल TRUE आसत वा दिल्ले नासत जाल्यार श्रेणीतल्या सोद स्तंभाक स्तंभाचे चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करप गरजेचे."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21405,7 +21404,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "फुडलो अभिलेख"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/kok/scp2/source/ooo.po b/source/kok/scp2/source/ooo.po
index a83358370d7..dcd4f2bbad6 100644
--- a/source/kok/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kok/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023956.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "प्रारुपासावन्"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज उगडात"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "अतिरिक्त आदार पेकChoddit kumke pottli"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "अतिरिक्त आदार पेकChoddit kumke pottli"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "अंग्रेजी%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद(यूनाइटेड किंगडम)स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (United Kingdom) Mozot bosoyta"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत जर्मन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum German Mozot bosoyta"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रांस"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत फ्रांस आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum French Mozot bosoyta"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालीयन"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इटालीयन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Italian Mozot bosoyta"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश "
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्पेनीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum German Mozot bosoyta"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडीश"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्विडीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swedish Mozot bosoyta"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तुगाली"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -178,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोर्तुगाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Portuguese Mozot bosoyta"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगीज (ब्राज़िल)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोर्तुगाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Portuguese Mozot bosoyta"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -203,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -211,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत जपानी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Japanese Mozot bosoyta"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -219,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -227,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत कोरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Korean Mozot bosoyta"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -235,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -243,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत चिनी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Chinese (sorollikrot) Mozot bosoyta"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -251,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चिनी (पारंपरिक)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत चिनी(परंपरागत) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Chinese (Praromporik)Mozot bosoyta"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत डच आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dutch Mozot bosoyta"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हंगोरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hungarian Mozot bosoyta"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोलीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Polish Mozot bosoyta"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -315,6 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रशीयन"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -323,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत रशियन आदार इंस्टोल कर%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Russian Mozot bosoyta"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -331,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -339,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत तुर्की आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Turkish Mozot bosoyta"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -347,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -355,6 +397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत ग्रीक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Greek Mozot bosoyta"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -363,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -371,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत थाय आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Thai Mozot bosoyta"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -379,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -387,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत झेक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Czech Mozot bosoyta"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -403,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्लोवाक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Slovak Mozot bosoyta"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -411,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियन"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -419,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत क्रोएशियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English Mozot bosoyta"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -427,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -435,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इस्टोनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Estonian Mozot bosoyta"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -443,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएटनामी"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -451,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत विऍटनामी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Vietnamese Mozot bosoyta"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -460,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -468,6 +524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बल्गेरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bulgarian Mozot bosoyta"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -476,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -484,6 +542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत ख्मेर आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Khmer Mozot bosoyta"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -492,6 +551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -500,6 +560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पंजाबी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Punjabi Mozot bosoyta"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -508,6 +569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमीळ"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -516,6 +578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत तमीळ आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tamil Mozot bosoyta"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -524,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिदीं"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -532,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हिन्दी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hindi Mozot bosoyta"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -540,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -548,6 +614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत दक्षीण सोथो(सुतू) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tennkachem Sotho (Sutu) Mozot bosoyta"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -556,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "स्वाना"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -564,6 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्वाना आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tswana Mozot bosoyta"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -572,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "होसा"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -580,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत होसा आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Xhosa Mozot bosoyta"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -588,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -596,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत झुलू आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Zulu Mozot bosoyta"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -604,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -612,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आफ्रिकान्स आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Afrikaachi Mozot bosoyta"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -620,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -628,6 +704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्वाहिली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swahili Mozot bosoyta"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -636,6 +713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लावो (~g)"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -644,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लावो आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Lao Mozot bosoyta"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -652,6 +731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -660,6 +740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नॉर्थन सोथो आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Boddgachi Sotho Mozot bosoyta"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -668,6 +749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली (बंगलादेश)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -676,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बंगाली(बांगलादेश) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bengali (Bangladesh) Mozot bosoyta"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -684,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -692,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बंगाली (भारत) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bengali (Bharot)Mozot bosoyta"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -700,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -709,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित ओसीटान% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -717,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -725,6 +813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत मराठी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Marathi Mozot bosoyta"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -733,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -741,6 +831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नेपाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Nepali Mozot bosoyta"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -749,6 +840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -757,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत अरबी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Arabic Mozot bosoyta"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -765,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटलन"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -773,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत केटलन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Catalan Mozot bosoyta"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -781,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "केटलन"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -789,6 +885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत केटलन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Catalan (Valencian) Mozot bosoyta"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -797,6 +894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -805,6 +903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत दानीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Danish Mozot bosoyta"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -813,6 +912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -821,6 +921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मांत फिन्नीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Finnish Mozot bosoyta"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -829,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -837,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हिब्रू आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hebrew Mozot bosoyta"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -845,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आयसलॅण्डीक"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -853,6 +957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आयसलॅण्डीक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Icelandic Mozot bosoyta"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -861,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नॉर्वेजियन (Bokm�l)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -869,6 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नॉर्वेजीयन(बोकमाल) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Norwegian (Bokmål) Mozot bosoyta"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -877,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -885,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नोरवेजीयन(निनॉर्स्क) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Norwegian (Nynorsk) Mozot bosoyta"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -893,6 +1002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमेनियन"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -901,6 +1011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत रोमेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Romanian Mozot bosoyta"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -909,6 +1020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "आलबेनियन"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -917,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आलबेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Albanian Mozot bosoyta"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -925,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इण्डोनेशियन (~w)"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -933,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इण्डोनेशियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Indonesian Mozot bosoyta"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -941,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -949,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत युक्रेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Ukrainian Mozot bosoyta"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -957,6 +1074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -965,6 +1083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%प्रॉडक्टनेमांत %प्रॉडक्टव्हर्जनांत जर्मन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Belarusian Mozot bosoyta"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -973,6 +1092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -981,6 +1101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्लोवेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Slovenian Mozot bosoyta"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -989,6 +1110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॅट्वियन"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -997,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लॅट्वियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Latvian Mozot bosoyta"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1005,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुअनियन"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1013,6 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लिथुअनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Lithuanian Mozot bosoyta"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1021,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "अँगिया की झालर"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1029,6 +1155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में बास्क मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Basque Mozot bosoyta"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1037,6 +1164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसीडोनियन"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1045,6 +1173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मैसेडोनिया मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Macedonian Mozot bosoyta"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1053,6 +1182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1061,6 +1191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में वेल्श मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Welsh Mozot bosoyta"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1069,6 +1200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिशीयन"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1077,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद गैलिशियन्%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Galician Mozot bosoyta"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1085,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1093,6 +1227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद सर्बियाई (लैटिन) स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Serbian (Latin) Mozot bosoyta"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1101,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आयरिश"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1109,6 +1245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में आयरिश मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Irish Mozot bosoyta"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1117,6 +1254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1125,6 +1263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद सर्बियाई (लैटिन) स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Serbian (Cyrillic) Mozot bosoyta"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1133,6 +1272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1141,6 +1281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित बोस्नियाई% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bosnian Mozot bosoyta"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1149,6 +1290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्टुरियन"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1157,6 +1299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में Asturian मदद की स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Asturian Mozot bosoyta"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1165,6 +1308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यारवांडा"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1173,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित किन्यारवांडा% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kinyarwanda Mozot bosoyta"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1181,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1190,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में जॉर्जियाई मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Georgian Mozot bosoyta"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1198,6 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "टाटार"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1206,6 +1354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में टाटर मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tatar Mozot bosoyta"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1214,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोंगा (~a)"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1222,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में सोंगा मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tsonga Mozot bosoyta"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1230,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन (~k)"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1238,6 +1390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित ब्रेटन% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Breton Mozot bosoyta"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1246,6 +1399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1254,6 +1408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित न्डेबेले दक्षिण% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Ndebele Tennka Mozot bosoyta"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1262,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1270,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Swazi% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swazi Mozot bosoyta"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1278,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेन्दा"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1286,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित वेन्दा% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Venda Mozot bosoyta"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1294,6 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड़"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1302,6 +1462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित कन्नड़% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kannada Mozot bosoyta"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1310,6 +1471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1318,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में ताजिक मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tajik Mozot bosoyta"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1326,6 +1489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुरदीश"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1334,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित कुरदीश% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kurdish Mozot bosoyta"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1342,6 +1507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "भूटानी"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1350,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में भूटानी मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dzongkha Mozot bosoyta"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1358,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जार्जकालीन"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1366,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में जॉर्जियाई मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Georgian Mozot bosoyta"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1374,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांतो"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1382,6 +1552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित एस्पेरान्तो% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Esperanto Mozot bosoyta"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1390,6 +1561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1398,6 +1570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत गुजराती आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Gujarati Mozot bosoyta"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,6 +1580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1416,6 +1590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत गुजराती आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Gujarati Mozot bosoyta"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1599,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (Tennka Africa) Mozot bosoyta"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "अंग्रेजी%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद(यूनाइटेड किंगडम)स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (United Kingdom) Mozot bosoyta"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज़बेक"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में उज़्बेक मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Uzbek Mozot bosoyta"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियन (~i)"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मंगोलियाई मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Mongolian Mozot bosoyta"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मी"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "के% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION बर्मा (म्यांमार) मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Burmese Mozot bosoyta"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "टिबेटन"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित तिब्बती% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tibetan Mozot bosoyta"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ऑसिटन (~j)"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित ओसीटान% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमोOccitan"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में ओरोमो मदद की स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sinhala Mozot bosoyta"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उयघूर"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "उयघुर वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Uyghur Mozot bosoyta"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असमी"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में असमिया मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Assamese Mozot bosoyta"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "बोडो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bodo Mozot bosoyta"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "डोगरि वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dogri Mozot bosoyta"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कोटीश गेलीक"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्कोटिश गेलीक वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Scottish Gaelic Mozot bosoyta"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "का॑झाख"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "का॑झाख वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kazakh Mozot bosoyta"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोकणी"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "कोकणी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Konkani Mozot bosoyta"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "कश्मिरी"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "कश्मिरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kashmiri Mozot bosoyta"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथीली"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "मैथीली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Maithili Mozot bosoyta"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "मलयालम% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Malayalam Mozot bosoyta"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "मणिपुरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Manipuri Mozot bosoyta"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत(भारत)Sanskrit (Bharot)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित संस्कृत% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sanskrit Mozot bosoyta"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "संथाली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Santali Mozot bosoyta"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिंधी"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "सिंधी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sindhi Mozot bosoyta"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "तेलुगू% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Telugu Mozot bosoyta"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1817,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sinhala Mozot bosoyta"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyidMukhel-ID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1833,22 +2059,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इंग्लीश आदार इंस्टोल कर%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum MukhelID Mozot bosoyta"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1866,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "इंग्लिश (संयुक्त देश)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1875,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "जर्मन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2124,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रांस"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "फ्रेन्च फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालीयन"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1931,6 +2169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "इटालियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1940,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश "
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1948,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "स्पेनिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1956,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडीश"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1964,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "स्विडीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1972,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तुगाली"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1980,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "पोर्तूगीज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1988,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगीज (ब्राज़िल)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "पोर्तूगीज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2012,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "जपानी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2028,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2036,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2044,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "कोरीयन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "चिनी (सोपी) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चिनी (पारंपरिक)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "चिनी (पारंपारिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2084,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2092,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "डच फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2108,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2116,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2125,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "हंगेरियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "पोलिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रशीयन"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "रशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "टर्की फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ग्रिक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "थाय फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "चेक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "स्लोव्हॅक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियन"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "क्रोयेशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "इंस्टोनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएटनामी"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "व्हीयेतनामिज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2318,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "बल्गेरियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2326,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2334,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ख्मेर फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2342,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "पंजाबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2358,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमीळ"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2366,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "तमीळ फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2374,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिदीं"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2382,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "हिंदी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2398,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "दक्षिण सोथो(सुटू) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2406,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "स्वाना"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2414,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "तस्वान फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2422,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "होसा"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2430,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "झोसा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2438,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2446,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "झूलू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2454,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "आफ्रिकन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2470,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2478,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "स्वाहिली फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2486,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लावो (~g)"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2494,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "लाओ फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2502,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मी"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2510,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "बर्मा(म्यांमार)उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBurmese (Myanmar) Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2526,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "उत्तरी सोथो उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली (बंगलादेश)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2542,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "बंगाली (बांगलादेश) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2550,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2558,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "बंगाली (भारत) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2566,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2575,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ओसिटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOccitan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "मराठी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "नेपाळी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "अरबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटलन"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "कटालन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2647,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "केटलन"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2656,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "डॅनिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "फिनीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "हिब्रू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आयसलॅण्डीक"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "आयसलँडीक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नॉर्वेजियन (Bokm�l)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "नॉर्वेजियन (बोक्माल)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "नॉर्वेजियन (निनॉर्क्स)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमेनियन"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "रूमानियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "आलबेनियन"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "आल्बेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इण्डोनेशियन (~w)"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "इंडेनेशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "उक्रेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "बेलारूसी उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBelarusian Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "स्लोव्हेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॅट्वियन"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "लॅटव्हियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुअनियन"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "लिथूएनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "अँगिया की झालर"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "बास्क फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसीडोनियन"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "मॅकडोनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "वेल्श फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिशीयन"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "गॅलिशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2961,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आयरिश"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "आयरीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "बॉसनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्टुरियन"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Asturian उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितAsturian Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यारवांडा"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "किनयारवंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3058,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "टाटार"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "टाटर फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोंगा (~a)"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "सोंगा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन (~k)"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ब्रोटॉन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "डेबेल फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "स्वाझी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेन्दा"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3154,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "वेंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3162,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3171,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "वेंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड़"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "कन्नड फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "ताजिक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3211,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुरदीश"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3220,6 +3618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "टर्की फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3228,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "भूटानी"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3236,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "झोंखा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3244,6 +3645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जार्जकालीन"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3252,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3260,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांतो"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3268,6 +3672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "एस्परँटो फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3276,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3284,6 +3690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "गुजराती फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3293,6 +3700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3302,6 +3710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "गुजराती फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3310,6 +3719,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3318,6 +3728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "इंग्लिश (दक्षिण आफ्रिका) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3326,6 +3737,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3334,6 +3746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "इंग्लिश (संयुक्त देश)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3342,6 +3755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज़बेक"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3350,6 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "उजबेक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3358,6 +3773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियन (~i)"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3366,6 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "मंगोलियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3374,6 +3791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "टिबेटन"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3382,6 +3800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "टिबेटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताTibetan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ऑसिटन (~j)"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ओसिटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOccitan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमोOccitan"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ओरोमो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOromo Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSinhala Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उयघूर"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "उयघुर वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताUyghur Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असमी"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "आसामी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "बोडो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताBodo Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "डोगरि वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताDogri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कोटीश गेलीक"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "स्कोटिश गेलीक वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताScottish Gaelic Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "का॑झाख"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "का॑झाख वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKazakh Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोकणी"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3542,6 +3980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "कोकणी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKonkani Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3550,6 +3989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "कश्मिरी"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3558,6 +3998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "कश्मिरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKashmiri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3566,6 +4007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथीली"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3574,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "मैथीली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताMaithili Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3582,6 +4025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3590,6 +4034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "मल्याळम फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3598,6 +4043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3606,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "मणिपुरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताManipuri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3614,6 +4061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत(भारत)Sanskrit (Bharot)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3622,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "संस्कृत फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3630,6 +4079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3638,6 +4088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "संथाली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSantali Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3646,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिंधी"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3654,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "सिंधी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSindhi Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3662,6 +4115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "तेलगू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3678,6 +4133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लग्जम्बर्गीश"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3686,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "लग्जम्बर्गीश वापरप्याचे इन्टरफेस स्थापीत करताLuxembourgish Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3694,6 +4151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "एंम्फारिक (~w)"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3703,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "अरबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3720,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSinhala Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3744,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyidMukhel-ID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3752,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "दर एका UI घटका पयलीं की आयडी वांगडी इंग्लीश युजर्स इण्टरफेस इन्सटॉल करता.Hor UI ghottoka fuddem Mukhel-ID sovem English Mukhvadd bosoyta"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4225,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4243,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME कार्यावळ प्रमाणां"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4252,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "सगळ्या प्रतिष्ठापनयोग्य %PRODUCTNAME प्रमाणांची वळेरी."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "वैकल्पिक भाग"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "सगळ्या %PRODUCTNAME कार्यावळींनी वापरिल्ले समान भाग आनिक सगळे वाटेकार जाल्ल्यो अतिरिक्त कार्यावळी."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोश"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3819,6 +4291,7 @@ msgstr ""
"बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3827,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3835,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "आफ्रिकान्स वर्णरचमा शब्दकोश,आनी संयोगचिन्नाचे नेमAfrikagaranchi OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3843,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "एरागोनीस"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3852,6 +4328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "ब्रेटॉन वर्णरचना शब्दकोशBreton OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3860,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3868,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "आरबी वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3876,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3885,6 +4365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3894,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4386,7 @@ msgstr ""
"बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "बेंगोली वर्णरचना शब्दकोशBengali OkxorRochona Xobdkox"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन (~k)"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ब्रेटॉन वर्णरचना शब्दकोशBreton OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3969,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटलन"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3985,6 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "केटलन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसCatalachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "झॅच वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसCzech OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "दानीश वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसDanish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4026,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4036,6 +4534,7 @@ msgstr ""
"जर्मन (ऑस्ट्रिया, जर्मनी, स्विथझरलॅण्ड) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसGerman OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKoxजर्मन (ऑस्ट्रिया, जर्मनी, स्विथझरलॅण्ड) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम \n"
" आनी थेसोरस"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4045,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "इंग्लिश"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4056,6 +4556,7 @@ msgstr ""
"बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4073,6 +4575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4082,6 +4585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश "
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4091,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "दानीश वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसDanish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4099,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4107,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ऍस्टोनियन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमEstoniachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4115,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रांस"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4123,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "फ्रॅंच वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसFrench OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4131,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कोटीश गेलीक"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिशीयन"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4163,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "गुजराती वर्णरचना शब्दकोशGujarati OkxorRochona Xobdkox"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4179,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4187,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "हिब्र्यू वर्णरचना शब्दकोशHebrew OkxorRochona Xobdkox"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4195,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिदीं"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4203,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "हिन्दी वर्णरचना शब्दकोशHindi OkxorRochona Xobdkox"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4211,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4222,6 +4742,7 @@ msgstr ""
"बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4230,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियन"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4238,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "क्रोएशियन वर्णरचना शब्दकोश, आनी संयोगचिन्नाचे नेमCroatiachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4246,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4254,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4262,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आयसलॅण्डीक"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4271,6 +4797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "आरबी वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4279,6 +4806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालीयन"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4287,6 +4815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "इटालियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसItaliachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4295,6 +4824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4303,6 +4833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4311,6 +4842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लावो (~g)"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4320,6 +4852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "थाय वर्णरचना शब्दकोशThai OkxorRochona Xobdkox"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुअनियन"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लिथुअनियन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमLithuaniachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॅट्वियन"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लॅट्विन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमLatviachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "नेपाली वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसNepali OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "नॉर्वेयीNorwegiachem"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4403,6 +4945,7 @@ msgstr ""
" MahetiKoxनॉर्वेयी (निनॉर्स्क आनी बोकमल) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी \n"
" थेसोरस"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4411,6 +4954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ऑसिटन (~j)"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4419,6 +4963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ऑसिटन वर्णरचना शब्दकोशOccitachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4427,6 +4972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4435,6 +4981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "पोली वर्णरचना शब्दकोश संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसPolish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +4990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगीज (ब्राज़िल)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4451,6 +4999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4459,6 +5008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तुगाली"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4469,6 +5019,7 @@ msgstr ""
"युरोपियन पोर्तुगेज वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसYeropi Portuguese OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4477,6 +5028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमेनियन"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4485,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रोमेनियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसRomaniachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4493,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रशीयन"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4501,6 +5055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रशियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4509,6 +5064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4518,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "बेंगोली वर्णरचना शब्दकोशBengali OkxorRochona Xobdkox"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4526,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4534,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवक वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नांचे नेम आनी थेसोरसSlovakachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4542,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5112,7 @@ msgstr ""
"स्लोवेनियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नांचे नेम आनी थेसोरसSloveniachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "आलबेनियन"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4569,6 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "सरबियनSerbiachem"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "सरबियन (सिरिलीक आनी लॅटीन) वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमSerbiachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडीश"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "स्विडीश वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसSwedish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "स्वॉहिली वर्णरचना शब्दकोशSwahili OkxorRochona Xobdkox"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4634,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4650,6 +5222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "थाय वर्णरचना शब्दकोशThai OkxorRochona Xobdkox"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4658,6 +5231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4666,6 +5240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "युक्रेन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम, आनी थेसोरसUkrainian OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4674,6 +5249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएटनामी"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4682,6 +5258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "वियॅट्नामीज वर्णरचना शब्दकोशVietnamchem OkxorRochona Xobdkox"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4690,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4698,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "झुलू संयोगचिन्नाचे नेमZulu OkxorRochona somyog chinna Niyom"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4706,6 +5285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4714,6 +5294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4722,6 +5303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "डेस्कटॉप इंटीग्रेशनMezavoili Okhonddotay"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4730,6 +5312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चे डेस्कटॉप इंटिग्रेशन.%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION chem Mezavoili Okhonddotay."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4738,6 +5321,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&प्रतिष्ठापन करात"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4746,6 +5330,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4754,6 +5339,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po
index c6378f89222..c7047cf1657 100644
--- a/source/kok/sfx2/messages.po
+++ b/source/kok/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2580,28 +2580,28 @@ msgid "Value"
msgstr "मोल"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "मथळो:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "विशय:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "चावयेचे शब्द:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3852,132 +3852,132 @@ msgid "Templates"
msgstr "प्रारुपां"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "सोद"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "सोद..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीट्"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "सादरीकरणां"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "चित्रा काडप"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "गाळणी"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापितां"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "हालयात"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "म्हजी प्रारुपां"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po
index d5069bb3a05..c0f2eda01d9 100644
--- a/source/kok/sw/messages.po
+++ b/source/kok/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2024,54 +2024,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकखूण"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12889,67 +12889,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकखूण"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "भितर घालातRigoi"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "नवे नाव दियात"
@@ -13798,54 +13810,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "सुरक्षित जोडणी (SSL) चो वापर करात"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "सुरक्षित जोडणी (SSL) चो वापर करात"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16709,19 +16721,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17080,102 +17092,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "प्रक्षेत्रां"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "तक्ते"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "प्रक्षेत्रां"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "तक्ते"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टॅब थांबे"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापित"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18622,148 +18634,148 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "नियन्त्रणां"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "फाटी"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "काळे छापात"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "लिपिल्लो मजकूर"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "मजकूर स्थानधारक"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "आशय"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "उजवे पान"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "म्हायतीपुस्तिका"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "पानां"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "टीपण"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "फकत टिपणां"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "दस्तावेजाचो शेवट"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr " पानाचो शेवट"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "आशय"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "फेक्स"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "आपसूक घातिल्ली कोरी पाना छापात"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20266,31 +20278,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "कोष्टक वैशिश्ट्यां"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "शीमो"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "फांटभूंय"
diff --git a/source/kok/vcl/messages.po b/source/kok/vcl/messages.po
index 05e831dec3b..c50c64f2256 100644
--- a/source/kok/vcl/messages.po
+++ b/source/kok/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1060,21 +1060,15 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "थारायल्ले:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
@@ -1083,141 +1077,141 @@ msgstr ""
" कापून उडयला."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "मूळ"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "म्हायती"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "इशारो"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटी"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "दुजोरो"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po
index b0c19d51ccf..574d58c3407 100644
--- a/source/ks/cui/messages.po
+++ b/source/ks/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4077,19 +4077,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "قئمتھ"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAMEمتعلق"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8780,40 +8780,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فریم"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "مواد"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نام"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "حئدثات"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8862,40 +8862,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فریم"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "مواد"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "نام"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "حئدثات"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8927,40 +8927,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فریم"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "مواد"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نام"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "حئدثات"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -9030,40 +9030,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "نئی دستاویز"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فریم"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "مواد"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نام"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "حئدثات"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11207,31 +11207,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सारॆय फायलॆ"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12187,75 +12187,75 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "كہین نئ"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "سسٹم"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/ks/filter/messages.po b/source/ks/filter/messages.po
index d8bf054dd4c..1e835812554 100644
--- a/source/ks/filter/messages.po
+++ b/source/ks/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -895,58 +895,58 @@ msgid "Content"
msgstr "مشمولہ"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "منتخب کرو"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "كہین نئ"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "جگہ"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1c2c211e19b..6876c53f0f9 100644
--- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2403,26 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "خط کشیدہ: بند"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "خط کشیدہ:ایک"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2463,16 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "خط کشیدہ: نقطے"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18240,6 +18210,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "خط کشیدہ"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18250,6 +18240,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28883,17 +28883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "خط"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "لفظ۔۔۔"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/sc/messages.po b/source/ks/sc/messages.po
index fdf778c754a..ffa81a07a87 100644
--- a/source/ks/sc/messages.po
+++ b/source/ks/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14070,18 +14070,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "سطر انڈیكس صف بندی منز ۔"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr " ساٹ كرمُت"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "اگر قئمتھ چھُ TRUE یا چھُنئ دینئ آمُت، تلاش سطر صفئ بندی ہیوند گژھ۪ی سارٹ ین كرنئ بوْن پیٹھ۪ی ہیور ترتیبس منز۔"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14126,17 +14125,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "صف بندی منز كالم انڈیكس نمبر"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "سورٹ آرڈر"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "اگر قئمتھ چھُ TRUE یا چھُنئ دینئ آمُت، تلاش سطر صفئ بندی ہیوند گژھ۪ی سارٹ ین كرنئ ہیر۪ی پیٹھ۪ی بوْن ترتیبس منز۔"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21483,7 +21482,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "اگلاریکارڈ"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ks/scp2/source/ooo.po b/source/ks/scp2/source/ooo.po
index f8628e19771..e832d240429 100644
--- a/source/ks/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ks/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023979.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ٹیمپلیٹ سے"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "دستاویزکھولو"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "جرمنی"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "اسپینی"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "پرتگالی(برازیل)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "جاپانی"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "چینی(روایتی)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ہنگروی"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "پولینڈ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "یونئنی"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "تھائی لینڈ"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "چیکوسلوویکی"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ایستونیا"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -458,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ہنگروی"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -466,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -474,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -482,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -490,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -498,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -506,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -514,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -522,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -530,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -538,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -546,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -554,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -562,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -570,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -578,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -586,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -594,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -602,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -610,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -618,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -626,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -634,6 +711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -642,6 +720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -650,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -658,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -666,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -674,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -690,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -698,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ڈینش"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "فن لینڈ"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "عبرانی"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1186,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1194,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1202,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1210,6 +1359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1218,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1226,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1234,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1242,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1250,6 +1404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1258,6 +1413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1266,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1274,6 +1431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1282,6 +1440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1290,6 +1449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1298,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1306,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1314,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1322,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1330,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1338,6 +1503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1346,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1354,6 +1521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1362,6 +1530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1370,6 +1539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1378,6 +1548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1386,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1394,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1410,6 +1584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1418,6 +1593,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1426,6 +1602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1434,6 +1611,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1442,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1450,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1458,6 +1638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1466,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1474,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1482,6 +1665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1490,6 +1674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1498,6 +1683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1506,6 +1692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1514,6 +1701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1522,6 +1710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1530,6 +1719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1538,6 +1728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1546,6 +1737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1554,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1562,6 +1755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1570,6 +1764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1578,6 +1773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1586,6 +1782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1594,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1602,6 +1800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1610,6 +1809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1618,6 +1818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1626,6 +1827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1634,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1642,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1650,6 +1854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1658,6 +1863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1666,6 +1872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1674,6 +1881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1682,6 +1890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1690,6 +1899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1698,6 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1706,6 +1917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1714,6 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1722,6 +1935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1730,6 +1944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1738,6 +1953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1746,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1754,6 +1971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1762,6 +1980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1770,6 +1989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1778,6 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1786,6 +2007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1794,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1802,6 +2025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1810,6 +2034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1818,6 +2043,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1826,22 +2052,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1850,6 +2079,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1858,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "جرمنی"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1932,6 +2171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "اسپینی"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1940,6 +2180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1948,6 +2189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1956,6 +2198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1964,6 +2207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1972,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1980,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "پرتگالی(برازیل)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1988,6 +2234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "جاپانی"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,6 +2252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2012,6 +2261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,6 +2270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2028,6 +2279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2036,6 +2288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2044,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "چینی(روایتی)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,6 +2333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2084,6 +2342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2092,6 +2351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2108,6 +2369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ہنگروی"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "پولینڈ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "یونئنی"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "تھائی لینڈ"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "چیکوسلوویکی"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ایستونیا"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2301,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ہنگروی"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2309,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2341,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2349,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2357,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2365,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2373,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2389,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2397,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2405,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2413,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2421,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2429,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2437,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2445,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2461,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2469,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2477,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2485,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2493,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2509,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2565,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2573,6 +2892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2581,6 +2901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2589,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2605,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2613,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2621,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ڈینش"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +3000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "فن لینڈ"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +3009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "عبرانی"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2861,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2877,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,6 +3243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2893,6 +3252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2901,6 +3261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2909,6 +3270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2917,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2925,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2933,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2941,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2949,6 +3315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2965,6 +3333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2973,6 +3342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2981,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2989,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2997,6 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3005,6 +3378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3013,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3021,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3037,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3045,6 +3423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3061,6 +3441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3069,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3077,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3085,6 +3468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3093,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3109,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3117,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3125,6 +3513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3133,6 +3522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3141,6 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3149,6 +3540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3157,6 +3549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3165,6 +3558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3277,6 +3684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3285,6 +3693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3293,6 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3301,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3309,6 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3317,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3325,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3333,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3341,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3349,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3357,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3365,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3373,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3381,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3389,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3397,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3405,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3413,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3421,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3429,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3437,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3445,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3453,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3461,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3469,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3477,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3485,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3493,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3501,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3509,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3517,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3525,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3533,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3541,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3549,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3557,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3565,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3573,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3581,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3589,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3597,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3605,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3613,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3621,6 +4071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3629,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3637,6 +4089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3645,6 +4098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3653,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3661,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3669,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3677,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3685,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3693,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3701,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3709,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3717,6 +4179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3725,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3733,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3741,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3749,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3757,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME پروگرام ماڈیولس"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3765,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "تمام نصب کرنےکے لائق%PRODUCTNAMEموڈیولس کی فہرست۔"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3773,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "آپشنل اجزا"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3781,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "ایک جیسے اجزا اورمزیدپروگرامس%PRODUCTNAMEپروگرامس میں برابر برابر تقسیم ہوتے ہیں۔"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3789,6 +4260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "لغات"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3797,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3805,6 +4278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3813,6 +4287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3821,6 +4296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3829,6 +4305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3837,6 +4314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3845,6 +4323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3853,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3861,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3870,6 +4351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ہنگروی"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3878,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3886,6 +4369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3894,6 +4378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3902,6 +4387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3910,6 +4396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3918,6 +4405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3926,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3934,6 +4423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3942,6 +4432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3950,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3958,6 +4450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3966,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "چیکوسلوویکی"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3974,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3982,6 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ڈینش"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3990,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3999,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "جرمنی"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4007,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4016,6 +4515,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "انگریزی"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "یونئنی"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4049,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "اسپینی"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ایستونیا"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4073,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4129,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4145,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "عبرانی"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4153,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4161,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4169,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4177,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ہنگروی"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4185,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4193,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4201,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4209,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4217,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4225,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4233,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4241,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4257,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4273,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "پولینڈ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "پرتگالی(برازیل)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4417,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4425,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4433,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4441,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4449,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4457,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4497,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4505,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4513,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4521,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4529,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4537,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4553,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4561,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4569,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "تھائی لینڈ"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4633,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4641,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4649,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4657,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4665,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4673,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4681,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4689,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "انسٹال کرو"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4697,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4705,6 +5290,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ks/sfx2/messages.po b/source/ks/sfx2/messages.po
index 4d6bc696d96..3f6d1adbe0a 100644
--- a/source/ks/sfx2/messages.po
+++ b/source/ks/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2565,28 +2565,28 @@ msgid "Value"
msgstr "قئمتھ"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr ":عنوان"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "مضمون : "
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr " كُنز لفظ"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3837,132 +3837,132 @@ msgid "Templates"
msgstr "ٹیمپلیٹس"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "تلاش کرو۔۔۔"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "دستاویزات"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "اسپریڈ شیٹ"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "پریزینٹیشنس"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ڈرائینگ"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "فلٹر"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "سیٹینگس"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "جاے بدلئویو"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "میرے ٹیمپلیٹس"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "برآمدکرو"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "برآمد"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po
index 772afefb511..546aec115a7 100644
--- a/source/ks/sw/messages.po
+++ b/source/ks/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2030,54 +2030,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "نشان زد "
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12937,69 +12937,81 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "نشان زد "
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "دئخل کرُن"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "خئرج کرُن"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "دوبارہ ناو"
@@ -13851,54 +13863,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr " سیکور رئبطئ استیمال (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr " سیکور رئبطئ استیمال (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16774,19 +16786,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17144,102 +17156,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr " شعبئ"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "چارٹس "
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr " شعبئ"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "چارٹس "
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ٹیب رکا وٹ"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ترتیب"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18690,135 +18702,135 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "کنٹرول"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "پس منظر"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "سیاہ پرنٹ کرو"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "پوشیدہ متن"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "دایاں صفحہ "
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "بروشر"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Right-to-left"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "نوٹ"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "صرف نوٹس"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "دستاویزکےآخر میں"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "صفحےکاآخر"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "مشمولات"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "فیکس"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
@@ -18827,13 +18839,13 @@ msgstr ""
" ‎جب داخل کررہےہو:"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20347,33 +20359,33 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "جدول خصوصیات"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "جد ول "
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
diff --git a/source/ks/vcl/messages.po b/source/ks/vcl/messages.po
index 5ab9e18e09a..0df8144ea74 100644
--- a/source/ks/vcl/messages.po
+++ b/source/ks/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1067,161 +1067,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "کسٹم: "
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ڈیفالٹ"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "مولومات"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "آگہی "
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "غلطی"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "منظوری دینا"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po
index c252149e2e5..8f161186309 100644
--- a/source/ky/cui/messages.po
+++ b/source/ky/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3983,19 +3983,19 @@ msgid "Value:"
msgstr ""
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8443,37 +8443,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8521,37 +8521,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr ""
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8581,37 +8581,37 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8678,37 +8678,37 @@ msgid "New Document"
msgstr ""
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -10733,31 +10733,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr ""
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11679,73 +11679,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr ""
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr ""
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr ""
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/filter/messages.po b/source/ky/filter/messages.po
index 1a42ab687a0..428cae20db9 100644
--- a/source/ky/filter/messages.po
+++ b/source/ky/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -884,55 +884,55 @@ msgid "Content"
msgstr ""
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr ""
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr ""
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ky/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 477dbfd7e79..d8a304598f8 100644
--- a/source/ky/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ky/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,13 +2833,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
diff --git a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1fb5180031e..ea5c439f38c 100644
--- a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr ""
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr ""
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18009,6 +17979,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr ""
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18019,6 +18009,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28476,16 +28476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr ""
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ky/sc/messages.po b/source/ky/sc/messages.po
index 7bb534793ad..d26a74cdbcd 100644
--- a/source/ky/sc/messages.po
+++ b/source/ky/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13689,16 +13689,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr ""
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -13743,16 +13743,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -20863,7 +20863,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ky/scp2/source/ooo.po b/source/ky/scp2/source/ooo.po
index ac460ea9e1b..7ffea25ac6f 100644
--- a/source/ky/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ky/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024000.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr ""
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr ""
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr ""
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr ""
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr ""
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr ""
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr ""
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr ""
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr ""
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr ""
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr ""
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr ""
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr ""
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr ""
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ky/sfx2/messages.po b/source/ky/sfx2/messages.po
index 2a09dfe94b7..c9f67752f9c 100644
--- a/source/ky/sfx2/messages.po
+++ b/source/ky/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2488,25 +2488,25 @@ msgid "Value"
msgstr ""
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr ""
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr ""
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr ""
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr ""
@@ -3691,127 +3691,127 @@ msgid "Templates"
msgstr ""
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr ""
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr ""
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr ""
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr ""
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr ""
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr ""
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr ""
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po
index bc7b394274b..bbeb650c9b2 100644
--- a/source/ky/sw/messages.po
+++ b/source/ky/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr ""
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12331,67 +12331,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr ""
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -13184,53 +13196,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr ""
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15959,19 +15971,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -16318,98 +16330,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr ""
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr ""
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr ""
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr ""
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr ""
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr ""
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr ""
@@ -17749,133 +17761,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr ""
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr ""
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr ""
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr ""
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr ""
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr ""
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr ""
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr ""
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr ""
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr ""
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr ""
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -19294,31 +19306,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr ""
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr ""
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr ""
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/vcl/messages.po b/source/ky/vcl/messages.po
index 23b18ac9796..ba7e36d1d4b 100644
--- a/source/ky/vcl/messages.po
+++ b/source/ky/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1047,159 +1047,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr ""
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr ""
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr ""
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po
index 07d9e7637b6..7fdc44d4348 100644
--- a/source/lb/cui/messages.po
+++ b/source/lb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4030,19 +4030,19 @@ msgid "Value:"
msgstr ""
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8647,40 +8647,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kontur:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Numm"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8732,40 +8732,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kontur:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Numm"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8796,40 +8796,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kontur:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Numm"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8898,40 +8898,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "Neit Dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kontur:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Numm"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11033,31 +11033,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Duerchsichen..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr ""
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12000,73 +12000,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Keen"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr ""
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/lb/filter/messages.po b/source/lb/filter/messages.po
index 03789b9ef8d..17150f52106 100644
--- a/source/lb/filter/messages.po
+++ b/source/lb/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -895,55 +895,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Keen"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr ""
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5f5111efd7a..4308f3a744e 100644
--- a/source/lb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/lb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2882,13 +2882,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
diff --git a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 74bb884aebf..9cc89f5a59b 100644
--- a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2395,26 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr ""
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2455,16 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr ""
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18235,6 +18205,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Ënnerstrach"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18245,6 +18235,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28849,16 +28849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Zeil "
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Zeechen"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lb/sc/messages.po b/source/lb/sc/messages.po
index 67e676b4008..06ec4330de1 100644
--- a/source/lb/sc/messages.po
+++ b/source/lb/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13929,16 +13929,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr ""
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -13984,16 +13984,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
+msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -21250,7 +21250,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Nächst Opnam"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/lb/scp2/source/ooo.po b/source/lb/scp2/source/ooo.po
index 582d79b313e..28fe8719af1 100644
--- a/source/lb/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/lb/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024019.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr ""
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Dokument opmaachen"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Zousätzlech Hëllefpaken"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Zousätzlech Hëllefpaken"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Englesch (Vereenegt Kinneksräich) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Däitsch"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Däitsch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Franséisch"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Franséisch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italienesch"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Italienesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spuenesch"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Spuenesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedesch"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Schwedesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisesch"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Portugisesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisesch (Brasilien)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -194,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Portugisesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -202,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanesch"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -210,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Japanesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -218,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreanesch"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -226,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Koreanesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesesch (vereinfacht)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Chinesesch (vereinfacht) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -250,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinesesch (traditionell)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -258,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Chinesesch (traditionell) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -266,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nidderlännesch"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -274,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Nidderlännesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -282,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungaresch"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -290,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Ungaresch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polnesch"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -306,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Polnesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -314,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russesch"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -322,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Russesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -330,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Türkesch"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -338,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Türkesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -346,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Griichesch"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -354,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Griichesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -362,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thailännesch"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -370,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Thailännesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tschechesch"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -386,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Tschechesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -394,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakesch"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -402,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Slowakesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -410,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatesch"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -418,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Kroatesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -426,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estnesch"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -434,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Estnesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -442,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesesch"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -450,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Vietnamesesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -458,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaresch"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -466,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Bulgaresch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -474,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -482,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Khmer an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -490,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -498,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Panjabi an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -506,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -515,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Tamil an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -523,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -532,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Hindi an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -540,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Süd-Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -548,6 +614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Süd-Sotho (Sutu) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -556,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -564,6 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Tswana an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -572,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -580,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Xhosa an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -588,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -596,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Zulu an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -604,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -612,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Afrikaans an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -620,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -629,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Swahili an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -637,6 +714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laotesch"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -645,6 +723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Laotesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -653,6 +732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nord-Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -661,6 +741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Nord-Sotho an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -669,6 +750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalesch (Bangladesch)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -678,6 +760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Bengalesch (Bangladesch) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -686,6 +769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalesch (Indien)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -695,6 +779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Bengalesch (Bangladesch) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -703,6 +788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,6 +798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Okzitanesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathesch"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -729,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Marathesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesch"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Nepalesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabesch"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Arabesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanesch"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Katalanesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalanesch (Valencianesch)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Katalanesch (Valencianesch) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dänesch"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Dänesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnesch"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Finnesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräesch"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Hebräesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islännesch"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Islännesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegesch (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Norwegesch (Bokmål) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegesch (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Norwegesch (Nynorsk) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänesch"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Rumänesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanesch"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Albanesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesesch"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Indonesesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainesch"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Ukrainesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussesch"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Belarussesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenesch"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Slowenesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettesch"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Lettesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauesch"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Litauesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskesch"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Baskesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonesch"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Mazedonesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walisesch"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Walisesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicesch"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Galicesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Serbesch (Latäin) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iresch"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Iresch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbesch (Kyrillesch)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1131,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Serbesch (Kyrillesch) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1139,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnesch"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1147,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Bosnesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1155,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturesch"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1163,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Asturesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1171,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1179,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Kinyarwanda an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1187,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1196,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Georgesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1204,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tataresch"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1212,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Tataresch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1220,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1228,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Tsonga an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1236,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonesch"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1244,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Bretonesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1253,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Süd-Ndebele"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1261,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Süd-Ndebele in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1269,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1277,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Swazi an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1285,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1293,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Venda an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1301,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1309,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Kannada an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1317,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschikesch"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1325,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Tadschikesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1333,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdesch"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1341,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Kurdesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1349,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1357,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Dzongkha an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1365,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgesch"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1373,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Georgesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1381,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1389,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Esperanto an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1397,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Gujarati an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1415,6 +1588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1424,6 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Gujarati an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Englesch (Südafrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Englesch (Südafrika) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1625,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Englesch (Vereenegt Kinneksräich)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Englesch (Vereenegt Kinneksräich) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekesch"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Usbekesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolesch"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Mongolesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesesch"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Birmanesch (Myanmar) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetesch"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Tibetesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanesch"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Okzitanesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Oromo an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singhalesesch"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Singhalesesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uiguresch"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Uiguresch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamesesch"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1601,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Assamesesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Bodo an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Dogri an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Schottesch-Gälesch"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Schottesch-Gälesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachesch"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Kasachesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Konkani an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Kashmiri an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Maithili an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1730,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Malayalam an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1738,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1746,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Manipuri an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1754,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1763,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Sanskrit (Indien) an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1771,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1779,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Santali an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1787,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1795,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Sindhi an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1803,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1812,6 +2034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Telugu an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1820,6 +2043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1829,6 +2053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installéiert d'Hëllef op Singhalesesch an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1837,6 +2062,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1845,22 +2071,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1869,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1877,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1885,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Däitsch"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1893,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1901,6 +2134,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Franséisch"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1909,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1917,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1925,6 +2161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1933,6 +2170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italienesch"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1941,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1949,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spuenesch"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1965,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedesch"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1973,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1981,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisesch"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1989,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1997,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisesch (Brasilien)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2013,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanesch"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2021,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2029,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2037,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2045,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreanesch"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2053,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2061,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesesch (vereinfacht)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2069,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinesesch (traditionell)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2085,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2093,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nidderlännesch"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2101,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2109,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2117,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2125,6 +2386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungaresch"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polnesch"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russesch"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Türkesch"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Griichesch"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thailännesch"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tschechesch"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakesch"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatesch"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estnesch"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesesch"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2309,6 +2593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaresch"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2341,6 +2629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2349,6 +2638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2357,6 +2647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2365,6 +2656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2373,6 +2665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,6 +2674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2389,6 +2683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2397,6 +2692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Süd-Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2405,6 +2701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2413,6 +2710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2421,6 +2719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2429,6 +2728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2437,6 +2737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2445,6 +2746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,6 +2755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2461,6 +2764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2469,6 +2773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2477,6 +2782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2485,6 +2791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2493,6 +2800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laotesch"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2509,6 +2818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesesch"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nord-Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalesch (Bangladesch)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalesch (Indien)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2565,6 +2881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2573,6 +2890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2581,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2589,6 +2908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathesch"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,6 +2917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2605,6 +2926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesch"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2613,6 +2935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2621,6 +2944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabesch"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanesch"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalanesch (Valencianesch)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +2998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dänesch"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +3007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnesch"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräesch"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islännesch"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegesch (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegesch (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänesch"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanesch"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesesch"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainesch"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussesch"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenesch"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2861,6 +3214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettesch"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2877,6 +3232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauesch"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,6 +3241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2893,6 +3250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskesch"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2901,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2909,6 +3268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonesch"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2917,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2925,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walisesch"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2933,6 +3295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2941,6 +3304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicesch"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2949,6 +3313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,6 +3322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2965,6 +3331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2973,6 +3340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iresch"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2981,6 +3349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2989,6 +3358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbesch (Kyrillesch)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2997,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3005,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnesch"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3013,6 +3385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3021,6 +3394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturesch"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,6 +3403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3037,6 +3412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3045,6 +3421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3061,6 +3439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3069,6 +3448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tataresch"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3077,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3085,6 +3466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3093,6 +3475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,6 +3484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonesch"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3109,6 +3493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3118,6 +3503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Süd-Ndebele"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3126,6 +3512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3134,6 +3521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3142,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3150,6 +3539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3158,6 +3548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3166,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3174,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3182,6 +3575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3190,6 +3584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3198,6 +3593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschikesch"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3206,6 +3602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3214,6 +3611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdesch"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3222,6 +3620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3230,6 +3629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3238,6 +3638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3246,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgesch"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3254,6 +3656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3262,6 +3665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3270,6 +3674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3278,6 +3683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3286,6 +3692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3295,6 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Englesch (Südafrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Englesch (Vereenegt Kinnekräich)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekesch"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolesch"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetesch"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3391,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanesch"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3399,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3415,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3423,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singhalesesch"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3439,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uiguresch"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3447,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3455,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamesesch"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3463,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3479,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3487,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3495,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3503,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Schottesch-Gälesch"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3511,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3519,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachesch"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3527,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3535,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3543,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3615,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3623,6 +4071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3631,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3639,6 +4089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3647,6 +4098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3655,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3663,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3671,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3679,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3703,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3719,6 +4179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3727,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3735,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3743,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3751,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3759,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3767,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3775,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME Programmmodulen"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3783,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Lëscht vun all installéierbar %PRODUCTNAME Modulen."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3791,6 +4260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Zousätzlech Komponenten"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3799,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3807,6 +4278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionnairen"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3816,6 +4288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3833,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3841,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3849,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3857,6 +4334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabesch"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3865,6 +4343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3873,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussesch"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3882,6 +4362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3890,6 +4371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaresch"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3899,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3907,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalesch"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3916,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3924,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3932,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3940,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretonesch"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3949,6 +4437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3957,6 +4446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnesch"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3966,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3974,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanesch"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3983,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3991,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tschechesch"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4000,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Dänesch"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4017,6 +4513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4522,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Däitsch"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4033,6 +4531,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4041,6 +4540,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Englesch"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4050,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4058,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Griichesch"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4067,6 +4569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4075,6 +4578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spuenesch"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4084,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4092,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estnesch"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4101,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4109,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Franséisch"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4118,6 +4626,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4126,6 +4635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Schottesch-Gälesch"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4134,6 +4644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4142,6 +4653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicesch"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4151,6 +4663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4159,6 +4672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4168,6 +4682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräesch"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4185,6 +4701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4193,6 +4710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4202,6 +4720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4210,6 +4729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungaresch"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4219,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4227,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatesch"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4236,6 +4758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4244,6 +4767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4252,6 +4776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4260,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islännesch"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4268,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4276,6 +4803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italienesch"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4285,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4293,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4301,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4309,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laotesch"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4318,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4326,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauesch"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4335,6 +4869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4343,6 +4878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettesch"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4352,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesch"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nidderlännesch"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4385,6 +4925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegesch"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanesch"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4418,6 +4962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polnesch"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4435,6 +4981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +4990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisesch (Brasilien)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4451,6 +4999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4459,6 +5008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisesch"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4468,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4476,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänesch"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4485,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukrainisches Rechtschreibprüfungswörterbuch, Trennregeln und Thesaurus"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4493,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russesch"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4502,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4510,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singhalesesch"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4519,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4527,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakesch"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4536,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenesch"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4553,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4561,6 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanesch"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4570,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4578,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbesch"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4586,6 +5150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4594,6 +5159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedesch"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4602,6 +5168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4610,6 +5177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4619,6 +5187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4627,6 +5196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4636,6 +5206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4644,6 +5215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thailännesch"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4653,6 +5225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4661,6 +5234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainesch"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4670,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukrainisches Rechtschreibprüfungswörterbuch, Trennregeln und Thesaurus"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4678,6 +5253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesesch"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4687,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Spellchecker fir Aragonesch"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4695,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4703,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4711,6 +5290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4719,6 +5299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4727,6 +5308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4736,6 +5318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Systemintegratioun vun %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION am K Desktop Environment (KDE)."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4744,6 +5327,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Installéieren"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4752,6 +5336,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4760,6 +5345,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/lb/sfx2/messages.po b/source/lb/sfx2/messages.po
index 51c5ffd02b9..35a0ec1c559 100644
--- a/source/lb/sfx2/messages.po
+++ b/source/lb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2512,28 +2512,28 @@ msgid "Value"
msgstr ""
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Titel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Sujet:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Schlësselwuert:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3761,131 +3761,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "~Virlagen..."
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "(Sichen)"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr ""
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Tabellen"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentatioun"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Zeechnung"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Récklen"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "~Virlagen..."
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportéieren"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importéieren"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po
index 658c3167b6f..1cc1c3f7b0a 100644
--- a/source/lb/sw/messages.po
+++ b/source/lb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2001,55 +2001,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Lieszeechen"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Numm"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12722,68 +12722,80 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Lieszeechen"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Afügen"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Ëmbenennen"
@@ -13617,53 +13629,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr ""
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16443,19 +16455,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -16807,101 +16819,101 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Felder"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "~Diagrammen"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Felder"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "~Diagrammen"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr ""
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Astellung"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr ""
@@ -18300,137 +18312,137 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Formeloptiuonen"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr ""
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr ""
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Brochure"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr ""
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Säiten"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Keen"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr ""
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr ""
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Inhalt"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr ""
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -19910,33 +19922,33 @@ msgid "Table Properties"
msgstr ""
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabellen"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "~Kolonnen "
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Konturen"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Hannergrond"
diff --git a/source/lb/vcl/messages.po b/source/lb/vcl/messages.po
index 2371c865570..9f7ce608b5b 100644
--- a/source/lb/vcl/messages.po
+++ b/source/lb/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1059,162 +1059,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Standard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informatioun"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Opgepasst!"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Feeler"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfiguratioun"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po
index bc05fc64b02..fde539e1569 100644
--- a/source/lo/cui/messages.po
+++ b/source/lo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4064,19 +4064,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "ຄ່າ"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "ກ່ຽວກັບ %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8741,38 +8741,38 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ຊື່"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ເຫດການ"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8821,38 +8821,38 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ຊື່"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ເຫດການ"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8884,38 +8884,38 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ຊື່"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ເຫດການ"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8985,38 +8985,38 @@ msgid "New Document"
msgstr "ເອກະສານໃໝ່"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ຊື່"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ເຫດການ"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11146,31 +11146,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ເຂົ້າເບິ່ງ..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ແຟ້ມທັງໝົດ"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12123,75 +12123,75 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ລະບົບ"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "~ດ້ວຍມື"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "ຕົວແບ່ງ"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/lo/filter/messages.po b/source/lo/filter/messages.po
index 61354d03112..19b7dd10b3c 100644
--- a/source/lo/filter/messages.po
+++ b/source/lo/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:40+0000\n"
"Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "ເນື້ອຫາ."
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "ເຊັນຊື່ແບບເອກະສານດິຈິຕອ໋ນ PDF:."
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "ເລືອກເອົາ ..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີ"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "ລະຫັດໃບຢັ້ງຢືນ:."
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ທີ່ຕັ້ງ:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່:."
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "ເຫດຜົນ:."
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "ການປັບເວລາ."
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "ໃບຢັ້ງຢືນ."
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 407e87e2841..68029a92538 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c1da3c22253..2b86fef5e47 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 58ce526a581..497621324ab 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index dcd4261320f..c6cca34a7a5 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 567123cc68e..d309a709674 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 2c42ce36168..33b976f52ba 100644
--- a/source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] ຈະຖືກຕິດຕັ້ງດ້ວຍສ່ວນປະກອບໂດຍພື້ນຖານ ລວມທັງພາສາສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ວັດຈະນານຸກົມການສະກົດຄຳທີ່ກົງກັບການຕັ້ງຄ່າພາສາຂອງທ່ານໃນປັດຈຸບັນ."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "ເລືອກຄຸນສົມບັດຂອງໂປຣແກຣມທີ່ທ່ານຕ້ອງການຕິດຕັ້ງ ແລະ ຕິດຕັ້ງໄວ້ບ່ອນໃດ. ຍົກຕົວຢ່າງເຊັ່ນ ທ່ານສາມາດເລືອກພາສາສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ວັດຈະນານຸກົມສະກົດຄຳເພີ່ມເຕີມ."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "ປະລິມານ"
-
diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f4ca19ab3ac..7ea7f875017 100644
--- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2404,26 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "ຂີດກ້ອງ:ມອດ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "ຂີດກ້ອງ:ດ່ຽວ"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2464,16 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "ຂີດກ້ອງ:ໝາຍຈ້ຳ"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18229,6 +18199,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "ຂີດກ້ອງ"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18239,6 +18229,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28872,17 +28872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ເສັ້ນ"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "~ຕົວອັກສອນ"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/sc/messages.po b/source/lo/sc/messages.po
index 9f0eb84cb07..8422a57718f 100644
--- a/source/lo/sc/messages.po
+++ b/source/lo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13996,18 +13996,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "ດັດສະນີແຖວໃນແຖວຂໍ້ມູນ."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "ຈັດລຽງ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ຖ້າຄ່າແມ່ນ ຈິງ ຫຼືບໍ່ໄດ້ໃຫ້ມາ, ການຄົ້ນຫາແຖວຂອງແຖວຂໍ້ມູນຕ້ອງຖືກຈັດລຽງໃນລຳດັບເພີ່ມຂື້ນ."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14052,17 +14051,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "ດັດສະນີີຖັນໃນແຖວຂໍ້ມູນ"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ລຽງລຳດັບ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ຖ້າຄ່າແມ່ນ ຈິງ ຫຼືບໍ່ໄດ້ໃຫ້ມາ, ການຄົ້ນຫາຖັນຂອງແຖວຂໍ້ມູນຕ້ອງຖືກຈັດລຽງໃນລຳດັບເພີ່ມຂື້ນ."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21361,7 +21360,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "ບັນທຶກຄັ້ງຕໍ່ໄປ"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/lo/scp2/source/ooo.po b/source/lo/scp2/source/ooo.po
index 29fc1105baf..dd7a53fff27 100644
--- a/source/lo/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/lo/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024041.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ຈາກຮູບແບບ"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ເປິດເອກະສານ"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ເຍຍລະມັນ"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ສະເປນ"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -178,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ໂປຕຸເກດ(ບຣາຊິວ)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -194,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -202,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ຍີ່ປຸ່ນ"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -210,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -218,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -226,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -250,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ຈີນ(ດັ້ງເດີມ)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -258,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -266,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -274,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -282,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ຮົງກາລີ"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -290,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ໂພລິດ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -306,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -314,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ລັດເຊຍ"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -322,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -330,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ເຕີກກີ"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -338,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -346,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ກີຼກ"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -354,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -362,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ໄທ"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -370,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ເຊກ"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -386,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -394,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -402,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -410,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -418,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -426,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ເອັດສະໂຕເນຍ"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -434,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -442,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -450,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -459,6 +514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ຮົງກາລີ"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -467,6 +523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -475,6 +532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -483,6 +541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -491,6 +550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -499,6 +559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -507,6 +568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -515,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -523,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -531,6 +595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -539,6 +604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -547,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -555,6 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -563,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -571,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -579,6 +649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -587,6 +658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -595,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -603,6 +676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -611,6 +685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -619,6 +694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -627,6 +703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -635,6 +712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -643,6 +721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -651,6 +730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -659,6 +739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -667,6 +748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -675,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -683,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -691,6 +775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -699,6 +784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -707,6 +793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -715,6 +802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -723,6 +811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -731,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -739,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -747,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -755,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -763,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -771,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -779,6 +874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -787,6 +883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -795,6 +892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ເດັນນິດ"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -803,6 +901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -811,6 +910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ຟິນ"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -819,6 +919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -827,6 +928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ຢິວ"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -835,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -843,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -851,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -859,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -867,6 +973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -875,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -883,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -891,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -899,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -907,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -915,6 +1027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -923,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -931,6 +1045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -939,6 +1054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -947,6 +1063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -955,6 +1072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -963,6 +1081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -971,6 +1090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -979,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -987,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -995,6 +1117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1003,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1011,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1019,6 +1144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1027,6 +1153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1035,6 +1162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1043,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1051,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1059,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1067,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1075,6 +1207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1083,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1091,6 +1225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1099,6 +1234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1107,6 +1243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1115,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1123,6 +1261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1131,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1139,6 +1279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1147,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1155,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1163,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1171,6 +1315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1179,6 +1324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1187,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1195,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1203,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1211,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1219,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1227,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1235,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1251,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1259,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1267,6 +1423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1291,6 +1450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1299,6 +1459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1307,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1315,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1323,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1339,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1347,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1355,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1363,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1371,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1379,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1387,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1395,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1403,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1411,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1419,6 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1427,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1435,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1443,6 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1451,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1459,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1467,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1475,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1483,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1491,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1499,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1507,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1515,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1523,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1531,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1539,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1547,6 +1738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1555,6 +1747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1563,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1571,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1579,6 +1774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1587,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1595,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1603,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1611,6 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1619,6 +1819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1627,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1635,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1643,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1651,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1659,6 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1667,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1675,6 +1882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1683,6 +1891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1691,6 +1900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1699,6 +1909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1707,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1715,6 +1927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1723,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1731,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1739,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1747,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1755,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1763,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1771,6 +1990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1779,6 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1787,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1795,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1803,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1811,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1819,6 +2044,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1827,22 +2053,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1851,6 +2080,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1859,6 +2089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1868,6 +2099,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ເຍຍລະມັນ"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1876,6 +2108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1884,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1892,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1900,6 +2135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1908,6 +2144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1916,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1924,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1933,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ສະເປນ"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1941,6 +2181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1949,6 +2190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,6 +2199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1965,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1973,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1981,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ໂປຕຸເກດ(ບຣາຊິວ)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1989,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1997,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ຍີ່ປຸ່ນ"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2013,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2021,6 +2271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2029,6 +2280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2037,6 +2289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2045,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2053,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2061,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ຈີນ(ດັ້ງເດີມ)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2069,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2085,6 +2343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2093,6 +2352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2101,6 +2361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2109,6 +2370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2117,6 +2379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2125,6 +2388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ຮົງກາລີ"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ໂພລິດ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ລັດເຊຍ"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ເຕີກກີ"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ກີຼກ"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ໄທ"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ເຊກ"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ເອັດສະໂຕເນຍ"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2302,6 +2587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ຮົງກາລີ"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2310,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2318,6 +2605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2326,6 +2614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2334,6 +2623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2342,6 +2632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2358,6 +2650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2366,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2374,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2382,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,6 +2686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2398,6 +2695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2406,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2414,6 +2713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr ""
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2422,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2430,6 +2731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2438,6 +2740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2446,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2454,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2470,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2478,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2486,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2494,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2502,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2510,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2526,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2542,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2550,6 +2866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2558,6 +2875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2566,6 +2884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2574,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2582,6 +2902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2590,6 +2911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2598,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2606,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2614,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2622,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2630,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2638,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2646,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2654,6 +2983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ເດັນນິດ"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2662,6 +2992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2670,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ຟິນ"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2678,6 +3010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2686,6 +3019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ຢິວ"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2694,6 +3028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2702,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2710,6 +3046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2718,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2726,6 +3064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2734,6 +3073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2742,6 +3082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2750,6 +3091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2758,6 +3100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2766,6 +3109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2774,6 +3118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2782,6 +3127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2790,6 +3136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2798,6 +3145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2806,6 +3154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2814,6 +3163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2822,6 +3172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2830,6 +3181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2838,6 +3190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2846,6 +3199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2854,6 +3208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2862,6 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2870,6 +3226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2878,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr ""
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2886,6 +3244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2894,6 +3253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2902,6 +3262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2910,6 +3271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2918,6 +3280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2926,6 +3289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2934,6 +3298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2942,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2950,6 +3316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2958,6 +3325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr ""
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2966,6 +3334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2974,6 +3343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2982,6 +3352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2990,6 +3361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2998,6 +3370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3006,6 +3379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3014,6 +3388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3022,6 +3397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3030,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3038,6 +3415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3046,6 +3424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3054,6 +3433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr ""
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3062,6 +3442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3070,6 +3451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr ""
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3078,6 +3460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3086,6 +3469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3094,6 +3478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3102,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3110,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3118,6 +3505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr ""
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3126,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3134,6 +3523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr ""
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3142,6 +3532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3150,6 +3541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3158,6 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3166,6 +3559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3174,6 +3568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3182,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3190,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3198,6 +3595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3206,6 +3604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3214,6 +3613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3222,6 +3622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3230,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3238,6 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3246,6 +3649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3254,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3262,6 +3667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3270,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3278,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3286,6 +3694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3294,6 +3703,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3302,6 +3712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3310,6 +3721,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3318,6 +3730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3326,6 +3739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3334,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3342,6 +3757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3350,6 +3766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3358,6 +3775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3366,6 +3784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3374,6 +3793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3382,6 +3802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr ""
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3542,6 +3982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3550,6 +3991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3558,6 +4000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3566,6 +4009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3574,6 +4018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3582,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr ""
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3590,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3598,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3606,6 +4054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3614,6 +4063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3622,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3630,6 +4081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3638,6 +4090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3646,6 +4099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3654,6 +4108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3662,6 +4117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3678,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3686,6 +4144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3694,6 +4153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3702,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3710,6 +4171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3718,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3726,6 +4189,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3734,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3742,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3750,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3758,6 +4225,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME ແບບໂປຣແກຣມ"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3766,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "ລາຍລະອຽດຂອງການຕິດຕັ້ງ %PRODUCTNAME ແບບ"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3774,6 +4243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "ລາຍລະອຽດ"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3782,6 +4252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "ລວມລາຍລະອຽດ ແລະ ເພີ່ມການແບ່ງປັນໂປຣແກຣມໂດຍທັງໝົດຂອງ %PRODUCTNAME ໂປຣແກຣມ"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3790,6 +4261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3798,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3806,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3814,6 +4288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3822,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3830,6 +4306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3838,6 +4315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3846,6 +4324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3854,6 +4333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3862,6 +4342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3871,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ຮົງກາລີ"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3879,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3887,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3895,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3903,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3911,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3919,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3927,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3935,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr ""
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3943,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3951,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3959,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3967,6 +4460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ເຊກ"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3975,6 +4469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3983,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ເດັນນິດ"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3991,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4000,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ເຍຍລະມັນ"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4017,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ອັງກິດ"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4033,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ກີຼກ"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4041,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4050,6 +4553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ສະເປນ"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4058,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4066,6 +4571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ເອັດສະໂຕເນຍ"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4074,6 +4580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4082,6 +4589,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4090,6 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4098,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4106,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4114,6 +4625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr ""
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4122,6 +4634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4130,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4138,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4146,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ຢິວ"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4154,6 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4162,6 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4170,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4178,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ຮົງກາລີ"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4186,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4194,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4202,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4210,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4218,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4226,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4234,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4242,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4250,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4258,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4266,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4274,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr ""
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4282,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4290,6 +4823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4298,6 +4832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4306,6 +4841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4314,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4322,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4330,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4338,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4346,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4354,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4362,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4370,6 +4913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr ""
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4378,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4386,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ໂພລິດ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4394,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4402,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ໂປຕຸເກດ(ບຣາຊິວ)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4410,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4418,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4434,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4442,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4450,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ລັດເຊຍ"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4458,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4466,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr ""
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4522,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4530,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4538,6 +5102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4546,6 +5111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4554,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4562,6 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4570,6 +5138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4578,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4586,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4594,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ໄທ"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4602,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4610,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4618,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4626,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4634,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4650,6 +5228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4658,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4666,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4674,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4682,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4690,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&ຕິດຕັ້ງ"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4698,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4706,6 +5291,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/lo/sfx2/messages.po b/source/lo/sfx2/messages.po
index fb8902dfffd..d2f26e028ae 100644
--- a/source/lo/sfx2/messages.po
+++ b/source/lo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,28 +2559,28 @@ msgid "Value"
msgstr "ຄ່າ"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "ຫົວຂໍ້:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "ບັງຄັບ"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "ຄຳທີສຳຄັນ"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3830,129 +3830,129 @@ msgid "Templates"
msgstr "ແບບ"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr ""
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ຄົ້ນຫາ..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ເອກະສານ"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ໜ້າເຈັຍ"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ການບັນຍາຍ"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ການແຕ້ມ"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ຕົວກອງ"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ຍ້າຍ"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ແບບຂອງຂ້ອຍ"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ນຳອອກ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ນຳເຂົ້າ"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po
index e85b9b5faee..316f9c58f2f 100644
--- a/source/lo/sw/messages.po
+++ b/source/lo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2012,54 +2012,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ບ່ອນຂັ້ນໜັງສື"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12889,67 +12889,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ບ່ອນຂັ້ນໜັງສື"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ແຊກໃສ່"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ລຶບ"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "ປ່ຽນຊື່"
@@ -13804,53 +13816,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr ""
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16721,19 +16733,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17090,102 +17102,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ພື້ນທີ່"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "ແຜນວາດ"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ພື້ນທີ່"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "ແຜນວາດ"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ຢຸດຫຍໍ້ໜ້າ"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ການຕິດຕັ້ງ"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18635,148 +18647,148 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "~ການຄວບຄຸມ"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "~ພື້ນຫຼັງ"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "~ພີມສີດຳ"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "~ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງ"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ເຈົ້າຂອງຂໍ້ຄວາມ"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ໜ້າທາງຂວາ"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "~ໃບໂຄສະນາ"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ຂວາຫາຊ້າຍ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ໜ້າ"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "ໝາຍເຫດ"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "ໝາຍເຫດ~ຢ່າງດຽວ"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ທ້າຍ~ເອກະສານ"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ທ້າຍສຸດ~ໜ້າ"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ແຟັກ"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "ສົ່ງແຊກອອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ ~ ໜ້າເຈັ້ຍວ່າງ"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20292,31 +20304,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "ຄຸນສົມບັດຕາຕະລາງ"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ຖັນ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ຂອບ"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
diff --git a/source/lo/vcl/messages.po b/source/lo/vcl/messages.po
index 1cd5cf6bcb3..ab554969a8e 100644
--- a/source/lo/vcl/messages.po
+++ b/source/lo/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1063,161 +1063,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ລູກຄ້າ:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ຂໍ້ມູນ"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ການເຕືອນ"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ຜິດພາດ"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "ການຢືນຍັນ"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index 44385226024..66f02b6a902 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Reikšmė:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Apie „%PRODUCTNAME“"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ – tai modernus, paprastas naudoti, atviras raštinės programų paketas teksto, skaičiuoklių dokumentams ir pateiktims rengti bei kitiems darbams atlikti."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Žr. žurnalą: $GITHASH"
@@ -8464,37 +8464,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Paskirties taškas dokumente"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekstas:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Forma:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
@@ -8542,37 +8542,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hipersaito tipas"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekstas:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Pavadinimas"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Forma:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
@@ -8602,37 +8602,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "El. laiškas"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekstas:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Forma:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
@@ -8698,37 +8698,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekstas:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Forma:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
@@ -10760,31 +10760,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Bendrosios parinktys"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "El. pašto programa:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Parinkti..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Nesiųsti paslėptų dokumentų elementų"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Dokumentų siuntimas el. paštu"
@@ -11706,73 +11706,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Įgaliotasis serveris:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistemos"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Kitoks"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP įg. serveris:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "Prievadas:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTPS įg. serveris:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP įg. serveris:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Išimtys:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Prievadas:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Prievadas:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Skirtukas ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
diff --git a/source/lt/filter/messages.po b/source/lt/filter/messages.po
index 66842cb4335..6e5f74b7200 100644
--- a/source/lt/filter/messages.po
+++ b/source/lt/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563824321.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Turinys"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Naudoti šį liudijimą PDF dokumentų pasirašymui:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Parinkti…"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Jokios"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Liudijimo slaptažodis:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktinė informacija:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Priežastis:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Laiko žymų įstaiga:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Liudijimas"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 90c599604b0..5eaa33c5262 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/lt/>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 86beca7e6d5..9a9a2bb5c11 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/lt/>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Daugiau funkcijai SUMIF naudojamų sintaksės pavyzdžių galite rasti funkcijos COUNTIF aprašyme."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertikalioji paieška su nuoroda į gretimus langelius dešinėn.</ahelp> Funkcija tikrina, ar pirmame masyvo stulpelyje yra nurodyta reikšmė. Funkcija grąžina reikšmę į tą pačią eilutę <item type=\"literal\">Indeksas</item>. Jei argumentas <item type=\"literal\">išrikiuotas</item> praleistas arba nurodytas TIESA arba 1, tai duomenys išrikiuoti didėjančiai. Tokiu atveju, jei <item type=\"literal\">paieškos kriterijus</item> netenkinamas, tai grąžinama paskutinė mažesnė už kriterijų reikšmė. Jei <item type=\"literal\">Išrikiuotas</item> yra nurodytas NETIESA arba 0, tai kriterijus turi būti tenkinamas. Priešingu atveju rodoma klaida <emph>Reikšmė negalima</emph>. Jei reikšmė yra 0, tai duomenys turi būti išrikiuoti didėjančiai."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(paieškos kriterijus; masyvas; indeksas; rikiavimas)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,14 +19078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indeksas</emph> – masyvo stulpelio, kuriame yra rasta reikšmė, numeris. Pirmojo stulpelio numeris yra 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Išrikiuotas</emph> – papildomas parametras, kuris nustato, ar pirmasis masyvo stulpelis išrikiuotas didėjančiai. Įrašykite loginę reikšmę FALSE arba 0, jei pirmasis stulpelis neišrikiuotas didėjančiai. Išrikiuotuose stulpeliuose greičiau atliekama paieška ir funkcija visada grąžina reikšmę, net jei paieškos kriterijus ne visiškai atitinka ir reikšmė yra didesnė už žemiausią išrikiuoto sąrašo reikšmę. Neišrikiuotame sąraše paieškos kriterijus turi atitikti tiksliai. Kitaip funkcija grąžina #N/A su pranešimu: <emph>Klaida: reikšmė nerasta</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Ieško langelių srities esančios žemiau reikšmės ir nuorodos.</ahelp> Funkcija patikrina, ar pirmoji masyvo eilutė turi atitinkamą reikšmę. Funkcija grąžina reikšmę masyvo eilutėje pavadintoje <emph>inksas</emph> tame pačiame stulpelyje."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=HLOOKUP(paieškos kriterijus; masyvas; indeksas; rikiavimas)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFTB funkcija</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENB funkcija</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDB funkcija</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTB funkcija</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Jei norite apskaičiuoti neigiamų reikšmių skaičių, tai įverskite formulę: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Viruskio sritis</emph> – papildomas argumentas.Sritis, kurioje nurodomas apskaičiuotas rezultatas."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Atkreipkite dėmesį, jei <emph>vidurkio sritis</emph> nenurodyta, <emph>sritis</emph> naudojama abiems ir vidurkiu apskaičiuoti ir paieškai pagal sąlygą. Jei <emph>vidurkio sritis</emph> nurodyta, tai <emph>sritis</emph> naudojama tiks sąlygos tikrinimui, kai skaičiuojamas <emph>vidurkio srities</emph> reikšmių vidurkis.<br/> <emph>Kriterijus</emph> turi būti išreikštas eilute, be to <emph>kriterijus</emph> turi būti rašomas tarp angliškų kabučių (\"Kriterijus\"), jei tai nėra funkcijos pavadinimas, langelio nuoroda ar operacija."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Klaidos kodas</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU reguliarieji reiškiniai</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Daugiau skaitykite <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 07c791c671a..dc37eda6be8 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149741\n"
"help.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaitos simboliai"
#. vESi8
#: 02100001.xhp
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155577\n"
"help.text"
msgid "Representation/Use"
-msgstr ""
+msgstr "Reikšmė ir naudojimas"
#. UjXoc
#: 02100001.xhp
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"par_id6600543\n"
"help.text"
msgid "Any character"
-msgstr ""
+msgstr "Bet kuris rašmuo"
#. kJXwH
#: 02100001.xhp
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"par_id9824518.00000001\n"
"help.text"
msgid "The given character unless it is a regular expression meta character, which follow in this table."
-msgstr ""
+msgstr "Pats įvestas rašmuo, išskyrus tuos atvejus, kai įvedamas kuris nors šioje lentelėje nurodytas metarašmuo."
#. NoqA6
#: 02100001.xhp
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "Any single character except a line break or a paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" matches both \"shirt\" and \"short\"."
-msgstr ""
+msgstr "Bet koks vienas rašmuo neskaitant eilutės ar pastraipos lūžių. Pavyzdžiui, paieškos reiškinys „la.as“ atitiks žodžius „lapas“ ir „lakas“."
#. qMXRu
#: 02100001.xhp
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "The beginning of a paragraph or cell. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\" matches the word \"Peter\" only when it is the first word of a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Pastraipos arba langelio pradžia. Specialiųjų objektų, pavyzdžiui, tuščių laukų ar prie rašmens pririštų kadrų, pastraipos pradžioje yra nepaisoma. Pavyzdys: reiškinys „^Jonas“ atitiks žodį „Jonas“ tik tuomet, kai šis žodis bus pirmasis pastraipos žodis."
#. NxhF9
#: 02100001.xhp
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152542\n"
"help.text"
msgid "The end of a paragraph or cell. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\" matches only when the word \"Peter\" is the last word of a paragraph, note \"Peter\" cannot be followed by a period."
-msgstr ""
+msgstr "Pastraipos arba langelio pabaiga. Specialiųjų objektų, pavyzdžiui, tuščių laukų ar prie rašmens pririštų kadrų, pastraipos pabaigoje yra nepaisoma. Pavyzdys: reiškinys „Jonas$“ atitiks žodį „Jonas“ tik tuomet, kai šis žodis bus paskutinis pastraipos žodis. Po žodžio „Jonas“ neturi būti taško."
#. oMTnF
#: 02100001.xhp
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152543\n"
"help.text"
msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks."
-msgstr ""
+msgstr "Atskirai ženklas $ reiškia pastraipos pabaigą. Šitaip galima ieškoti pastraipos lūžių ir juos pakeisti."
#. ssWM5
#: 02100001.xhp
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "Zero or more of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Ab*c\" matches \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Jokio, vienas ar daugiau reguliariojo reiškinio rašmenų, esančių prieš šį ženklą. Pavyzdžiui, reiškinys „Ab*c“ atitiks rašmenų sekas „Ac“, „Abc“, „Abbc“, „Abbbc“ ir t. t."
#. YUSaM
#: 02100001.xhp
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "One or more of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vienas ar daugiau reguliariojo reiškinio rašmenų, esančių prieš šį ženklą. Pavyzdžiui, reiškinys „AX.+4“ atitiks rašmenų seką „AXx4“, bet ne „AX4“."
#. LMvcH
#: 02100001.xhp
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"help.text"
msgid "The longest possible string that matches this regular expression in a paragraph is always matched. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted."
-msgstr ""
+msgstr "Šiuo būdu visada randama ilgiausia įmanoma reguliarųjį reiškinį atitinkanti rašmenų seka pastraipoje. Jei pastraipoje būtų seka „AX 4 AX4“, ji visa būtų pažymėta kaip radinys."
#. mdVaj
#: 02100001.xhp
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153684\n"
"help.text"
msgid "Zero or one of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Texts?\" matches \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"."
-msgstr ""
+msgstr "Jokio arba vienas reguliariojo reiškinio rašmuo, esantis prieš šį ženklą. Pavyzdžiui, reiškinys „Bala?“ atitiks žodžius „Bala“ ir „Balas“, o „x(ab|c)?y“ atitiks sekas „xy“, „xaby“ ar „xcy“."
#. zyaC5
#: 02100001.xhp
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index acdbeb58939..8989e03a462 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/lt/>\n"
@@ -22851,15 +22851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22869,15 +22860,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22887,15 +22869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22905,15 +22878,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 8cd1695ba45..74f212fa524 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540153534.000000\n"
#. P7iNX
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Rodomi arba slepiami komentarai ir atsakymai į juos."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 92a1fabab1c..48867efd913 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151175\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Išsaugo failą kaip HTML dokumentą, kad galėtumėte jį matyti naršyklėje. Galite pasirinkti sukurti atskirą puslapį, kai netikėtai susiduriate su antraštės stiliumi, kurį nurodėte dokumente.</ahelp> Jeigu pasirinksite šitą parinktį, atskiras nuorodų puslapis į visus sugeneruotus puslapius, bus taip pat sukurtas.</variable>"
#. egW9H
#: 01160500.xhp
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154621\n"
"help.text"
msgid "Allow overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti perdengti"
#. MSsaR
#: 05060200.xhp
@@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Specifies whether the object is allowed to overlap another object.</ahelp> This option has no effect on wrap through objects, which can always overlap."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Nurodo ar objektui leista perdengti kitą objektą.</ahelp>Ši parinktis neturi poveikio objektams virš teksto, kurie visada persidengia."
#. fSRFh
#: 05060200.xhp
@@ -23234,7 +23234,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Pataisų tvarkymas, Filtro skirtukas</link>"
#. isAgi
#: 05170000.xhp
@@ -23243,7 +23243,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti stilius"
#. WCqTR
#: 05170000.xhp
@@ -23252,7 +23252,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151242\n"
"help.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti stilius"
#. DSm5D
#: 05170000.xhp
@@ -23261,7 +23261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".\">Įkelia formatavimo stilius iš kito dokumento arba šablono dabartiniame dokumente.</ahelp></variable>"
#. uooXD
#: 05170000.xhp
@@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149354\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorijos"
#. F2MwG
#: 05170000.xhp
@@ -23279,7 +23279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Išrikiuoja galimas šablono kategorijas. Pasirinkite kategoriją, kad matytumėte jos turinį <emph>Šablonai</emph>sąraše.</ahelp>"
#. AKYXw
#: 05170000.xhp
@@ -23288,7 +23288,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149885\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablonai"
#. jjLC6
#: 05170000.xhp
@@ -23297,7 +23297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Išrikiuoja galimus šablonus pasirinktai kategorijai.</ahelp>"
#. M7Ge7
#: 05170000.xhp
@@ -23306,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148392\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstas"
#. KrEE9
#: 05170000.xhp
@@ -23315,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149026\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">Įkelia pastraipą ir rašmens stilius iš pasirinkto dokumento į dabartinį dokumentą.</ahelp>"
#. ZWafy
#: 05170000.xhp
@@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kadras"
#. AyAQs
#: 05170000.xhp
@@ -23333,7 +23333,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156320\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">Įkelia kadro stilius iš pasirinkto dokumento į dabartinį dokumentą.</ahelp>"
#. cDjxY
#: 05170000.xhp
@@ -23342,7 +23342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147565\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapis"
#. AjBQj
#: 05170000.xhp
@@ -23351,7 +23351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154642\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">Įkelia puslapio stilius iš pasirinkto dokumento į dabartinį dokumentą.</ahelp>"
#. xYKCi
#: 05170000.xhp
@@ -23360,7 +23360,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153147\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeravimas"
#. Gpytx
#: 05170000.xhp
@@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">Įkelia numeravimo stilius iš pasirinkto dokumento į dabartinį dokumentą.</ahelp>"
#. y9JdX
#: 05170000.xhp
@@ -23378,7 +23378,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Perrašyti"
#. UmBGU
#: 05170000.xhp
@@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Pakeičia stilius dabartiniame dokumente, kurie turi tą patį pavadinimą kaip stiliai, kuriuos įkeliate.</ahelp>"
#. 9FgYa
#: 05170000.xhp
@@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "Styles with identical names are automatically overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "Stiliai su identiškais pavadinimais yra automatiškai perrašomi."
#. gS8iq
#: 05170000.xhp
@@ -23405,7 +23405,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153668\n"
"help.text"
msgid "From file"
-msgstr ""
+msgstr "Iš failo"
#. 8Npm7
#: 05170000.xhp
@@ -23414,7 +23414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147526\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/fromfile\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/fromfile\">Suraskite failą apimantį stilius, kuriuos norite įkelti ir tada paspauskite <emph>Atverti</emph>.</ahelp>"
#. xjekF
#: 05190000.xhp
@@ -23423,7 +23423,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Table"
-msgstr ""
+msgstr "Skaidyti lentelę"
#. AicjV
#: 05190000.xhp
@@ -23432,7 +23432,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>lentelės; skaidoma</bookmark_value><bookmark_value>skaidomos lentelės; žymeklio padėtyje </bookmark_value><bookmark_value>dalomos lentelės</bookmark_value>"
#. stfXA
#: 05190000.xhp
@@ -23441,7 +23441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Skaidyti lentelę</link>"
#. RiuSm
#: 05190000.xhp
@@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Išskaido dabartinę lentelę į dvi atskiras lenteles žymeklio padėtyje.</ahelp> Taip pat galite pasiekti šią komandą paspausdami dešiniu pelės klavišu lentelės langelį."
#. 9mApf
#: 05190000.xhp
@@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149351\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Veiksena"
#. dLB2T
#: 05190000.xhp
@@ -23468,7 +23468,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti antraštę"
#. e3CtK
#: 05190000.xhp
@@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Įterpia originalios lentelės pirmą eilutę kaip pirmąją eilutę antrosios lentelės.</ahelp>"
#. 5bFfm
#: 05190000.xhp
@@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149880\n"
"help.text"
msgid "Custom heading (apply style)"
-msgstr ""
+msgstr "Vartotojo aprašyta antraštė (taikyti stilių)"
#. uFWhC
#: 05190000.xhp
@@ -23495,7 +23495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148389\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Įterpia tuščią antraštės eilutę į antrą lentelę, kuri yra suformatuota pirmos eilutės stiliumi originalioje lentelėje.</ahelp>"
#. nhrJp
#: 05190000.xhp
@@ -23504,7 +23504,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150568\n"
"help.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr ""
+msgstr "Vartotojo aprašyta antraštė"
#. Pr3Rb
#: 05190000.xhp
@@ -23513,7 +23513,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Įterpia papildomą tuščią eilutę į antrą lentelę.</ahelp>"
#. UwcD8
#: 05190000.xhp
@@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153720\n"
"help.text"
msgid "No heading"
-msgstr ""
+msgstr "Be antraštės"
#. rE7g4
#: 05190000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index e2bb2e91772..57b3ed735c3 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548081198.000000\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id451547122572675\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Lyg2+F5"
#. 4HBb2
#: 01020000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id191547122572675\n"
"help.text"
msgid "Places the cursor at the position it had when the file was last saved. This only works if an author’s name is provided in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Padeda žymeklį į tą vietą, kurioje jis buvo, kai failas buvo išsaugotas paskutinį kartą. Tai veikia tik jeigu autoriaus vardas yra nurodytas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Nuostatos </menuitem></caseinline></defaultinline><menuitem>Priemonės → Parinktys</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> →%PRODUCTNAME → Naudotojo duomenys</menuitem>."
#. GEWBz
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index c595c28d134..2a96ef1171d 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564155170.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>antraštės;pertvarkoma</bookmark_value><bookmark_value>pertvarkomos antraštės</bookmark_value><bookmark_value>judinama;antraštės</bookmark_value><bookmark_value>žeminami antraščių lygiai</bookmark_value><bookmark_value>keliami antraščių lygiai</bookmark_value><bookmark_value>Žvalgiklis;antraštės lygiai ir skyriai</bookmark_value><bookmark_value>tvarkoma;antraštės</bookmark_value><bookmark_value>kontūrai;tvarkomi skyriai</bookmark_value>"
#. PULN7
#: arrange_chapters.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Įprastinėje juostoje</emph> spustelėkite <emph>Žvalgiklis</emph> piktogramą<image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Piktogramą žvalgiklis</alt></image> norėdami atverti <emph>Žvalgiklį</emph>."
#. HhGdF
#: arrange_chapters.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151238\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Žvalgiklyje</emph> paspauskite <emph>Turinio peržiūra</emph> piktogramą <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Piktogramos turinio peržiūra</alt></image>."
#. 26EiK
#: arrange_chapters.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite antraštę <emph>Žvalgiklio</emph> sąraše ir pasirinkite <emph>Paaukštinti skyriaus lygį</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Paaukštinti piktogramos lygį</alt></image> arba <emph>Pažeminti skyriau lygį</emph> Piktogramą <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Pažeminti piktogramos lygį</alt></image>."
#. LwGVK
#: arrange_chapters.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081C\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon demote level</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite <emph>Paaukštinti lygį</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Piktograma paaukštinti lygį</alt></image> arba <emph>Pažeminti lygį</emph> Piktogramą<image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Piktograma pažeminti lygį</alt></image>."
#. ZFDXE
#: arrange_chapters.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite <emph>Antraščių lygiai rodomi</emph> piktogramoje <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Piktogramos antraštės lygiai</alt></image> ir tada pasirinkite skaičių iš sąrašo."
#. 974h6
#: auto_numbering.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"par_id8316904\n"
"help.text"
msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from another cell, enter =<A1> into the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami priskirti reikšmes langeliams, tekstų rengyklės lentelėje apskliauskite langelio adresą arba langelių apimtį į kampinius skliaustus. Pavyzdžiui, norėdami priskirti langelį A1 reikšmei iš kito langelio, įveskite =<A1> į langelį."
#. i3E8j
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuojami ir įdedami formulės rezultatai teksto dokumente"
#. rnfNq
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147692\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>įdedama;formulių rezultatai</bookmark_value> <bookmark_value>iškarpinė;skaičiuojama tekste</bookmark_value> <bookmark_value>formulės;įdedami rezultatai į teksto dokumentus</bookmark_value>"
#. 8aheT
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147692\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\">Skaičiuojami ir įdedami formulės rezultatai į teksto dokumentą</link></variable>"
#. 72Eus
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156366\n"
"help.text"
msgid "If your text already contains a formula, for example \"12+24*2\", $[officename] can calculate, and then paste the result of the formula in your document, without using the <emph>Formula Bar</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Jeigu jūsų tekstas apima formulę, pavyzdžiui „12+24*2“, $[officename] gali suskaičiuoti ir tada įdėti formulės rezultatą į dokumentą, nenaudojant <emph>Formulių juostos</emph>."
#. ZJeAi
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154250\n"
"help.text"
msgid "Select the formula in the text. The formula can only contain numbers and operators and cannot contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite formulę tekste. Ši formulė gali apimti skaičius ir veiksmų su sekomis ir integravimo ženklus, ir negali turėti tarpų."
#. sCpvN
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155496\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus Sign (+)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Priemonės → Skaičiuoti</emph>, arba paspauskite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Plius ženklas (+)."
#. 5PjmF
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id5172582\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>The selected formula is replaced by the result."
-msgstr ""
+msgstr "Padėkite žymeklį ten, kur norite įterpti formulės rezultatą ir pasirinkite <item type=\"menuitem\">Taisa → Įdėti </item> arba paspauskite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Vald </defaultinline></switchinline>+V.<br/>Pasirinkta formulė būna pakeičiama rezultatu."
#. jMhJC
#: calculate_intable.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculating Cell Totals in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuojamos langelių reikšmės lentelėse"
#. mADd9
#: calculate_intable.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>skaičiuojama;sumos teksto lentelėse</bookmark_value> <bookmark_value>iš viso teksto lentelėse</bookmark_value> <bookmark_value>lentelės;skaičiuojamos sumos</bookmark_value> <bookmark_value>langeliai;skaičiuojamos sumos</bookmark_value> <bookmark_value>lentelės langeliai;skaičiuojamos sumos</bookmark_value> <bookmark_value>lentelės langelių sekos sumos</bookmark_value>"
#. Uf9js
#: calculate_intable.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Skaičiuojama lentelės langelių sekos suma</link></variable>"
#. u3E33
#: calculate_intable.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154243\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Lentelė → Įterpti lentelę</emph> ir į teksto dokumentą įterpkite lentelę su vienu stulpeliu ir daugiau nei viena eilute."
#. KEEPD
#: calculate_intable.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154203\n"
"help.text"
msgid "Type a number in each cell of the column, but leave the last cell in the column empty."
-msgstr ""
+msgstr "Įrašykite skaičių į kiekvieną stulpelio langelį, bet palikite paskutinį langelį stulpelyje tuščią."
#. GHxFq
#: calculate_intable.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154222\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"."
-msgstr ""
+msgstr "Padėkite žymeklį į paskutinį stulpelio langeį ir tada paspauskite <item type=\"menuitem\">Suma</item> piktogramą <item type=\"menuitem\">Lentelės juostoje</item>.<br/> <item type=\"menuitem\">Formulės juosta</item> atsiranda su įrašu \"=sum\"."
#. WGzC6
#: calculate_intable.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147775\n"
"help.text"
msgid "Click in the first cell of the series you want to sum up, drag to the final cell, and then release.<br/>$[officename] inserts a formula for calculating the sum of the values in the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite pirmąjį langelį iš sekos, kurią norite susumuoti, nutempkite į paskutinį langelį ir tada atleiskite.<br/>$[officename] įterpia formulę reikšmių sumos skaičiavimui dabartiniame stulpelyje."
#. K5hRi
#: calculate_intable.xhp
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150507\n"
"help.text"
msgid "Press Enter, or click <emph>Apply</emph> in the Formula bar. <br/>The sum of the values in the current column is entered in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite „Įvesti“ arba <emph>Pritaikyti</emph> formulių juostoje.<br/>Reikšmių suma dabartiniame stulpelyje yra įvesta į langelį."
#. oFj4g
#: calculate_intable.xhp
diff --git a/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index b88119c6a27..994d07f705f 100644
--- a/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "„[ProductName]“ bus įdiegta su numatytaisiais komponentais, įskaitant naudotojo sąsajos kalbas ir rašybos tikrinimo žodynus pagal dabartines kalbos nuostatas."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Pasirinkite, kuriuos programos komponentus ir kur įdiegti. Pavyzdžiui, čia galima pasirinkti papildomas naudotojo sąsajos kalbas ir rašybos tikrinimo žodynus."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Laikmena"
-
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 76e924c5b0d..0257e7fc8ea 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Savybės…"
#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti arba taisyti…"
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -2369,26 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Bendradarbiavimas…"
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Išjungti pabraukimą"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Viengubas pabraukimas"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2429,16 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Komentuoti pataisą…"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Taškinis pabraukimas"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18013,6 +17983,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Pabraukta"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18023,6 +18013,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dvigubas pabraukimas"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28480,16 +28480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Rašmuo"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po
index 21f7901fb67..3f47655791a 100644
--- a/source/lt/sc/messages.po
+++ b/source/lt/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Suma"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count"
-msgstr "Skaičius"
+msgstr "Kiekis"
#. T46iU
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Sandauga"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count (Numbers only)"
-msgstr "Skaičius (tik skaitinių reikšmių)"
+msgstr "Kiekis (tik skaitinių reikšmių)"
#. q5wsn
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
@@ -13901,18 +13901,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Eilutės indeksas masyve."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "išrikiuotas"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jei reikšmė yra TRUE arba jos nėra, tai ieškoma masyvo eilutė turi būti išrikiuota didėjančiai."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13956,17 +13955,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Stulpelio indeksas masyve."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Rikiavimo eilė"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jei reikšmė yra TRUE arba jos nėra, tai ieškomas masyvo stulpelis turi būti išrikiuotas didėjančiai."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21179,7 +21178,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Kitas įrašas"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/lt/scp2/source/ooo.po b/source/lt/scp2/source/ooo.po
index 2b40a5559bb..65dbfc2a13a 100644
--- a/source/lt/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/lt/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/lt/>\n"
@@ -2051,23 +2051,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas su identifikavimo kodais prieš kiekvieną pastraipą"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Papildomos naudotojo sąsajos kalbos"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Papildomos naudotojo sąsajos kalbos"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index 94694ca0879..5864c04b3e0 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lt/>\n"
@@ -2554,25 +2554,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Tema:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Reikšminiai žodžiai:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Komentarai:"
@@ -3766,127 +3766,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Paieška…"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtruoti pagal programą"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Visi dokumentai"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Teksto dokumentai"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Skaičiuoklės dokumentai"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Pateiktys"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Grafikos dokumentai"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtruoti pagal kategoriją"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Visos kategorijos"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Šablonų sąrašas"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Ieškoti šablonų internete"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Rodyti šį langą paleidžiant programą"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Perkelti šablonus"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Eksportuoti šablonus"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importuoti šablonus"
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index e9fd76d742d..aab5489fdf8 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Taisyti skriptą"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Šie rašmenys neleistini, todėl buvo pašalinti: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelė"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12359,67 +12359,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelė"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Slėpti"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Esant sąlygai"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėpta"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Eiti"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
@@ -13211,53 +13223,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Atsakymus siųsti kitu adresu"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Adresas atsakymams:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Naudotojo informacija"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Serverio tapatumo nustatymas"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Serverio vardas:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Prievadas:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Serverio tapatumo nustatymas"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Išsiunčiamų laiškų serverio (SMTP) nuostatos"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Išbandyti nuostatas"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Išsiunčiamų laiškų serverio (SMTP) nuostatos"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16005,19 +16017,19 @@ msgstr ""
"kai įterpiama:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorija pirma"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numeravimas pirma"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Pavadinimų tvarka"
@@ -16364,98 +16376,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Apsaugotos sritys"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Laukus"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Diagramas"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatiškai atnaujinti"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Visada"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Kai prašoma"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Niekada"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Įkeliant atnaujinti saitus"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Laukus"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Diagramas"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatiškai atnaujinti"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Matavimo vienetai:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Tab. pozicijos:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Įjungti matavimą rašmenimis"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Teksto tinkleliui naudoti kvadratinius puslapius"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Papildomi skirtukai:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Rodyti standartinių puslapių skaičių"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Rašmenų skaičius standartiniame puslapyje:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Statistika"
@@ -17803,133 +17815,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Paveikslai ir objektai"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Formos valdikliai"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Puslapio fonas"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Tekstą spausdinti juodai"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Teksto vietaženklis"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Kairieji puslapiai"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Dešinieji puslapiai"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Brošiūra"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Jokių"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Tik komentarai"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Dokumento pabaigoje"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Puslapio pabaigoje"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Paraštėse"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Faksas"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Lapo padavimas pagal spausdintuvo nuostatas"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Kita"
@@ -19362,31 +19374,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Lentelės savybės"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksto skaidymas"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
diff --git a/source/lt/vcl/messages.po b/source/lt/vcl/messages.po
index 5aaceab32b0..efbe3a3b19e 100644
--- a/source/lt/vcl/messages.po
+++ b/source/lt/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/lt/>\n"
@@ -1043,160 +1043,154 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Įveskite fakso numerį"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<nepaisyti>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Pritaikytas"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Įvestas tekstas per ilgas šiam laukui. Tekstas buvo sutrumpintas."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Procesoriaus gijos: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Sąsajos pateikimas: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "numatytasis"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Patvirtinimas"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "šalinti eilutę"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "šalinti keletą eilučių"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "įterpti keletą eilučių"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "įterpti „$1“"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "šalinti „$1“"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Eilutė: %1, stulpelis: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tuščias laukas"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po
index ae1e4d6cc1d..da78734ff6f 100644
--- a/source/lv/cui/messages.po
+++ b/source/lv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Vērtība:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Par %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ir mūsdienīga, viegli lietojama, atvērtā pirmkoda biroja programmatūra teksta apstrādei, izklājlapām, prezentācijām un vēl vairāk."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Skatīt žurnālu: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Mērķis dokumentā"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ietva_rs:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ksts:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nos_aukums:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Papildu iestatījumi"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hipersaites tips"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ietva_rs:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ksts:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Nosauku_ms:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Papildu iestatījumi"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ietva_rs:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ksts:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nos_aukums:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Papildu iestatījumi"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Jauns dokuments"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ietva_rs:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_ksts:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nos_aukums:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Papildu iestatījumi"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Vispārīgas opcijas"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-pasta programma:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pārlūkot..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Visas datnes"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Novērst dokumentu slēptos elementus"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Dokumentu kā e-pasta ziņojumu pielikumu sūtīšana"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Starpnieks_erveris:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuālais"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP starpniekserveris:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Ports:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S starpniekserveris:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP starpniekserveris:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Šiem _neizmantot starpnieku:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orts:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orts:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Atdalītājs ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
diff --git a/source/lv/filter/messages.po b/source/lv/filter/messages.po
index e7472ecad85..b341a9049c5 100644
--- a/source/lv/filter/messages.po
+++ b/source/lv/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Saturs"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Izmantot šo sertifikātu, lai digitāli parakstītu PDF dokumentus:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Izvēlēties..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Sertifikāta _parole:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Atrašanās vieta:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktinformācija:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Iemesls:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Laika spiedogošanas autoritāte:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikāts"
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index bc7923cfa57..cec3642fd55 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 20:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakse:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Atgrieztā vērtība:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Piemērs:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakse:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Atgrieztā vērtība:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Piemērs:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cd17bd500ef..c0b226a49e9 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFTB funkcija</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENB funkcija</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDB funkcija</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTB funkcija</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 27a8cbcd1e1..b00d24b0747 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4612ec17fff..e3642f1c6a9 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 872093fb591..e41b4171583 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Parādīt vai paslēpt dokumenta komentārus un atbildes uz tiem."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 4106b64cb77..11ef3f209be 100644
--- a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 05:13+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] tiks instalēts ar noklusējuma komponentēm, tai skaitā lietotāja saskarnes valodām un pareizrakstības vārdnīcām, kas atbilst jūsu valodas iestatījumiem."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Izvēlieties, kuras programmas iespējas vēlaties instalēt un kur tās tiks instalētas. Piemēram, šeit varat izvēlēties papildu lietotāja saskarnes valodas un pareizrakstības vārdnīcas."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Sējums"
-
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 284f0b4a00c..1e1b39e7dc7 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Sadarboties..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Pasvītrojums: izslēgts"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Pasvītrojums: viens"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Ievietot izmaiņu izsekošanas komentāru"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Pasvītrojums: punktēts"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Pasvītrot"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dubults pasvītrojums"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Līnija"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Rakstzīme"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po
index cd4d7a60ff3..fc222fa141f 100644
--- a/source/lv/sc/messages.po
+++ b/source/lv/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 05:29+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13787,17 +13787,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Rindas indekss masīvā."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sakārtots"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ja vērtība ir PATIESS vai nav norādīta, masīva meklēšanas rindai jābūt sakārtotai augošā secībā."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13841,17 +13841,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Kolonnas indekss masīvā."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Kārtošanas secība"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ja vērtība ir PATIESS vai nav norādīta, meklēšanas kolonnai jābūt sakārtotai augošā secībā."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20971,7 +20971,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Nā_kamais ieraksts"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Datubāzes diapazons:"
diff --git a/source/lv/scp2/source/ooo.po b/source/lv/scp2/source/ooo.po
index 22ac07c238d..31b44da8461 100644
--- a/source/lv/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/lv/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instalē palīdzību angļu valodā %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ar atslēgas ID pirms katras rindkopas"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Papildu lietotāja saskarnes valodas"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Papildu lietotāja saskarnes valodas"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po
index 3a6c8b0f3eb..9443c9f03ce 100644
--- a/source/lv/sfx2/messages.po
+++ b/source/lv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2554,25 +2554,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Virsraks_ts"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Temats:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Atslēgas vārdi:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Komentāri:"
@@ -3766,127 +3766,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Veidnes"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Meklēt..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrēt pēc lietotnes"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Visas lietotnes"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Izklājlapas"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentācijas"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Zīmējumi"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrēt pēc kategorijas"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Visas kategorijas"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Veidņu saraksts"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Pārlūkot veidnes tiešsaistē"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Palaišanas laikā rādīt dialoglodziņu"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Pārvietot"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Pārvietot veidnes"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Eksportēt veidnes"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importēt veidnes"
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po
index 953fd36fec5..0f76d0775db 100644
--- a/source/lv/sw/messages.po
+++ b/source/lv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1961,54 +1961,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Rediģēt skriptu"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Šīs rakstzīmes ir nederīgas un tika izņemtas: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Grāmatzīme"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Nosacījums"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12351,67 +12351,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Grāmatzīme"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Ievietot"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Slēp_t"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Ar _nosacījumu"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Lappuse"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Nosacījums"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Iet uz"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Pārdēvēt"
@@ -13203,53 +13215,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Sūtīt atbil_des uz citu e-pasta adresi"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Atbildes ad_rese:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Lietotāja informācija"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Lietot drošu savienojum_u (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Ser_vera autentificēšana..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Servera nosaukums:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Ports:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Ser_vera autentificēšana..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Izejošā servera (SMTP) iestatījumi"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Lietot drošu savienojum_u (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Testēt iestatījumus"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Izejošā servera (SMTP) iestatījumi"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15980,19 +15992,19 @@ msgstr ""
"parakstus:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Vispirms kategorija"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Vispirms numurs"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Paraksta secība"
@@ -16339,98 +16351,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Aizsargātie laukumi"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Lauki"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagrammas"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automātiski atjaunināt"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Vienmēr"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Pēc pieprasījuma"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nekad"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Ielādējot atjaunināt saites"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Lauki"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagrammas"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automātiski atjaunināt"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Mērvienība:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulācijas pieturas:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "I_eslēgt rakstzīmes vienību"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Lietot kvadrātveida lappuses režīm_u teksta režģim"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "P_apildu atdalītāji:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Rādīt standartizētu lappušu skaitu"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Rakstzīmes standartizētā lappusē:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Vārdu skaits"
@@ -17772,133 +17784,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "tiek gatavots drukāšanai uz"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Attēl_i un objekti"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Formu vadīkla_s"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Lappuses _fons"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Dru_kāt tekstu melnu"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Slēpts te_ksts"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Teksta _vietturis"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Saturs"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Kreisās _lappuses"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "La_bās lappuses"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Br_ošūra"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "No labās uz kreiso"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Lappuses"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Nav"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Tikai k_omentārus"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Doku_menta beigās"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Lappuses b_eigās"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Malās"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fakss"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Drukāt _automātiski ievietotās tukšās lappuses"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Papīra paplāte no printera iestatījumiem"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
@@ -19318,31 +19330,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabulas īpašības"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksta plūsma"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnas"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Malas"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
diff --git a/source/lv/vcl/messages.po b/source/lv/vcl/messages.po
index 9e57caa7908..a44e252bb07 100644
--- a/source/lv/vcl/messages.po
+++ b/source/lv/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Lūdzu, ievadiet faksa numuru"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorēt>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Ievietotais teksts pārsniedz šī teksta lauka maksimālo garumu. Teksts tika saīsināts."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU pavedieni: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI atveidotājs: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "noklusējuma"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Apstiprinājums"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "dzēst līniju"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "dzēst vairākas līnijas"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ievietot vairākas līnijas"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "ievietot “$1”"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "dzēst “$1”"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rinda: %1, kolonna: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tukšs lauks"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Nedēļa"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Šodien"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/mai/cui/messages.po b/source/mai/cui/messages.po
index 40d9f0374dd..937b4af4d13 100644
--- a/source/mai/cui/messages.po
+++ b/source/mai/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4062,19 +4062,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "मान"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME क' बारेमे"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8751,40 +8751,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ढ़ाँचा:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8833,40 +8833,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ढ़ाँचा:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "नाम"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8898,40 +8898,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ढ़ाँचा:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -9001,40 +9001,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ढ़ाँचा:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11176,32 +11176,32 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करू..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सभ फ़ाइल"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12155,75 +12155,75 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "कोनो नहि"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "दस्ती (~M)"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "अलगकएनिहार"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/mai/filter/messages.po b/source/mai/filter/messages.po
index 54686b983bc..628fa27a2b6 100644
--- a/source/mai/filter/messages.po
+++ b/source/mai/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -894,58 +894,58 @@ msgid "Content"
msgstr "विषय"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "चुनू (~S)..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "कोनो नहि"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "स्थान"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index aa885d02aae..d4a670c6315 100644
--- a/source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2837,13 +2837,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5043,4 +5043,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "आवाज"
-
diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e1c599bd2eb..83d1d752952 100644
--- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2403,26 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "रेखांकित: बन्न"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "रेखांकित: एकल"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2463,16 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "रेखांकित: बिन्दी"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18244,6 +18214,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकित"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18254,6 +18244,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28892,17 +28892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "संप्रतीक (~h)..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sc/messages.po b/source/mai/sc/messages.po
index e1797cf47f5..d0976b9646b 100644
--- a/source/mai/sc/messages.po
+++ b/source/mai/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14102,18 +14102,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "श्रेणी क' पंक्ती अनुक्रमणी."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "सोर्ट कएल गेल "
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जँ मूल्य TRUE अछि आ नहि देल अछि, तँ श्रेणी क' खोजबाक पंक्तिकेँ आरोहण क्रममे सोर्ट केएल जाएत."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14158,17 +14157,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "श्रेणी क' कॉलम अनुक्रमणी संख्या."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "छाँटन क्रम"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जँ मूल्य TRUE अछि आ नहि देल अछि, तँ श्रेणी क' खोजए क' कॉलमकेँ आरोहण क्रममे सोर्ट कएल जाएत."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21519,7 +21518,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "अगिला लेखा"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/mai/scp2/source/ooo.po b/source/mai/scp2/source/ooo.po
index b9c483d0798..794768ff8dc 100644
--- a/source/mai/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mai/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024118.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "नमूना सँ"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज खोलू"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रांसीसी"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -114,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -139,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -148,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -156,6 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -165,6 +183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -173,6 +192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -182,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -190,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राजिल)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -199,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -207,6 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -216,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाई"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी (सामान्य)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -250,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -258,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चीनी (परम्परागत)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -267,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -275,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -284,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -292,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियाई"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -301,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -309,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -326,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -335,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -343,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,6 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -369,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाइ"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -394,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -403,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -411,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -428,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियाइ"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -437,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -445,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियाई"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -454,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -462,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएतनामी"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -479,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गारियाइ"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -488,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -505,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,6 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -530,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -547,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -564,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षिणी सोथो (सूटू)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -573,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -581,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "त्स्वाना"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -590,6 +658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -598,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "झोसा"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -607,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -615,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जूलु"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -624,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकी"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -641,6 +715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -658,6 +734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -666,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -675,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -683,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तरी सोथो"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -692,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -700,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली (बांग्लादेश)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -709,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -717,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली (भारत)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -734,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -751,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -760,6 +848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -777,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरेबिक"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -794,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटालान"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,6 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -819,6 +914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -827,6 +923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -835,6 +932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -844,6 +942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -852,6 +951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -861,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -869,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -878,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -886,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडिक"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -895,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -903,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नोर्वेजियन (बोक्माल)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नोर्वेजियन (नएनोर्स्क)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -929,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाइ"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -946,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाइ"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -963,6 +1075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -971,6 +1084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियन"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -980,6 +1094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -988,6 +1103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -997,6 +1113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1005,6 +1122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1014,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1022,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवानियाइ"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1031,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1039,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लातवियाइ"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1048,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाइ"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1065,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1082,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसिडोनियाइ"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1099,6 +1227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1107,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1116,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1124,6 +1255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गेलिसियन"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1133,6 +1265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1141,6 +1274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1149,6 +1283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1157,6 +1292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आइरिश"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1166,6 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1174,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियन (सिरिलिक)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1183,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1191,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाइ"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1200,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "एस्ट्यूरियन"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1217,6 +1359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किनयरवंडा"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1234,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1242,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1251,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1259,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ततार"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1268,6 +1416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1276,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "त्सोंगा"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1285,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1293,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1302,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1310,6 +1463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "न्डेबेले दक्षिण"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1319,6 +1473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1327,6 +1482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1336,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेंडा"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1353,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1370,6 +1530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1378,6 +1539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1387,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1395,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1412,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ड्जोंग्खा"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1421,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1429,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ज्यार्जियाइ"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1438,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1446,6 +1615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांटो"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1455,6 +1625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1463,6 +1634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1472,6 +1644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1481,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1490,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1498,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1507,6 +1683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1515,6 +1692,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1532,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज्बेक"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1541,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1549,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियाइ"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1558,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1566,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1575,6 +1759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1583,6 +1768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "तिब्बती"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1592,6 +1778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओकितन"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1609,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1626,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1634,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1643,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1651,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1660,6 +1854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1668,6 +1863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असामी"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1677,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1685,6 +1882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1694,6 +1892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1702,6 +1901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1711,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1719,6 +1920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1728,6 +1930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कज़ाख"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1745,6 +1949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +1958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोंकणी"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1762,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1770,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "काश्मीरी"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1779,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे असामी समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1787,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1796,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1804,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1813,6 +2025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1821,6 +2034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मनीपुरी"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1830,6 +2044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1838,6 +2053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1847,6 +2063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1855,6 +2072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1864,6 +2082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धी"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1881,6 +2101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे संस्कृत समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1889,6 +2110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1898,6 +2120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे तेलुगु समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1906,6 +2129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1915,6 +2139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे मलयालम समर्थन संस्थापित करैछ."
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2148,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1931,22 +2157,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1955,6 +2184,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1963,6 +2193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1971,6 +2202,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1979,6 +2211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1987,6 +2220,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रांसीसी"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1995,6 +2229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2003,6 +2238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2011,6 +2247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2019,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2027,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2035,6 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2043,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2051,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,6 +2301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2067,6 +2310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2075,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2083,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राजिल)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2091,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2099,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2107,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2115,6 +2364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2123,6 +2373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2131,6 +2382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाई"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2139,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2147,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी (सामान्य)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2155,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2163,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चीनी (परम्परागत)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2171,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2179,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2187,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2195,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2203,6 +2463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2211,6 +2472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2219,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2227,6 +2490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियाई"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2235,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2243,6 +2508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2251,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2259,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2267,6 +2535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2275,6 +2544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2283,6 +2553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2291,6 +2562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2299,6 +2571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2307,6 +2580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाइ"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2315,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2323,6 +2598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2331,6 +2607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2339,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2347,6 +2625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2355,6 +2634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियाइ"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2363,6 +2643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2371,6 +2652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियाई"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2379,6 +2661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2387,6 +2670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएतनामी"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2395,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2403,6 +2688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गारियाइ"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2411,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2419,6 +2706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2427,6 +2715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2435,6 +2724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2443,6 +2733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2451,6 +2742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2459,6 +2751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2467,6 +2760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2475,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2483,6 +2778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षिणी सोथो (सूटू)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2491,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2499,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "त्स्वाना"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2507,6 +2805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2515,6 +2814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "झोसा"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2523,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2531,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जूलु"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2539,6 +2841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2547,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकी"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2555,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2563,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2571,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2579,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2587,6 +2895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2595,6 +2904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2603,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2611,6 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तरी सोथो"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2619,6 +2931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2627,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली (बांग्लादेश)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2635,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2643,6 +2958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली (भारत)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2651,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2659,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2667,6 +2985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2675,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2683,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2691,6 +3012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2699,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2707,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरेबिक"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2715,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2723,6 +3048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटालान"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2731,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2739,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2747,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2755,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2763,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2771,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2779,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2787,6 +3120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2795,6 +3129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2803,6 +3138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडिक"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2811,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2819,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नोर्वेजियन (बोक्माल)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2827,6 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2835,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नोर्वेजियन (नएनोर्स्क)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2843,6 +3183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2851,6 +3192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाइ"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2859,6 +3201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2867,6 +3210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाइ"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2875,6 +3219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2883,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियन"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2891,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2899,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2907,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2915,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2923,6 +3273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2931,6 +3282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवानियाइ"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2939,6 +3291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2947,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लातवियाइ"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2955,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2963,6 +3318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाइ"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2971,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2979,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2987,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2995,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसिडोनियाइ"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3003,6 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3011,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3019,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3027,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गेलिसियन"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3035,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3043,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3051,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3059,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आइरिश"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3067,6 +3435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3075,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियन (सिरिलिक)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3083,6 +3453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3091,6 +3462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाइ"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3099,6 +3471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3107,6 +3480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "एस्ट्यूरियन"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3115,6 +3489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3123,6 +3498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किनयरवंडा"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3131,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3139,6 +3516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3147,6 +3525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3155,6 +3534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ततार"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3163,6 +3543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3171,6 +3552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "त्सोंगा"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "न्डेबेले दक्षिण"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3211,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3219,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3227,6 +3615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3235,6 +3624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेंडा"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3243,6 +3633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3251,6 +3642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3259,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3267,6 +3660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3275,6 +3669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3283,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3291,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3299,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3307,6 +3705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3315,6 +3714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ड्जोंग्खा"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3323,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3331,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ज्यार्जियाइ"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3339,6 +3741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3347,6 +3750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांटो"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3355,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3363,6 +3768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3371,6 +3777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3380,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3388,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3396,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3404,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3412,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3420,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3428,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज्बेक"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3436,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3444,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियाइ"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3452,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3460,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "तिब्बती"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3468,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3476,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओकितन"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3484,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3492,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3500,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3508,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3516,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3524,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3532,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3540,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असामी"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3548,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3556,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3564,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3572,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3580,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3588,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3596,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3604,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कज़ाख"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3612,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3620,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोंकणी"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3628,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3636,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "काश्मीरी"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3644,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3652,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3660,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3668,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3676,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3684,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मनीपुरी"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3692,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3700,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3708,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3716,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3724,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3732,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धी"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3740,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3748,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3756,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3764,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3772,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3780,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3788,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3796,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3804,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3812,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3820,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3828,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3836,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3844,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3852,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3860,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME प्रोग्राम मोड्यूल"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3868,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "सभ सँस्थापनक योग्य %PRODUCTNAME मौड्यूलक सूची."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3876,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "वैकल्पिक घटक"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3884,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "सभ %PRODUCTNAME प्रोग्रामसँ उपयोग कएल जाएबला सामान्य घटक आओर अतिरिक्त प्रोग्राम."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3892,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोश"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3900,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3908,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकी"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3916,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3924,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3932,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3940,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरेबिक"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3948,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3956,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3964,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3972,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गारियाइ"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3980,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3989,6 +4472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3997,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4005,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4013,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4021,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4029,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4037,6 +4526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाइ"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4045,6 +4535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4053,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटालान"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4061,6 +4553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4069,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4077,6 +4571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4085,6 +4580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4093,6 +4589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4101,6 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4109,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4117,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "अंग्रेजी"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4125,6 +4625,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4133,6 +4634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4141,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4149,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4157,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4165,6 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियाई"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4173,6 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4181,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रांसीसी"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4189,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4197,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4205,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4213,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गेलिसियन"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4221,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4229,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4237,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4245,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4253,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4261,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4269,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4277,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियाई"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4285,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4293,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियाइ"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4301,6 +4823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4309,6 +4832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4317,6 +4841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4325,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडिक"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4333,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4341,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4349,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4357,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4365,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4373,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4381,6 +4913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4389,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाइ"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4397,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4405,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लातवियाइ"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4413,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4421,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4429,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4437,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4445,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4453,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4461,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4469,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओकितन"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4477,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4485,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4493,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4501,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राजिल)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4509,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4517,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4525,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4533,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाइ"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4541,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4549,6 +5102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4557,6 +5111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4565,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4573,6 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4581,6 +5138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4589,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4597,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवानियाइ"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4605,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4613,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाइ"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4621,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4630,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "सोर्बियन"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4638,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4646,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4654,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4662,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4670,6 +5238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4678,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4686,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4694,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाइ"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4702,6 +5274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4710,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4718,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4726,6 +5301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएतनामी"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4734,6 +5310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4742,6 +5319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जूलु"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4750,6 +5328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4758,6 +5337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4766,6 +5346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4774,6 +5355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4782,6 +5364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4790,6 +5373,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "सँस्थापित करू (&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4798,6 +5382,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4806,6 +5391,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/mai/sfx2/messages.po b/source/mai/sfx2/messages.po
index 6c518ff5efd..39ccd81c975 100644
--- a/source/mai/sfx2/messages.po
+++ b/source/mai/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2567,28 +2567,28 @@ msgid "Value"
msgstr "मान"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्षक:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "विषय:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "बीजशब्द:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3843,132 +3843,132 @@ msgid "Templates"
msgstr "हमर नमूनासभ "
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "खोज..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेजसभ"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीट"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "प्रस्तुतिसभ"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "रेखाचित्र"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "जमावट"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "घसकाबू"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "हमर नमूनासभ "
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात करू"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po
index 690c9484680..10ee7fff40c 100644
--- a/source/mai/sw/messages.po
+++ b/source/mai/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2042,54 +2042,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न "
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12954,68 +12954,80 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न "
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ू"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "मेटाबू"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "फिनु नाम दिअ'"
@@ -13873,54 +13885,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "सुरक्षित संबंधन प्रयोग करू (SSL) (~s)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "सुरक्षित संबंधन प्रयोग करू (SSL) (~s)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16796,19 +16808,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17167,102 +17179,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "क्षेत्रसभ"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "चार्ट"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "क्षेत्रसभ"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "चार्ट"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टैब रुकावट"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "जमावट"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18712,149 +18724,149 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "नियंत्रण (~s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "पृष्ठभूमि (~c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "करिया छपाइ (~k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "नुकाएल पाठ"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "पाठ स्थानधारक"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "दहिन्ना पृष्ठ"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठसभ"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "सूचना"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "केवल टिप्पणी (~o)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "पृष्ठक अंत (~E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "विषय"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "फैक्स"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "जोड़ल गेल खाली पृष्ठ स्वतः छापू"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20370,33 +20382,33 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "सारणी विशेषतासभ"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "कॉलम सभ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "किनारसभ"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
diff --git a/source/mai/vcl/messages.po b/source/mai/vcl/messages.po
index f1061a07718..7630a8dd751 100644
--- a/source/mai/vcl/messages.po
+++ b/source/mai/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1067,161 +1067,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "पसंदीदा:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "मूलभूत"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "पुष्टिकरण"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po
index 2dc90069e7f..f32bdbf8319 100644
--- a/source/mk/cui/messages.po
+++ b/source/mk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4059,19 +4059,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Вредност"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "За %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8733,40 +8733,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рамка:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Текст:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Име"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Настани"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8815,40 +8815,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рамка:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Текст:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Име"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Настани"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8880,40 +8880,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рамка:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Текст:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Име"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Настани"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8983,40 +8983,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "Нов документ"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рамка:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Текст:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Име"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Настани"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11156,31 +11156,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Прелистај..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Сите датотеки"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12136,75 +12136,75 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Нема"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Систем"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Рачно"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Разделувач"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/mk/filter/messages.po b/source/mk/filter/messages.po
index 3a9132df87f..ef5c88d509f 100644
--- a/source/mk/filter/messages.po
+++ b/source/mk/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -897,56 +897,56 @@ msgid "Content"
msgstr "Содржина"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~Избери..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Нема"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b4aec1984dc..12ca93a69b1 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returns the lower boundary of an array."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтакса"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Врати вредност:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returns the upper boundary of an array."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтакса"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Врати вредност:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a0dcd07d019..716a6dfbd2e 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "To sum up only negative numbers: SUMIF(A1:A10;\"<0\")"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index afec37c24e4..99ceb9a1bfd 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b95d8bb01d0..9166ef2feca 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 5fad9a2e61f..42c7d3da011 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Може да го користите <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">системот за помош</link> како комплетна референција за апликациите на $[officename], вклучително и <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">инструкции</link> за едноставни и комплексни задачи."
-
diff --git a/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f3bb1a133e6..1c0db912ed8 100644
--- a/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2837,13 +2837,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5043,4 +5043,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Партиција"
-
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2ebfc871a4f..514ed83e651 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2403,26 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Подвлекување: исклучено"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Подвлекување: единечно"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2463,16 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Подвлекување: точкесто"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18226,6 +18196,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвлечено"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18236,6 +18226,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28884,17 +28884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "З~нак..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/sc/messages.po b/source/mk/sc/messages.po
index 727331e3e6d..af3295a386f 100644
--- a/source/mk/sc/messages.po
+++ b/source/mk/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14059,18 +14059,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Индексот на ред во матрицата."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Подредување"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ако е вредноста ТОЧНО или не е дадена, редот за пребарување од матрицата мора да биде подреден по растечки редослед."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14115,17 +14114,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Индекс на колона во матрицата."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Редослед на подредување"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ако вредноста е ТОЧНО или не е дадена, колоната за пребарување од матрицата мора да биде подредена во растечки редослед."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21476,7 +21475,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Следен запис"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/mk/scp2/source/ooo.po b/source/mk/scp2/source/ooo.po
index 0b2aeb36ea8..e8ae2fc82c0 100644
--- a/source/mk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mk/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024142.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Од образец"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Отвори документ"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за англиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "германски"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за германски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за француски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -123,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за италијански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за шпански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -157,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -166,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за шведски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -174,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за португалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -191,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за португалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапонски"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јапонски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за корејски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поедноставен)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за кинески (поедноставен) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционален)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за кинески (традиционален) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -276,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за холандски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -293,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "унгарски"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за унгарски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -310,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "полски"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за полски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -327,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за руски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за турски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за грчки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајландски"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за тајландски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за чешки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -412,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за словачки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -430,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хрватски"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за хрватски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -447,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -456,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за естонски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -465,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Виетнамски"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -474,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за виетнамски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -482,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -491,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за бугарски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -499,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -508,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за кмерски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -516,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "пенџапски"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -525,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за пенџапски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -533,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -542,6 +604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за тамилски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -550,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -559,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот хинди во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -567,6 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Јужен сото (суту)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -576,6 +642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Јужен сото (суту) во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Цвана"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,6 +661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Цвана во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Ксоса"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -610,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Ксоса во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -618,6 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Зулу во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -635,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -644,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот африканс во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -652,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Свахили"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -661,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Свахили во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -669,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -678,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Лао во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -686,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Северен сото"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -695,6 +775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Северен сото во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -703,6 +784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,6 +794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за бенгалски (Бангладеш) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -729,6 +813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за бенгалски (Бангладеш) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,6 +832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Орија во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Марати"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,6 +851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Марати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -771,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за непалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -788,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -797,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за арапски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -806,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонски"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -815,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за каталонски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -823,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -831,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Малај (Малезиски) во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -839,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -848,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за дански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за фински јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "еврејски"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -882,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за еврејски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -899,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за исландски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -907,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "норвешки (Бокмал)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -916,6 +1022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за норвешки (Бокмал) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -924,6 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "норвешки (Нинорск)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -933,6 +1041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за норвешки (Нинорск) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -942,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Романски"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за романски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -959,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -968,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за албански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезиски"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -985,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за индонезиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -994,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1003,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за украински јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1011,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1020,6 +1138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за белоруски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1029,6 +1148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенечки"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1038,6 +1158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за словенечки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1046,6 +1167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "латвиски"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1055,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за латвиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1064,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литвански"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1073,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за литвански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскиски"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1090,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за баскиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1107,6 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за македонски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1115,6 +1244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1124,6 +1254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за велшки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1133,6 +1264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галски"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1142,6 +1274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за галски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1150,6 +1283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1158,6 +1292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за српски (латиница) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1166,6 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1175,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за ирски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1183,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (кирилица)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1192,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за српски (кирилица) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "босански"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1209,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за босански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1226,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за естонски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1234,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "кинјарванда"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1243,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот кинјарванда во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1251,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1260,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за грузиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1268,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1277,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за татарски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1285,6 +1434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1294,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Цонга во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1303,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Бретонски"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1312,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за бретонски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "јужно ндебеле"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1329,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Јужен Ндебеле во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1346,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Свази во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1354,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1363,6 +1521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Венда во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1371,6 +1530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1380,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Канада во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1388,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџик"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1397,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за таџикистански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1405,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за курдски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1422,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Ѕонгка"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1431,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Ѕонгка во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1439,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузиски"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1448,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за грузиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1465,6 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Есперанто во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1482,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталирај подржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1491,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Гујарати"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1500,6 +1674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталирај подржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1508,6 +1683,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Англиски (Јужна Африка)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1517,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за англиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1525,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Англиски (Обединето Кралство)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,6 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за англиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1542,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекистански"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира узбекистанска поддржка во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1559,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,6 +1750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира монголска поддржка во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бурмански"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1585,6 +1769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за ерменски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1602,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за корејски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1610,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Окитски"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Орија во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1627,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1636,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Орија во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1644,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхалски"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1653,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Свахили во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1661,6 +1854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1670,6 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира јазична поддржка за урду во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1679,6 +1874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "асамејски"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1688,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за асамејски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1705,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира јазична поддржка за урду во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1722,6 +1922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за холандски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1730,6 +1931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за полски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1748,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Казачки"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1757,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Марати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1765,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкани"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1774,6 +1980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за корејски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1782,6 +1989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1791,6 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за кмерски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1799,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Маитили"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1808,6 +2018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Свахили во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малајалам"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1825,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддржка за малајски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1833,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1842,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот санскрит во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1850,6 +2065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1859,6 +2075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот санскрит во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1867,6 +2084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1876,6 +2094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за бенгалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1884,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Синди"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот хинди во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1901,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1910,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира јазична поддржка за телугу во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1918,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1927,6 +2151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Свахили во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1935,6 +2160,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1943,22 +2169,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1967,6 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1975,6 +2205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1983,6 +2214,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "германски"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1991,6 +2223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1999,6 +2232,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2007,6 +2241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2015,6 +2250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2023,6 +2259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2031,6 +2268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2039,6 +2277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2047,6 +2286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2055,6 +2295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2063,6 +2304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2071,6 +2313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2079,6 +2322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2087,6 +2331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2095,6 +2340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2103,6 +2349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2111,6 +2358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапонски"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2119,6 +2367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2127,6 +2376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2135,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2143,6 +2394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2151,6 +2403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2159,6 +2412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поедноставен)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2167,6 +2421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2175,6 +2430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционален)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2183,6 +2439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2191,6 +2448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2199,6 +2457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2207,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2215,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2223,6 +2484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2231,6 +2493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2239,6 +2502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "унгарски"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2247,6 +2511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2255,6 +2520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "полски"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2263,6 +2529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2271,6 +2538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2279,6 +2547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2287,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2295,6 +2565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2303,6 +2574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2311,6 +2583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2319,6 +2592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајландски"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2327,6 +2601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2335,6 +2610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2343,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2351,6 +2628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2359,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2367,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2375,6 +2655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2383,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2391,6 +2673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2399,6 +2682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "виетнамски"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2407,6 +2691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2415,6 +2700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2423,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2431,6 +2718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2439,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2447,6 +2736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "пенџапски"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2455,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2463,6 +2754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2471,6 +2763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2479,6 +2772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2487,6 +2781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2495,6 +2790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Јужен сото (суту)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2503,6 +2799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2511,6 +2808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Цвана"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2519,6 +2817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2527,6 +2826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Ксоса"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2535,6 +2835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2543,6 +2844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2551,6 +2853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2559,6 +2862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2567,6 +2871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2575,6 +2880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Свахили"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бурмански"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Северен сото"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2647,6 +2961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2655,6 +2970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2663,6 +2979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2671,6 +2988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2679,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2687,6 +3006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Марати"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2695,6 +3015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2703,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2711,6 +3033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2719,6 +3042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2727,6 +3051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2735,6 +3060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2743,6 +3069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2751,6 +3078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2759,6 +3087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2767,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2775,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2783,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2791,6 +3123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2799,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "еврејски"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2807,6 +3141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2815,6 +3150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2823,6 +3159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2831,6 +3168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "норвешки (Бокмал)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2839,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2847,6 +3186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "норвешки (Нинорск)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2855,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2863,6 +3204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "романски"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2871,6 +3213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2879,6 +3222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2887,6 +3231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2895,6 +3240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезиски"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2903,6 +3249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2911,6 +3258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украински"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2919,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2927,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2935,6 +3285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2943,6 +3294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словенечки"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2951,6 +3303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2959,6 +3312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "латвиски"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2967,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2975,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2983,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2991,6 +3348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскиски"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2999,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3007,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3015,6 +3375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3023,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3031,6 +3393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3039,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галски"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3047,6 +3411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3055,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3063,6 +3429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3071,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3079,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3087,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (кирилица)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3095,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3103,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "босански"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3111,6 +3483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3119,6 +3492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3127,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3135,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "кинјарванда"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3143,6 +3519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3151,6 +3528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3159,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3167,6 +3546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3175,6 +3555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3183,6 +3564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3191,6 +3573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3199,6 +3582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3207,6 +3591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3215,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "јужно ндебеле"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3223,6 +3609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3231,6 +3618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3239,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3247,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3255,6 +3645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3263,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3271,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3279,6 +3672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3287,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3295,6 +3690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџик"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Ѕонгка"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузиски"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3392,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Гујарати"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Англиски (Јужна Африка)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3835,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Англиски (Обединето Кралство)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекистански"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Окитски"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхалски"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3553,6 +3980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "асамејски"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,6 +3989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3569,6 +3998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3609,6 +4043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3618,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Казачки"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3626,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3634,6 +4071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкани"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3642,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3650,6 +4089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3658,6 +4098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3666,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Маитили"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3674,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3682,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малајалам"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3690,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3698,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3706,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3714,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3722,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3730,6 +4179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3738,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3746,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Синди"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3754,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3762,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3770,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3778,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Луксембуршки"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3786,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3794,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарски"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3802,6 +4260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3810,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3818,6 +4278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3826,6 +4287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3834,6 +4296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3842,6 +4305,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3850,6 +4314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3858,6 +4323,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3866,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3874,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Програмски модули за %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3882,6 +4350,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Листа на сите модули на %PRODUCTNAME што може да се исталираат."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3890,6 +4359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Дополнителни компоненти"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3898,6 +4368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Општи компоненти и дополнителни програми што се користат од сите програми од %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3906,6 +4377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Речници"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3914,6 +4386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3922,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3930,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3938,6 +4413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3946,6 +4422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3954,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3962,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3970,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3978,6 +4458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3986,6 +4467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3994,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4002,6 +4485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалски"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4010,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4018,6 +4503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4026,6 +4512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4035,6 +4522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Бретонски"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4043,6 +4531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4051,6 +4540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "босански"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4059,6 +4549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4068,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонски"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4076,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4084,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4092,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4100,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4108,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4116,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "германски"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4124,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4133,6 +4632,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "англиски"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4141,6 +4641,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4149,6 +4650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4157,6 +4659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4165,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4173,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4181,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4189,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4197,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "француски"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4205,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4213,6 +4722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4221,6 +4731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4230,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галски"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4238,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4246,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4254,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4262,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "еврејски"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4270,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4278,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4286,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4294,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "унгарски"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4302,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4311,6 +4832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хрватски"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4319,6 +4841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4327,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4335,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4343,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4351,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4408,6 +4941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литвански"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "латвиски"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +4995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Окитски"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "полски"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4553,6 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Романски"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4561,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4569,6 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхалски"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4618,6 +5177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенечки"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4626,6 +5186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4634,6 +5195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4651,6 +5214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "сорпски"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4659,6 +5223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4667,6 +5232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4675,6 +5241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4683,6 +5250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Свахили"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4691,6 +5259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4715,6 +5286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајландски"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4723,6 +5295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4732,6 +5305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4740,6 +5314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4749,6 +5324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Виетнамски"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4757,6 +5333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4765,6 +5342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4773,6 +5351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4781,6 +5360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4789,6 +5369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4797,6 +5378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Интеграција со работната површина"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4805,6 +5387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Интеграција со работната површина за %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4813,6 +5396,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Инсталирај"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4821,6 +5405,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4829,6 +5414,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po
index 95764b7e029..54f9b2f4004 100644
--- a/source/mk/sfx2/messages.po
+++ b/source/mk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2587,28 +2587,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Наслов:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Тема:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Клучни зборови:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3862,132 +3862,132 @@ msgid "Templates"
msgstr "Обрасци"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Барај"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Барам..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Табеларни пресметки"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Презентации"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Цртеж"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Поставувања"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Премести"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Мои обрасци"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Изнеси"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Внеси"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po
index 65a977cad2d..18c0c7ede6a 100644
--- a/source/mk/sw/messages.po
+++ b/source/mk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2044,54 +2044,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Обележувач"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12919,68 +12919,80 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Обележувач"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Вметни"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Преименувај"
@@ -13830,54 +13842,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Користи ~безбедно поврзување (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Користи ~безбедно поврзување (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16742,19 +16754,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17113,102 +17125,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Полиња"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Графикони"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Полиња"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Графикони"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Позиции на табулаторот"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Поставување"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18647,148 +18659,148 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "~Контроли"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Подлог~а"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "П~ечати црно"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Скриен текст"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Резервирани места за текст"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Десна страница"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "~Брошура"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Оддесно налево"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Белешка"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Сам~о белешки"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "К~рај на документ"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Крај на ~страница"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Содржина"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Факс"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Печати ~автоматски вметнати празни страници"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20294,31 +20306,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Својства на табелата"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Рабови"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Подлога"
diff --git a/source/mk/vcl/messages.po b/source/mk/vcl/messages.po
index 888fa919828..6877a6436f0 100644
--- a/source/mk/vcl/messages.po
+++ b/source/mk/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1063,161 +1063,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Сопствено"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Внесениот текст го надминува максималната должина на ова текстуално поле. Текстот беше скратен."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Стандардно"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Информации"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Предупредување"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po
index 0fc4d525f11..6050e7418f8 100644
--- a/source/ml/cui/messages.po
+++ b/source/ml/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4061,19 +4061,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "മൂല്യം"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME-നെ കുറിച്ചു്"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME പുതിയതും എഴുപ്പത്തില്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമായൊരു ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രൊഡക്ടിവിറ്റി സ്യൂട്ടാകുന്നു. വേഡ് പ്രൊസസ്സിങ്, സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകള്‍, പ്രസന്റേഷനുകള്‍ എന്നിവ ഇതില്‍ ഉള്‍പ്പെടുന്നു."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8572,37 +8572,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ഫ്രെ_യിം:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_പദാവലി:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "പേരു് (_a):"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ഫോറം (_o):"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "സംഭവങ്ങള്‍"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
@@ -8652,38 +8652,38 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് രീതി"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ഫ്രെ_യിം:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_പദാവലി:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "പേരു്:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ഫോറം:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "സംഭവങ്ങള്‍"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
@@ -8716,37 +8716,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "മെയില്‍"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ഫ്രെ_യിം:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_പദാവലി:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_പേരു്:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_ഫോറം:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "സംഭവങ്ങള്‍"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
@@ -8817,37 +8817,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ഫ്രെ_യിം:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_പദാവലി:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_പേരു്:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_ഫോറം:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "സംഭവങ്ങള്‍"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
@@ -10906,31 +10906,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "പരതുക..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11895,79 +11895,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "പ്രോക്സി _സര്‍വര്‍"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "മാനുവല്"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP പ്രോക്സി "
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "പോര്ട്ട്"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HT_TP പ്രോക്സി "
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP പ്രോക്സി"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "ഇതിനു് പ്രോക്സി _ആവശ്യമില്ല:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "പോര്ട്ട്"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "പോര്ട്ട്"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "സെപ്പറേറ്റര്‍;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
diff --git a/source/ml/filter/messages.po b/source/ml/filter/messages.po
index 1545a14016e..74b07d96e96 100644
--- a/source/ml/filter/messages.po
+++ b/source/ml/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -905,55 +905,55 @@ msgid "Content"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "സ്ഥാനം:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4385ab3239b..5a3c5ed90d2 100644
--- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2396,26 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "കൂട്ടുചേരല്‍..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "അടിവര: ഓഫ്"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "അടിവര: ഒറ്റ"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2456,16 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "അടിവര:കുത്തുകള്"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18211,6 +18181,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "അടിവര"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18221,6 +18211,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28837,17 +28837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "രേഖ"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "അക്ഷരം..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sc/messages.po b/source/ml/sc/messages.po
index cc21400a49a..b7b70a5301b 100644
--- a/source/ml/sc/messages.po
+++ b/source/ml/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14036,18 +14036,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "ശ്രേണിയിലെ നിര അനുക്രമണിക"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "വകതിരിച്ച"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "മൂല്യം TRUEആണെങ്കില് അഥവാ തന്നിട്ടില്ലെങ്കില്, ശ്രേണിയുടെ അന്വേഷണ നിര ആരോഹണക്രമത്തില് സോര്ട്ട് ചെയ്യണം."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14092,17 +14091,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "ശ്രേണിയിലെ കോളം അനുക്രമണിക"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ക്രമീകരിക്കുവാനുള്ള ക്രമം"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "മൂല്യം TRUEആണെങ്കില് അഥവാ തന്നിട്ടില്ലെങ്കില്, ശ്രേണിയുടെ അന്വേഷണ സ്തംഭം ആരോഹണക്രമത്തില് സോര്ട്ട് ചെയ്യണം."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21457,7 +21456,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "_അടുത്ത റിക്കോര്‍ഡ്"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ml/scp2/source/ooo.po b/source/ml/scp2/source/ooo.po
index d0b50df337c..f9edc36f19a 100644
--- a/source/ml/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ml/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024166.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "മാതൃകയില് നിന്നും"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് തുറക്കുക"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "കൂടുതല്‍ സഹായത്തിനുള്ള പാക്കുകള്‍"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "കൂടുതല്‍ സഹായത്തിനുള്ള പാക്കുകള്‍"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ് (യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ്)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇംഗ്ലിഷിനുള്ള (യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ്) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ജര്‍മന്‍"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ജര്‍മനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ഫ്രെഞ്ച്"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഫ്രെഞ്ചിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇറ്റാലിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "സ്പാനിഷ്"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്പാനിഷിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "സ്വീഡിഷ്"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വീഡിഷിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ്"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ പോര്‍ച്ചുഗീസിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്‍)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ പോര്‍ച്ചുഗീസിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസ്"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ജാപ്പനീസിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "കൊറിയന്‍"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കൊറിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ചൈനീസ് (ലളിതമായ)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ചൈനീസിനുള്ള (ലളിതമായ) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ചൈനീസ് (പരമ്പരാഗതം)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ചൈനീസിനുള്ള (പരമ്പരാഗതം) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ഡച്ച്"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഡച്ചിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ഹംഗേറിയന്‍"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഹംഗേറിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "പോളിഷ്"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ പോളിഷിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "റഷ്യന്‍"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ റഷ്യനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ടര്‍ക്കിഷിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ഗ്രീക്ക്"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഗ്രീക്കിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "തായി"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തായിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ചെക്ക്"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ചെക്കിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "സ്ലോവാക്"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്ലോവാക്കിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ക്രോയേഷ്യനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "എസ്റ്റോണിയന്‍"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ എസ്റ്റോണിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ വിയറ്റ്നാമീസിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബള്‍ഗേറിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ഖ്മര്‍"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഖ്മറിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "പഞ്ചാബി"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ പഞ്ചാബിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "തമിഴ്"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തമിഴിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഹിന്ദിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "തെക്കന്‍ സോഥോ (സുതു)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തെക്കന്‍ സോഥോയ്ക്കുള്ള (സുതു) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "സ്വാനാ"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വാനായ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ഖ്സോസാ"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഖ്സോസായ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "സുളു"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സുളുവിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ്"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ആഫ്രിക്കാന്‍സിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "സ്വാഹിലി"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വാഹിലിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ലാവോ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ലാവോയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "വടക്കന്‍ സോഥോ"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ വടക്കന്‍ സോഥോയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ബംഗാളി (ബംഗ്ലാദേശ്)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബംഗാളിയ്ക്കുള്ള (ബംഗ്ലാദേശ്) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ബംഗാളി (ഇന്ത്യ)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബംഗാളിയ്ക്കുള്ള (ഇന്ത്യ) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഒക്കിറ്റാനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "മറാഠി"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മറാഠിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "നേപ്പാളി"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നേപ്പാളിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ അറബികിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "കാറ്റലന്‍"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കാറ്റാലനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "കാറ്റലന്‍ (വലേഷ്യന്‍)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കാറ്റലനുള്ള (വാലന്‍ഷ്യന്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ഡാനിഷ്"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഡാനിഷിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ഫിന്നിഷ്"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഫിന്നിഷിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ഹീബ്രൂ"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഹിബ്രൂവിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക്"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഐസ്‌ലാന്‍ഡികിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (ബോക്മോല്‍)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നോര്‍വീജിയനുള്ള (ബോക്മോല്‍) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (നിനോര്‍സ്ക്)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നോര്‍വീജിയനുള്ള (നിനോര്‍സ്ക്) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "റൊമേനിയന്‍"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ റോമേനിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "അല്‍ബാനിയന്‍"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ആല്‍ബേനിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ഇന്‍ഡോണേഷ്യന്‍"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇന്‍ഡോണേഷ്യനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "യുക്രേനിയന്‍"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ യുക്രേനിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലറൂശ്യന്‍"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബെലറൂശ്യനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്ലോവേനിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ലാട്വിയന്‍"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ലാട്വിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ലിഥുവേനിയന്‍"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ലിഥുവേനിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ബാസ്ക്"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബാസ്കിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "മസിഡോണിയന്‍"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മസിഡോണിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "വെല്‍ഷ്"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ വെല്‍ഷിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ഗലീഷ്യന്‍"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഗലീഷ്യനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സെര്‍ബിയനുള്ള (ലാറ്റിന്‍) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ഐറിഷ്"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഐറിഷിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "സെര്‍ബിയന്‍ (സിറിലിക്)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സെര്‍ബിയനുള്ള (സിറിലിക്) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ബോസ്നിയന്‍"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബോസ്നിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ആസ്റ്റൂരിയന്‍"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ എസ്റ്റോണിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "കിന്യാര്‍വാഡാ"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കിന്യാര്‍വാഡായ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ജോര്‍ജിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1195,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ടാട്ടര്‍"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1203,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ടാട്ടറിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1211,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "സോങ്കാ"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1219,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സോങ്കായ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1227,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ബ്രെട്ടണ്‍"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1235,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബ്രെട്ടണുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ഡീബെലി തെക്ക്"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1251,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഡീബെലി തെക്കിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1259,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "സ്വാസി"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1267,6 +1423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വാസിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "വെന്‍ഡാ"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ വെന്‍ഡായ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1291,6 +1450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "കന്നഡാ"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1299,6 +1459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കന്നഡയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1307,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "താജിക്"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1315,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ താജിക്കിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1323,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "കര്‍ഡിഷ്"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കര്‍ഡിഷിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1339,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "സോങ്കാ"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1347,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സോങ്കായ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1355,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ജോര്‍ജിയന്‍"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1363,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ജോര്‍ജിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1371,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "എസ്പെറാന്റോ"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1379,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ എസ്പെറാന്റോയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1387,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ഗുജറാത്തി"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1395,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഗുജറാത്തിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ഗുജറാത്തി"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1413,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഗുജറാത്തിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1421,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ദക്ഷിണാ ആഫ്രിക്ക)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1429,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇംഗ്ലിഷിനുള്ള (ദക്ഷിണാഫ്രിക്ക) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1437,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (യുണൈറ്റഡ് കിങ്ഡം)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1445,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇംഗ്ലിഷിനുള്ള (യുണൈറ്റഡ് കിംങ്ഡം) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1453,6 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ഉസ്ബെക്"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1461,6 +1641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഉസ്ബെകിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1469,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "മംഗോളിയന്‍"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1477,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മംഗോളിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1485,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ബര്‍മീസ്"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1493,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബര്‍മീസ് (മയന്‍മാര്‍) സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1501,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ടിബറ്റന്‍"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1509,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കൊറിയനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1517,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ഒക്കിറ്റന്‍"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1525,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഒക്കിറ്റാനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1533,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ഓറോമോ"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1541,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഒറോമോയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1549,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "സിന്‍ഹാലാ"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1557,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സിന്‍ഹാലയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1565,6 +1758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ഉയ്ഗോര്‍"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1573,6 +1767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഒയ്ഗൂറിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1581,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ആസാമീസ്"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1589,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ആസാമീസിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1597,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ബോഡോ"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1605,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബോഡോവിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1613,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ഡോഗ്രീ"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1621,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഡോഗ്രിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1629,6 +1830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "സ്ക്കോട്ടിഷ് ഗയിലിക്ക്"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1637,6 +1839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്ക്കോട്ടിഷ് ഗയിലികിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1645,6 +1848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ഖസക്ക്"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1653,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഖസക്കിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1661,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "കൊങ്കണി"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1669,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കൊങ്കണിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1677,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "കാഷ്മീരി"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1685,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കാഷ്മീരിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1693,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "മൈഥിലി"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1701,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മൈഥിലിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1709,6 +1920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "മലയാളം"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1717,6 +1929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മലയാളത്തിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1725,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "മണിപൂരി"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1733,6 +1947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മണിപൂരിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1741,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "സംസ്കൃതം (ഭാരതം)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1749,6 +1965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സംസ്കൃതത്തിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1757,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "സാന്തലി"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1765,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സാന്തലിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1773,6 +1992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "സിന്ദി"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1781,6 +2001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സിന്ദിയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1789,6 +2010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "തെലുങ്കു"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1797,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തെലുങ്കിനുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1805,6 +2028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "സിഡാമാ"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1813,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സിഡാമയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1821,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "കീഐഡി"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1829,22 +2055,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "ഓരോ ഖണ്ഡികയ്ക്കും മുമ്പില്‍ ഒരു കീഐഡി ഉപയോഗിച്ചു് %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇംഗ്ലീഷ് സഹായം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "അധികമായ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഭാഷകള്‍"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "അധികമായ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഭാഷകള്‍"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1853,6 +2082,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ് (യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ്)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1861,6 +2091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ഇംഗീഷ് (യൂണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ്) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1869,6 +2100,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ജര്‍മന്‍"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1877,6 +2109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "ജര്‍മന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1885,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ഫ്രെഞ്ച്"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1893,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ഫ്രഞ്ച് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1901,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1909,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1917,6 +2154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1925,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1933,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "സ്പാനിഷ്"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1941,6 +2181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "സ്പാനിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1949,6 +2190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "സ്വീഡിഷ്"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,6 +2199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "സ്വീഡിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1965,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ്"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1973,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1981,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്‍)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1989,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1997,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസ്"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "ജാപ്പനീസ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2013,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2021,6 +2271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2029,6 +2280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "കൊറിയന്‍"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2037,6 +2289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "കൊറിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2045,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ചൈനീസ് (ലളിതമായ)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2053,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "ചൈനീസ് (ലളിതമായ) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2061,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ചൈനീസ് (പരമ്പരാഗതം)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2069,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "ചൈനീസ് (സമ്പ്രദായം) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ഡച്ച്"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2085,6 +2343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ഡച്ച് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2093,6 +2352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2101,6 +2361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2109,6 +2370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2118,6 +2380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "ജോര്‍ജിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2126,6 +2389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ഹംഗേറിയന്‍"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2134,6 +2398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "ഹംഗേറിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2142,6 +2407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "പോളിഷ്"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2150,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "പോളിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2158,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "റഷ്യന്‍"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2166,6 +2434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "റഷ്യന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2174,6 +2443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2182,6 +2452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "ടര്‍ക്കിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2190,6 +2461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ഗ്രീക്ക്"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2198,6 +2470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ഗ്രീക്ക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2206,6 +2479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "തായി"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2214,6 +2488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "ഥായി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2222,6 +2497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ചെക്ക്"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2230,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "ചെക്ക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2238,6 +2515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "സ്ലോവാക്"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2246,6 +2524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "സ്ലോവാക്ക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2254,6 +2533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2262,6 +2542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2270,6 +2551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "എസ്റ്റോണിയന്‍"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2278,6 +2560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "എസ്റ്റോണിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2286,6 +2569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2294,6 +2578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2302,6 +2587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2310,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "ബള്‍ഗേരിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2318,6 +2605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ഖ്മര്‍"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2326,6 +2614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ഖമര്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2334,6 +2623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "പഞ്ചാബി"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2342,6 +2632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "പഞ്ചാബി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "തമിഴ്"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2358,6 +2650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "തമിഴ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2366,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2374,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "ഹിന്ദി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2382,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "തെക്കന്‍ സോഥോ (സുതു)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,6 +2686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "വടക്കന്‍ സോഥോ (സുതു) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2398,6 +2695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "സ്വാനാ"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2406,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "സ്വാനാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2414,6 +2713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ഖ്സോസാ"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2422,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "ഖോസാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2430,6 +2731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "സുളു"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2438,6 +2740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "സുളു യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2446,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ്"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2454,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "സ്വാഹിലി"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2470,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "സ്വാഹിലി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2478,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ലാവോ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2486,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "ലാവോ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2494,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ബര്‍മീസ്"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2502,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "ബര്‍മീസ് (മയന്‍മാര്‍) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2510,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "വടക്കന്‍ സോഥോ"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "തെക്കന്‍ സോഥോ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2526,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ബംഗാളി (ബംഗ്ലാദേശ്)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "ബംഗാളി (ബംഗ്ലാദേഷ്) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2542,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ബംഗാളി (ഇന്ത്യ)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2550,6 +2866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "ബംഗാളി (ഇന്ത്യ) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2558,6 +2875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2567,6 +2885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ഒസിറ്റന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2575,6 +2894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "മറാഠി"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "മറാഠി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "നേപ്പാളി"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "നേപ്പാളി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "അറബിക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "കാറ്റലന്‍"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "കാറ്റലന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "കാറ്റലന്‍ (വലേഷ്യന്‍)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2648,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "സര്‍ബിയന്‍ (സിറില്ലിക്) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ഡാനിഷ്"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ഡാനിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ഫിന്നിഷ്"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ഫിന്നിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ഹീബ്രൂ"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "ഹീബ്രൂ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക്"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (ബോക്മോല്‍)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (ബോക്മാല്‍) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (നിനോര്‍സ്ക്)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (നിറോസ്ക്) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "റൊമേനിയന്‍"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "റൊമേനിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "അല്‍ബാനിയന്‍"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "അല്‍ബേനിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ഇന്‍ഡോണേഷ്യന്‍"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ഇന്തോനേഷ്യന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "യുക്രേനിയന്‍"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "യുക്രേനിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലറൂശ്യന്‍"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "ബെലറൂഷ്യന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ലാട്വിയന്‍"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "ലാറ്റ്‌വിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ലിഥുവേനിയന്‍"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "ലിഥുവേനിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ബാസ്ക്"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "ബാസ്ക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "മസിഡോണിയന്‍"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "മാസിഡോണിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "വെല്‍ഷ്"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "വെല്‍ഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ഗലീഷ്യന്‍"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "ഗലീഷ്യന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2953,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "സര്‍ബിയന്‍ (സിറില്ലിക്) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ഐറിഷ്"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "ഐറിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "സെര്‍ബിയന്‍ (സിറിലിക്)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "സര്‍ബിയന്‍ (സിറില്ലിക്) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ബോസ്നിയന്‍"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "ബോസ്നിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ആസ്റ്റൂരിയന്‍"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "ആസ്റ്റൂരിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "കിന്യാര്‍വാഡാ"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "കിന്യാര്‍വാഡാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3050,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "ജോര്‍ജിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3058,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ടാട്ടര്‍"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "റ്റാറ്റര്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "സോങ്കാ"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "സോങ്കാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ബ്രെട്ടണ്‍"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ബ്രെട്ടോണ്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ഡീബെലി തെക്ക്"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "ഡെബലേ വടക്കന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "സ്വാസി"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "സ്വാസി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "വെന്‍ഡാ"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "വെണ്ടാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3154,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3163,6 +3555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "വെണ്ടാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3171,6 +3564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "കന്നഡാ"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "കന്നഡാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "താജിക്"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "താജിക്ക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "കര്‍ഡിഷ്"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3212,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "ടര്‍ക്കിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3220,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "സോങ്കാ"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3228,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "സോങ്കാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3236,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ജോര്‍ജിയന്‍"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3244,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "ജോര്‍ജിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3252,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "എസ്പെറാന്റോ"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3260,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "എസ്പരാന്റോ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3268,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ഗുജറാത്തി"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3276,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "ഗൂജറാത്തി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3285,6 +3692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ഗുജറാത്തി"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3294,6 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "ഗൂജറാത്തി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3302,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ദക്ഷിണാ ആഫ്രിക്ക)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3310,6 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ദക്ഷിണ ആഫ്രിക്കാ) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3318,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (യുണൈറ്റഡ് കിങ്ഡം)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3326,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ഇംഗീഷ് (യൂണൈറ്റഡ് കിങ്ഡം) യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3334,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ഉസ്ബെക്"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3342,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "ഉസ്ബക്ക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3350,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "മംഗോളിയന്‍"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3358,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "മംഗോളിയന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3366,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ടിബറ്റന്‍"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3374,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "ടിബറ്റന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3382,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ഒക്കിറ്റന്‍"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ഒസിറ്റന്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ഓറോമോ"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ഓറോമോ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "സിന്‍ഹാലാ"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "സിന്‍ഹാലാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ഉയ്ഗോര്‍"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "ഉയ്ഗുര്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ആസാമീസ്"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "ആസാമീസ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ബോഡോ"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "ബോഡോ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ഡോഗ്രീ"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ഡോഗ്രീ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "സ്ക്കോട്ടിഷ് ഗയിലിക്ക്"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "സ്കോട്ടിഷ് ഗയിലിക്ക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ഖസക്ക്"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "കസക്ക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "കൊങ്കണി"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "കൊങ്കണി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3542,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "കാഷ്മീരി"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3550,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "കാഷ്മീരി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3558,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "മൈഥിലി"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3566,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "മൈഥിലി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3574,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "മലയാളം"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3582,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "മലയാളം യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3590,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "മണിപൂരി"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3598,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "മണിപുരി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3606,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "സംസ്കൃതം (ഭാരതം)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3614,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "സംസ്കൃതം യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3622,6 +4071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "സാന്തലി"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3630,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "സാന്തലി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3638,6 +4089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "സിന്ദി"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3646,6 +4098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "സിന്ദി യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3654,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "തെലുങ്കു"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3662,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "തെലുങ്കു യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ലക്സംബര്‍ഗിഷ് "
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3678,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "ലക്സംബര്‍ഗിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3686,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "ആംഹാരിക്"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3694,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "ആംഹാരിക് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3702,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "സിഡാമാ"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3710,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "സിഡാമാ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3718,6 +4179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3726,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3734,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "കീഐഡി"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3742,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "ഓരോ യുഐ എലമെന്റിനു് മുമ്പു് ഒരു കീഐഡി ഉപയോഗിച്ച് ഇംഗ്ലിഷ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3750,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3758,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3766,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME Program Modules"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3774,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "സ്ഥാപിക്കാന് കഴിയുന്ന എല്ലാ %PRODUCTNAME മൊഡ്യൂളുകളും ലിസ്റ്റു ചെയ്യുക."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3782,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "ഐച്ഛികമായ ഘടകങ്ങള്"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3790,6 +4260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "എല്ലാ %PRODUCTNAME പ്രോഗ്രാമിലും പൊതുവായ ഘടകങ്ങളും അധികമായുള്ള പ്രോഗമുകളും പരസ്പരം കൈമാറുന്നു."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3798,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "നിഘണ്ടു"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3806,6 +4278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടുകള്‍, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്, വ്യാകരണ പരിശോധകന്‍"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3814,6 +4287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ്"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3822,6 +4296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3830,6 +4305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "അറോഗനീസ്"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3838,6 +4314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "അരോഗനീസ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3846,6 +4323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3854,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "അറബിക് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, തെസോറസ്"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3862,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലറൂശ്യന്‍"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3870,6 +4350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "ബെലറൂഷ്യന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3878,6 +4359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3886,6 +4368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3894,6 +4377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "ബംഗാളി "
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3902,6 +4386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "ബംഗാളി സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3910,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3918,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3926,6 +4413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ബ്രെട്ടണ്‍"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3934,6 +4422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ബ്രട്ടണ്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3942,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ബോസ്നിയന്‍"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3950,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "ബോസ്നിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3958,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "കാറ്റലന്‍"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3966,6 +4458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "കാറ്റലന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3974,6 +4467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ചെക്ക്"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3982,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ചെക്ക് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3990,6 +4485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ഡാനിഷ്"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3998,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ഡാനിഷ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4006,6 +4503,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ജര്‍മന്‍"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4014,6 +4512,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "ജര്‍മന്‍ (ഓസ്ട്രിയാ, ജര്‍മനി, സ്വിറ്റ്സര്‍ലാന്‍ഡ്) സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4022,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ്"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4030,6 +4530,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടുകള്‍, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്, വ്യാകരണ പരിശോധകന്‍"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4038,6 +4539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ഗ്രീക്ക്"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4046,6 +4548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ഗ്രീക്ക് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4054,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "സ്പാനിഷ്"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4062,6 +4566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "സ്പാനിഷ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4070,6 +4575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "എസ്റ്റോണിയന്‍"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4078,6 +4584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "എസ്റ്റോണിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4086,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ഫ്രെഞ്ച്"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4094,6 +4602,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ഫ്രഞ്ച് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4102,6 +4611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "സ്ക്കോട്ടിഷ് ഗയിലിക്ക്"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4110,6 +4620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "സ്കോട്ടിഷ് ഗയിലിക് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4118,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ഗലീഷ്യന്‍"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4126,6 +4638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "ഗലീഷ്യന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4134,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ഗുജറാത്തി"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4142,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "ഗുജറാത്തി സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4150,6 +4665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ഹീബ്രൂ"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4158,6 +4674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "ഹീബ്രൂ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4166,6 +4683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4174,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "ഹിന്ദി സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4182,6 +4701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ഹംഗേറിയന്‍"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4190,6 +4710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ഹംഗേറിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്, വ്യാകരണ പരിശോധകന്‍"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4198,6 +4719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4206,6 +4728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ക്രോയേഷ്യന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4214,6 +4737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4222,6 +4746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4230,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക്"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4238,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, തെസോറസ്"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4246,6 +4773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4254,6 +4782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4262,6 +4791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4270,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4278,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ലാവോ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4287,6 +4819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "ഥായി നിഘണ്ടു"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4295,6 +4828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ലിഥുവേനിയന്‍"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4303,6 +4837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ലിഥുവേനിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4311,6 +4846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ലാട്വിയന്‍"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4319,6 +4855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ലാട്വിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4327,6 +4864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "നേപ്പാളി"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4335,6 +4873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "നേപ്പാളി സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, തെസോറസ്"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4343,6 +4882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ഡച്ച്"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4351,6 +4891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ഡച്ച് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (നിറോസ്ക്, ബോക്മാല്‍) സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടുകള്‍, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ഒക്കിറ്റന്‍"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ഒക്കിറ്റാന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "പോളിഷ്"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "പോളിഷ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്‍)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4416,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "ബ്രസീലിയന്‍ പോര്‍ച്ചുഗീസ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു (1990 സ്പെല്ലിങ് എഗ്രീമെന്റ്), ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ്"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "യൂറോപ്പിയന്‍ പോര്‍ച്ചുഗീസ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടുകള്‍, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "റൊമേനിയന്‍"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "റൊമേനിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "റഷ്യന്‍"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "റഷ്യന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "സിന്‍ഹാലാ"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "സിന്‍ഹാലാ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "സ്ലോവാക്"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "സ്ലോവാക്ക് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "അല്‍ബാനിയന്‍"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4529,6 +5091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "ബോസ്നിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4537,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "സോര്‍ബിയന്‍"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "സര്‍ബിയന്‍ (സിറില്ലിക്, ലാറ്റിന്‍) സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടുകള്‍, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4553,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "സ്വീഡിഷ്"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4561,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "സ്വീഡിഷ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, തെസോറസ്"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4569,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "സ്വാഹിലി"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "സ്വാഹിലി നിഘണ്ടു"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "തെലുങ്കു"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "തെലുങ്കു സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "തായി"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "ഥായി നിഘണ്ടു"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "യുക്രേനിയന്‍"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "യുക്രേനിയന്‍ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന്‍ ശൈലികള്‍, തെസോറസ്"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4633,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4641,6 +5217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4649,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "സുളു"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4657,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "സുളു ഹൈഫനേഷന്‍ നിയമങ്ങള്‍"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4665,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "റിപോര്‍ട്ട് തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള സംവിധാനം"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4673,6 +5253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് റിപ്പോര്‍ട്ടുകള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് റിപ്പോര്‍ട്ട് ബിള്‍ഡര്‍ സഹായിയ്ക്കുന്നു. ഇതിനു് ജാവാ ആവശ്യമുണ്ടു്."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4681,6 +5262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "പണിയിട സംയോജനം"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4689,6 +5271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ന്റെ പണിയിട സംയോജനം"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4697,6 +5280,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4705,6 +5289,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4713,6 +5298,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ml/sfx2/messages.po b/source/ml/sfx2/messages.po
index b728c3c0689..543d35a74cf 100644
--- a/source/ml/sfx2/messages.po
+++ b/source/ml/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2590,28 +2590,28 @@ msgid "Value"
msgstr "മൂല്യം"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_തലക്കെട്ട്"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "വിഷയം"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "കീ വാക്ക്"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3864,133 +3864,133 @@ msgid "Templates"
msgstr "മാതൃക"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "അന്വേഷിക്കുക"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "തേടുക"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള്"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "സ്പെഡ്ഷീറ്റ്"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "അവതരണങ്ങള്‍"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr " ചിത്രരചന"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "നീക്കുക"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "എന്റെ മാതൃകകള്"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "കയറ്റുമതി ചെയ്യുക"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ഇറക്കുമതി"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po
index 9a1a677e592..ec6ac3120e6 100644
--- a/source/ml/sw/messages.po
+++ b/source/ml/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2014,56 +2014,56 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "ഈ അക്ഷരങ്ങള്‍ ശരിയല്ല, ഇവ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു:"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "അടയാളം"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr " നാമം"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12821,67 +12821,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "അടയാളം"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "പേരു് മാറ്റുക"
@@ -13712,53 +13724,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_മറുപടി വിലാസം:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങള്‍"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_സുരക്ഷിതമായ കണക്ഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക (എസ്എസ്എല്‍)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_സര്‍വര്‍ നാമം:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_പോര്‍ട്ട്:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_സുരക്ഷിതമായ കണക്ഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക (എസ്എസ്എല്‍)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള സെ‍ര്‍വര്‍ (എസ്എംടിപി) സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16613,19 +16625,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "വിഭാഗം ആദ്യം"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "നംബറിങ് ആദ്യം"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16986,104 +16998,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "മണ്ഡലം"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "ചാര്‍ട്ടൂകള്‍"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "എപ്പോഴും"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "മണ്ഡലം"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "ചാര്‍ട്ടൂകള്‍"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "അളക്കുന്നതിനുള്ള കണക്ക്"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ടാബ് നിര്ത്തുക"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം"
@@ -18516,133 +18528,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ഫോം നിയന്ത്രണങ്ങള്‍"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "താളിന്റെ _പശ്ചാത്തലം"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് _കറുപ്പില്‍ അച്ചടിയ്ക്കുക"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "അദൃശ്യമായ പദാ_വലി"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെ_യിസ്ഹോള്‍ഡര്‍"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "ഇടത്തെ പേജുകള്"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "വലത്തെ പേജുകള്"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ബ്രോഷര്"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "വലത്തു് നിന്നും ഇടത്തേക്ക്"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "പേജുകള്"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍ _മാത്രം"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ അവസാനം"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "പേജിന്റെ അവസാനം"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ഫാക്സ്"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "പ്രിന്റര്‍ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ നിന്നുള്ള പേപ്പര്‍ ട്രേ"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "മറ്റുള്ള"
@@ -20128,31 +20140,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "പട്ടിക സവിശേഷതകള്"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
diff --git a/source/ml/vcl/messages.po b/source/ml/vcl/messages.po
index cd8c262d5d7..7d673e44fca 100644
--- a/source/ml/vcl/messages.po
+++ b/source/ml/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1043,161 +1043,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "ഫാക്സ് നമ്പര്‍ നല്‍കുക"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignore>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "യഥേഷ്ടം"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "നല്‍കിയ വാചകം ഈ ഫീള്‍ഡിന്റെ വ്യാപ്തിയേക്കാള്‍ കൂടുതലാണു്. അതിനാല്‍ അതു് ചെറുതാക്കിയിരിക്കുന്നു."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "വിവരം"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "പിശക്"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "ഉറപ്പാക്കല്"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "വരി വെട്ടി നീക്കുക"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "അനവധി വരികള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "അനവധി വരികള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' ചേര്‍ക്കുക"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' വെട്ടി നീക്കുക"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po
index 0d606f0d6d1..dffaf506fbb 100644
--- a/source/mn/cui/messages.po
+++ b/source/mn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4062,19 +4062,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Утга:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Дараахи %PRODUCTNAME-ын тухай"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME нь орчин үеийн, ашиглахад амар, үнэгүй буюу нийтэд зориулсан үгтэй, хүснэгттэй, үзүүлэнтэй ажиллах ба ондоо их олон ажиллагаатай програмын цуглуулга юм."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8752,40 +8752,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Блок:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Бичвэр:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Нэр"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8834,40 +8834,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Блок:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Бичвэр:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Нэр"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8899,40 +8899,40 @@ msgid "Mail"
msgstr "Майл"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Блок:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Бичвэр:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Нэр"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -9001,40 +9001,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "Шинэ баримт бичиг"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Блок:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Бичвэр:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Нэр"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11187,31 +11187,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Бүх файлууд"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12170,74 +12170,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Систем"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Гараар"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Тусгаарлагч"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоонууд"
diff --git a/source/mn/filter/messages.po b/source/mn/filter/messages.po
index c218784ca3c..9f78f4a6c62 100644
--- a/source/mn/filter/messages.po
+++ b/source/mn/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -903,56 +903,56 @@ msgid "Content"
msgstr "Агуулга"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~Сонгох..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Байрлал:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 89e1c36fafd..1c11f9958e0 100644
--- a/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2837,13 +2837,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5044,4 +5044,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Диск"
-
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 00c206cf60a..74dc5d9e634 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2404,26 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Доогуур зураас: Байхгүй"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Доогуур зураас: Дан"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2464,16 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Доогуур зураас: Цэгэн"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18236,6 +18206,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Доогуур зураас"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18246,6 +18236,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28903,17 +28903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Шулуун"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "~Тэмдэгт..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/sc/messages.po b/source/mn/sc/messages.po
index 847482113fb..8ce36de0d25 100644
--- a/source/mn/sc/messages.po
+++ b/source/mn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14101,18 +14101,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Матрицын мөрийн индекс."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "эрэмбэлэгдсэн"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Хэрэв утга ҮНЭН эсвэл өгөгдөөгүй бол матрицын хайлтын мөр өсөхөөр эрэмбэлэгдэнэ."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14157,17 +14156,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Матрицын баганын индекс."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Эрэмбэлэх дараалал"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Хэрэв утга ҮНЭН эсвэл өгөгдөөгүй бол матрицын хайлтын багана өсөхөөр эрэмбэлэгдэнэ."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21529,7 +21528,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Дараагийн бичлэг"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/mn/scp2/source/ooo.po b/source/mn/scp2/source/ooo.po
index 7494566ef1a..1a36851df15 100644
--- a/source/mn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mn/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024191.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Хэвээс"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Баримт нээх"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION англи хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Герман хэл"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION герман хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Франц хэл"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION франц хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -123,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Итали хэл"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION итали хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Испани хэл"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION испани хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -157,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Швед хэл"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -166,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION швед хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -174,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Португали хэл"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Португали хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -191,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португали хэл (Бразил)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Португали хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Япон хэл"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION япон хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Солонгос хэл"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Солонгос хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Хятад хэл (Хялбаршуулсан)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION (хялбаршуулсан) хятад хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Хятад хэл (Уламжлалт)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION (үндэсний) хятад хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -276,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Дани хэл"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Дани хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -293,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Мажаар хэл"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Мажаар хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -310,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польш хэл"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION польш хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -327,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Орос хэл"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION орос хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Түрк хэл"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION түрк хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грек хэл"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION грек хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайланд хэл"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тайланд хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чех хэл"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Чех хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -412,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Словак хэл"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Словак хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -429,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват хэл"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -438,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хорват хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -446,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстони хэл"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -455,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Эстони хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -463,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам хэл"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Вьетнам хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар хэл"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Болгар хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Кампучи хэл"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Кампучи хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -514,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Пунжаби хэл"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Пунжаби хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -531,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил хэл"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тамил хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -548,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди хэл"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Энэтхэг хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -565,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Өмнөд Сото хэл (Суту) "
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION өмнөд Сото хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -582,6 +649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Цвана хэл"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Цвана хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -599,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Хоса хэл"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -608,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хоса хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу хэл"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -625,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Зулу хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африк хэл"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Африк хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -650,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Свахили хэл"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -659,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -667,6 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао хэл"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -676,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Лао хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -684,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Умард сото хэл"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -693,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Умард Сото хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -701,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бангладеш хэл"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -710,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Бангладеш хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -718,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бангладеш хэл (Энэтхэг)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -727,6 +811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Бангладеш хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -735,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,6 +830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ория хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи хэл"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -761,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Маратхи хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непал хэл"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Непал хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -795,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Араб хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -803,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталан хэл"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -812,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Каталан хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -820,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -828,6 +924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Малай хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -836,6 +933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дани хэл"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -845,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Дани хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -853,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Финлянд хэл"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Финлянд хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -870,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Хэбрэв хэл"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -879,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Хэбрэв хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -887,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд хэл"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -896,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Исланд хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Норвеги хэл (Бокмал)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -913,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Норвеги (Бокмал) хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвеги хэл (Нунорск)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Норвеги (Нунорск) хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Румын хэл"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -947,6 +1057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Румын хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -955,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албани хэл"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -964,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Албани хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -972,6 +1085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонез хэл"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -981,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Индонез хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -989,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украйн хэл"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -998,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Украйн хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1006,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусс хэл"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1015,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Белорусс хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1023,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словен хэл"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1032,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Словен хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латви хэл"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1049,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Латви хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва хэл"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1066,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Литва хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Баск хэл"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1083,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Баск хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1091,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Макидон хэл"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1100,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Макидон хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1108,6 +1237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Вэлш хэл"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Вэлш хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1126,6 +1257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Гелиш хэл"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1135,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Галикан хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1143,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1151,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (латин) хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1159,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ирланд хэл"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1168,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ирланд хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1177,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серби хэл (Кирилл)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1186,6 +1324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Серби (Кирилл) хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1194,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Босни хэл"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1203,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Босни хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1211,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1220,6 +1362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Эстони хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1228,6 +1371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Кинярванда хэл"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1237,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Кинярванда хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1245,6 +1390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1254,6 +1400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гүрж хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1262,6 +1409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Татаар хэл"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1271,6 +1419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Татаар хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1279,6 +1428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Төвд хэл"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1288,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Төвд хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1297,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Британи хэл "
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1306,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Бритон хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1314,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ндэбэлэ өмнөд"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1323,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ндэбэлэ өмнөд хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Свази хэл"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1340,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свази хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1348,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Венда хэл"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1357,6 +1515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Венда хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1365,6 +1524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Канад хэл"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Канад хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1382,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Тажик хэл"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1391,6 +1553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тажик хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1399,6 +1562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Күрд хэл"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1408,6 +1572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Күрд хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Цонга хэл"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1425,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Цонга хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Гүрж хэл"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1442,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гүрж хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1450,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Эспиранто хэл"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1459,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Эспиранто хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1467,6 +1638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гужарат хэл"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1476,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1485,6 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Гужарат хэл"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1494,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Гужарат хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1502,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Англи хэл (өмнөд африк)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1511,6 +1687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION англи хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1519,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Англи хэл (Нэгдсэн Кингдом)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1528,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION англи хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Үзбек хэл"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1545,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Үзбек хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгол"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1562,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Монгол хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1570,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бурма хэл"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1579,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Армян хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1587,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1596,6 +1782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Солонгос хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1604,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Окцитан хэл "
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1613,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ория хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1621,6 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,6 +1820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ория хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1638,6 +1829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала хэл"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1647,6 +1839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1655,6 +1848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1664,6 +1858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Урду хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1673,6 +1868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Ассамез хэл "
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1682,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ассамез хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1690,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1699,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Урду хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1707,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1716,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Дани хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1724,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1733,6 +1935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION польш хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1742,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Казак хэл"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1751,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Маратхи хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1759,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкани хэл"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1768,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Солонгос хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1785,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Кампучи хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Мэйтили"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1802,6 +2012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1810,6 +2021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайлам хэл"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1819,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Малайлам хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1827,6 +2040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури хэл"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1836,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Санскрит хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1844,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1853,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Санскрит хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1861,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1870,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Бангладеш хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1878,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Синди"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1887,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Энэтхэг хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1895,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телүгү хэл"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1904,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Тэлүгү хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1921,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Свахили хэлний дэмжлэг суулгах"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1929,6 +2154,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1937,22 +2163,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,6 +2190,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,6 +2199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Герман хэл"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1985,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Франц хэл"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2001,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2009,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2017,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2025,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Итали хэл"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2033,6 +2271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,6 +2280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Испани хэл"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,6 +2289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2057,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Швед хэл"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2065,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2073,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Португали хэл"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2081,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2089,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португали хэл (Бразил)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2097,6 +2343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2105,6 +2352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Япон хэл"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2113,6 +2361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Солонгос хэл"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Хятад хэл (Хялбаршуулсан)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Хятад хэл (Уламжлалт)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Дани хэл"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Мажаар хэл"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польш хэл"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Орос хэл"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Түрк хэл"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грек хэл"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайланд хэл"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2321,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чех хэл"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2337,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Словак хэл"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2353,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват хэл"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2369,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстони хэл"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2385,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам хэл"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2401,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар хэл"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Кампучи хэл"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Пунжаби хэл"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2449,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил хэл"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2465,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди хэл"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2481,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Өмнөд Сото хэл (Суту) "
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2497,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Цвана хэл"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2513,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Хоса хэл"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2529,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу хэл"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2545,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африк хэл"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Свахили хэл"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао хэл"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бурма хэл"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Умард сото хэл"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бангладеш хэл"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бангладеш хэл (Энэтхэг)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи хэл"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непал хэл"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталан хэл"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дани хэл"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Финлянд хэл"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Хэбрэв хэл"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд хэл"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Норвеги хэл (Бокмал)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвеги хэл (Нунорск)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Румын хэл"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албани хэл"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонез хэл"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украйн хэл"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусс хэл"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словен хэл"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латви хэл"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва хэл"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Баск хэл"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Макидон хэл"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Вэлш хэл"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галикан хэл"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3057,6 +3423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ирланд хэл"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3073,6 +3441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3082,6 +3451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Серби хэл (Кирилл)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Босни хэл"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Кинярванда хэл"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3154,6 +3532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3162,6 +3541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Татаар хэл"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3170,6 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3178,6 +3559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Төвд хэл"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3186,6 +3568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3194,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Бритон хэл "
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3202,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3210,6 +3595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ндэбэлэ өмнөд"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3218,6 +3604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3226,6 +3613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Свази хэл"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3234,6 +3622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3242,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Венда хэл"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3250,6 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3258,6 +3649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3266,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3274,6 +3667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Канад хэл"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3282,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3290,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Тажик хэл"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3298,6 +3694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3306,6 +3703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Күрд хэл"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3314,6 +3712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3322,6 +3721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Цонга хэл"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3330,6 +3730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3338,6 +3739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Гүрж хэл"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3346,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3354,6 +3757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Эспиранто хэл"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3362,6 +3766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3370,6 +3775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гужарат хэл"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3378,6 +3784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3387,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Гужарат хэл"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3395,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3403,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Англи хэл (өмнөд африк)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3411,6 +3821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3419,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Англи хэл (Нэгдсэн Кингдом)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3427,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3435,6 +3848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Үзбек хэл"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3443,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3451,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгол"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3459,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3467,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3475,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3483,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Окцитан хэл "
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3491,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3499,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3507,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3515,6 +3938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала хэл"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3523,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3531,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3539,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3548,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Ассамез хэл "
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3556,6 +3984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3564,6 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3572,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3580,6 +4011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3588,6 +4020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3596,6 +4029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3604,6 +4038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3613,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Казак хэл"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3621,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3629,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкани хэл"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3637,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3645,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3653,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3661,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Мэйтили"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3669,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3677,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайлам хэл"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3685,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3693,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури хэл"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3701,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3709,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3717,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3725,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3733,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3741,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Синди"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3749,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3757,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телүгү хэл"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3765,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3773,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксенбург хэл"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3781,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3789,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарик хэл"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3797,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3805,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3813,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3821,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3829,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3837,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3845,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3853,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3861,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3869,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME програмын модулиуд"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3877,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Бүх суулгах боломжтой %PRODUCTNAME-н модулиудийн жагсаалт."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3885,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Боломжит компонентууд"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3893,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Бүх %PRODUCTNAME програмуудтай хамтарсан нийтлэг компонентүүд болон нэмэлт програмууд"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3901,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Толь бичгүүд"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3910,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Англи хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг ба дүрмийн шалгалт"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3918,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африк хэл"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3926,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Африк хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3934,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3942,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Арагонез хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3950,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3958,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Араб хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3966,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусс хэл"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3974,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Беларус хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3982,6 +4463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар хэл"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3990,6 +4472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Булгар хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3998,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Бангладеш хэл"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4006,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Бенгал хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4014,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4022,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4031,6 +4518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Британи хэл "
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4039,6 +4527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Бретон хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4047,6 +4536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Босни хэл"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4055,6 +4545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Босния хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4063,6 +4554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталан хэл"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4072,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Итали хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чех хэл"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4089,6 +4583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Франц хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Дани хэл"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дани хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4610,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Герман хэл"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4122,6 +4620,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Герман хэлний (Австри, Герман, Швецарь) зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4131,6 +4630,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Англи хэл"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,6 +4639,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Англи хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг ба дүрмийн шалгалт"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,6 +4648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грек хэл"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Грек хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4163,6 +4666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Испани хэл"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4172,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Испань хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4180,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Эстони хэл"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4188,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Эстонь хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4196,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Франц хэл"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4204,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Франц хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4212,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4220,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4229,6 +4740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Гелиш хэл"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4238,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Босния хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4246,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гужарат хэл"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4254,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Гужарати хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4262,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Хэбрэв хэл"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4270,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Хебрей хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4278,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди хэл"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4286,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Хинди хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4294,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Мажаар хэл"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4302,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Унгар хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг ба дүрмийн шалгалт"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4310,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват хэл"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4318,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Хорват хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4326,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4334,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4342,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд хэл"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4351,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Араб хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Итали хэл"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Итали хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао хэл"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Лаос хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва хэл"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4415,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Литва хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4423,6 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латви хэл"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4431,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Латви хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4439,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Непал хэл"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4447,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Непаль хэлний зөв бичгийн ба нэвтэрхий толь бичиг"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4455,6 +4994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Дани хэл"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4463,6 +5003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Голланд хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4471,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4480,6 +5022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Норвеги хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Окцитан хэл "
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Оццитан хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польш хэл"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Польш хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португали хэл (Бразил)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Португали хэл"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5094,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Европын Португал хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Румын хэл"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Румень хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Орос хэл"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4577,6 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Румень хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала хэл"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Синхала хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Словак хэл"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словак хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словен хэл"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Словень хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4633,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албани хэл"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4642,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Босния хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4651,6 +5214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Сорб хэл"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4659,6 +5223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Серб хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4667,6 +5232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Швед хэл"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4676,6 +5242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Араб хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4684,6 +5251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Свахили хэл"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4692,6 +5260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Свахили хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4700,6 +5269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телүгү хэл"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4708,6 +5278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Тэлугу хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4716,6 +5287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайланд хэл"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4724,6 +5296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Тайланд хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4732,6 +5305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украйн хэл"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4740,6 +5314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Укриань хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4748,6 +5323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнам хэл"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4756,6 +5332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Вьетнам хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4764,6 +5341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу хэл"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4772,6 +5350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Зулу хэлний үг таслалтын дүрмийн толь"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4780,6 +5359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4788,6 +5368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4796,6 +5377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Дэлгэцийн системийн холболт"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4804,6 +5386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION дэлгэцийн системийн холболт"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4812,6 +5395,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Суулгах"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4820,6 +5404,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4828,6 +5413,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/mn/sfx2/messages.po b/source/mn/sfx2/messages.po
index fa109daca0b..67ad568e4ad 100644
--- a/source/mn/sfx2/messages.po
+++ b/source/mn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2573,28 +2573,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Утга"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Гарчиг"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Сэдэв:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Түлхүүр үгс:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3865,131 +3865,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "Хэв"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Хайх"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Хайх..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Баримтууд"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Хүснэгтүүд"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Үзүүлэнгүүд"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Зурах"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоонууд"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Зөөх"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Миний хэвүүд"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Экспортлох"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Импортлох"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po
index 6e1c99e4213..40eaa91253c 100644
--- a/source/mn/sw/messages.po
+++ b/source/mn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2043,54 +2043,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12961,67 +12961,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Тэмдэглэгээ"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Сольж нэрлэх"
@@ -13876,54 +13888,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "(SSL) х~амгаалалттай холболтыг хэрэглэ"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "(SSL) х~амгаалалттай холболтыг хэрэглэ"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16804,19 +16816,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17172,102 +17184,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Талбарууд"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Диаграмм"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Талбарууд"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Диаграмм"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Табулаторын зай"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18717,149 +18729,149 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "~Контролууд"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "~Дэвсгэр"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Ха~раар хэвлэх"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Далд ~бичвэр"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Бичвэрийн зай хадгалагч"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Баруун хуудас"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "~Эмхтгэл"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Хуудаснууд"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Тэмдэглэл "
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "~Зөвхөн тэмдэглэлүүд"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "~Баримтын төгсгөл"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "~Хуудасны төгсгөл"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Агуулга"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Факс"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ."
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20377,33 +20389,33 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Хүснэгтийн тодруулга"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Бичвэр Урсгал"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Багана"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
diff --git a/source/mn/vcl/messages.po b/source/mn/vcl/messages.po
index b7e96570f03..3335a797be9 100644
--- a/source/mn/vcl/messages.po
+++ b/source/mn/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1077,163 +1077,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-#, fuzzy
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "үл хэрэгс"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Хэрэглэгчийн:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Оруулсан бичвэр нь энэ бичвэрийн талбарын уртын хязгаараас давжээ. Бичвэрийг таслав. "
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "үндсэн өгөгдмөл"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Мэдээлэл"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Сануулга"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index e6d0ef6db71..a418551a070 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4110,19 +4110,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "_വില"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME গী মরমদা"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8791,41 +8791,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফিবান:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "তেক্স:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "মমিং"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ফোর্ম"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "থৌদোকশিং"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8878,41 +8878,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "হাইপরলিঙ্ক মখল"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফিবান:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "তেক্স:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "মমিং"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ফোর্ম"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "থৌদোকশিং"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8944,41 +8944,41 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফিবান:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "তেক্স:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "মমিং"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ফোর্ম"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "থৌদোকশিং"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -9053,41 +9053,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "তেক্স দোকুমেন্ত"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফিবান:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "তেক্স:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "মমিং"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ফোর্ম"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "থৌদোকশিং"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11250,32 +11250,32 @@ msgid "General Options"
msgstr "জেনরেল ওপসনশিং"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্ৰাউজ..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ফাইল পুম্নমক"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12240,74 +12240,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "সিস্তেম"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "মেনুযেল"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "খাযদোক্লিবা"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "সেত্তিংশিং"
diff --git a/source/mni/filter/messages.po b/source/mni/filter/messages.po
index 323d43f19c4..f2e557d2f3e 100644
--- a/source/mni/filter/messages.po
+++ b/source/mni/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -916,55 +916,55 @@ msgid "Content"
msgstr "হীরম"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "খনবা..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "লৈফম:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9da696f6ae7..17ff20a4b8f 100644
--- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2405,26 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "অন্দরলাইন(ৱাহৈগী মখাদা চিংবা পরিং): ওফ(মুত্থত্পা) "
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "অন্দরলাইন(ৱাহৈগী মখাদা চিংবা পরিং): অমত্তং"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2465,16 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "অন্দরলাইন(ৱাহৈগী মখাদা চিংবা পরিং): বিন্দু নম্লবা"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18253,6 +18223,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "অন্দরলাইন চিংবা"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18263,6 +18253,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28906,17 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "পরিং"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "ময়েক..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mni/sc/messages.po b/source/mni/sc/messages.po
index 50f5e5cf2ad..365c2afec44 100644
--- a/source/mni/sc/messages.po
+++ b/source/mni/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14136,18 +14136,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "এরেদা লৈবা পরেংগী ইন্দেক্স."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "মথং-মনাও শেম্লবা"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "করিগুম্বা ভেল্যুদু TRUE ওইরবা নত্রগা পিদ্রবা, এরেগী থিবগী পরেংদু মচাদগী অচৌবরোমদা মথং-মাও শেমগদবনি."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14192,17 +14191,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "এরেদা কলম ইন্দেক্স মশিং."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "মথং-মনাও শেম্বা"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "করিগুম্বা ভেল্যুদু TRUE ওইরবদি নত্রগা পিদ্রবদি, এরেগী থিবগী কলমদু মচাদগী অচৌবরোমদা মথং-মাও শেমগদবনি."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21575,7 +21574,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "মথংগী রেকোৰ্দ"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/mni/scp2/source/ooo.po b/source/mni/scp2/source/ooo.po
index 943db47dc79..f740eeeefb8 100644
--- a/source/mni/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mni/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024215.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "নোমুনাদগী"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "অহাংবা দোকুমেন্ত "
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "অহেনবা তেংবাংগী পেকশিং"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "অহেনবা তেংবাংগী পেকশিং"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "জৰ্মন"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জর্মন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ফ্রেনচ"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ফ্রেনচ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ইতালিযান"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইতালিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "স্পেনিস"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্পেনিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "স্বিদিশ"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বিদিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "পোর্তুগিজ"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -178,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -187,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পোৰ্টুগীজ (ব্ৰাজিল)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -196,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানীজ"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -212,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জপানিস তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -220,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "কোরিযান"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -228,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কোরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -252,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "চীনাগী (থাইনগী ওইবা)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -260,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা চাইনিজ (যেলহৌঙৈগী) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -268,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "দচ"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -276,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দচ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -284,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "হংগেরীয়ান"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -292,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হঙ্গেরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -300,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -308,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোলিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "রুসিয়ান"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -324,6 +362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা রুসিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -332,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "তৰ্কী লোন"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -340,6 +380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তুর্কিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -348,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "গ্রীক"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -356,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গ্রীক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -364,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -372,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা থাই তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -380,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "চ্চেক"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -388,6 +434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জেক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -396,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -404,6 +452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্লোভাক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -412,6 +461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোযেসিযন"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -420,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ক্রোযেসিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -428,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ইস্তোনিয়ান"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -436,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইস্তোনিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -444,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিযেৎনামিস"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -452,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ভিযেৎনামিস তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -461,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "হংগেরীয়ান"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -469,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বুলগরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -477,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "খমের"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -485,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা খমের তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -493,6 +552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "পঞ্জাবী"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -501,6 +561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পঞ্জাবী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -509,6 +570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -517,6 +579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তামিল তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -525,6 +588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দী"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -533,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিন্দী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -541,6 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -549,6 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা খাথংবা সোথো (সুতু) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -557,6 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "স্বানা"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -565,6 +633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বানা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -573,6 +642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ঝোসা"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -581,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ঝোসা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -589,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -597,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জুলু তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -605,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকানস"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -613,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আফ্রিকানস তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -621,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "স্বাহিলি"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -629,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বাহিলি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -637,6 +714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -645,6 +723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লাও তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -653,6 +732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "অৱাংথংবা সোথো"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -661,6 +741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অৱাংথংবা সোথো তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -669,6 +750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -677,6 +759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -685,6 +768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -693,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেঙ্গলি (ভারত) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -701,6 +786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -710,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ওক্সিতন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -718,6 +805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "মারাথী"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -726,6 +814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মারাথী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -734,6 +823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -742,6 +832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নেপালি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -750,6 +841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -758,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আরাবিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -766,6 +859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "কেতালান"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -774,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কেতালান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -782,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -790,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কেতালান (ভেলেনসিযান) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -798,6 +895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "দেনিস"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -806,6 +904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দেনিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -814,6 +913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ফিন্নিশ"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -822,6 +922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ফিন্নিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -830,6 +931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -838,6 +940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিব্রু তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -846,6 +949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসলেন্দিক"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -854,6 +958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আইসলেন্দিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -862,6 +967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -870,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নোরৱেজিযান (বোকমাল) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -878,6 +985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -886,6 +994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -894,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "রোমানিযান"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -902,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা রোমানিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -910,6 +1021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "অলবেনিযান"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -918,6 +1030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অলবেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -926,6 +1039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ইন্দোনেসিযান"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -934,6 +1048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইন্দোনেসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -942,6 +1057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "যুক্ৰেনিযান"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -950,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা যুক্ৰেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -958,6 +1075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুসিযান"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -966,6 +1084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেলারুসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -974,6 +1093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিযান"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -982,6 +1102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্লোভেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -990,6 +1111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "লেতভিযান"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -998,6 +1120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লেতভিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1006,6 +1129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুৱানিযান"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1014,6 +1138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লিথুৱানিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1022,6 +1147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "বেস্ক"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1030,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেস্ক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1038,6 +1165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "মেসিদোনিযান"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1046,6 +1174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মেসিদোনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1054,6 +1183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ৱেলশ"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1062,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ৱেলশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1070,6 +1201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "গেলিসিযান"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1078,6 +1210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গেলিসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1086,6 +1219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1094,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সৰ্বিযান (লেতিন) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1102,6 +1237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1110,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আইরিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1118,6 +1255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1126,6 +1264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সৰ্বিযান (সিরিলিক) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1134,6 +1273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "বোসনিযান"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1142,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বোসনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1150,6 +1291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "এস্তুরিযান"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1158,6 +1300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা এস্তুরিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1166,6 +1309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "কিনিযরৱান্দা"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1174,6 +1318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কিনিযরৱান্দা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1182,6 +1327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1191,6 +1337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1199,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "তাতার"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1207,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তাতার তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1215,6 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "সোংগা"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1223,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সোংগা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1231,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ব্রিতোন"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1239,6 +1391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ব্রিতোন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1247,6 +1400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "দিবিলি খাথংবা"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1255,6 +1409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দিবিলি খাথংবা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1263,6 +1418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "স্বাজি"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1271,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বাজি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1279,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ভেন্দা"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1287,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ভেন্দা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1295,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "কানাদা"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1303,6 +1463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কানাদা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1311,6 +1472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "তাজিক"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1319,6 +1481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তাজিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1327,6 +1490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "কুর্দিশ"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1335,6 +1499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কুর্দিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1343,6 +1508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "জোংখা"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1351,6 +1517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোংখা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1359,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "জোর্জিযান"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1367,6 +1535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1375,6 +1544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ইস্পেরেনতো"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1383,6 +1553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইস্পেরেনতো তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1391,6 +1562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1399,6 +1571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গুজরাতি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1408,6 +1581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "গুজরাতি"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1417,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গুজরাতি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1425,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1441,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1449,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1457,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "উজবেক"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা উজবেক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "মোঙ্গোলিযান"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1481,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মোঙ্গোলিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1489,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "বর্মিজ"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বর্মিজ (ম্যানমার) তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "তিবেতান"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তিবেতান তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ওক্সিতন"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ওক্সিতন তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ওরোমো"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1545,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ওরোমো তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিনহালা"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1561,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সিনহালা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1569,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "উইঘর"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা উইঘর তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "অসামীজ"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অসামীজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "বোডো"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বোডো তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "দোগ্রী"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দোগ্রী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "স্কোতিশ গেলিক"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্কোতিশ গেলিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "কাজাখ"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কাজাখ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "কোনকানি"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কোনকানি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "কাশ্মিরি"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কাশ্মিরি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "মৈথিলী"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মৈথিলী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "মালাযালম"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মালাযালম তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "মনিপুরী"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মনিপুরী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "সংস্কৃত (ভারত)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সংস্কৃত তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "সন্তালি"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সন্তালি তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "সিন্ধী"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1785,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সিন্ধী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1801,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তেলেগু তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1809,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1818,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সিনহালা তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1826,6 +2051,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "কিID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1836,22 +2062,25 @@ msgstr ""
"পেরেগ্রাফ খুদিংগী মমাংদা কি ID অমগা লোযননা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা \n"
" ইংলিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "অহেনবা শিজিননরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "অহেনবা শিজিননরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1860,6 +2089,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1869,6 +2099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1878,6 +2109,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "জৰ্মন"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1886,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "জর্মন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1894,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ফ্রেনচ"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1902,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ফ্রেন্স শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1910,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1918,6 +2154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1926,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ইতালিযান"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1934,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ইতালিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1943,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "স্পেনিস"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1951,6 +2191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "স্পেনিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1959,6 +2200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "স্বিদিশ"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1967,6 +2209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "সুইদিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1975,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "পোর্তুগিজ"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1983,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইস্তোল তৌই"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1992,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পোৰ্টুগীজ (ব্ৰাজিল)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইস্তোল তৌই"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানীজ"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "জাপানীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "কোরিযান"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "কোরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "চাইনিজ (লাযথোহল্লবা) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "চীনাগী (থাইনগী ওইবা)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "চাইনিজ (যেলহৌঙৈগী) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "দচ"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দচ তেংবাং ইস্তোল তৌই"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2129,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইস্তোল তৌই"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "হংগেরীয়ান"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "হংগেরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "পোলিস শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "রুসিয়ান"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "রুসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "তৰ্কী লোন"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "তুর্কি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "গ্রীক"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "গ্রীক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "থাই শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "চ্চেক"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌইজেক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "স্লোভাক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোযেসিযন"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ক্রোসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ইস্তোনিয়ান"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "ইস্তোনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিযেৎনামিস"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "ভিযেতনামীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2314,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "হংগেরীয়ান"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2322,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "বুলগেরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2330,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "খমের"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2338,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "খমের শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2346,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "পঞ্জাবী"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2354,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পঞ্জাবী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2362,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2370,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "তামিল শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2378,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দী"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2386,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিন্দী তেংবাং ইনস্তোল তৌই"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2394,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2402,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2410,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "স্বানা"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2418,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "স্বানা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2426,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ঝোসা"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2434,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "ঝোসা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2442,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2450,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "জুলু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2458,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকানস"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2466,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "আফ্রিকানস শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2474,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "স্বাহিলি"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2482,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "স্বাহিলি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2490,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2498,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "লাও জিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2506,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "বর্মিজ"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2514,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "বর্মিজ (ম্যানমার) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2522,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "অৱাংথংবা সোথো"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2530,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "অৱাংথংবা সোথো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2538,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2546,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "বেঙ্গলি (বংগ্লাদেশ) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2554,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2562,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "বেঙ্গলি (ভারত) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2570,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2579,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ওক্সিতন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2587,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "মারাথী"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2595,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "মারাথী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2603,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2611,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "নেপালি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2619,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2627,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "আরাবীক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2635,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "কেতালান"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2643,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "কেতালান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2651,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2659,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)গী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2667,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "দেনিস"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2675,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "দেনিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2683,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ফিন্নিশ"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2691,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ফিন্নিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2699,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2707,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "হিব্রু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2715,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসলেন্দিক"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2723,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "আইসলেন্দিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2731,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2739,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2747,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2755,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2763,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "রোমানিযান"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2771,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "রোমানিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2779,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "অলবেনিযান"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2787,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "অলবেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2795,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ইন্দোনেসিযান"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2803,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ইন্দোনেসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2811,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "যুক্ৰেনিযান"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2819,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "যুক্ৰেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2827,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুসিযান"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2835,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "বেলারুসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2843,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিযান"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2851,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "স্লোভেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2859,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "লেতভিযান"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2867,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "লেতভিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2875,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুৱানিযান"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2883,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "লিথুৱানিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2891,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "বেস্ক"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2899,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "বেস্ক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2907,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "মেসিদোনিযান"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2915,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "মেসিদোনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2923,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ৱেলশ"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2931,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "ৱেলশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2939,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "গেলিসিযান"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2947,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "গেলিসিযন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2955,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2963,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2971,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "আইরিশ"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2979,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "আইরিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2987,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2995,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3003,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "বোসনিযান"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3011,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "বোসনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3019,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "এস্তুরিযান"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3027,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "এস্তুরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3035,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "কিনিযরৱান্দা"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3043,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "কিনিযরৱান্দা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3051,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3060,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইস্তোল তৌই"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3068,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "তাতার"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3076,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "তাতার শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3084,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "সোংগা"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3092,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "সোংগা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3100,6 +3483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ব্রিতোন"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3108,6 +3492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ব্রিতোন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3116,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "দিবিলি খাথংবা"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3124,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "দিবিলি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3132,6 +3519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "স্বাজি"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3140,6 +3528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "স্বাজি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3148,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ভেন্দা"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3156,6 +3546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "ভেন্দা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3164,6 +3555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3173,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "ভেন্দা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "কানাদা"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "কানাদা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "তাজিক"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "তাজিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "কুর্দিশ"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কুর্দিশ তেংবাং ইস্তোল তৌই"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "জোংখা"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "জোংখা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "জোর্জিযান"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইস্তোল তৌই"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ইস্পেরেনতো"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "ইস্পেরেনতো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3277,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3285,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "গুজরাতি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3294,6 +3701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "গুজরাতি"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3303,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "গুজরাতি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "(খা আফ্ৰিকা) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "উজবেক"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "উজবেক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "মোঙ্গোলিযান"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "মোঙ্গোলিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "তিবেতান"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "তিবেতান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3391,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ওক্সিতন"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3399,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ওক্সিতন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ওরোমো"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3415,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ওরোমোগী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3423,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিনহালা"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "সিনহালা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3439,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "উইঘর"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3447,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "উইঘর শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3455,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "অসামীজ"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3463,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "অসামীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "বোডো"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3479,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "বোডো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3487,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "দোগ্রী"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3495,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "দোগ্রী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3503,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "স্কোতিশ গেলিক"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3511,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "স্কোতিশ গেলিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3519,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "কাজাখ"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3527,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "কাজাখ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3535,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "কোনকানি"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3543,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "কোনকানি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "কাশ্মিরি"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "কাশ্মিরি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "মৈথিলী"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "মৈথিলী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "মালাযালম"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "মালাযালম শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "মনিপুরী"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "মনিপুরী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3615,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "সংস্কৃত (ভারত)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3623,6 +4071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "সংস্কৃত শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3631,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "সন্তালি"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3639,6 +4089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "সন্তালি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3647,6 +4098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "সিন্ধী"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3655,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "সিন্ধী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3663,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3671,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "তেলেগু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3679,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "লক্সেমবোর্গিশ"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "লক্সেমবোর্গিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "অমহারিক"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3704,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "আরাবীক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3721,6 +4181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "সিনহালা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3737,6 +4199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3745,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "কিID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3755,6 +4219,7 @@ msgstr ""
"UI এলিমেন্ত খুদিংগী মমাংদা কি ID অমগা লোযননা ইংলিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস \n"
" ইনস্তোল তৌই"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3763,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3771,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3779,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME প্ৰোগ্ৰাম মোদিয়ুলশিং"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3787,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "ইনস্তোল তৌবা য়াবা %PRODUCTNAME মোদিয়ুলশিংগী মিং পরিং."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3795,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "অপাম্বা মচাকশিং"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3803,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "%PRODUCTNAME প্ৰোগ্ৰাম খুদিংমকনা কমন ওইবা মচাকশিং অমশুং অহেনবা প্ৰোগ্ৰামশিং সেয়ার তৌরে."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3811,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "দিক্সনারিশিং"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3820,6 +4292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "বুলগেরিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3828,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকানস"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3836,6 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "আফ্রিকানসগী বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3844,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "এরাগোনিজ"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3853,6 +4329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "ব্রিতোন বানানগী দিক্সনারি"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3861,6 +4338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3869,6 +4347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "আরাবিক বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3877,6 +4356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলারুসিযান"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3886,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "গেলিসিযান বানানগী দিক্সনারি"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3895,6 +4376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "হংগেরীয়ান"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3903,6 +4385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "বুলগেরিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3911,6 +4394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "বেঙ্গলি"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3919,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "বেঙ্গলি বানানগী দিক্সনারি"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3927,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3935,6 +4421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3943,6 +4430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ব্রিতোন"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3951,6 +4439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ব্রিতোন বানানগী দিক্সনারি"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3959,6 +4448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "বোসনিযান"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3968,6 +4458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "গেলিসিযান বানানগী দিক্সনারি"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "কেতালান"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "কেতালান বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "চ্চেক"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "জেক বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "দেনিস"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "দেনিশ বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4025,6 +4522,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "জৰ্মন"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4035,6 +4533,7 @@ msgstr ""
"জর্মন (ওস্ত্রিযা, জর্মনি, স্বুইতজরলেন্দ) বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী \n"
" রুলশিং, অমসুং থেসোরি"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4044,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ইংলিশ"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4053,6 +4553,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "বুলগেরিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4061,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "গ্রীক"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4070,6 +4572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "দচ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4079,6 +4582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "স্পেনিস"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4088,6 +4592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "দেনিশ বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ইস্তোনিয়ান"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ইস্তোনিযান বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4619,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ফ্রেনচ"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4628,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ফ্রেন্স বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "স্কোতিশ গেলিক"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "গেলিসিযান"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "গেলিসিযান বানানগী দিক্সনারি"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "গুজরাতি বানানগী দিক্সনারি"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "হিব্রু বানানগী দিক্সনারি"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দী"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "হিন্দী বানানগী দিক্সনারি"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "হংগেরীয়ান"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4217,6 +4737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "বুলগেরিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4225,6 +4746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোযেসিযন"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4233,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোসিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4241,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4249,6 +4773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4257,6 +4782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "আইসলেন্দিক"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4266,6 +4792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "আরাবিক বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4274,6 +4801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ইতালিযান"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4282,6 +4810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ইতালিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4290,6 +4819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4298,6 +4828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4306,6 +4837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4315,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "থাই বানানগী দিক্সনারি"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4323,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুৱানিযান"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4331,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "লিথুৱানিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4339,6 +4874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "লেতভিযান"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4347,6 +4883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "লেতভিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4355,6 +4892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4363,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "নেপালি বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4371,6 +4910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "দচ"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4379,6 +4919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "দচ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4387,6 +4928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "নোরৱেজিযান"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4397,6 +4939,7 @@ msgstr ""
"নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক অমসুং বোকমাল) বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী \n"
" রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4405,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ওক্সিতন"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4413,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ওক্সিতন বানানগী দিক্সনারি"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4421,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4429,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "পোলিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4437,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "পোৰ্তুগীজ (ব্ৰাজিল)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4445,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4453,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "পোর্তুগিজ"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4463,6 +5013,7 @@ msgstr ""
"ইউরোপিযান পোর্তুগিজ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং \n"
" থেসোরস"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4471,6 +5022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "রোমানিযান"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4479,6 +5031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "রোমানিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4487,6 +5040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "রুসিয়ান"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4495,6 +5049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "রুসিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4503,6 +5058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "সিনহালা"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4512,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "বেঙ্গলি বানানগী দিক্সনারি"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লোভাক বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিযান"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লোভেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "অলবেনিযান"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4561,6 +5123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "গেলিসিযান বানানগী দিক্সনারি"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4569,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "সৰ্বিযান"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক অমসুং লেতিন) বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "স্বিদিশ"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "সুইদিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "স্বাহিলি"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "স্বাহিলি বানানগী দিক্সনারি"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4626,6 +5196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "দচ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4634,6 +5205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "থাই বানানগী দিক্সনারি"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4650,6 +5223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "যুক্ৰেনিযান"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4658,6 +5232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "যুক্ৰেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4666,6 +5241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভিযেৎনামিস"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4674,6 +5250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "ভিযেতনামীজ"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4682,6 +5259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4690,6 +5268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "জুলু হাইফেনেসনগী রুলশিং"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4698,6 +5277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4706,6 +5286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4714,6 +5295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসন"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4722,6 +5304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION গী দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসন."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4730,6 +5313,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&ইনস্তোল তৌবা"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4738,6 +5322,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4746,6 +5331,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/mni/sfx2/messages.po b/source/mni/sfx2/messages.po
index 327c332e4e3..b9055f92069 100644
--- a/source/mni/sfx2/messages.po
+++ b/source/mni/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,28 +2581,28 @@ msgid "Value"
msgstr "_വില"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "মিংথোল:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "হীরম:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "মরুওইবা ৱাহৈশিং:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3856,130 +3856,130 @@ msgid "Templates"
msgstr "তেমপ্লেতশিং"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "থীবা"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "থিবা..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "দোকুমেন্তশিং"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "স্প্ৰেদশীতশিং"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "মফোঙদোকশিং"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "দ্রোযিংস"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্তর"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "সেত্তিংশিং"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "মফম হোংবা"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ঐগী নোমুনাশিং"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "থাদোকপা"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "পুশিল্লকপা"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po
index 1e74f31ce00..5c461eec7fb 100644
--- a/source/mni/sw/messages.po
+++ b/source/mni/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2045,55 +2045,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "মিং"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12961,67 +12961,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "মুত্থত্পা"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "মিং ওনবা"
@@ -13875,54 +13887,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "অচুম্বা শম্নবা (SSL) শিজিন্নবিয়ু "
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "অচুম্বা শম্নবা (SSL) শিজিন্নবিয়ু "
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16788,19 +16800,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17158,104 +17170,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ফিল্দশিং"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "চার্তশিং"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "মথন্তনা মতুংদা"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "মতম পুম্নমক্তা"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ফিল্দশিং"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "চার্তশিং"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "মথন্তনা মতুংদা"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "তেব স্তোপ"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "সেত্তিং"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18712,149 +18724,149 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "কন্ত্রোলশিং"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "বেকগ্রাউন্দ"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "অমুবা নমথোকপা"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "অরোত্পা তেক্সত"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "হীরম"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "য়েত্থংবগী লমাই"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ঈপাউ য়াওবা চে"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "য়েত্তগী ওইদা"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "লমায়শিং"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "খংজিনগদবা"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "মরুওইবা ৱারোলতমক"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "দোকুমেন্তকী অরোয়বা"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "~লমায়গী অরোয়বা"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "হীরম"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ফেক্স"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "নমথোকপা মথন্তনা অহাংবা লামায়শিং হাপচিল্লে"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "অতোপ্পা"
@@ -20373,31 +20385,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "তেবলগী মগুনশিং"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "তেক্স ফ্লো"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "কলমশিং"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ফিবানশিং"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "হৌরকফম"
diff --git a/source/mni/vcl/messages.po b/source/mni/vcl/messages.po
index 9427ae00626..3da003574d9 100644
--- a/source/mni/vcl/messages.po
+++ b/source/mni/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1062,20 +1062,14 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<করিসু খন্দবা>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "কস্তম"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
@@ -1084,142 +1078,142 @@ msgstr ""
" তেক্স অসি পিকশিল্লে."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "দিফোল্ত"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ঈ-পাউ"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "চেকশিনৱা"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "অশোয়বা"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "চেত্হনবা"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po
index 9fb1f243e12..d1c8a76cd15 100644
--- a/source/mr/cui/messages.po
+++ b/source/mr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4064,19 +4064,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "मूल्य:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME च्याविषयी"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME हे शब्द विश्लेषण, स्प्रेडशीटस्, प्रस्तुतिकरण व अधिककरीता आधुनिक, वापरण्यास सोपी, ओपन सोअर्स् प्रोडक्टिविटि संच आहे."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8690,41 +8690,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "दस्तऐवजातील लक्ष्य"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम (_r)"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर (_x)"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाव (_N):"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "करीता (_o)"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8779,41 +8779,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "हाइपरलिंक प्रकार"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम (_r)"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर (_x)"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "नाव (_N):"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "करीता (_o)"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8847,41 +8847,41 @@ msgid "Mail"
msgstr "मेल"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम (_r)"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर (_x)"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाव (_N):"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "करीता (_o)"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8957,41 +8957,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "मजकूर दस्तऐवज"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम (_r)"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर (_x)"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाव (_N):"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "करीता (_o)"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटना"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11101,31 +11101,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "सर्वसाधारण पर्याय"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "तपासणी करा..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सर्व फाइल"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12092,79 +12092,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "प्रॉक्सी सर्व्हर (_e)"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "काहिच नाही"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "मॅन्यूअल"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP प्रॉक्सी (_T)"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P)"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP प्रॉक्सी (_S)"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP प्रॉक्सी (_F)"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "करीता प्राक्सी नाही (_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "पोर्ट (_o)"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "पोर्ट (_o)"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "दुभाजक ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्ज"
diff --git a/source/mr/filter/messages.po b/source/mr/filter/messages.po
index f01c1dff311..24a018f3e7e 100644
--- a/source/mr/filter/messages.po
+++ b/source/mr/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -907,60 +907,60 @@ msgid "Content"
msgstr "अंतर्भुत माहिती"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "या प्रमाणपत्राचा वापर PDF दस्तऐवजच्या स्वाक्षरिकरिता करा:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "नीवडा..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "काहिहि नाही"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ठिकाण"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "संपर्क माहिती"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "कारण"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र"
diff --git a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6914ac9dd8f..c11be8f2860 100644
--- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2399,26 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "सहयोग करा..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "अधेरेखन: बंद"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "अधेरेखन: एकेरी"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2459,16 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "अधेरेखन: डाटेड्"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18221,6 +18191,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "अधेरेखन"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18231,6 +18221,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28853,16 +28853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेषा"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "अक्षर"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sc/messages.po b/source/mr/sc/messages.po
index f7e6d22e38b..a344697db51 100644
--- a/source/mr/sc/messages.po
+++ b/source/mr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14026,18 +14026,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "अर्रेतील ओळ अनुक्रमणिका."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "वर्गीकृत केलेले"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर अर्रेतील शोध रांगेस चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14082,17 +14081,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "अर्रेतील स्तंभ अनुक्रम."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "क्रमवारी"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "मूल्य TRUE असल्यास किंवा दिले नसल्यास, अर्रेतील शोध स्तंभास चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक आहे."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21418,7 +21417,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "पुढील रेकॉर्ड (_x)"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/mr/scp2/source/ooo.po b/source/mr/scp2/source/ooo.po
index 7197c3e919a..5e19f808919 100644
--- a/source/mr/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mr/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024240.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "साच्यापासून"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तऐवज उघडा"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "अगाऊ मदत संकुले"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "अगाऊ मदत संकुले"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "इंग्रजी (युनाइटेड स्टेट्स)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इंग्रजी (युनाइटेड स्टेट्स) मदत इंस्टॉल करते"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जर्मन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये फ्रेंच मदत इंस्टॉल करतो"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इटालियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पॅनिश"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्पॅनिश मदत इंस्टॉल करतो"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिश"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्विडिश मदत इंस्टॉल करतो"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्तुगिज"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोर्तुगिज मदत इंस्टॉल करतो"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगिज(ब्राझिल)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोर्तुगिज मदत इंस्टॉल करतो"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जपानी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कोरियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चिनी (सुलभ)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये चायनिज (सिमप्लिफाइड) मदत प्रतिष्ठापीत करतो"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चिनी (पारंपारिक)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये चायनिज (ट्रेडिश्नल) मदत इंस्टॉल करतो"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच्"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डच् मदत इंस्टॉल करतो"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हंगेरियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोलिश मदत इंस्टॉल करतो"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रशियन"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये रशियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्किश"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तुर्किश मदत इंस्टॉल करतो"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ग्रीक मदत इंस्टॉल करतो"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये थाई मदत इंस्टॉल करतो"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "झेक्"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये चेक मदत इंस्टॉल करतो"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्लोवाक मदत इंस्टॉल करतो"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रॉटीयन"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये क्रोएशियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इस्टोनियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "व्हिएतनामिज"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये व्हिएतनामिज मदत इंस्टॉल करतो"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बल्गेरियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ख्मेर मदत इंस्टॉल करतो"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पंजाबी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तामिळ"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तामिळ मदत इंस्टॉल करतो"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हिंदी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "सदर्न सोथो (सुटु)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सदर्न सोथो (सुटु) मदत प्रतिष्ठापीत करते"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "स्वाना"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाना मदत इंस्टॉल करतो"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "होसा"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये होसा मदत इंस्टॉल करतो"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "झुलु"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये झुलु मदत इंस्टॉल करतो"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफ्रिकांस्"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अफ्रिकांस् मदत इंस्टॉल करतो"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली मदत इंस्टॉल करतो"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये लाओ मदत इंस्टॉल करतो"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "नॉर्दन सोथो"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नॉर्दन सोथो मदत इंस्टॉल करतो"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली (बांग्लादेश)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बंगाली (बांग्लादेश) समर्थन प्रतिष्ठापीत करतो"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली (भारत)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बंगाली (भारत) समर्थन इंस्टॉल करतो"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ऑसीटन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मराठी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाळी"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नेपाळी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरेबिक"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अरेबिक मदत इंस्टॉल करतो"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "कॅटलान"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कॅटलान मदत इंस्टॉल करतो"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "कॅटलन (वलेंसिअन)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कॅटलान (वॅलेंसिअन) मदत इंस्टॉल करतो"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डॅनिश मदत इंस्टॉल करतो"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये फिन्निश मदत इंस्टॉल करतो"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हिब्रू मदत इंस्टॉल करतो"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आईसलॅन्डिक"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये आईसलॅन्डिक मदत इंस्टॉल करतो"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नॉर्वेजियन (बोकमल)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नॉर्वेजियन (बोकमल) मदत इंस्टॉल करतो"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नॉर्वेजियन (न्यनोर्सक)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नॉर्वेजियन (न्यनोर्सक) मदत प्रतिष्ठापीत करतो"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियन"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये रोमानियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अल्बेनियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनिशयन"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इन्डोनिशयन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये युक्रेनियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसियन"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बेलारूसियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्लोवेनियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॅटवियन"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये लॅटवियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुएनियन"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये लिथुएनियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क्यू"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बास्कू मदत इंस्टॉल करतो"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मॅसेडोनियन"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मॅसेडोनियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये वेल्श मदत इंस्टॉल करतो"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिसियन"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गॅलिसियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सर्बियन (लॅटिन) मदत इंस्टॉल करतो"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आयरिश"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये आयरिश मदत इंस्टॉल करतो"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियन (सिरीलीक)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सर्बियन (सिरीलीक) समर्थन प्रतिष्ठापीत करतो"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बोस्नियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्तुरिअनअस्तुरियन"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अस्तुरियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यारवान्डा"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये किन्यारवान्डा मदत इंस्टॉल करतो"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जॉर्जियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1195,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ततर"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1203,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ततर मदत इंस्टॉल करतो"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1211,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सॉन्गा"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1219,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सॉन्गा मदत इंस्टॉल करतो"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1227,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटॉन"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1235,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ब्रेटॉन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "डिबेले साऊथ"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1251,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डिबेले साऊथ मदत इंस्टॉल करतो"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1259,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1267,6 +1423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाजी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेन्डा"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये वेन्डा मदत इंस्टॉल करतो"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1291,6 +1450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1299,6 +1459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कन्नड मदत इंस्टॉल करतो"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1307,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "तजिक"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1315,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तजिक मदत इंस्टॉल करतो"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1323,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दीश"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कुर्दीश मदत इंस्टॉल करतो"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1339,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "डिझॉन्खा"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1347,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डिझॉन्खा मदत इंस्टॉल करतो"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1355,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जॉर्जियन"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1363,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जॉर्जियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1371,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "इस्पेरांटो"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1379,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इस्पेरांटो मदत इंस्टॉल करतो"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1387,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1395,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गुजराती मदत इंस्टॉल करतो"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1413,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गुजराती मदत इंस्टॉल करतो"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1421,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "इंग्रजी (दक्षिण अफ्रिका)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1429,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इंग्रजी (दक्षिण अफ्रिका) मदत प्रतिष्ठापीत करतो"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1437,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "इंग्रजी (युनायटेड किंगडम)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1445,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इंग्रजी (युनायटेड किंगडम) मदत इंस्टॉल करतो"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1453,6 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उझबेक"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1461,6 +1641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उझबेक मदत इंस्टॉल करतो"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1469,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मोन्गोलियन"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1477,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मोन्गोलियन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1485,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मिज"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1493,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बर्मिज (म्यांमार) मदत इंस्टॉल करतो"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1501,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "टिबेटन"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1509,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये टिबेटन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1517,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओस्सीटन"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1525,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ऑसीटन मदत इंस्टॉल करतो"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1533,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1541,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरोमो मदत इंस्टॉल करतो"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1549,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1557,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सिंहला मदत इंस्टॉल करतो"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1565,6 +1758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उय्घूर"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1573,6 +1767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उय्घूर मदत इंस्टॉल करतो"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1581,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असामी"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1589,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये असामी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1597,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1605,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बोडो मदत इंस्टॉल करतो"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1613,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोग्री"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1621,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डोग्री मदत इंस्टॉल करतो"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1629,6 +1830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कॉटिश् गेलीच"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1637,6 +1839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्कॉटिश् गेलीच मदत इंस्टॉल करतो"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1645,6 +1848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कजाक"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1653,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कजाक मदत इंस्टॉल करतो"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1661,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोकणी"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1669,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कोकणी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1677,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "काश्मिरी"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1685,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये काश्मिरी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1693,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1701,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मैथिली मदत इंस्टॉल करतो"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1709,6 +1920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मल्याळम"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1717,6 +1929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मल्याळम मदत इंस्टॉल करतो"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1725,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1733,6 +1947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मणिपुरी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1741,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत (भारत)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1749,6 +1965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये संस्कृत मदत इंस्टॉल करतो"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1757,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाळी"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1765,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये संथाळी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1773,6 +1992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिंधी"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1781,6 +2001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सिंधी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1789,6 +2010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1797,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तेलुगु मदत इंस्टॉल करतो"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1805,6 +2028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "सिदामा"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1813,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सिदामा मदत इंस्टॉल करतो"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1821,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1829,22 +2055,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "प्रत्येक परिच्छेदपूर्वी कि ID सह %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इंग्रजी मदत इंस्टॉल करतो"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "अगाऊ वापरकर्ता संवाद भाषा"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "अगाऊ वापरकर्ता संवाद भाषा"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1853,6 +2082,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "इंग्रजी (युनाइटेड स्टेट्स)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1861,6 +2091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "इंग्रजी (युनाइटेड किंगडम) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1869,6 +2100,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1877,6 +2109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "जर्मन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1885,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1893,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "फ्रेंच वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1901,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1909,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1917,6 +2154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1925,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "इटॅलियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1933,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पॅनिश"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1941,6 +2181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "स्पॅनिश वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1949,6 +2190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिश"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,6 +2199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "स्विडिश वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1965,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्तुगिज"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1973,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "पॉर्ट्युगिज वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1981,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगिज(ब्राझिल)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1989,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "पॉर्ट्युगिज वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1997,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "जपानिज वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2013,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2021,6 +2271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2029,6 +2280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2037,6 +2289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "कोरियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2045,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चिनी (सुलभ)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2053,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "चायनिज (सिम्प्लिफाइड) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2061,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चिनी (पारंपारिक)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2069,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "चायनिज (ट्रेडिश्नल) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच्"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2085,6 +2343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "डच वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2093,6 +2352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2101,6 +2361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2109,6 +2370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2118,6 +2380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "जोर्जियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2126,6 +2389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2134,6 +2398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "हंगेरियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2142,6 +2407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2150,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "पोलिश वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2158,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रशियन"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2166,6 +2434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "रशियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2174,6 +2443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्किश"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2182,6 +2452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "तुर्किश वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2190,6 +2461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2198,6 +2470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ग्रीक वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2206,6 +2479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2214,6 +2488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "थाई वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2222,6 +2497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "झेक्"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2230,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "चेक् वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2238,6 +2515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2246,6 +2524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "स्लोवाक वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2254,6 +2533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रॉटीयन"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2262,6 +2542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "क्रोएशिअन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2270,6 +2551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2278,6 +2560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "इस्टोनियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2286,6 +2569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "व्हिएतनामिज"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2294,6 +2578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "वियेतनामिज् वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2302,6 +2587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2310,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "बल्गेरियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2318,6 +2605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2326,6 +2614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ख्मेर वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2334,6 +2623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2342,6 +2632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "पंजाबी वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तामिळ"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2358,6 +2650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "तामिळ वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2366,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2374,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "हिंदी वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2382,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "सदर्न सोथो (सुटु)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,6 +2686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "दक्षिणीय सोथो (सुतु) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2398,6 +2695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "स्वाना"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2406,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "त्वास्ना वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2414,6 +2713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "होसा"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2422,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "षोसा वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2430,6 +2731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "झुलु"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2438,6 +2740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "झुलु वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2446,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफ्रिकांस्"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2454,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "आफ्रिकांस् वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2470,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "स्वाहिलि वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2478,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2486,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "लाओ वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2494,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मिज"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2502,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "बर्मिज (म्यांमार) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2510,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "नॉर्दन सोथो"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "उत्तरीय सोथो वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2526,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली (बांग्लादेश)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "बंगाली (बांग्लादेश) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2542,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली (भारत)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2550,6 +2866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "बंगाली (भारत) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2558,6 +2875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2567,6 +2885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ओसिटन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2575,6 +2894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "मराठी वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाळी"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "नेपाळी वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरेबिक"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "अरेबिक वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "कॅटलान"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "कॅटलॅन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "कॅटलन (वलेंसिअन)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2648,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "सर्बियन (सिरिलिक) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "डॅनिश वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "फिन्निश वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "हिब्रु वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आईसलॅन्डिक"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "आइसलँडिक वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नॉर्वेजियन (बोकमल)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "नोर्वेजिअन (बोकमल) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नॉर्वेजियन (न्यनोर्सक)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "नोर्वेजिअन (निनोर्स्क) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियन"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "रोमानियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "अल्बेनियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनिशयन"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "इंडोनेशियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "युक्रेनियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसियन"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "बेलरुसिअन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "स्लोवेनियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॅटवियन"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "लॅटवियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुएनियन"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "लिथुअनियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क्यू"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "बास्क् वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मॅसेडोनियन"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "मेसिडोनियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "वेल्श वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिसियन"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "गॅलिसिअन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2953,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "सर्बियन (सिरिलिक) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आयरिश"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "आयरिश् वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियन (सिरीलीक)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "सर्बियन (सिरिलिक) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "बोसनियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्तुरिअनअस्तुरियन"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "अस्टुरियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यारवान्डा"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "किन्यारवांडा वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3050,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "जोर्जियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3058,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ततर"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "तातर वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सॉन्गा"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "त्सोंगा वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटॉन"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ब्रेटोन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "डिबेले साऊथ"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "न्डेबेले दक्षिण वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "स्वाझि वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेन्डा"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "वेंडा वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3154,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3163,6 +3555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "वेंडा वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3171,6 +3564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "कन्नड वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "तजिक"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "ताजिक वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दीश"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3212,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "तुर्किश वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3220,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "डिझॉन्खा"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3228,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "ड्झोंगखा वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3236,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जॉर्जियन"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3244,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "जोर्जियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3252,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "इस्पेरांटो"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3260,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "एस्पेरांतो वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3268,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3276,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "गुजराती वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3285,6 +3692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3294,6 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "गुजराती वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3302,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "इंग्रजी (दक्षिण अफ्रिका)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3310,6 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "इंग्रजी (दक्षिण आफ्रिका) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3318,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "इंग्रजी (युनायटेड किंगडम)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3326,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "इंग्रजी (युनाइटेड किंगडम) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3334,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उझबेक"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3342,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "उज्बेक वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3350,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मोन्गोलियन"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3358,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "मोंगोलियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3366,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "टिबेटन"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3374,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "तिबेटियन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3382,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओस्सीटन"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ओसिटन वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ओरोमो वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "सिंहाला वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उय्घूर"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "उईघुर वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असामी"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "असामी वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "बोडो वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोग्री"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "डोग्रि वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कॉटिश् गेलीच"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "स्कॉटिश गैलिक वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कजाक"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "कजाख वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोकणी"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "कोंकणी वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3542,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "काश्मिरी"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3550,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "कश्मिरि वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3558,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3566,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "मैथलि वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3574,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मल्याळम"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3582,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "मलयालम वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3590,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3598,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "मणिपुरी वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3606,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत (भारत)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3614,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "संस्कृत वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3622,6 +4071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाळी"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3630,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "संथाली वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3638,6 +4089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिंधी"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3646,6 +4098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "सिंधि वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3654,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3662,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "तेलुगु वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्सेम्बोर्गिश"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3678,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "लक्जमबर्गिश वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3686,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "अम्हारिक"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3694,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "अम्हारिक वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3702,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "सिदामा"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3710,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "सिदामा वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3718,6 +4179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3726,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3734,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3742,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "प्रत्येक UI घटक अगोदर कि ID सह इंग्रजी वापकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3750,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3758,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3766,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME आज्ञावलीचा कार्यघटक"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3774,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "स्थापित करण्याजोगी %PRODUCTNAME कार्यघटकांची यादी."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3782,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "वैकल्पीक घटक"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3790,6 +4260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "सर्व %PRODUCTNAME आज्ञावलींने विभागलेली सामायिक घटक व अतिरिक्त आज्ञावली."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3798,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोश"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3806,6 +4278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, थिसॉरि व ग्रामर चेकर्स."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3814,6 +4287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफ्रिकांस्"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3822,6 +4296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "आफ्रिकांस् शुध्लेखन शब्दकोष, व हायफेनेशन नियम"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3830,6 +4305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "आर्गोनिज्"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3838,6 +4314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "आर्गोनिज् शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3846,6 +4323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरेबिक"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3854,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "अरेबिक शुध्दलेखन शब्दकोश, व थिसॉरस्"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3862,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसियन"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3870,6 +4350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "बेलारुजियन शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3878,6 +4359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3886,6 +4368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "बल्गेरियन शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3894,6 +4377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3902,6 +4386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "बंगाली शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3910,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3918,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3926,6 +4413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटॉन"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3934,6 +4422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ब्रेटॉन शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3942,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3950,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "बोसनियन शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3958,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "कॅटलान"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3966,6 +4458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "कॅटलॅन शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3974,6 +4467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "झेक्"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3982,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "चेक् शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3990,6 +4485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3998,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "डॅनिश शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4006,6 +4503,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4014,6 +4512,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "जर्मन (ऑस्ट्रिया, जर्मनी, स्विझरलँड) शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरि"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4022,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "इंग्रजी"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4030,6 +4530,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "इंग्रजी शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, थिसॉरस्, व ग्रामर चेकर"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4038,6 +4539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4046,6 +4548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ग्रीक शुध्दलेखन शब्दकोश, व हायफेनेशन नियम"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4054,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पॅनिश"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4062,6 +4566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्पॅनिश शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4070,6 +4575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4078,6 +4584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "इस्टोनियन शुध्दलेखन शब्दकोश, व हायफेनेशन नियम"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4086,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4094,6 +4602,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "फ्रेंच शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम व थिसॉरस्"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4102,6 +4611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कॉटिश् गेलीच"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4110,6 +4620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "स्कॉटिश गैलिक शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4118,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिसियन"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4126,6 +4638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "गॅलिसियन शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4134,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4142,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "गुजराती शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4150,6 +4665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4158,6 +4674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "हिब्रू शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4166,6 +4683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4174,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "हिंदी शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4182,6 +4701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4190,6 +4710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "हंगेरियन शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन पद्धती, थिसॉरस्, व ग्रामर चेकर"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4198,6 +4719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रॉटीयन"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4206,6 +4728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "क्रोएशियन शुध्दलेखन शब्दकोश, व हायफेनेशन नियम"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4214,6 +4737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4222,6 +4746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4230,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आईसलॅन्डिक"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4238,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "आइसलँडिक शुध्दलेखन शब्दकोष व थिसॉरस्"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4246,6 +4773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4254,6 +4782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "इटॅलियन शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन पद्धती, व थिसॉरस्"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4262,6 +4791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4270,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4278,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4287,6 +4819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "थाई शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4295,6 +4828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुएनियन"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4303,6 +4837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लिथुअनियन शुध्दलेखन शब्दकोश, व हायफेनेशन नियम"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4311,6 +4846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॅटवियन"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4319,6 +4855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लॅटवियन शुध्दलेखन शब्दकोश, व हायफेनेशन नियम"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4327,6 +4864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाळी"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4335,6 +4873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "नेपाळी शुध्दलेखन शब्दकोष, व थिसॉरस्"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4343,6 +4882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच्"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4351,6 +4891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "क्रोएशियन शुध्दलेखन शब्दकोष, व हायफेनेशन पद्धती"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "नॉर्वेजियन"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "नॉर्वेजियन (न्यिनोर्स्क व बोकमल) शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओस्सीटन"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ऑसिटन शुध्दलेखन शब्दकोष"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "पोलिश शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगिज(ब्राझिल)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4416,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "ब्रजिलियन पॉर्ट्युगिज शुध्दलेखन शब्दकोष (1990 सुध्दलेखन करार), व हायफेनेशन नियम"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्तुगिज"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "युरोपियन पॉर्ट्युगिज शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियन"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रोमानियन शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रशियन"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रशियन शुद्धलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम व थिसॉरस्"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "सिंहाला शुध्दलेखन शब्दकोष"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवाक शुध्लेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवेनियन शुध्लेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4529,6 +5091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "बोसनियन शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4537,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियन"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4545,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "सर्बियन (सिरिलिक व लॅटिन) शुध्दलेखन शब्दकोष, व हायफेनेशन पद्धती"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4553,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिश"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4561,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "स्विडिश शुध्दलेखन शब्दकोष, व थिसॉरस्"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4569,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "स्वाहिली शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "तेलुगु शुध्दलेखन शब्दकोष व हायफेनेशन नियम"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "थाई शुध्दलेखन शब्दकोश"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "यूक्रेनियन शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफनेशन नियम, व थिसॉरस्"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4633,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "व्हिएतनामिज"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4641,6 +5217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "व्हिएतनामिज शुध्दलेखन शब्दकोष"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4649,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "झुलु"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4657,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "झुलु हायफेनेशन नियम"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4665,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "रिपोर्ट बिल्डर"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4673,6 +5253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "रिपोर्ट बिल्डर शब्दकोश अहवालची रचना करण्यास मदत करतो. त्यास जावा आवश्यक आहे."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4681,6 +5262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "डेस्कटॉप संकलन"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4689,6 +5271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चे डेस्कटॉप संकलन."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4697,6 +5280,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "प्रतिष्ठापीत करा (&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4705,6 +5289,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4713,6 +5298,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po
index 17488a47066..e4aad4b706e 100644
--- a/source/mr/sfx2/messages.po
+++ b/source/mr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2595,28 +2595,28 @@ msgid "Value"
msgstr "मूल्य"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्षक (_T)"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "विषय (_S)"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "मुख्यशब्द (_K)"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3858,134 +3858,134 @@ msgid "Templates"
msgstr "साचा"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "शोध"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "शोध..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "दस्तऐवज"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीट्स"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "प्रस्तुतिकरण"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "रेखाचित्र"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "गाळणी"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्ज"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "हलवा"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "माझे साचे"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "स्वरूप बदला"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "आयात करा"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index 33e18e6257a..257a9d1427c 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2003,55 +2003,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करा"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "खालील वैध नाही व त्यास काढून टाकले आहे: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "वाचनखूण"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "पाठ्य"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12713,67 +12713,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "वाचनखुणा"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "नष्ट करा"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "पुन:नाव द्या"
@@ -13596,56 +13608,56 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "प्रतिसाद पत्ता (_R):"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "वापरकर्ता माहिती"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "सुरक्षीत जोडणीचा (SSL) वापर करा (_U)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "सर्व्हरची ओळख पटविणे"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "सर्व्हर नाव (_S):"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P):"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "सर्व्हरची ओळख पटविणे"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "सुरक्षीत जोडणीचा (SSL) वापर करा (_U)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
+msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "आउटगोइंग सर्व्हर (SMTP) सेटिंग्ज"
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16480,19 +16492,19 @@ msgstr ""
"कॅप्शन्स स्व समाविष्ट करा:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "प्रवर्ग प्रथम"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "क्रमांकन प्रथम"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16845,103 +16857,103 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "क्षेत्र (_F)"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "कोष्टक (_C)"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "स्वरित्या अद्यावत करा"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "नेहमी (_A)"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "विनंती नुरूप (_O)"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "कधीही नाही (_N)"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "लोड करतेवेळी दुवा सुधारित करा"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "क्षेत्र (_F)"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "कोष्टक (_C)"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "स्वरित्या अद्यावत करा"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "मोजमाप एकक (_M)"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टॅब स्टॉप्स (_T)"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "अक्षर एकक सुरू करा (_E)"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "मजकूर ग्रिडकरिता चौकोन पेज मोडचा वापर करा (_S)"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्ज"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "अगाऊ विभाजक (_A)"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "मानक पृष्ठ गणण दाखवा"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "प्रत्येक मानक पृष्ठकरिता अक्षरे"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "शब्द संख्या"
@@ -18349,133 +18361,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "छपाईकरिता तयारी करत आहे"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "फॉर्मचे कंट्रोल्स् (_s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "पानाची पार्श्वभूमी (_c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "मजकूरची काळ्यारंगात छपाई करा (_k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "अदृष्य मजकूर (_x)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "मजकूर स्थानधारक (_p)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "अंतर्भूत माहिती"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "डावी पृष्ठे (_L)"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "उजवे पृष्ठे (_R)"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "हस्तपुस्तिका (_u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "उजवीकडून डावीकडे"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठे"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "काहिच नाही (_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "फक्त टिपण्णी (_o)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "दस्तऐवजाचे शेवट (_m)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "पृष्ठाचे शेवट (_E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "समास अंतर्गत"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "टिपण्णी"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "फॅक्स (_F)"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "अंतर्भुत केलेली रिकामी पृष्ठे स्वयंपणे छापा (_a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "छपाई स्थापितां मधील कागदाचा ट्रे (_P)"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "इतर"
@@ -19948,31 +19960,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "कोष्टक वैशिष्ट्ये"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ्य धारा"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमारेखा"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "पार्श्वभूमी"
diff --git a/source/mr/vcl/messages.po b/source/mr/vcl/messages.po
index e72c6c61bac..23ea87c3e3e 100644
--- a/source/mr/vcl/messages.po
+++ b/source/mr/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1051,162 +1051,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "पसंतीचे"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "अंतर्भूत केलेले मजकूर या मजकूर क्षेत्राच्या कमाल लांबीइतके वाढवले. मजकूर कमी केला होता."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "मुलभूत"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "माहिती"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "सावधानता"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटी"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "पुष्टी"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "ओळ नष्ट करा"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "एकापेक्षाजास्त ओळी नष्ट करा"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "एकापेक्षाजास्त ओळी अंतर्भुत करा"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' अंतर्भुत करा"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' नष्ट करा"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/my/cui/messages.po b/source/my/cui/messages.po
index 403a6f01dd6..77e7449cd27 100644
--- a/source/my/cui/messages.po
+++ b/source/my/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4064,19 +4064,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "တန်ဖိုး"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME အကြောင်း"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8730,41 +8730,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာရှိ ပစ်မှတ်"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ဘောင်-"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "စာသား-"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "အမည်"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "အ_တွက်"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "အဖြစ်အပျက်များ"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8819,41 +8819,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ပုံစံ/ ရိုက်သည်"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ဘောင်-"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "စာသား-"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "အမည်"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "အ_တွက်"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "အဖြစ်အပျက်များ"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8887,41 +8887,41 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ဘောင်-"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "စာသား-"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "အမည်"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "အ_တွက်"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "အဖြစ်အပျက်များ"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8996,41 +8996,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "စာသား မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ဘောင်-"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "စာသား-"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "အမည်"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "အ_တွက်"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "အဖြစ်အပျက်များ"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11153,31 +11153,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "အထွေထွေ ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ဘလောက်ဇ်..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ဖိုင်များအားလုံး"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12131,79 +12131,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ပရောက်ဇီ _ဆာဗာ"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "စနစ်"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "တစ်ဆင့်ချင်း"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP ပရောက်စ်ဇီ"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ပေါ့ထ်"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S ပရောက်စ်ဇီ"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP ပရောက်စ်ဇီ"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_အတွက် ပရောက်စ်ဇီ မရှိပါ-"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ပေါ့ထ်"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ပေါ့ထ်"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "အကန့်-"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ရွေးနိုင်ခြင်းများ"
diff --git a/source/my/filter/messages.po b/source/my/filter/messages.po
index 85b09fe8112..1df8cbceb96 100644
--- a/source/my/filter/messages.po
+++ b/source/my/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -898,56 +898,56 @@ msgid "Content"
msgstr "မာတိကာ"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "ရွေးချယ်ပါ..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "တည်နေရာ- "
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/my/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/my/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 1e1b27d8f06..18c822b2c97 100644
--- a/source/my/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/my/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2835,13 +2835,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5041,4 +5041,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "အတွဲ"
-
diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 922aa162245..b22ab43c2a6 100644
--- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2395,26 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားမှု- ပိတ်ပါ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားမှု- တစ်ကြောင်းမျဉ်း"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2455,16 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားပါ- အစက်သင်္ကေတ"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18197,6 +18167,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "အောက်မှမျဉ်းသားပါ"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18207,6 +18197,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28836,17 +28836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "မျဉ်း"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/my/sc/messages.po b/source/my/sc/messages.po
index aa5d00b7859..7ff58347395 100644
--- a/source/my/sc/messages.po
+++ b/source/my/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14164,18 +14164,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "အရေး(ရ်)ရှိ မာတိကာအတန်း"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "စနစ်တကျစီထားသည်"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "အကယ်၍ တန်ဖိုးသည် TRUE (သို့) မပေးထားပါက၊ အရေး(ရ်)အတန်းလိုက် ရှာဖွေခြင်းသည် ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် ကိန်းဂဏန်း၊အက္ခရာ ညွှန်ကြားမှုတွင် စနစ်တကျစီထားရလိမ့်မည်။"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14220,17 +14219,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "အရေး(ရ်)တွင် ကော်လံအကန့် မာတိကာ နံပါတ်။"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ညွှန်ကြားချက်များ စနစ်တကျ စီပါ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "အကယ်၍ တန်ဖိုးသည် TRUE (သို့) မပေးထားပါက၊ အရေး(ရ်)ကော်လံအကန့်ကို ရှာဖွေခြင်းသည် ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် ကိန်းဂဏန်း၊အက္ခရာ ညွှန်ကြားမှုတွင် စနစ်တကျစီထားရလိမ့်မည်။"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21565,7 +21564,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "မှတ်တမ်းအသစ်"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/my/scp2/source/ooo.po b/source/my/scp2/source/ooo.po
index ec274c97cd6..3e84d44fba1 100644
--- a/source/my/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/my/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024281.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ပုံစံပြားမှ"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖွင့်ပါ"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ဂျာမန်"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဂျာမန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ပြင်သစ်"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ပြင်သစ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "အီတာလျံ"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အီတာလျံဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "စပိန်"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် စပိန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ဆွီဒင်"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆွီဒင်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ပေါ်တူဂီ"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ပေါ်တူဂီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ပေါ်တူဂီ (ဘရာဇီး)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ပေါ်တူဂီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ဂျပန်"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဂျပန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ကိုးရီးယား"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ကိုရီးယားဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "တရုတ် (ရိုးရှင်းသော)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် တရုတ်ဘာသာစကား(ရိုးရိုး) ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "တရုတ်(ရိုးရာ)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် တရုတ်ဘာသာစကား(ရိုးရာ) ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ဒတ်ခ်ျ"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဒက်ခ်ျဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ဟန်ဂေရီယန်း"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဟန်ဂေးရီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ပိုလန်"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ပိုလန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ရုရှ"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ရုရှားဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "တူရကီ"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် တူရကီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ဂရိ"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဂရိဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ထိုင်း"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ထိုင်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ချက်"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ချက်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ဆလိုဗက်"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆလိုဗက်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ခရိုအေးရှား"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ခရိုအေးရှားဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "အက်စတိုနီးယန်း"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အက်စတိုနီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ဗီယက်နမ်"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဗီယက်နမ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ဘူဂေးရီးယား"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဘူဂေးရီးယားဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ခမာ"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ခမာဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ပန်ဂျာပီ"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ပန်ဂျာပီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "တမေးလ်"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် တမေးလ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ဟိန္ဒူ"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဟိန္နူဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ဆိုသိုတောင်ဘက်"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆိုသိုတောင်ဘက်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "တက်စ်၀န"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် တက်စ်၀နဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ဇိုးစ"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဇိုးစဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ဇူလူ"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဇူလူဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "အာဖရီကန်"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အာဖရီးကန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ဆွာဟီလီ"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆွာဟီလီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "လာအို"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် လာအိုဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "မြောက်ဘက် ဆိုသို"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် မြောက်ဘက်ဆိုသိုဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ဘင်္ဂါလီ (ဘင်္ဂါလားဒေ့ရှေ့)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဘင်္ဂါလီ(ဘင်္ဂါလားဒေ့ရှေ့) ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ဘင်္ဂါလီ​(အိန္ဒိယ)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဘင်္ဂါလီ(ဘင်္ဂါလားဒေ့ရှေ့) ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အိုရိယဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "မာရာသီ"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် မာရာသီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "နီပေါ"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် နီပေါဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "အာရေဗျ"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အာရေဗျဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ကာတလန်"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ကာတလန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် မလေး(မလေးရှား)ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ဒိန်းမတ်"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဒိန်းမတ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ဖင်လန်"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဖင်လန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ဟီဘရူး"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဟီဘရူးဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "အိုက်စ်လန်ဒစ်စ်"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အိုက်စ်လန်ဒစ်စ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "နော်ဝေး(ဘော့မဲလ်)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် နော်ဝေး(ဘော့မဲလ်)ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "နော်ဝေး(နီနော့)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် နော်ဝေး(နီနော့)ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ရိုမေးနီးယန်း"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ရိုမေးနီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "အာဘေးနီးယန်း"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အာဗေးနီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "အင်ဒိုနီးရှား"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အင်ဒိုနီးရှားဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ယူကရိန်း"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ယူကရိန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ဘီလာရု"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဘီလာရုဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "စလိုဗေးနီးယန်း"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် စလိုဗေးနီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "လက်ဗီးယန်း"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် လက်ဗီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "လီသူအေးနီယန်း"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် လီသူအေးနီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ဘက်စ်ကျူ"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဘက်စ်ကျူဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "မက်ဆီတိုနီးယန်း"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် မက်ဆီတိုနီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ဝေလ"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဝေလဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ဂလစ်ဆီယန်း"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဂလစ်ဆီယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆာဘီယန်း(လက်တင်)ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "အိုင်းရစ်"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အိုင်းရစ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "ဆာဗီးယန်း (ဆီးလစ်)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆာဘီယန်း(ဆီးလစ်)ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ဘော့စနီးယား"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဘော့စနီးယားဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ဩစတေးနီးယန်း"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အက်စတိုနီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ကင်ရာဝန်တာ"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ကင်ရာဝန်တာဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဂျော်ဂျီယန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1195,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "တာတာ"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1203,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် တာတာဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1211,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "တဆွန်ဂ"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1219,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် တဆွန်ဂဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1227,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ဘရီထွန်"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1235,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဘရီထွန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "နဒီဘလီ တောင်ပိုင်း"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1251,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် နဒီဘလီတောင်ပိုင်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1259,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ဆွာဇီ"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1267,6 +1423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆွာဇီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ဗန်ဒါ"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဗန်ဒါဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1291,6 +1450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ကန်နဒ"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1299,6 +1459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ကန်နဒဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1307,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "တဂျစ်"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1315,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် တဂျစ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1323,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ခါဒစ်ခ်ျ"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ခါဒစ်ခ်ျဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1339,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ဒဇွန်းခ"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1347,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဒဇွန်းခဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1355,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ဂျော်ဂျီယန်"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1363,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဂျော်ဂျီယန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1371,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "အက်စ်ပရန်တို"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1379,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အက်စ်ပရန်တိုဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1387,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ဂူဂျရတီ"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1395,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဂူဂျာရ်တီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ဂူဂျရတီ"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1413,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဂူဂျာရ်တီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1421,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "အင်္ဂလိပ် (တောင်အာဖရိက)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1429,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1437,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "အင်္ဂလိပ် (ယူနိုက်တက်ကင်းဒန်း)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1445,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1453,6 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "အုဇဘက်"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1461,6 +1641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အုဇဘက်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1469,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "မွန်ဂိုလီးယန်း"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1477,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် မွန်ဂိုလီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1485,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "မြန်မာ"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1493,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အာမေးနီးယန်းဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1501,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "တိဗက်တန်"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1509,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ကိုရီးယားဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1517,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "အောဆီတန်"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1525,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အိုရိယဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1533,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "အိုရိုမို"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1541,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အိုရိယဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1549,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "စင်ဟလာ"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1557,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆွာဟီလီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1565,6 +1758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ယူဂါ"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1573,6 +1767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အာဒုဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1581,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "အာသန်"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1589,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အာသန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1597,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ဘိုဒို"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1605,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် အာဒုဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1613,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ဒေါ့ရိ"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1621,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဒက်ခ်ျဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1629,6 +1830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1637,6 +1839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ပိုလန်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1645,6 +1848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ကဇက်"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1653,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် မာရာသီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1661,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ကွန်ကာနီ"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1669,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ကိုရီးယားဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1677,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1685,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ခမာဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1693,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "မာသီလီ"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1701,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆွာဟီလီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1710,6 +1921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "မလေးရာလမ်"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1718,6 +1930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် မလေရလမ်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1726,6 +1939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "မနီပျူရီ"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1734,6 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် သင်္သကရိုက်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1742,6 +1957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1750,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် သင်္သကရိုက်ဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1758,6 +1975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ဆန်တလီ"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1766,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဘင်္ဂါလီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1774,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "စင်ဒီ"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1782,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဟိန္နူဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1791,6 +2012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "တယ်လူဂူ"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1799,6 +2021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် တလူဂုဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1807,6 +2030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1815,6 +2039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တွင် ဆွာဟီလီဘာသာစကား ထောက်ပံ့ထည့်သွင်းသည်"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1823,6 +2048,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1831,22 +2057,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1855,6 +2084,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1863,6 +2093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1871,6 +2102,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ဂျာမန်"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1879,6 +2111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1887,6 +2120,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ပြင်သစ်"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1895,6 +2129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1903,6 +2138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1911,6 +2147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1919,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "အီတာလျံ"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1927,6 +2165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1935,6 +2174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "စပိန်"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1943,6 +2183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1951,6 +2192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ဆွီဒင်"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1959,6 +2201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1967,6 +2210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ပေါ်တူဂီ"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1975,6 +2219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1983,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ပေါ်တူဂီ (ဘရာဇီး)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1991,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1999,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ဂျပန်"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2007,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2015,6 +2264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2023,6 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2031,6 +2282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ကိုးရီးယား"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2039,6 +2291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2047,6 +2300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "တရုတ် (ရိုးရှင်းသော)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2055,6 +2309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2063,6 +2318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "တရုတ်(ရိုးရာ)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2071,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2079,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ဒတ်ခ်ျ"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2087,6 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2095,6 +2354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2103,6 +2363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2111,6 +2372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2119,6 +2381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2127,6 +2390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ဟန်ဂေရီယန်း"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2135,6 +2399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2143,6 +2408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ပိုလန်"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2151,6 +2417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2159,6 +2426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ရုရှ"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2167,6 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2175,6 +2444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "တူရကီ"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2183,6 +2453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2191,6 +2462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ဂရိ"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2199,6 +2471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2207,6 +2480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ထိုင်း"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2215,6 +2489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2223,6 +2498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ချက်"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2231,6 +2507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2239,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ဆလိုဗက်"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2247,6 +2525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2255,6 +2534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ခရိုအေးရှား"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2263,6 +2543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2271,6 +2552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "အက်စတိုနီးယန်း"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2279,6 +2561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2287,6 +2570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ဗီယက်နမ်"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2295,6 +2579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2303,6 +2588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ဘူဂေးရီးယား"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2311,6 +2597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2319,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ခမာ"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2327,6 +2615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2335,6 +2624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ပန်ဂျာပီ"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2343,6 +2633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2351,6 +2642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "တမေးလ်"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2359,6 +2651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2367,6 +2660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ဟိန္ဒူ"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2375,6 +2669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2383,6 +2678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ဆိုသိုတောင်ဘက်"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2391,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2399,6 +2696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "တက်စ်၀န"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2407,6 +2705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2415,6 +2714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ဇိုးစ"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2423,6 +2723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2431,6 +2732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ဇူလူ"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2439,6 +2741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2447,6 +2750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "အာဖရီကန်"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2455,6 +2759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2463,6 +2768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ဆွာဟီလီ"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2471,6 +2777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2479,6 +2786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "လာအို"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2487,6 +2795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2495,6 +2804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "မြန်မာ"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2503,6 +2813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2511,6 +2822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "မြောက်ဘက် ဆိုသို"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2519,6 +2831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2527,6 +2840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ဘင်္ဂါလီ (ဘင်္ဂါလားဒေ့ရှေ့)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2535,6 +2849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2543,6 +2858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ဘင်္ဂါလီ​(အိန္ဒိယ)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2551,6 +2867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2559,6 +2876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2567,6 +2885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2575,6 +2894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "မာရာသီ"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "နီပေါ"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "အာရေဗျ"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ကာတလန်"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2647,6 +2975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2655,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ဒိန်းမတ်"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2663,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2671,6 +3002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ဖင်လန်"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2679,6 +3011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2687,6 +3020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ဟီဘရူး"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2695,6 +3029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2703,6 +3038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "အိုက်စ်လန်ဒစ်စ်"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2711,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2719,6 +3056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "နော်ဝေး(ဘော့မဲလ်)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2727,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2735,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "နော်ဝေး(နီနော့)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2743,6 +3083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2751,6 +3092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ရိုမေးနီးယန်း"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2759,6 +3101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2767,6 +3110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "အာဘေးနီးယန်း"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2775,6 +3119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2783,6 +3128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "အင်ဒိုနီးရှား"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2791,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2799,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ယူကရိန်း"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2807,6 +3155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2815,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ဘီလာရု"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2823,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2831,6 +3182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "စလိုဗေးနီးယန်း"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2839,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2847,6 +3200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "လက်ဗီးယန်း"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2855,6 +3209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2863,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "လီသူအေးနီယန်း"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2871,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2879,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ဘက်စ်ကျူ"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2887,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2895,6 +3254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "မက်ဆီတိုနီးယန်း"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2903,6 +3263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2911,6 +3272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ဝေလ"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2919,6 +3281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2927,6 +3290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ဂလစ်ဆီယန်း"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2935,6 +3299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2943,6 +3308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2951,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2959,6 +3326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "အိုင်းရစ်"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2967,6 +3335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2975,6 +3344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "ဆာဗီးယန်း (ဆီးလစ်)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2983,6 +3353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2991,6 +3362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ဘော့စနီးယား"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2999,6 +3371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3007,6 +3380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ဩစတေးနီးယန်း"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3015,6 +3389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3023,6 +3398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ကင်ရာဝန်တာ"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3031,6 +3407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3039,6 +3416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3047,6 +3425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3055,6 +3434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "တာတာ"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3063,6 +3443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3071,6 +3452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "တဆွန်ဂ"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3079,6 +3461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3087,6 +3470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ဘရီထွန်"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3095,6 +3479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3103,6 +3488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "နဒီဘလီ တောင်ပိုင်း"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3111,6 +3497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3119,6 +3506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ဆွာဇီ"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3127,6 +3515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3135,6 +3524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ဗန်ဒါ"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3143,6 +3533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3151,6 +3542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3159,6 +3551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3167,6 +3560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ကန်နဒ"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3175,6 +3569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3183,6 +3578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "တဂျစ်"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3191,6 +3587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3199,6 +3596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ခါဒစ်ခ်ျ"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3207,6 +3605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3215,6 +3614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ဒဇွန်းခ"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3223,6 +3623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3231,6 +3632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ဂျော်ဂျီယန်"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3239,6 +3641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3247,6 +3650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "အက်စ်ပရန်တို"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3255,6 +3659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3263,6 +3668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ဂူဂျရတီ"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3271,6 +3677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3280,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ဂူဂျရတီ"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3705,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "အင်္ဂလိပ် (တောင်အာဖရိက)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "အင်္ဂလိပ် (ယူနိုက်တက်ကင်းဒန်း)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "အုဇဘက်"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "မွန်ဂိုလီးယန်း"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "တိဗက်တန်"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "အောဆီတန်"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "အိုရိုမို"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "စင်ဟလာ"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ယူဂါ"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "အာသန်"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ဘိုဒို"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ဒေါ့ရိ"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ကဇက်"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ကွန်ကာနီ"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "မာသီလီ"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3569,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "မလေးရာလမ်"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "မနီပျူရီ"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3593,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3601,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3609,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3617,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ဆန်တလီ"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3625,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "စင်ဒီ"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3641,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3650,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "တယ်လူဂူ"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3658,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3666,6 +4121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "လူဇန်ဘက်"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3674,6 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3682,6 +4139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "အမ်ဟရစ်"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3690,6 +4148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3698,6 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3706,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3714,6 +4175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3722,6 +4184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3730,6 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3738,6 +4202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3746,6 +4211,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3754,6 +4220,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3762,6 +4229,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME ပရိုဂရမ် ယူနစ်များ"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3770,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "%PRODUCTNAME ယူနစ်များ စတင် အသုံးပြုရန် စီမံခြင်းအားလုံး၏ စာရင်း"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3778,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "စိတ်ကြိုက် အစိတ်အပိုင်းများ"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3786,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "%PRODUCTNAME ပရိုဂရမ်များအားလုံးအားဖြင့် အများသုံး အစိတ်အပိုင်းများနှင့် အပို ပရိုဂရမ်များ ဝေမျှထားသည်။"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3794,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "အဘိဓာန်များ"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3802,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "ဟန်ဂေရီးယန်းစာလုံးပေါင်း၊ အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတိုပုံစံများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3810,6 +4283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "အာဖရီကန်"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3818,6 +4292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3826,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3834,6 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "ထိုင်းစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3842,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "အာရေဗျ"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3850,6 +4328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "နီပေါ စာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်နှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3858,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ဘီလာရု"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3866,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "ဆွာဟီလီစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3874,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ဘူဂေးရီးယား"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3882,6 +4364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ဟန်ဂေရီးယန်းစာလုံးပေါင်း၊ အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတိုပုံစံများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3890,6 +4373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "ဘင်္ဂါလီ"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3898,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "ထိုင်းစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3906,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3914,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3922,6 +4409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ဘရီထွန်"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3930,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ထိုင်းစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3938,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ဘော့စနီးယား"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3946,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "ဆွာဟီလီစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3954,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ကာတလန်"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3962,6 +4454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ဟန်ဂေရီးယန်းစာလုံးပေါင်း၊ အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတိုပုံစံများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3970,6 +4463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ချက်"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3978,6 +4472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ပိုလန် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3986,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ဒိန်းမတ်"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3994,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ပိုလန် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4002,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ဂျာမန်"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4010,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4018,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4026,6 +4526,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ဟန်ဂေရီးယန်းစာလုံးပေါင်း၊ အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတိုပုံစံများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4034,6 +4535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ဂရိ"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4042,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4050,6 +4553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "စပိန်"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4058,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ပိုလန် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4066,6 +4571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "အက်စတိုနီးယန်း"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4074,6 +4580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4082,6 +4589,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ပြင်သစ်"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4090,6 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ပိုလန် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4098,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4106,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4114,6 +4625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ဂလစ်ဆီယန်း"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4122,6 +4634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "ဆွာဟီလီစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4130,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ဂူဂျရတီ"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4138,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "ထိုင်းစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4146,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ဟီဘရူး"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4154,6 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "ဟီဘရူး စာလုံး ပေါင်းစစ်အဘိဓာန်"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4162,6 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ဟိန္ဒူ"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4170,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "ထိုင်းစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4178,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ဟန်ဂေရီယန်း"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4186,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ဟန်ဂေရီးယန်းစာလုံးပေါင်း၊ အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတိုပုံစံများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4194,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ခရိုအေးရှား"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4202,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4210,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4218,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4226,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "အိုက်စ်လန်ဒစ်စ်"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4235,6 +4761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "နီပေါ စာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်နှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4243,6 +4770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "အီတာလျံ"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4251,6 +4779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ဟန်ဂေရီးယန်းစာလုံးပေါင်း၊ အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတိုပုံစံများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4259,6 +4788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4267,6 +4797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4275,6 +4806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "လာအို"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4284,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "ထိုင်းစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4292,6 +4825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "လီသူအေးနီယန်း"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4300,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4308,6 +4843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "လက်ဗီးယန်း"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4316,6 +4852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4324,6 +4861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "နီပေါ"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4332,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "နီပေါ စာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်နှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4340,6 +4879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ဒတ်ခ်ျ"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4348,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4356,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "နော်ဝေး"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4364,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4372,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "အောဆီတန်"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4380,6 +4924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ဟီဘရူး စာလုံး ပေါင်းစစ်အဘိဓာန်"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4388,6 +4933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ပိုလန်"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4396,6 +4942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ပိုလန် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4404,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ပေါ်တူဂီ (ဘရာဇီး)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4412,6 +4960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4420,6 +4969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ပေါ်တူဂီ"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4428,6 +4978,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ပိုလန် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4436,6 +4987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ရိုမေးနီးယန်း"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4444,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ဟန်ဂေရီးယန်းစာလုံးပေါင်း၊ အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတိုပုံစံများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4452,6 +5005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ရုရှ"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4460,6 +5014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ရုရှ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို အဘိဓာန်နှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4468,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "စင်ဟလာ"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4476,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "ထိုင်းစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4484,6 +5041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ဆလိုဗက်"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4492,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ဆလိုဗက် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4500,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "စလိုဗေးနီးယန်း"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4508,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ဆလိုဗက် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4516,6 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "အာဘေးနီးယန်း"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4525,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "ဆွာဟီလီစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4533,6 +5096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "ဆော်ဘီယန်း"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4541,6 +5105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4549,6 +5114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ဆွီဒင်"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4557,6 +5123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "နီပေါ စာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်နှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4565,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ဆွာဟီလီ"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4573,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "ဆွာဟီလီစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4582,6 +5151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "တယ်လူဂူ"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4590,6 +5160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4598,6 +5169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ထိုင်း"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4606,6 +5178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "ထိုင်းစာလုံးပေါင်းအဘိဓာန်"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4614,6 +5187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ယူကရိန်း"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4622,6 +5196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ရုရှ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို အဘိဓာန်နှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4630,6 +5205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ဗီယက်နမ်"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4638,6 +5214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "ဗီယက်နမ်စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4646,6 +5223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ဇူလူ"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4654,6 +5232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4662,6 +5241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4670,6 +5250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4678,6 +5259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ကွန်ပျူတာမျက်နှာပြင်စုစည်းမှု"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4686,6 +5268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ၏ ကွန်ပျူတာမျက်နှာပြင်စုစည်းမှု"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4694,6 +5277,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "& ထည့်သွင်းသည်"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4702,6 +5286,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4710,6 +5295,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/my/sfx2/messages.po b/source/my/sfx2/messages.po
index 19fcf0413be..a72773e7910 100644
--- a/source/my/sfx2/messages.po
+++ b/source/my/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2589,28 +2589,28 @@ msgid "Value"
msgstr "သိမ်းထားသော ကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_ခေါင်းစဉ်"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "အကြောင်းကိစ္စ"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_အဓိကစကားလုံးများ"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3868,132 +3868,132 @@ msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြား -"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ရှာဖွေပါ"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ရှာဖွေပါ..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "စာရွက် အချပ်လွှာများ"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံများ"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "ရွေးနိုင်ခြင်းများ"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ရွေ့ပါ"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ကျွန်ုပ်၏ ပုံစံပြားများ"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "တင်ပို့ပါ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "သွင်းပါ"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po
index ddbd4e9fec3..1ff5b9d6f71 100644
--- a/source/my/sw/messages.po
+++ b/source/my/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2010,54 +2010,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "လက်ရေး/စာ တည်းဖြတ်ပါ"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "အောက်ပါအက္ခရာများသည် မမှန်ကန်ပါ၍ဖယ်ရှားပြီးဖြစ်သည်-"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "စာညှပ်"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12797,67 +12797,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "စာညှပ်"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "အမည်ပြောင်းပါ"
@@ -13694,55 +13706,55 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "~လုံခြုံမှုရှိသောချိတ်ဆက်မှုကို သုံးပါ(SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ပေါ့ထ်"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "~လုံခြုံမှုရှိသောချိတ်ဆက်မှုကို သုံးပါ(SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16594,19 +16606,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "အမျိုးအစား ပထမ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "နံပါတ်စဉ် ပထမ"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16968,104 +16980,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "နေရာကွက်များ"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "ပုံစံကားချပ်များ"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "အစဉ်အမြဲ"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "ဘယ်တော့မှ"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "နေရာကွက်များ"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "ပုံစံကားချပ်များ"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "အတိုင်းအတာ ယူနစ်"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "အကွက်ခုန် ရပ်သည်"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ရွေးနိုင်ခြင်းများ"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "~စကားလုံးရေတွက်သည်"
@@ -18494,136 +18506,136 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "မှတ်ချက်များ နောက်ခံ"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ဖိုင်ကိုပရင့်ထုတ်ပါ"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "_ခေတ္တဖျောက်ထားသော စာသား"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "စာသားနေရာချထားမှု"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "မာတိကာများ"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "ဘယ်ဖက် စာမျက်နှာများ"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ညာဖက် စာမျက်နှာများ"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "လက်ကမ်းစာစောင်"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ညာမှဘယ်သို့"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "စာမျက်နှာများ"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "ဘာမျှမရှိ"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "_မှတ်ချက်များ သာလျှင်"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "သိမ်းထားသောဖိုင်၏ အဆုံးသတ်"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "စာမျက်နှာ၏ အဆုံးသတ်"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "မှတ်ချက်များ"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ဖက်စ်"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "ထည့်သွင်းထားသောစာမျက်နှာအလွတ်များအားအလိုအလျောက်ပရင့်ထုတ်ပါ"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "ပရင်တာ ရွေးနိုင်ခြင်းများမှ စာရွက်ဗန်း"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "အခြား"
@@ -20107,31 +20119,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "ဇယား ဂုဏ်သတ္တိများ"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "စာသား စီးဆင်းမှု"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ကော်လံအကန့်များ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "နယ်နိမိတ်များ"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "နောက်ခံ"
diff --git a/source/my/vcl/messages.po b/source/my/vcl/messages.po
index b061c5c685f..1f01eaf3085 100644
--- a/source/my/vcl/messages.po
+++ b/source/my/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1051,161 +1051,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "စိတ်ကြိုက်"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "ဤစာသားနေရာကွက်တွင် ထည့်သွင်းထားသည့် စာသားသည် အများဆုံးလက်ခံနိုင်သည့် ပမာဏထက်ကျော်လွန်နေသည်။ စာသားတုံးတိ ဖြစ်နေသည်။ "
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "နဂိုမူလ"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "သတင်းအချက်အလက်"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "သတိပေးချက်"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "အမှား"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "အတည်ပြုချက်"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index 0616f500fcf..26d8503cecd 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Verdi:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Om %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og brukervennlig åpen kildekode-produktivitetspakke for tekstbehandling, regneark, presentasjoner, og mer."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Se Logg: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Mål i dokumentet"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Navn:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Flere innstillinger"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hyperlenketype"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Navn:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Flere innstillinger"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Post"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Navn:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Flere innstillinger"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Navn:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Flere innstillinger"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Generelle innstillinger"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "E-postprogram"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom …"
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Undertrykk skjulte elementer i dokumenter"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Sender dokumenter som e-postvedlegg"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Mellomtjener:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelt"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP-mellomtjener:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-mellomtjener:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-mellomtjener:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Ingen mellomtjener for:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Skilletegn ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
diff --git a/source/nb/filter/messages.po b/source/nb/filter/messages.po
index f07d8804ab0..45999023038 100644
--- a/source/nb/filter/messages.po
+++ b/source/nb/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Innhold"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Bruk dette sertifikatet til digital signering av PDF-dokumenter:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Velg …"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Sertifikatpassord:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktinformasjon:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Årsak:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Time Stamp Authority:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikat"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 20e81f91f71..c94653cb704 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2a93ccdab59..389cb26ae5a 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Se TELL.HVIS() for flere eksempler på syntaks som kan brukes med SUMMER.HVIS()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indeks</emph> er kolonnenummeret i området som inneholder verdien som skal returneres. Den første kolonnen har tallet 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søker etter en verdi og en referanse til cellene nedenfor det merkede området.</ahelp> Funksjonen sjekker om den første raden i en tabell inneholder en viss verdi. Funksjonen gir så verdien i en rad i tabellen, angitt av <emph>Indeks</emph>, i den samme kolonnen."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VENSTRE-funksjonen</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENGDE-funksjon</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID-funksjonen</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HØYRE-funksjonen</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b2d71986231..8a26652dfdf 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 21:09+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9f60a78fed3..f59a616848e 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 21:06+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 750db9bd736..550a4f2e5e5 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Viser eller skjuler et dokuments merknader og svarene til kommentarene"
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Du kan bruke <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Hjelpesystemet</link> som et komplett oppslagsverk for $[officename]-programmene. Her finner du <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instruksjoner</link> for både enkle og avanserte oppgaver."
-
diff --git a/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index fdd61826ba0..5466d53759d 100644
--- a/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] vil bli installert med standardkomponentene, inkludert brukergrensesnitt og stavekontroll som samsvarer med gjeldende språkinnstillinger."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Velg hvilke funksjoner som skal installeres og til hvilken plassering. For eksempel kan man velge flere språk for brukergrensesnittet eller velge bort uønskede ordlister."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Dataområde"
-
diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1e64ee87b7f..c502ae3fbf7 100644
--- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Samarbeid …"
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Understreking: Av"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Understreking: Enkel"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Sett inn endringssporingskommentar"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Understreking: Prikket"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Understreking"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dobbel understreking"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po
index 124896dedc2..47f22c5af5f 100644
--- a/source/nb/sc/messages.po
+++ b/source/nb/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Radindeksen i tabellen."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sortert"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Hvis verdien er SANN eller ikke gitt, må søkeradene i tabellen være sortert stigende."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Indekstallet for kolonnen i tabellen."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteringsrekkefølge"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Hvis verdien er SANN eller ikke gitt, må søkekolonnen i tabellen være sortert stigende."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Ne_ste oppføring"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Databaseområde:"
diff --git a/source/nb/scp2/source/ooo.po b/source/nb/scp2/source/ooo.po
index 08686183613..d6888df4acf 100644
--- a/source/nb/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nb/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installerer hjelp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION med en nøkkel-ID før hvert avsnitt"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Flere brukergrensesnittspråk"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Flere brukergrensesnittspråk"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po
index fdf22f1eafa..477113a2b27 100644
--- a/source/nb/sfx2/messages.po
+++ b/source/nb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Tittel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Emne:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Nøkkelord:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Merknader:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Søk …"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filter etter applikasjon"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Alle applikajonenene"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Regneark"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasjoner"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Tegninger"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filter etter kategori"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategorier"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Malliste"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Bla gjennom online maler"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Vis dialogen ved oppstart"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Flytt maler"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Eksporter maler"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importer maler"
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po
index 655dc163032..b7270897b64 100644
--- a/source/nb/sw/messages.po
+++ b/source/nb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Rediger skript"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Følgende tegn er ugyldige og har blitt fjernet: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerke"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerker"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Skjul"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Med vilkår"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Tilstand"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Send svar til en annen epostadressse"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Svaradresse:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Brukerinformasjon"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Bruk _sikker tilkobling (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Tjenerautentisering"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Tjenernavn:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Tjenerautentisering"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Innstillinger for utgående tjener (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Bruk _sikker tilkobling (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Testinnstillinger …"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Innstillinger for utgående tjener (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"ved innsetting:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategori først"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummer først"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Rekkefølge for bildetekst"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Beskyttede områder"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Felt"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagrammer"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatisk oppdatering"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Alltid"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_På forespørsel"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "A_ldri"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Oppdater lenker ved innlasting"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Felt"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagrammer"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatisk oppdatering"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Måleenhet:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulatorer:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Slå på tegnenhet"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Bruk kvadratisk sidemodus på tekstrutenett"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Flere skilletegn:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Vis standardisert sidetelling"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Tegn per standardisert side:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Ordtelling"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "er klargjort for å skrives på"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Objekter og bilder"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Kontrollelementer"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Sidebakgrunn"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Skriv ut i s_vart"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Skjult te_kst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Plassholder for tekst"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Venstresider"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Høyresider"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Br_osjyre"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Fra høyre til venstre"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ingen"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Ba_re merknader"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Sist i dok_umentet"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Nederst på sida"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "I margene"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Merknader"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Skriv ut _automatisk innsatte tomme sider"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Samme _papirskuff som i skriveroppsettet"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Egenskaper for tabell"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstflyt"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
diff --git a/source/nb/vcl/messages.po b/source/nb/vcl/messages.po
index 5722044eada..1031141902f 100644
--- a/source/nb/vcl/messages.po
+++ b/source/nb/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Skriv inn faksnummeret"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<overse>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Den innsatte teksten var lengre enn det tekstfeltet tillater. Teksten ble forkortet."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU tråder"
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Brukergrensesnitt gjengiver:"
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Standard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "slett linje"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "slett flere linjer"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "sett inn flere linjer"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "sett inn «$1»"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "slett «$1»"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rad: %1, kolonne: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tomt felt"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Uke"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/ne/cui/messages.po b/source/ne/cui/messages.po
index abae2d7d7d3..78a1bc8f7bc 100644
--- a/source/ne/cui/messages.po
+++ b/source/ne/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4042,19 +4042,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "मान"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME को बारेमा"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8679,40 +8679,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "कागजातमा लक्ष्य"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाहरू"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8767,40 +8767,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "हाइपरलिङ्क प्रकार"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "नाम"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाहरू"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8834,40 +8834,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाहरू"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8942,40 +8942,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "पाठ कागजात"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाहरू"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11103,31 +11103,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सबै फाइलहरू"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12075,77 +12075,77 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "म्यानुअल"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "पोर्ट"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "पोर्ट"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "विभाजक"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"
diff --git a/source/ne/filter/messages.po b/source/ne/filter/messages.po
index 2dbefd9d09d..344165f6044 100644
--- a/source/ne/filter/messages.po
+++ b/source/ne/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -900,56 +900,56 @@ msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "चयन गर्नुहोस्..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "स्थान:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6e05877edff..33719952bde 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 03:24+0000\n"
"Last-Translator: सन्जोग सिग्देल <sigdelsanjog@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "एरेको तल्लो सिमा फर्काउँछ ।"
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "वाक्य संरचना:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (एरे नाम [, आयामिक])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "परामितिहरू:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> इन्टिजर जसले जुन चाँहि आयामिक माथिल्लो (<emph>Ubound</emph>) वा तल्लो (<emph>LBound</emph>)सिमामा फर्काउन लाई निर्दिष्ट गर्दछ । यदि मान निर्दिष्ट नभएको खण्डमा पहिलो आयामिक लाई मान्न सकिन्छ ।"
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "उदाहरण:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "एरेको माथिल्लो सिमा फर्काउँछ ।"
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "वाक्य संरचना:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (एरे नाम [, आयामिक])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "परामितिहरू:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> इन्टिजर जसले जुनचाँहि आयामिकलाई माथिल्लो (<emph>Ubound</emph>) वा तल्लो (<emph>LBound</emph>) सिमामा फर्काउन निर्दिष्ट गर्दछ । यदि मान निर्दिष्ट नगरेको खण्डमा पहिलो आयामिकको सिमामा फर्किएको हुन्छ ।"
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "उदाहरण:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 69ee60e028a..5832c918fbd 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>अनुक्रम</emph> एरेमा स्तम्भको सङ्ख्या हो त्यसले मान फर्काउन लाई समावेश गर्दछ । पहिलो स्तम्भले सङ्ख्या १ फर्काउँदछ ।"
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">चयन गरेको क्षेत्र भन्दा तल कक्षहरूमा मान र सन्दर्भका लागि खोज्छ ।</ahelp> यदि एरेको पहिलो पङ्क्तिमा निश्चित मानहरू समाहित भएको खण्डमा यो प्रकार्यले प्रमाणित गर्दछ । प्रकार्यले एरेको पङ्क्तिमा त्यसपछिका मानहरू फर्काउँदछ,उही स्तम्भमा <emph>अनुक्रमणिका</emph> मा रहेको नाम ।"
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT प्रकार्य</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN प्रकार्य</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID प्रकार्य</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTप्रकार्य</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "ऋणात्मक सङ्ख्याहरू मात्र जोड्न: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1059f281727..a88f26b0592 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 52db06d4b28..f7691cd48b9 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 003cb074ce4..aaab0ed48f6 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "तपाईँले <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">मद्दत प्रणाली</link> $[officename] अनुप्रयोगहरूका लागि एउटा पूर्ण सन्दर्भको रूपमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ, जसमा <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">निर्देशनहरू</link> साधारण र जटिल कार्यहरूका लागि समाविष्ट हुन्छ ।"
-
diff --git a/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 997ed499df2..12a0704826a 100644
--- a/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,13 +2836,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "भोल्युम"
-
diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 047146dc162..a04876d2b0e 100644
--- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2392,26 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "कच: बन्द"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "कच: एकल"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2452,16 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "कच: थोप्लो भएको"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18183,6 +18153,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "कच"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18193,6 +18183,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28807,16 +28807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "क्यारेक्टर"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sc/messages.po b/source/ne/sc/messages.po
index 235de8fabf9..1a22162e61a 100644
--- a/source/ne/sc/messages.po
+++ b/source/ne/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13975,18 +13975,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "एरेमा पङ्क्ति अनुक्रमणिका"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "क्रमबद्व गरिएको"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "यदि मान सत्य छ वा दिइएको छैन भने, एरेको पङ्क्ति खोज बढ्दो क्रममा क्रमबद्व हुनु पर्दछ ।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14031,17 +14030,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "एरेमा स्तम्भ अनुक्रमणिका नम्बर"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "यदि मान सत्य छ वा दिइएको छैन भने, एरेको स्तम्भ खोज बढ्दो क्रममा क्रमबद्व हुनु पर्दछ ।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21328,7 +21327,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "नयाँ रेकर्ड"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/ne/scp2/source/ooo.po b/source/ne/scp2/source/ooo.po
index 8bd8ddf6bc2..fce5e65fcc3 100644
--- a/source/ne/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ne/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024349.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "टेम्प्लेट बाट"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "खुल्ला कागजात"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा अङ्ग्रेजी (संयुक्त राज्य) सहयोग स्थापना गर्दछ"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मनी"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा जर्मन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेन्च"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा फ्रेन्च समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा इटालियन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिस"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्पेनिस समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिस"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्विडिस समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्चुगाली"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा पोर्चुगाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा पोर्चुगाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा जापानी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा कोरियन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चिनियाँ (सरलिकृत)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा चिनियाँ(सरलिकृत) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चिनियाँ (परम्परागत)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा चिनियाँ (परम्परागत) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा डच समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरियन"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा हङ्गेरियन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिस"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा पोलिस समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रसियाली"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा रसियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "टर्किस"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा टर्किस समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रिक"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा ग्रिक समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा थाई समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा चेक समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोभाक"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्लोभाक समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोयसियाली"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा क्रोयसियाली समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा इस्टोनियाली समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "भियतनामी"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा भियतनामी समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गेरिएन"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा बुल्गेरिएन समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "खमेर"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा खमेर समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पन्जाबी"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा पन्जाबी समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तामिल"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा तामिल समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा हिन्दी समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षिणी सोथो (सुतु)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा दक्षिणी सोथो (सुतु) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "स्वाना"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्वाना समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "झोसा"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा झोसा समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा जुलु समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकी"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा अफ्रिकी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्वाहिली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा लाओ समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तरी सोथो"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा उत्तरी सोथो समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बङ्गाली (बङ्गलादेश)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा बङ्गाली (बङ्गलादेश) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बङ्गाली (भारत)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा बङ्गाली (बङ्गलादेश) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा ओरिया समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा मराठी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा नेपाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा अरबी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "क्याटालान"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा क्याटालान समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "कातालान"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा मले (मलेसियन) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डनिस"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा डेनिस समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिस"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा फिनिस समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रु"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा हिब्रु समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसल्यान्डिक"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा आइसल्यान्डिक समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नर्वेइयन (बुकमल)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा नर्वेइयन (बुकमल) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नर्वेइयन (नाइनोर्स्क)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा नर्वेइयन (नाइनोर्स्क) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाली"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा रोमानियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाली"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा अल्वनियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेसियाली"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा इन्डोनेसियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनी"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा युक्रेनी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारुसी"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा बेलारुसी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोभेनियाली"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्लोभेनियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लाट्भिएन"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा लाट्भिएन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाली"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा लिथुआनियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा बास्क समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "म्यासेडोनियाली"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा म्यासेडोनियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्स"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा वेल्स समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ग्यालेसियन"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा ग्यालेसियन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा सर्बियाली (ल्याटिन) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आइरिस"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा आइरिस समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियाली (सिरिलिक)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा सर्बियाली (सिरिलिक) समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाली"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा बोस्नियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्तुरियन"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा इस्टोनियाली समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यार्वान्डा"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा किन्यार्वान्डा समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा जर्जियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1195,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "टाटर"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1203,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा टाटर समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1211,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोङ्गा"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1219,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा सोङ्गा समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1227,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटोन"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1235,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा ब्रेटोन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "डेबेली दक्षिणी"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1251,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा डेबेली दक्षिणी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1259,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1267,6 +1423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्वाजी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "भेन्डा"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा भेन्डा समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1291,6 +1450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कान्नडा"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1299,6 +1459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा कान्नडा समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1307,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1315,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा ताजिक समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1323,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिस"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा कुर्दिस समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1339,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "झोङ्खा"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1347,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा झोङ्खा समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1355,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जर्जियाली"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1363,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा जर्जियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1371,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "इस्पेरान्तो"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1379,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा इस्पेरान्तो समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1387,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1395,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा गुजराती समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1413,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा गुजराती समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1421,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (दक्षिण अफ्रिका)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1429,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा अङ्ग्रेजी (दक्षिण अफ्रिका) सहयोग स्थापना गर्दछ"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1437,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (बेलायती)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1445,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा अङ्ग्रेजी (संयुक्त अधिराज्य) सहयोग स्थापना गर्दछ"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1453,6 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज्वेक"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1461,6 +1641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा उज्वेक समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1469,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मङ्गोलियाली"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1477,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा हङ्गेरियन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1485,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मेली"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1493,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा आर्मेनियन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1501,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1509,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा कोरियन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1517,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओक्सिटान"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1525,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा ओरिया समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1533,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1541,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा ओरिया समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1549,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1557,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्वाहिली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1565,6 +1758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1573,6 +1767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा उर्दु समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1581,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "आसामी"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1589,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा आसामी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1597,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1605,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा उर्दु समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1613,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1621,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा डच समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1629,6 +1830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1637,6 +1839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा पोलिस समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1645,6 +1848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "काजाक"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1653,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा मराठी समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1661,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोनकानी"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1669,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा कोरियन समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1677,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1685,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा खमेर समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1693,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1701,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्वाहिली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1709,6 +1920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलायालम"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1717,6 +1929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा मलयालम समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1725,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मनिपुरी"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1733,6 +1947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा संस्कृत समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1741,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1749,6 +1965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा संस्कृत समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1757,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1765,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा बङ्गाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1773,6 +1992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धि"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1781,6 +2001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा हिन्दी समर्थन स्थपना गर्दछ"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1789,6 +2010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलगु"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1797,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा तेलुगु समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1805,6 +2028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1813,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा स्वाहिली समर्थन स्थापना गर्दछ"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1821,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1829,22 +2055,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1853,6 +2082,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1861,6 +2091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1869,6 +2100,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मनी"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1877,6 +2109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1885,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेन्च"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1893,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1901,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1909,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1917,6 +2154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1925,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1933,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिस"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1941,6 +2181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1949,6 +2190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिस"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,6 +2199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1965,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्चुगाली"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1973,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1981,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1989,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1997,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2013,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2021,6 +2271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2029,6 +2280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2037,6 +2289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2045,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चिनियाँ (सरलिकृत)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2053,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2061,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चिनियाँ (परम्परागत)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2069,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2085,6 +2343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2093,6 +2352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2101,6 +2361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2109,6 +2370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2117,6 +2379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2125,6 +2388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरियन"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिस"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रसियाली"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "टर्किस"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रिक"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोभाक"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोयसियाली"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "भियतनामी"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गेरिएन"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2309,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "खमेर"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पन्जाबी"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2341,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2349,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तामिल"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2357,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2365,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2373,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षिणी सोथो (सुतु)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2389,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2397,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "स्वाना"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2405,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2413,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "झोसा"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2421,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2429,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2437,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2445,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकी"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2461,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2469,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2477,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2485,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2493,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मेली"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2509,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तरी सोथो"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बङ्गाली (बङ्गलादेश)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बङ्गाली (भारत)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2565,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2573,6 +2892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2581,6 +2901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2589,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2605,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2613,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2621,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "क्याटालान"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "कातालान"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डनिस"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +3000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिस"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +3009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रु"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसल्यान्डिक"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नर्वेइयन (बुकमल)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नर्वेइयन (नाइनोर्स्क)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाली"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाली"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेसियाली"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनी"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारुसी"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोभेनियाली"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लाट्भिएन"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2861,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाली"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2877,6 +3234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2885,6 +3243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2893,6 +3252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "म्यासेडोनियाली"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2901,6 +3261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2909,6 +3270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्स"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2917,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2925,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ग्यालेसियन"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2933,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2941,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2949,6 +3315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2957,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आइरिस"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2965,6 +3333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2973,6 +3342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियाली (सिरिलिक)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2981,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2989,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाली"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2997,6 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3005,6 +3378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्तुरियन"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3013,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3021,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यार्वान्डा"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3029,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3037,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3045,6 +3423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "टाटर"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3061,6 +3441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3069,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोङ्गा"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3077,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3085,6 +3468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटोन"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3093,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3101,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "डेबेली दक्षिणी"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3109,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3117,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3125,6 +3513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3133,6 +3522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "भेन्डा"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3141,6 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3149,6 +3540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3157,6 +3549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3165,6 +3558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कान्नडा"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिस"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "झोङ्खा"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जर्जियाली"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "इस्पेरान्तो"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3278,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3286,6 +3694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3294,6 +3703,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (दक्षिण अफ्रिका)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3302,6 +3712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3310,6 +3721,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (बेलायती)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3318,6 +3730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3326,6 +3739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज्वेक"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3334,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3342,6 +3757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मङ्गोलियाली"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3350,6 +3766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3358,6 +3775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3366,6 +3784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3374,6 +3793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओक्सिटान"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3382,6 +3802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "आसामी"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "काजाक"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोनकानी"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3542,6 +3982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3550,6 +3991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3558,6 +4000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3566,6 +4009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलायालम"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3574,6 +4018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3582,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मनिपुरी"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3590,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3598,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3606,6 +4054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3614,6 +4063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3622,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3630,6 +4081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धि"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3638,6 +4090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3646,6 +4099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलगु"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3654,6 +4108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3662,6 +4117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्जेमबर्गीज"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3678,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "आम्हारिक"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3686,6 +4144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3694,6 +4153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3702,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3710,6 +4171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3718,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3726,6 +4189,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3734,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3742,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3750,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3758,6 +4225,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME कार्यक्रम मोड्युलहरू"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3766,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "सबै स्थापित %PRODUCTNAME मोड्युलहरूको सूची ।"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3774,6 +4243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "वैकल्पिक अवयवहरू"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3782,6 +4252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "सबै %PRODUCTNAME कार्यक्रमद्वारा सेयर गरिएका साझा अवयव र अतिरिक्त कार्यक्रम ।"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3790,6 +4261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोशहरू"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3798,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3806,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकी"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3814,6 +4288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3822,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "अरागोनिज"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3830,6 +4306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "अरागोनिज हिज्जे शब्दकोश"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3838,6 +4315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3846,6 +4324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "अरबी हिज्जे शब्दकोश, र पर्यायकोश"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3854,6 +4333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारुसी"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3862,6 +4342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "बेलारूसी हिज्जे शब्दकोश"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3870,6 +4351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गेरिएन"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3878,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3886,6 +4369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "बङ्गाली"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3894,6 +4378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "बंगाली हिज्जे शब्दकोश"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3902,6 +4387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3910,6 +4396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3918,6 +4405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटोन"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3926,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ब्रेटन हिज्जे शब्दकोश"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3934,6 +4423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाली"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3942,6 +4432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "गैलिशियन् हिज्जे शब्दकोश"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3950,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "क्याटालान"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3958,6 +4450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3966,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3974,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3982,6 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डनिस"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3990,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3998,6 +4495,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मनी"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4006,6 +4504,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4014,6 +4513,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "अङ्ग्रेजी"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4022,6 +4522,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4030,6 +4531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रिक"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4038,6 +4540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4046,6 +4549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिस"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4054,6 +4558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4062,6 +4567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4070,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4078,6 +4585,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेन्च"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4086,6 +4594,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4094,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4102,6 +4612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "स्काट्स् गायेलिक् हिज्जे शब्दकोश"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4110,6 +4621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ग्यालेसियन"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4118,6 +4630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "गैलिशियन् हिज्जे शब्दकोश"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4126,6 +4639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4134,6 +4648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "गुजराती हिज्जे शब्दकोश"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4142,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रु"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4150,6 +4666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "हिब्रू हिज्जे शब्दकोश"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4158,6 +4675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4166,6 +4684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "हिन्दी हिज्जे शब्दकोश"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4174,6 +4693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरियन"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4182,6 +4702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4190,6 +4711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोयसियाली"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4198,6 +4720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4206,6 +4729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4214,6 +4738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4222,6 +4747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसल्यान्डिक"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4231,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "अरबी हिज्जे शब्दकोश, र पर्यायकोश"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4239,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4247,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4255,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4263,6 +4793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4271,6 +4802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4280,6 +4812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "थाई हिज्जे शब्दकोश"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाली"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लाट्भिएन"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "नेपाली हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "नॉर्वेजियाई (नायनॉर्स्क और बोकमाल) हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओक्सिटान"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ओसीटान हिज्जे शब्दकोश"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिस"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4409,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "ब्राज़ीली पुर्तगाली हिज्जे शब्दकोश (1990 हिज्जे समझौता), र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4417,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्चुगाली"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4425,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "यूरोपीय पुर्तगाली हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4433,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाली"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4441,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4449,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रसियाली"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4457,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4465,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "सिंहल हिज्जे शब्दकोश"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोभाक"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4497,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोभेनियाली"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4505,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4513,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाली"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4522,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "गैलिशियन् हिज्जे शब्दकोश"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4530,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियन"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4538,6 +5102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक और लैटिन) हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4546,6 +5111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिस"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4554,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "स्वीडिश हिज्जे शब्दकोश, र पर्यायकोश"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4562,6 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4570,6 +5138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "स्वाहिली हिज्जे शब्दकोश"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4578,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलगु"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4586,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4594,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4602,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "थाई हिज्जे शब्दकोश"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4610,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनी"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4618,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "योजक चिन्ह"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4626,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "भियतनामी"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4634,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "वियतनामी हिज्जे शब्दकोश"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4650,6 +5228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "ज़ुलु योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4658,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4666,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4674,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "डेस्कटप सम्मिलन"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4682,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION को डेस्कटप सम्मिलन"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4690,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "स्थापना गर्नुहोस्"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4698,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4706,6 +5291,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/ne/sfx2/messages.po b/source/ne/sfx2/messages.po
index ce66b8702d2..33ef64880ff 100644
--- a/source/ne/sfx2/messages.po
+++ b/source/ne/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2580,28 +2580,28 @@ msgid "Value"
msgstr "मान"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्षक"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "विषय"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "शब्दकुञ्जी"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3854,131 +3854,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेट:"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "खोज गर्नुहोस्"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "खोज्नुहोस..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "कागजातहरू"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडसिटहरू"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "प्रस्तुतिहरू"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "रेखाचित्र"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "लैजानुहोस्"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "मेरो टेम्प्लेटहरू"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po
index c466958c78f..a57c8d3d4ed 100644
--- a/source/ne/sw/messages.po
+++ b/source/ne/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2010,54 +2010,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "स्क्रिप्ट सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "दिएको क्यारेक्टरहरू वैध छैनन् र हटाइएको छ :"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तक-चिनो"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12757,67 +12757,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तक-चिनो"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
@@ -13653,55 +13665,55 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "(SSL)सुरक्षित जडान प्रयोग गर्नुहोस्"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "(SSL)सुरक्षित जडान प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16557,19 +16569,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "पहिलो वर्ग"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "पहिलो क्रमाङ्कन"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16929,104 +16941,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "फाँटहरू"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "चित्रपटहरू"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "सँधै"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "कहिले पनि"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "फाँटहरू"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "चित्रपटहरू"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "मापन एकाइ"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ट्याब रोकिन्छ"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "शब्द गणना गर्नुहोस्"
@@ -18449,133 +18461,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "नियन्त्रणहरू"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "पृष्ठभूमि"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "कालो मुद्रण गर्नुहोस्"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "लुकाइएका पाठ"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "बायाँ पृष्ठहरू"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "दायाँ पृष्ठहरू"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ब्राउजर"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "दायाँबाट बायाँ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठहरू"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "कुनै पनि होइन (_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "द्रष्टव्यहरू मात्र"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "कागजातको अन्त्य"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "पृष्ठको अन्त्य"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "फ्याक्स"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "स्वचालित रूपमा घुसाएका खाली पृष्ठहरू मुद्रण गर्नुहोस्"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "मुद्रक सेटिङहरूबाट कागज ट्रे"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
@@ -20051,31 +20063,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "तालिका गुणहरू"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ प्रवाह"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भहरू"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "किनाराहरू"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
diff --git a/source/ne/vcl/messages.po b/source/ne/vcl/messages.po
index f0df6d674ce..52ad0f62daa 100644
--- a/source/ne/vcl/messages.po
+++ b/source/ne/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1047,161 +1047,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "घुसाइएको बढेको पाठले यो पाठ फाँटको लम्बाइलाई अधिकतम पार्दछ । पाठ बिभाजित भयो ।"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "संयोजन"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index 3e5cf3288b0..6d1e7788a99 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Over %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME is een moderne, makkelijk te gebruiken, open source productiviteitssuite voor tekstverwerking, rekenbladen, presentaties en meer."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Zie Log: $GITHASH"
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Doel in document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tek_st:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_aam:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulier:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Andere instellingen"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Soort hyperlink"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tek_st:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Naa_m:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulier:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Andere instellingen"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tek_st:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_aam:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulier:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Andere instellingen"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Tekstdocument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tek_st:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_aam:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulier:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Andere instellingen"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Algemene opties"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-mailprogramma:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bladeren..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Verborgen elementen van documenten onderdrukken"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Documenten als e-mailbijlagen verzenden"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proxys_erver:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP-proxy:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-proxy:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Geen proxy voor:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_oort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_oort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Scheidingsteken ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgstr "Omlaag"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr ""
+msgstr "E_ffect"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268
diff --git a/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po
index 84f025f13d7..0a58bae1f37 100644
--- a/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,20 +3,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-19 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516391994.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6xmho
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -26,6 +27,7 @@ msgid "cent"
msgstr "cent"
#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8cRaa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgid "pound"
msgstr "pond"
#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dDHGm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgid "yen"
msgstr "yen"
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2CS6Y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgid "section"
msgstr "sectie"
#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8JZew
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgid "copyright"
msgstr "auteursrecht"
#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kof3U
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgid "not"
msgstr "niet"
#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QtogK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -80,6 +87,7 @@ msgid "registered"
msgstr "geregistreerd"
#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KCLL8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -89,6 +97,7 @@ msgid "degree"
msgstr "graad"
#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rFAFf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -98,6 +107,7 @@ msgid "+-"
msgstr "+-"
#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GHgFG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -107,6 +117,7 @@ msgid "middle dot"
msgstr "middelpunt"
#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L8X6v
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -116,6 +127,7 @@ msgid "x"
msgstr "x"
#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gs5Aw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -125,6 +137,7 @@ msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uuARW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -134,6 +147,7 @@ msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BWfEu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -143,6 +157,7 @@ msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XThsR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -152,6 +167,7 @@ msgid "Delta"
msgstr "Delta"
#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8xpsp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -161,6 +177,7 @@ msgid "Epsilon"
msgstr "Epsilon"
#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VbdgL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -170,6 +187,7 @@ msgid "Zeta"
msgstr "Zeta"
#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H3pQT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -179,6 +197,7 @@ msgid "Eta"
msgstr "Eta"
#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Q45oB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -188,6 +207,7 @@ msgid "Theta"
msgstr "Theta"
#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bTxcC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -197,6 +217,7 @@ msgid "Iota"
msgstr "Iota"
#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j5BVA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -206,6 +227,7 @@ msgid "Kappa"
msgstr "Kappa"
#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gGXpA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -215,6 +237,7 @@ msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3GCFv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -224,6 +247,7 @@ msgid "Mu"
msgstr "Mu"
#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zT27g
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -233,6 +257,7 @@ msgid "Nu"
msgstr "Nu"
#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GJAnw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -242,6 +267,7 @@ msgid "Xi"
msgstr "Xi"
#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aWg4V
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -251,6 +277,7 @@ msgid "Omicron"
msgstr "Omicron"
#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Mohkh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -260,6 +287,7 @@ msgid "Pi"
msgstr "Pi"
#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TMJmd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -269,6 +297,7 @@ msgid "Rho"
msgstr "Rho"
#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tY2FG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -278,6 +307,7 @@ msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VXNwC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -287,6 +317,7 @@ msgid "Tau"
msgstr "Tau"
#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XYQqL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -296,6 +327,7 @@ msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C3riA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -305,6 +337,7 @@ msgid "Phi"
msgstr "Phi"
#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gx6Mx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -314,6 +347,7 @@ msgid "Chi"
msgstr "Chi"
#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tCiRw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -323,6 +357,7 @@ msgid "Psi"
msgstr "Psi"
#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CJ22A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -332,6 +367,7 @@ msgid "Omega"
msgstr "Omega"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vyYUc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -341,6 +377,7 @@ msgid "alpha"
msgstr "alpha"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XsUBy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -350,6 +387,7 @@ msgid "beta"
msgstr "beta"
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JUGYe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -359,6 +397,7 @@ msgid "gamma"
msgstr "gamma"
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qZEC9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -368,6 +407,7 @@ msgid "delta"
msgstr "delta"
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. goVBj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -377,6 +417,7 @@ msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wdzS2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -386,6 +427,7 @@ msgid "zeta"
msgstr "zeta"
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4ei53
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -395,6 +437,7 @@ msgid "eta"
msgstr "eta"
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D6Y8P
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -404,6 +447,7 @@ msgid "theta"
msgstr "theta"
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qVFWA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -413,6 +457,7 @@ msgid "iota"
msgstr "iota"
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V3aBQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -422,6 +467,7 @@ msgid "kappa"
msgstr "kappa"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hneie
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -431,6 +477,7 @@ msgid "lambda"
msgstr "lambda"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CgE9e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -440,6 +487,7 @@ msgid "mu"
msgstr "mu"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AK8Mx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -449,6 +497,7 @@ msgid "nu"
msgstr "nu"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7SGbf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -458,6 +507,7 @@ msgid "xi"
msgstr "xi"
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2huiW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -467,6 +517,7 @@ msgid "omicron"
msgstr "omicron"
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CEbhy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -476,6 +527,7 @@ msgid "pi"
msgstr "pi"
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ooQb9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -485,6 +537,7 @@ msgid "rho"
msgstr "rho"
#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MSvCj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -494,6 +547,7 @@ msgid "sigma2"
msgstr "sigma2"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aSVZ2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -503,6 +557,7 @@ msgid "sigma"
msgstr "sigma"
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qCLZj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -512,6 +567,7 @@ msgid "tau"
msgstr "tau"
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DfC5P
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -521,6 +577,7 @@ msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7excc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -530,6 +587,7 @@ msgid "phi"
msgstr "phi"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MA42P
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -539,6 +597,7 @@ msgid "chi"
msgstr "chi"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gXp6Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -548,6 +607,7 @@ msgid "psi"
msgstr "psi"
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KQVmQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -557,6 +617,7 @@ msgid "omega"
msgstr "omega"
#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZaCN9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -566,6 +627,7 @@ msgid "baht"
msgstr "baht"
#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dGEGe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -575,6 +637,7 @@ msgid "--"
msgstr "--"
#. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZJM6b
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -584,6 +647,7 @@ msgid "---"
msgstr "---"
#. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NDiwS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -593,6 +657,7 @@ msgid "'"
msgstr "'"
#. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6juUB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -602,6 +667,7 @@ msgid "dagger"
msgstr "kruisje"
#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. c56EK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -611,6 +677,7 @@ msgid "dagger2"
msgstr "dubbel kruisje"
#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mRFAh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -620,6 +687,7 @@ msgid "bullet"
msgstr "opsommingsteken"
#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cThN2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -629,6 +697,7 @@ msgid "bullet2"
msgstr "opsommingsteken2"
#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wge4r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -638,6 +707,7 @@ msgid "."
msgstr "."
#. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 329ZF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -647,6 +717,7 @@ msgid "per mille"
msgstr "per duizend"
#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9QbnT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -656,6 +727,7 @@ msgid "basis point"
msgstr "basispunt"
#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Yfy5x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -665,6 +737,7 @@ msgid "prime"
msgstr "eerste"
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qR3Eg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -674,6 +747,7 @@ msgid "inch"
msgstr "duim"
#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yALTE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -683,6 +757,7 @@ msgid "!!"
msgstr "!!"
#. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YFhmQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -692,6 +767,7 @@ msgid "!?"
msgstr "!?"
#. ₤ (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WxoZ3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -701,6 +777,7 @@ msgid "lira"
msgstr "lire"
#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MkHc9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -710,6 +787,7 @@ msgid "won"
msgstr "won"
#. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yXiVG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -719,6 +797,7 @@ msgid "shekel"
msgstr "shekel"
#. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C5Xz8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -728,6 +807,7 @@ msgid "euro"
msgstr "euro"
#. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RAAbk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -737,6 +817,7 @@ msgid "peso"
msgstr "peso"
#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nc5ED
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -746,6 +827,7 @@ msgid "hryvnia"
msgstr "hryvnia"
#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Vryoo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -755,6 +837,7 @@ msgid "rupee"
msgstr "roepie"
#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DH9a6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -764,6 +847,7 @@ msgid "Turkish lira"
msgstr "Turkse lire"
#. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mHDtt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -773,6 +857,7 @@ msgid "tm"
msgstr "tm"
#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8a4FF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -782,6 +867,7 @@ msgid "information"
msgstr "informatie"
#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jERBH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -791,6 +877,7 @@ msgid "W"
msgstr "W"
#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oCunh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -800,6 +887,7 @@ msgid "N"
msgstr "N"
#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qXYvd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -809,6 +897,7 @@ msgid "E"
msgstr "O"
#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8Riz5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -818,6 +907,7 @@ msgid "S"
msgstr "Z"
#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dtgFb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -827,6 +917,7 @@ msgid "EW"
msgstr "OW"
#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. R6B9o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -836,6 +927,7 @@ msgid "NS"
msgstr "NZ"
#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CvbGW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -845,6 +937,7 @@ msgid "NW"
msgstr "NW"
#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8CiGM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -854,6 +947,7 @@ msgid "NE"
msgstr "NO"
#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. srbAr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -863,6 +957,7 @@ msgid "SE"
msgstr "ZO"
#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eGiA8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -872,6 +967,7 @@ msgid "SW"
msgstr "ZW"
#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. peETz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -881,6 +977,7 @@ msgid "W2"
msgstr "W2"
#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GS2Tv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -890,6 +987,7 @@ msgid "N2"
msgstr "N2"
#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sfFjB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -899,6 +997,7 @@ msgid "E2"
msgstr "E2"
#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. axJEV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -908,6 +1007,7 @@ msgid "S2"
msgstr "Z2"
#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xCA5h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -917,6 +1017,7 @@ msgid "EW2"
msgstr "OW2"
#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ooqFJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -926,6 +1027,7 @@ msgid "NS2"
msgstr "NZ2"
#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9XEKB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -935,6 +1037,7 @@ msgid "NW2"
msgstr "NW2"
#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kBBLu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -944,6 +1047,7 @@ msgid "NE2"
msgstr "NO2"
#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kZFfR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -953,6 +1057,7 @@ msgid "SE2"
msgstr "ZO2"
#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 99Cgg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -962,6 +1067,7 @@ msgid "SW2"
msgstr "ZW2"
#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BMXif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -971,6 +1077,7 @@ msgid "for all"
msgstr "voor alle"
#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3erep
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -980,6 +1087,7 @@ msgid "partial"
msgstr "gedeeltelijk"
#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4DtLF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -989,6 +1097,7 @@ msgid "exists"
msgstr "bestaat"
#. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AgmBJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -998,6 +1107,7 @@ msgid "not exists"
msgstr "bestaat niet"
#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B2jLu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1007,6 +1117,7 @@ msgid "empty set"
msgstr "lege verzameling"
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FJ3rt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1016,6 +1127,7 @@ msgid "in"
msgstr "in"
#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BEMCd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1025,6 +1137,7 @@ msgid "not in"
msgstr "niet in"
#. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4eyex
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1034,6 +1147,7 @@ msgid "small in"
msgstr "klein in"
#. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E33bc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1043,6 +1157,7 @@ msgid "ni"
msgstr "bevat"
#. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i8AAQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1052,6 +1167,7 @@ msgid "not ni"
msgstr "bevat niet"
#. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ACf4U
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1061,6 +1177,7 @@ msgid "small ni"
msgstr "kleine ni"
#. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xexAk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1070,6 +1187,7 @@ msgid "end of proof"
msgstr "dit werd aangetoond"
#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KWECz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1079,6 +1197,7 @@ msgid "product"
msgstr "product"
#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UVdh3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1088,6 +1207,7 @@ msgid "sum"
msgstr "som"
#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5NBVJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1097,6 +1217,7 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TdiGF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1106,6 +1227,7 @@ msgid "-+"
msgstr "-+"
#. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zLnUp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1115,6 +1237,7 @@ msgid "/"
msgstr "/"
#. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WZvbU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1124,6 +1247,7 @@ msgid "\\"
msgstr "\\"
#. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MfxE9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1133,6 +1257,7 @@ msgid "sqrt"
msgstr "vierkantswortel"
#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3JZoB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1142,6 +1267,7 @@ msgid "cube root"
msgstr "derde graadswortel"
#. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. imnuC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1151,6 +1277,7 @@ msgid "fourth root"
msgstr "vierde graadswortel"
#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4CYyH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1160,6 +1287,7 @@ msgid "infinity"
msgstr "oneindig"
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mwyod
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1169,6 +1297,7 @@ msgid "angle"
msgstr "hoek"
#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4qqsg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1178,6 +1307,7 @@ msgid "angle2"
msgstr "hoek2"
#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CtcwF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1187,6 +1317,7 @@ msgid "divides"
msgstr "deelt"
#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L2Eh8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1196,6 +1327,7 @@ msgid "not divides"
msgstr "deelt niet"
#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BfccK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1205,6 +1337,7 @@ msgid "parallel"
msgstr "parallel"
#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sDuNZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1214,6 +1347,7 @@ msgid "nparallel"
msgstr "niet parallel"
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DTtod
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1223,6 +1357,7 @@ msgid "and"
msgstr "en"
#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sE8Hr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1232,6 +1367,7 @@ msgid "or"
msgstr "of"
#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6C6CC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1241,6 +1377,7 @@ msgid "intersection"
msgstr "doorsnede"
#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hHXFt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1250,6 +1387,7 @@ msgid "union"
msgstr "vereniging"
#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xvC96
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1259,6 +1397,7 @@ msgid "integral"
msgstr "integraal"
#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oht6X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1268,6 +1407,7 @@ msgid "integral2"
msgstr "integraal2"
#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WdFpx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1277,6 +1417,7 @@ msgid "integral3"
msgstr "integraal3"
#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qNHWc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1286,6 +1427,7 @@ msgid "integral4"
msgstr "integraal4"
#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6cv3C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1295,6 +1437,7 @@ msgid "integral5"
msgstr "integraal5"
#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mijSG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1304,6 +1447,7 @@ msgid "~"
msgstr "~"
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gK9ZL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1313,6 +1457,7 @@ msgid "not equal"
msgstr "niet gelijk aan"
#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jEWTt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1322,6 +1467,7 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ak74B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1331,6 +1477,7 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FzAJY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1340,6 +1487,7 @@ msgid "<<"
msgstr "<<"
#. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uDGD2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1349,6 +1497,7 @@ msgid ">>"
msgstr ">>"
#. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j3BAn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1358,6 +1507,7 @@ msgid "subset"
msgstr "deelverzameling"
#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DDtiS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1367,6 +1517,7 @@ msgid "superset"
msgstr "superset"
#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Cu7Uj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1376,6 +1527,7 @@ msgid "not subset"
msgstr "geen deelverzameling"
#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. apBbH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1385,6 +1537,7 @@ msgid "not superset"
msgstr "geen deelverzameling"
#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zPtvC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1394,6 +1547,7 @@ msgid "right triangle"
msgstr "rechthoekige driehoek"
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E3KP2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1403,6 +1557,7 @@ msgid "watch"
msgstr "uurwerk"
#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3VpUE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1412,6 +1567,7 @@ msgid "hourglass"
msgstr "zandloper"
#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jrRFT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1421,6 +1577,7 @@ msgid "keyboard"
msgstr "toetsenbord"
#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MwTaz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1430,6 +1587,7 @@ msgid "trapezium"
msgstr "trapezium"
#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PV9xg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1439,6 +1597,7 @@ msgid "alarm clock"
msgstr "wekker"
#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EbWLg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1448,6 +1607,7 @@ msgid "stopwatch"
msgstr "chronometer"
#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9sxN9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1457,6 +1617,7 @@ msgid "timer clock"
msgstr "timer"
#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. edBNy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1466,6 +1627,7 @@ msgid "hourglass2"
msgstr "zandloper2"
#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VdDNs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1475,6 +1637,7 @@ msgid "square2"
msgstr "vierkant2"
#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BAvfy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1484,6 +1647,7 @@ msgid "square"
msgstr "vierkant"
#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bYMxf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1493,6 +1657,7 @@ msgid "small square2"
msgstr "klein vierkant2"
#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4LWyj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1502,6 +1667,7 @@ msgid "small square"
msgstr "klein vierkant"
#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E9UCs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1511,6 +1677,7 @@ msgid "rectangle2"
msgstr "rechthoek2"
#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dCXPA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1520,6 +1687,7 @@ msgid "rectangle"
msgstr "rechthoek"
#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ETzJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1529,6 +1697,7 @@ msgid "parallelogram2"
msgstr "parallelogram2"
#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JC7i2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1538,6 +1707,7 @@ msgid "parallelogram"
msgstr "parallelogram"
#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yfgb2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1547,6 +1717,7 @@ msgid "triangle2"
msgstr "driehoek2"
#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xFfmk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1556,6 +1727,7 @@ msgid "triangle"
msgstr "driehoek"
#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PvWst
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1565,6 +1737,7 @@ msgid "lozenge"
msgstr "ruit"
#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fUfvU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1574,6 +1747,7 @@ msgid "circle"
msgstr "cirkel"
#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7DAcp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1583,6 +1757,7 @@ msgid "circle2"
msgstr "cirkel2"
#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gGBsw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1592,6 +1767,7 @@ msgid "bullet3"
msgstr "opsommingsteken3"
#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RQ8e6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1601,6 +1777,7 @@ msgid "large circle"
msgstr "grote cirkel"
#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YyTqp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1610,6 +1787,7 @@ msgid "medium square"
msgstr "middelmatig vierkant"
#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Uf3gH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1619,6 +1797,7 @@ msgid "medium square2"
msgstr "middelmatig vierkant2"
#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. k9E4v
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1628,6 +1807,7 @@ msgid "smaller square"
msgstr "kleiner vierkant"
#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ovChE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1637,6 +1817,7 @@ msgid "smaller square2"
msgstr "kleiner vierkant2"
#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. M2FkQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1646,6 +1827,7 @@ msgid "sunny"
msgstr "zonnig"
#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5vNMi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1655,6 +1837,7 @@ msgid "cloud"
msgstr "wolk"
#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NH9jD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1664,6 +1847,7 @@ msgid "umbrella"
msgstr "regenscherm"
#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RA9bd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1673,6 +1857,7 @@ msgid "snowman"
msgstr "sneeuwman"
#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W63n6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1682,6 +1867,7 @@ msgid "comet"
msgstr "komeet"
#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AnBmJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1691,6 +1877,7 @@ msgid "star"
msgstr "ster"
#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WERW8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1700,6 +1887,7 @@ msgid "star2"
msgstr "ster2"
#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KiEUc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1709,6 +1897,7 @@ msgid "lightning3"
msgstr "bliksem"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Bd27c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1718,6 +1907,7 @@ msgid "storm2"
msgstr "storm"
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TJJbm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1727,6 +1917,7 @@ msgid "Sun"
msgstr "Zon"
#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dgVDD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1736,6 +1927,7 @@ msgid "phone"
msgstr "telefoon"
#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gLfBj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1745,6 +1937,7 @@ msgid "phone2"
msgstr "telefoon2"
#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Pwd6y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1754,6 +1947,7 @@ msgid "checkbox"
msgstr "keuzevak"
#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g5A4j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1763,6 +1957,7 @@ msgid "checkbox2"
msgstr "keuzevak2"
#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WCu8C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1772,6 +1967,7 @@ msgid "checkbox3"
msgstr "keuzevak3"
#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XgRVb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1781,6 +1977,7 @@ msgid "saltire"
msgstr "andreaskruis"
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tAK2C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1790,6 +1987,7 @@ msgid "rain"
msgstr "regen"
#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aPUY3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1799,6 +1997,7 @@ msgid "coffee"
msgstr "koffie"
#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HCAHj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1808,6 +2007,7 @@ msgid "left3"
msgstr "links3"
#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Joh5w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1817,6 +2017,7 @@ msgid "right3"
msgstr "rechts3"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GVrVz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1826,6 +2027,7 @@ msgid "left"
msgstr "links"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gqhNE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1835,6 +2037,7 @@ msgid "up"
msgstr "naar boven"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ht3yv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1844,6 +2047,7 @@ msgid "right"
msgstr "rechts"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x8Gff
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1853,6 +2057,7 @@ msgid "down"
msgstr "naar beneden"
#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5vDqS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1862,6 +2067,7 @@ msgid "poison"
msgstr "gif"
#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oC9id
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1871,6 +2077,7 @@ msgid "caution"
msgstr "waarschuwing"
#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SjHNN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1880,6 +2087,7 @@ msgid "radioactive"
msgstr "radioactief"
#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FEuBp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1889,6 +2097,7 @@ msgid "biohazard"
msgstr "biogevaar"
#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. chcF5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1898,6 +2107,7 @@ msgid "caduceus"
msgstr "caduceus"
#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4aqGx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1907,6 +2117,7 @@ msgid "ankh"
msgstr "ankh"
#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hp2AS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1916,6 +2127,7 @@ msgid "orthodox cross"
msgstr "orthodox kruis"
#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PfA83
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1925,6 +2137,7 @@ msgid "chi rho"
msgstr "chi rho"
#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L8ArM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1934,6 +2147,7 @@ msgid "cross of Lorraine"
msgstr "kruis van Lotharingen"
#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WorYC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1943,6 +2157,7 @@ msgid "cross of Jerusalem"
msgstr "kruis van Jeruzalem"
#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PCbQx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1952,6 +2167,7 @@ msgid "star and crescent"
msgstr "ster en wassende maan"
#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hJ8zc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1961,6 +2177,7 @@ msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n8fgp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1970,6 +2187,7 @@ msgid "Adi Shakti"
msgstr "Adi Shakti"
#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ekcos
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1979,6 +2197,7 @@ msgid "hammer and sickle"
msgstr "hamer en sikkel"
#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FGBij
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1988,6 +2207,7 @@ msgid "peace"
msgstr "vrede"
#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4h4sG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1997,6 +2217,7 @@ msgid "yin yang"
msgstr "yin yang"
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kyxBs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2006,6 +2227,7 @@ msgid "frown"
msgstr "frons"
#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XFcMJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2015,6 +2237,7 @@ msgid "smiling"
msgstr "lachend"
#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HjhDU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2024,6 +2247,7 @@ msgid "smiling2"
msgstr "lachend2"
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TpjzA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2033,6 +2257,7 @@ msgid "Sun2"
msgstr "Zon2"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d9iEk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2042,6 +2267,7 @@ msgid "Moon"
msgstr "Maan"
#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8Lq2B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2051,6 +2277,7 @@ msgid "Moon2"
msgstr "Maan2"
#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vyXwC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2060,6 +2287,7 @@ msgid "mercury"
msgstr "Mercurius"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3qTne
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2069,6 +2297,7 @@ msgid "female"
msgstr "vrouwelijk"
#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hxxDJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2078,6 +2307,7 @@ msgid "earth"
msgstr "Aarde"
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UnfqG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2087,6 +2317,7 @@ msgid "male"
msgstr "mannelijk"
#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BctwY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2096,6 +2327,7 @@ msgid "jupiter"
msgstr "Jupiter"
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2paAD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2105,6 +2337,7 @@ msgid "saturn"
msgstr "Saturnus"
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LEDYc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2114,6 +2347,7 @@ msgid "uranus"
msgstr "Uranus"
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7YHnR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2123,6 +2357,7 @@ msgid "neptune"
msgstr "Neptunus"
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DbKfF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2132,6 +2367,7 @@ msgid "pluto"
msgstr "Pluto"
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3N5E9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2141,6 +2377,7 @@ msgid "aries"
msgstr "Ram"
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qpNpL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2150,6 +2387,7 @@ msgid "taurus"
msgstr "Stier"
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zjpz4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2159,6 +2397,7 @@ msgid "gemini"
msgstr "Tweelingen"
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L33Eb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2168,6 +2407,7 @@ msgid "cancer"
msgstr "Kreeft"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rQ5fy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2177,6 +2417,7 @@ msgid "leo"
msgstr "Leeuw"
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LjdEF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2186,6 +2427,7 @@ msgid "virgo"
msgstr "Maagd"
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Smwbc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2195,6 +2437,7 @@ msgid "libra"
msgstr "Weegschaal"
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E2zBz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2204,6 +2447,7 @@ msgid "scorpius"
msgstr "Schorpioen"
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nAeJN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2213,6 +2457,7 @@ msgid "sagittarius"
msgstr "Boogschutter"
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dGRFg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2222,6 +2467,7 @@ msgid "capricorn"
msgstr "Steenbok"
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6EsoM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2231,6 +2477,7 @@ msgid "aquarius"
msgstr "Waterman"
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eAGFG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2240,6 +2487,7 @@ msgid "pisces"
msgstr "Vissen"
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JcAnb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2249,6 +2497,7 @@ msgid "white king"
msgstr "witte koning"
#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TM7js
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2258,6 +2507,7 @@ msgid "white queen"
msgstr "witte koningin"
#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GRqXg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2267,6 +2517,7 @@ msgid "white rook"
msgstr "witte toren"
#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. p8wfC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2276,6 +2527,7 @@ msgid "white bishop"
msgstr "witte loper"
#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tWL7E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2285,6 +2537,7 @@ msgid "white knight"
msgstr "wit paard"
#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mhhoR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2294,6 +2547,7 @@ msgid "white pawn"
msgstr "witte pion"
#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Dp6YG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2303,6 +2557,7 @@ msgid "black king"
msgstr "zwarte koning"
#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qbeAi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2312,6 +2567,7 @@ msgid "black queen"
msgstr "zwarte koningin"
#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P4uqB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2321,6 +2577,7 @@ msgid "black rook"
msgstr "zwarte toren"
#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uCgny
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2330,6 +2587,7 @@ msgid "black bishop"
msgstr "zwarte loper"
#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qjARs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2339,6 +2597,7 @@ msgid "black knight"
msgstr "zwart paard"
#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rmVZS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2348,6 +2607,7 @@ msgid "black pawn"
msgstr "zwarte pion"
#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uvboC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2357,6 +2617,7 @@ msgid "spades"
msgstr "schoppen"
#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. t43iF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2366,6 +2627,7 @@ msgid "hearts2"
msgstr "harten2"
#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GeSFL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2375,6 +2637,7 @@ msgid "diamonds2"
msgstr "ruiten2"
#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pYFJB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2384,6 +2647,7 @@ msgid "clubs"
msgstr "zwart kruis"
#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dajk8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2393,6 +2657,7 @@ msgid "spades2"
msgstr "schoppen2"
#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qE59E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2402,6 +2667,7 @@ msgid "hearts"
msgstr "harten"
#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gKSGj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2411,6 +2677,7 @@ msgid "diamonds"
msgstr "ruiten"
#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wRCzA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2420,6 +2687,7 @@ msgid "clubs2"
msgstr "wit kruis"
#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vEME9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2429,6 +2697,7 @@ msgid "hot springs"
msgstr "warm water bron"
#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3Epzr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2438,6 +2707,7 @@ msgid "note"
msgstr "notitie"
#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wFCxA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2447,6 +2717,7 @@ msgid "note2"
msgstr "notitie2"
#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Zkjwm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2456,6 +2727,7 @@ msgid "notes"
msgstr "notities"
#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MHiAq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2465,6 +2737,7 @@ msgid "notes2"
msgstr "notities2"
#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hDksD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2474,6 +2747,7 @@ msgid "flat"
msgstr "vlak"
#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2wECE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2483,6 +2757,7 @@ msgid "natural"
msgstr "natuurlijk"
#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gr9EM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2492,6 +2767,7 @@ msgid "sharp"
msgstr "scherp"
#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VWtWv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2501,6 +2777,7 @@ msgid "recycling"
msgstr "recycleren"
#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SWE9X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2510,6 +2787,7 @@ msgid "recycling2"
msgstr "recycleren2"
#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9FCXo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2519,6 +2797,7 @@ msgid "recycled paper"
msgstr "gerecycleerd papier"
#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eH5KB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2528,6 +2807,7 @@ msgid "permanent paper"
msgstr "permanent papier"
#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RqE6D
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2537,6 +2817,7 @@ msgid "wheelchair"
msgstr "rolstoel"
#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BcbKe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2546,6 +2827,7 @@ msgid "dice1"
msgstr "dobbelsteen1"
#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QytA9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2555,6 +2837,7 @@ msgid "dice2"
msgstr "dobbelsteen2"
#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fM5fU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2564,6 +2847,7 @@ msgid "dice3"
msgstr "dobbelsteen3"
#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pEPa2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2573,6 +2857,7 @@ msgid "dice4"
msgstr "dobbelsteen4"
#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6iVDd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2582,6 +2867,7 @@ msgid "dice5"
msgstr "dobbelsteen5"
#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BXiNG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2591,6 +2877,7 @@ msgid "dice6"
msgstr "dobbelsteen6"
#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAqot
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2600,6 +2887,7 @@ msgid "flag4"
msgstr "witte vlag"
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fc3Gb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2609,6 +2897,7 @@ msgid "flag3"
msgstr "zwarte vlag"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BTmxe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2618,6 +2907,7 @@ msgid "hammer and pick"
msgstr "hamer en moker"
#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GMsHG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2627,6 +2917,7 @@ msgid "anchor"
msgstr "anker"
#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wx5rd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2636,6 +2927,7 @@ msgid "swords"
msgstr "zwaarden"
#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YYDuu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2645,6 +2937,7 @@ msgid "medical"
msgstr "medisch"
#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eFRLH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2654,6 +2947,7 @@ msgid "scales"
msgstr "weegschaal"
#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bwJmD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2663,6 +2957,7 @@ msgid "alembic"
msgstr "distilleerkolf"
#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LAQtt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2672,6 +2967,7 @@ msgid "flower"
msgstr "bloem"
#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cw6G2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2681,6 +2977,7 @@ msgid "gear"
msgstr "tandwiel"
#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gMDNC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2690,6 +2987,7 @@ msgid "staff"
msgstr "staf"
#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B96CG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2699,6 +2997,7 @@ msgid "atom"
msgstr "atoom"
#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4BEEo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2708,6 +3007,7 @@ msgid "fleur de lis"
msgstr "lelie"
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QjFwh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2717,6 +3017,7 @@ msgid "warning"
msgstr "waarschuwing"
#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fXBh2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2726,6 +3027,7 @@ msgid "zap"
msgstr "hoogspanning"
#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9FWWA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2735,6 +3037,7 @@ msgid "white circle"
msgstr "witte cirkel"
#. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jQGGR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2744,6 +3047,7 @@ msgid "black circle"
msgstr "zwarte cirkel"
#. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. o9oHP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2753,6 +3057,7 @@ msgid "marriage"
msgstr "huwelijk"
#. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jXs4X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2762,6 +3067,7 @@ msgid "divorce"
msgstr "scheiding"
#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JDx7T
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2771,6 +3077,7 @@ msgid "coffin"
msgstr "doodskist"
#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. huKvE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2780,6 +3087,7 @@ msgid "urn"
msgstr "urne"
#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JTA8e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2789,6 +3097,7 @@ msgid "soccer"
msgstr "voetbal"
#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xFBA5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2798,6 +3107,7 @@ msgid "baseball"
msgstr "baseball"
#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CCTQA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2807,6 +3117,7 @@ msgid "snowman2"
msgstr "sneeuwman2"
#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xw3m7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2816,6 +3127,7 @@ msgid "cloud2"
msgstr "bewolkt"
#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A5yxX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2825,6 +3137,7 @@ msgid "rain2"
msgstr "regen2"
#. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nBeDn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2834,6 +3147,7 @@ msgid "cloud3"
msgstr "onweer"
#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RmxAt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2843,6 +3157,7 @@ msgid "ophiuchus"
msgstr "slangendrager"
#. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ESYDq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2852,6 +3167,7 @@ msgid "pick"
msgstr "ijzeren berg"
#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e5D4p
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2861,6 +3177,7 @@ msgid "sliding car"
msgstr "slipgevaar"
#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BoTPo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2870,6 +3187,7 @@ msgid "helmet"
msgstr "helm"
#. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BUgLe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2879,6 +3197,7 @@ msgid "chains"
msgstr "kettingen"
#. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2MaDN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2888,6 +3207,7 @@ msgid "no entry"
msgstr "geen toegang"
#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NBJ9F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2897,6 +3217,7 @@ msgid "truck"
msgstr "vrachtwagen"
#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ScAbG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2906,6 +3227,7 @@ msgid "pentagram"
msgstr "vijfhoek"
#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. M7ovy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2915,6 +3237,7 @@ msgid "shield2"
msgstr "zwart kruis op schild"
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gFz3j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2924,6 +3247,7 @@ msgid "church"
msgstr "kerk"
#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. An5FF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2933,6 +3257,7 @@ msgid "mountain"
msgstr "berg"
#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6HqeN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2942,6 +3267,7 @@ msgid "umbrella3"
msgstr "parasol"
#. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5EUJX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2951,6 +3277,7 @@ msgid "fountain"
msgstr "fontein"
#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GkdBn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2960,6 +3287,7 @@ msgid "golf2"
msgstr "vlag in hole"
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GLtJt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2969,6 +3297,7 @@ msgid "ferry"
msgstr "ferry"
#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H6AR2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2978,6 +3307,7 @@ msgid "sailboat"
msgstr "zeilboot"
#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3DsFA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2987,6 +3317,7 @@ msgid "tent"
msgstr "tent"
#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vDnif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2996,6 +3327,7 @@ msgid "skier"
msgstr "skiër"
#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jsVHG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3005,6 +3337,7 @@ msgid "skate"
msgstr "schaats"
#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FRKEE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3014,6 +3347,7 @@ msgid "ball"
msgstr "bal"
#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aJYuZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3023,6 +3357,7 @@ msgid "fuelpump"
msgstr "benzinepomp"
#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cfZQA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3032,6 +3367,7 @@ msgid "scissors3"
msgstr "schaar met bovenmes"
#. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xEcJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3041,6 +3377,7 @@ msgid "scissors"
msgstr "schaar"
#. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ssfwc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3050,6 +3387,7 @@ msgid "scissors4"
msgstr "schaar met ondermes"
#. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xc6qH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3059,6 +3397,7 @@ msgid "scissors2"
msgstr "witte schaar"
#. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jBAFG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3068,6 +3407,7 @@ msgid "check mark3"
msgstr "vinkje3"
#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E8J8A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3077,6 +3417,7 @@ msgid "telephone"
msgstr "telefoon"
#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FEQAH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3086,6 +3427,7 @@ msgid "airplane"
msgstr "vliegtuig"
#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MSzMa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3095,6 +3437,7 @@ msgid "envelope"
msgstr "omslag"
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 387gN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3104,6 +3447,7 @@ msgid "fist"
msgstr "vuist"
#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. crTfj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3113,6 +3457,7 @@ msgid "hand"
msgstr "hand"
#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rxEfQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3122,6 +3467,7 @@ msgid "victory"
msgstr "overwinning"
#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. peWuK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3131,6 +3477,7 @@ msgid "writing"
msgstr "schrift"
#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Be5Dk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3140,6 +3487,7 @@ msgid "pencil"
msgstr "potlood"
#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g9bBy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3149,6 +3497,7 @@ msgid "pencil2"
msgstr "potlood2"
#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LuQwT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3158,6 +3507,7 @@ msgid "pencil3"
msgstr "potlood3"
#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sS5kP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3167,6 +3517,7 @@ msgid "nib"
msgstr "schrijfveer"
#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vbpZB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3176,6 +3527,7 @@ msgid "nib2"
msgstr "schrijfveer2"
#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CjjoU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3185,6 +3537,7 @@ msgid "check mark"
msgstr "vinkje"
#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ECpTG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3194,6 +3547,7 @@ msgid "check mark2"
msgstr "vinkje2"
#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. krEhs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3203,6 +3557,7 @@ msgid "times2"
msgstr "vermenigvuldigen2"
#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8dNKN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3212,6 +3567,7 @@ msgid "Greek cross2"
msgstr "Grieks kruis2"
#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BtCjS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3221,6 +3577,7 @@ msgid "Greek cross"
msgstr "Grieks kruis"
#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dX9La
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3230,6 +3587,7 @@ msgid "Latin cross"
msgstr "Latijns kruis"
#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SRNJ4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3239,6 +3597,7 @@ msgid "Maltese cross"
msgstr "Maltezer kruis"
#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HqQC5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3248,6 +3607,7 @@ msgid "star of David"
msgstr "Davidster"
#. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8jFfg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3257,6 +3617,7 @@ msgid "sparkles"
msgstr "gensters"
#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cfDE7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3266,6 +3627,7 @@ msgid "snowflake"
msgstr "sneeuwvlok"
#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eKCo6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3275,6 +3637,7 @@ msgid "sparkle"
msgstr "vonk"
#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Winhg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3284,6 +3647,7 @@ msgid "x2"
msgstr "Rood liggend kruis"
#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5mbLT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3293,6 +3657,7 @@ msgid "x3"
msgstr "Wit kruis in groen"
#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KpGSR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3302,6 +3667,7 @@ msgid "?"
msgstr "?"
#. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E372z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3311,6 +3677,7 @@ msgid "?2"
msgstr "?2"
#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CUfKq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3320,6 +3687,7 @@ msgid "!"
msgstr "!"
#. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvFdp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3329,6 +3697,7 @@ msgid "!2"
msgstr "!2"
#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jEJbE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3338,6 +3707,7 @@ msgid "heart"
msgstr "hart"
#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9L5EP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3347,6 +3717,7 @@ msgid "loop"
msgstr "lus"
#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DSXDM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3356,6 +3727,7 @@ msgid "loop2"
msgstr "lus2"
#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WwYcT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3365,6 +3737,7 @@ msgid "large square2"
msgstr "groot vierkant2"
#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HrBFD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3374,6 +3747,7 @@ msgid "large square"
msgstr "groot vierkant"
#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hRTAZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3383,6 +3757,7 @@ msgid "pentagon2"
msgstr "vijfhoek2"
#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g2gFC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3392,6 +3767,7 @@ msgid "pentagon"
msgstr "vijfhoek"
#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2UACw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3401,6 +3777,7 @@ msgid "hexagon"
msgstr "zeshoek"
#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uqRGB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3410,6 +3787,7 @@ msgid "hexagon2"
msgstr "zeshoek2"
#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4BwK8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3419,6 +3797,7 @@ msgid "large circle2"
msgstr "grote cirkel2"
#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gVrZC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3428,6 +3807,7 @@ msgid "ellipse"
msgstr "ellips"
#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L5Q2X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3437,6 +3817,7 @@ msgid "medium star"
msgstr "middelmatige ster"
#. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TSBfG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3446,6 +3827,7 @@ msgid "small star2"
msgstr "kleine ster2"
#. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tqdLm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3455,6 +3837,7 @@ msgid "small star"
msgstr "kleine ster"
#. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9ER38
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3464,6 +3847,7 @@ msgid "ff"
msgstr "ff"
#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. neMhY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3473,6 +3857,7 @@ msgid "fi"
msgstr "fi"
#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ym9RA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3482,6 +3867,7 @@ msgid "fl"
msgstr "fl"
#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HA2oJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3491,6 +3877,7 @@ msgid "ffi"
msgstr "ffi"
#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LcntK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3500,6 +3887,7 @@ msgid "ffl"
msgstr "ffl"
#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6CVtL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3509,6 +3897,7 @@ msgid "clef"
msgstr "sleutel"
#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FJAMw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3518,6 +3907,7 @@ msgid "double sharp"
msgstr "dubbel scherp"
#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7ADGW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3527,6 +3917,7 @@ msgid "double flat"
msgstr "dubbel vlak"
#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DdcM2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3536,6 +3927,7 @@ msgid "whole rest"
msgstr "pauze"
#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BUYwU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3545,6 +3937,7 @@ msgid "half rest"
msgstr "halve pauze"
#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gqJAB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3554,6 +3947,7 @@ msgid "quarter rest"
msgstr "kwart pauze"
#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ktK5s
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3563,6 +3957,7 @@ msgid "eighth rest"
msgstr "achtste pauze"
#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bbrCH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3572,6 +3967,7 @@ msgid "whole note"
msgstr "noot"
#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RBhrQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3581,6 +3977,7 @@ msgid "half note"
msgstr "halve noot"
#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ysAGf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3590,6 +3987,7 @@ msgid "quarter note"
msgstr "kwart noot"
#. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VPWEh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3599,6 +3997,7 @@ msgid "eighth note"
msgstr "achtste noot"
#. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i3m8B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3608,6 +4007,7 @@ msgid "sixteenth note"
msgstr "zestiende noot"
#. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. txbRc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3617,6 +4017,7 @@ msgid "mahjong"
msgstr "mahjong"
#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vkYJP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3626,6 +4027,7 @@ msgid "domino"
msgstr "domino"
#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FWHRC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3635,6 +4037,7 @@ msgid "ace"
msgstr "aas"
#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TQAX3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3644,6 +4047,7 @@ msgid "jack"
msgstr "krik"
#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5xGEk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3653,6 +4057,7 @@ msgid "queen"
msgstr "koningin"
#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CdrE2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3662,6 +4067,7 @@ msgid "king"
msgstr "koning"
#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2CYz7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3671,6 +4077,7 @@ msgid "joker"
msgstr "joker"
#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eNZwQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3680,6 +4087,7 @@ msgid "cyclone"
msgstr "cycloon"
#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E3AiK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3689,6 +4097,7 @@ msgid "foggy"
msgstr "mistig"
#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LFEnJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3698,6 +4107,7 @@ msgid "umbrella2"
msgstr "paraplu2"
#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VGPCt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3707,6 +4117,7 @@ msgid "night"
msgstr "nacht"
#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xwX5z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3716,6 +4127,7 @@ msgid "sunrise2"
msgstr "zonsopgang2"
#. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DFQNE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3725,6 +4137,7 @@ msgid "sunrise"
msgstr "zonsopgang"
#. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EjsTC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3734,6 +4147,7 @@ msgid "sunset"
msgstr "zonsondergang"
#. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8BthL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3743,6 +4157,7 @@ msgid "sunrise3"
msgstr "zonsopgang3"
#. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ygxkm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3752,6 +4167,7 @@ msgid "rainbow"
msgstr "regenboog"
#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V7CPB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3761,6 +4177,7 @@ msgid "bridge"
msgstr "brug"
#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DEJFX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3770,6 +4187,7 @@ msgid "ocean"
msgstr "oceaan"
#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GbZVy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3779,6 +4197,7 @@ msgid "volcano"
msgstr "vulkaan"
#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yZBGc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3788,6 +4207,7 @@ msgid "milky way"
msgstr "melkweg"
#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f53Lu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3797,6 +4217,7 @@ msgid "globe"
msgstr "aardbol"
#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AutYx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3806,6 +4227,7 @@ msgid "globe2"
msgstr "aardbol2"
#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ACoLQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3815,6 +4237,7 @@ msgid "globe3"
msgstr "aardbol3"
#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JjMAs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3824,6 +4247,7 @@ msgid "globe4"
msgstr "aardbol4"
#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WAFzy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3833,6 +4257,7 @@ msgid "new moon"
msgstr "nieuwe maan"
#. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F8LCD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3842,6 +4267,7 @@ msgid "waxing crescent moon"
msgstr "wassende maan"
#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pTNhc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3851,6 +4277,7 @@ msgid "first quarter"
msgstr "eerste kwartier"
#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AFBZw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3860,6 +4287,7 @@ msgid "waxing gibbous moon"
msgstr "wassende maan"
#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MLLvK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3869,6 +4297,7 @@ msgid "full moon"
msgstr "volle maan"
#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6ZfWf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3878,6 +4307,7 @@ msgid "waning gibbous moon"
msgstr "afnemende maan"
#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hfGRx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3887,6 +4317,7 @@ msgid "last quarter"
msgstr "laatste kwartier"
#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. b3snp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3896,6 +4327,7 @@ msgid "waning crescent moon"
msgstr "afnemende halve maan"
#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tsvS2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3905,6 +4337,7 @@ msgid "crescent moon"
msgstr "wassende maan"
#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qCTQy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3914,6 +4347,7 @@ msgid "new moon2"
msgstr "nieuwe maan2"
#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WdRzU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3923,6 +4357,7 @@ msgid "moon"
msgstr "maan"
#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FhGWY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3932,6 +4367,7 @@ msgid "moon2"
msgstr "maan2"
#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2W3Lv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3941,6 +4377,7 @@ msgid "full moon2"
msgstr "volle maan2"
#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gkxfx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3950,6 +4387,7 @@ msgid "sun"
msgstr "zon"
#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eF8ur
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3959,6 +4397,7 @@ msgid "star3"
msgstr "ster3"
#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XRohW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3968,6 +4407,7 @@ msgid "star4"
msgstr "ster4"
#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AcuuY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3977,6 +4417,7 @@ msgid "chestnut"
msgstr "kastanje"
#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uF4tA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3986,6 +4427,7 @@ msgid "seedling"
msgstr "zaailing"
#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3pyDD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3995,6 +4437,7 @@ msgid "pine"
msgstr "pijnboom"
#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vgFCL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4004,6 +4447,7 @@ msgid "tree"
msgstr "boom"
#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tY3EA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4013,6 +4457,7 @@ msgid "palm"
msgstr "palmboom"
#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. okHRh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4022,6 +4467,7 @@ msgid "cactus"
msgstr "cactus"
#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JHZDE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4031,6 +4477,7 @@ msgid "tulip"
msgstr "tulp"
#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eFy7r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4040,6 +4487,7 @@ msgid "blossom2"
msgstr "kersenbloesem"
#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JCYis
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4049,6 +4497,7 @@ msgid "rose"
msgstr "roos"
#. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EGSrt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4058,6 +4507,7 @@ msgid "hibiscus"
msgstr "hibiscus"
#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z4cHB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4067,6 +4517,7 @@ msgid "sunflower"
msgstr "zonnebloem"
#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pBBjC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4076,6 +4527,7 @@ msgid "blossom"
msgstr "bloesem"
#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wCgXh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4085,6 +4537,7 @@ msgid "corn"
msgstr "maïs"
#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NSDcY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4094,6 +4547,7 @@ msgid "grass"
msgstr "rijst"
#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RBhpE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4103,6 +4557,7 @@ msgid "herb"
msgstr "kruiden"
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YF8TS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4112,6 +4567,7 @@ msgid "clover"
msgstr "klaver"
#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZtqRt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4121,6 +4577,7 @@ msgid "leaf"
msgstr "blad"
#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wBuCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4130,6 +4587,7 @@ msgid "leaf2"
msgstr "afgevallen blad"
#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mLSzg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4139,6 +4597,7 @@ msgid "leaf3"
msgstr "vliegend blad"
#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eEVDC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4148,6 +4607,7 @@ msgid "mushroom"
msgstr "paddenstoel"
#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAESj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4157,6 +4617,7 @@ msgid "tomato"
msgstr "tomaat"
#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rGgaS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4166,6 +4627,7 @@ msgid "eggplant"
msgstr "aubergine"
#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zsYDw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4175,6 +4637,7 @@ msgid "grapes"
msgstr "druiven"
#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mxrW4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4184,6 +4647,7 @@ msgid "melon"
msgstr "meloen"
#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EDtCM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4193,6 +4657,7 @@ msgid "watermelon"
msgstr "watermeloen"
#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pgRuc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4202,6 +4667,7 @@ msgid "tangerine"
msgstr "mandarijn"
#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Rkfu2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4211,6 +4677,7 @@ msgid "lemon"
msgstr "citroen"
#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pnLAk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4220,6 +4687,7 @@ msgid "banana"
msgstr "banaan"
#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ek9Kz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4229,6 +4697,7 @@ msgid "pineapple"
msgstr "ananas"
#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VGJDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4238,6 +4707,7 @@ msgid "apple"
msgstr "appel"
#. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QGk2r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4247,6 +4717,7 @@ msgid "green apple"
msgstr "groene appel"
#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sStWm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4256,6 +4727,7 @@ msgid "pear"
msgstr "peer"
#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sfc8X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4265,6 +4737,7 @@ msgid "peach"
msgstr "perzik"
#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8AKA8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4274,6 +4747,7 @@ msgid "cherry"
msgstr "kers"
#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yfRzG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4283,6 +4757,7 @@ msgid "strawberry"
msgstr "aardbei"
#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WpJbe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4292,6 +4767,7 @@ msgid "hamburger"
msgstr "hamburger"
#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9vBsx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4301,6 +4777,7 @@ msgid "pizza"
msgstr "pizza"
#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YbRN8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4310,6 +4787,7 @@ msgid "meat"
msgstr "vlees"
#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4384H
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4319,6 +4797,7 @@ msgid "poultry leg"
msgstr "kippenpoot"
#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fzFgY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4328,6 +4807,7 @@ msgid "rice cracker"
msgstr "rijstcracker"
#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L3Jga
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4337,6 +4817,7 @@ msgid "rice ball"
msgstr "rijstbal"
#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZxyBw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4346,6 +4827,7 @@ msgid "rice"
msgstr "rijst"
#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. akxPB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4355,6 +4837,7 @@ msgid "curry"
msgstr "kerrie"
#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KsGja
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4364,6 +4847,7 @@ msgid "ramen"
msgstr "kokende schaal"
#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dKTwC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4373,6 +4857,7 @@ msgid "spaghetti"
msgstr "spaghetti"
#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D7XrZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4382,6 +4867,7 @@ msgid "bread"
msgstr "brood"
#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tfYnE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4391,6 +4877,7 @@ msgid "fries"
msgstr "patat"
#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AZXBc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4400,6 +4887,7 @@ msgid "sweet potato"
msgstr "zoete aardappel"
#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P9LwF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4409,6 +4897,7 @@ msgid "dango"
msgstr "dango"
#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VhY3g
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4418,6 +4907,7 @@ msgid "oden"
msgstr "oden"
#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. K8uzC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4427,6 +4917,7 @@ msgid "sushi"
msgstr "sushi"
#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bpAX7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4436,6 +4927,7 @@ msgid "fried shrimp"
msgstr "gefrituurde garnaal"
#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GucZQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4445,6 +4937,7 @@ msgid "fish cake"
msgstr "viskoekje"
#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JF2mU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4454,6 +4947,7 @@ msgid "icecream"
msgstr "ijsje"
#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B8btb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4463,6 +4957,7 @@ msgid "shaved ice"
msgstr "geschaafd ijs"
#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EqFKK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4472,6 +4967,7 @@ msgid "ice cream"
msgstr "roomijs"
#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DZanS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4481,6 +4977,7 @@ msgid "doughnut"
msgstr "donut"
#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zeBHW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4490,6 +4987,7 @@ msgid "cookie"
msgstr "koekje"
#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qHPED
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4499,6 +4997,7 @@ msgid "chocolate"
msgstr "chocolade"
#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aSMhd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4508,6 +5007,7 @@ msgid "candy"
msgstr "snoep"
#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bGtHd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4517,6 +5017,7 @@ msgid "lollipop"
msgstr "lolly"
#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KGCkZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4526,6 +5027,7 @@ msgid "custard"
msgstr "vla"
#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z9jVN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4535,6 +5037,7 @@ msgid "honey"
msgstr "honing"
#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. erDDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4544,6 +5047,7 @@ msgid "cake"
msgstr "taart"
#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rv9sh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4553,6 +5057,7 @@ msgid "bento"
msgstr "bento"
#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wuJ4w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4562,6 +5067,7 @@ msgid "stew"
msgstr "stoofpot"
#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YDqMD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4571,6 +5077,7 @@ msgid "cooking"
msgstr "kookend"
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GBfCD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4580,6 +5087,7 @@ msgid "restaurant"
msgstr "restaurant"
#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gf4Av
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4589,6 +5097,7 @@ msgid "tea"
msgstr "theekopje"
#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YncQr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4598,6 +5107,7 @@ msgid "sake"
msgstr "sake"
#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xnqbf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4607,6 +5117,7 @@ msgid "glass"
msgstr "wijnglas"
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ngp7g
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4616,6 +5127,7 @@ msgid "cocktail"
msgstr "cocktailglas"
#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sdBze
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4625,6 +5137,7 @@ msgid "drink2"
msgstr "tropisch drankje"
#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F2TpK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4634,6 +5147,7 @@ msgid "beer"
msgstr "bier"
#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3DADC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4643,6 +5157,7 @@ msgid "beer2"
msgstr "bierkroes"
#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BcurL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4652,6 +5167,7 @@ msgid "baby bottle"
msgstr "babyflesje"
#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RhPDQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4661,6 +5177,7 @@ msgid "ribbon2"
msgstr "strik"
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MADiL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4670,6 +5187,7 @@ msgid "gift"
msgstr "geschenk"
#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tuDzb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4679,6 +5197,7 @@ msgid "birthday"
msgstr "verjaardag"
#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f26Bk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4688,6 +5207,7 @@ msgid "halloween"
msgstr "halloween"
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvFGT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4697,6 +5217,7 @@ msgid "christmas"
msgstr "Kerstboom"
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cVHdd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4706,6 +5227,7 @@ msgid "santa"
msgstr "kerstman"
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. saFdp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4715,6 +5237,7 @@ msgid "fireworks"
msgstr "vuurwerk"
#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ikoAR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4724,6 +5247,7 @@ msgid "sparkler"
msgstr "sterretje"
#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xmwGc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4733,6 +5257,7 @@ msgid "balloon"
msgstr "ballon"
#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6j7qo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4742,6 +5267,7 @@ msgid "party"
msgstr "party"
#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3eXZe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4751,6 +5277,7 @@ msgid "party2"
msgstr "kerstbal"
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nNzUK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4760,6 +5287,7 @@ msgid "tanabata tree"
msgstr "tanabataboom"
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4VRMn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4769,6 +5297,7 @@ msgid "flags"
msgstr "vlaggen"
#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nShwB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4778,6 +5307,7 @@ msgid "bamboo"
msgstr "bamboe"
#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HyNqD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4787,6 +5317,7 @@ msgid "dolls"
msgstr "poppen"
#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MZnGF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4796,6 +5327,7 @@ msgid "flags2"
msgstr "vlaggen2"
#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Fe2aF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4805,6 +5337,7 @@ msgid "wind chime"
msgstr "windspel"
#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zfHjE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4814,6 +5347,7 @@ msgid "rice scene"
msgstr "rijst"
#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nNCBc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4823,6 +5357,7 @@ msgid "school satchel"
msgstr "schooltas"
#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6PMMH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4832,6 +5367,7 @@ msgid "graduation"
msgstr "graduatie"
#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xaH5B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4841,6 +5377,7 @@ msgid "fair2"
msgstr "draaimolen paard"
#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3x8hW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4850,6 +5387,7 @@ msgid "fair"
msgstr "reuzenrad"
#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PD7Cb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4859,6 +5397,7 @@ msgid "roller coaster"
msgstr "achtbaan"
#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pMccJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4868,6 +5407,7 @@ msgid "fishing"
msgstr "visserij"
#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mZABw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4877,6 +5417,7 @@ msgid "microphone"
msgstr "microfoon"
#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cJB24
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4886,6 +5427,7 @@ msgid "movie camera"
msgstr "filmcamera"
#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8MDEz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4895,6 +5437,7 @@ msgid "cinema"
msgstr "bioscoop"
#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2tBD3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4904,6 +5447,7 @@ msgid "headphone"
msgstr "koptelefoon"
#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ocRfQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4913,6 +5457,7 @@ msgid "art"
msgstr "kleurenpalet"
#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FHPnG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4922,6 +5467,7 @@ msgid "top hat"
msgstr "hoge hoed"
#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NmrUH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4931,6 +5477,7 @@ msgid "circus"
msgstr "circus"
#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gCBD6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4940,6 +5487,7 @@ msgid "ticket"
msgstr "entreekaartje"
#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EQhDu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4949,6 +5497,7 @@ msgid "clapper"
msgstr "filmklapper"
#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BwNeG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4958,6 +5507,7 @@ msgid "theatre"
msgstr "theater"
#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yxoXg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4967,6 +5517,7 @@ msgid "video game"
msgstr "computerspel"
#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8GZTZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4976,6 +5527,7 @@ msgid "hit"
msgstr "boogschieten"
#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qnZGG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4985,6 +5537,7 @@ msgid "slot machine"
msgstr "gokautomaat"
#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. b5uif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4994,6 +5547,7 @@ msgid "billiards"
msgstr "biljart"
#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zYVZW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5003,6 +5557,7 @@ msgid "dice"
msgstr "dobbelspel"
#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wDVCN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5012,6 +5567,7 @@ msgid "bowling"
msgstr "bowlen"
#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5m8DQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5021,6 +5577,7 @@ msgid "cards"
msgstr "kaartspel"
#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DDCkg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5030,6 +5587,7 @@ msgid "music2"
msgstr "muziek"
#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PsVfD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5039,6 +5597,7 @@ msgid "music"
msgstr "melodie"
#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Unw73
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5048,6 +5607,7 @@ msgid "saxophone"
msgstr "saxofoon"
#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sB5jL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5057,6 +5617,7 @@ msgid "guitar"
msgstr "gitaar"
#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wGKYB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5066,6 +5627,7 @@ msgid "piano"
msgstr "piano"
#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tWZBJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5075,6 +5637,7 @@ msgid "trumpet"
msgstr "trompet"
#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ae8uM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5084,6 +5647,7 @@ msgid "violin"
msgstr "viool"
#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QCnPx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5093,6 +5657,7 @@ msgid "score"
msgstr "partituur"
#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8zBQp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5102,6 +5667,7 @@ msgid "shirt2"
msgstr "jersey"
#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WfH8R
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5111,6 +5677,7 @@ msgid "tennis"
msgstr "tennis"
#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FrDyH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5120,6 +5687,7 @@ msgid "ski"
msgstr "wintersport"
#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ih5rC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5129,6 +5697,7 @@ msgid "basketball"
msgstr "basketbal"
#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E4zAL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5138,6 +5707,7 @@ msgid "race"
msgstr "geruite vlag"
#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. b4bAo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5147,6 +5717,7 @@ msgid "snowboarder"
msgstr "snowboard"
#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z7CKn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5156,6 +5727,7 @@ msgid "runner"
msgstr "renner"
#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2pLHf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5165,6 +5737,7 @@ msgid "surfer"
msgstr "surfer"
#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hgj9C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5174,6 +5747,7 @@ msgid "trophy"
msgstr "trofee"
#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qjAKh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5183,6 +5757,7 @@ msgid "horse3"
msgstr "paardenkoers"
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FRTc8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5192,6 +5767,7 @@ msgid "football"
msgstr "voetbal"
#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eLmcj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5201,6 +5777,7 @@ msgid "rugby football"
msgstr "rugby"
#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6acEV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5210,6 +5787,7 @@ msgid "swimmer"
msgstr "zwemmer"
#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RfTAe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5219,6 +5797,7 @@ msgid "house"
msgstr "huis"
#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GB6nn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5228,6 +5807,7 @@ msgid "house2"
msgstr "huis met tuin"
#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dRsEi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5237,6 +5817,7 @@ msgid "office"
msgstr "kantoor"
#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gf8La
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5246,6 +5827,7 @@ msgid "post office2"
msgstr "Japans postkantoor"
#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9qhN4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5255,6 +5837,7 @@ msgid "post office"
msgstr "postkantoor"
#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ttEpB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5264,6 +5847,7 @@ msgid "hospital"
msgstr "ziekenhuis"
#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4TaNF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5273,6 +5857,7 @@ msgid "bank"
msgstr "bankgebouw"
#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EkGmC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5282,6 +5867,7 @@ msgid "atm"
msgstr "geldautomaat"
#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jXyTu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5291,6 +5877,7 @@ msgid "hotel"
msgstr "hotel"
#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BoiNG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5300,6 +5887,7 @@ msgid "hotel2"
msgstr "hotel2"
#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AcmZT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5309,6 +5897,7 @@ msgid "store"
msgstr "kruidenier"
#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VBk6S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5318,6 +5907,7 @@ msgid "school"
msgstr "school"
#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7DA7Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5327,6 +5917,7 @@ msgid "store2"
msgstr "winkel"
#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5FZmf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5336,6 +5927,7 @@ msgid "factory"
msgstr "fabriek"
#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E7g2q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5345,6 +5937,7 @@ msgid "lantern"
msgstr "Lantaarn"
#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZwF6E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5354,6 +5947,7 @@ msgid "castle2"
msgstr "Japans kasteel"
#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AVnym
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5363,6 +5957,7 @@ msgid "castle"
msgstr "kasteel"
#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iQjEZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5372,6 +5967,7 @@ msgid "rat"
msgstr "rat"
#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DeFnV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5381,6 +5977,7 @@ msgid "mouse"
msgstr "muis"
#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XiFTi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5390,6 +5987,7 @@ msgid "ox"
msgstr "os"
#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zNaJS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5399,6 +5997,7 @@ msgid "water buffalo"
msgstr "waterbuffel"
#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V3p7W
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5408,6 +6007,7 @@ msgid "cow"
msgstr "koe"
#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ihDfF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5417,6 +6017,7 @@ msgid "tiger"
msgstr "tijger"
#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RbGoe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5426,6 +6027,7 @@ msgid "leopard"
msgstr "luipaard"
#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CMGYf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5435,6 +6037,7 @@ msgid "rabbit"
msgstr "konijn"
#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9YBim
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5444,6 +6047,7 @@ msgid "cat"
msgstr "kat"
#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dio6o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5453,6 +6057,7 @@ msgid "dragon"
msgstr "draak"
#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uTR4G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5462,6 +6067,7 @@ msgid "crocodile"
msgstr "krokodil"
#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. h77co
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5471,6 +6077,7 @@ msgid "whale2"
msgstr "walvis"
#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hadNm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5480,6 +6087,7 @@ msgid "snail"
msgstr "slak"
#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DKLJQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5489,6 +6097,7 @@ msgid "snake"
msgstr "slang"
#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i6Cn2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5498,6 +6107,7 @@ msgid "horse"
msgstr "paard"
#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xEnKp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5507,6 +6117,7 @@ msgid "ram"
msgstr "ram"
#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CVSAr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5516,6 +6127,7 @@ msgid "goat"
msgstr "geit"
#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZDwSn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5525,6 +6137,7 @@ msgid "sheep"
msgstr "schaap"
#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YvEf5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5534,6 +6147,7 @@ msgid "monkey"
msgstr "aap"
#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ycN9J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5543,6 +6157,7 @@ msgid "rooster"
msgstr "haan"
#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ag9Mg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5552,6 +6167,7 @@ msgid "chicken"
msgstr "kip"
#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jmBsh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5561,6 +6177,7 @@ msgid "dog"
msgstr "hond"
#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. q6YWK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5570,6 +6187,7 @@ msgid "pig"
msgstr "varken"
#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xtnBt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5579,6 +6197,7 @@ msgid "boar"
msgstr "beer"
#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yxkbk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5588,6 +6207,7 @@ msgid "elephant"
msgstr "olifant"
#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vpPJb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5597,6 +6217,7 @@ msgid "octopus"
msgstr "inktvis"
#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SXEMR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5606,6 +6227,7 @@ msgid "shell"
msgstr "schelp"
#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JVh4w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5615,6 +6237,7 @@ msgid "bug"
msgstr "kever"
#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. me5X6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5624,6 +6247,7 @@ msgid "ant"
msgstr "mier"
#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aCWCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5633,6 +6257,7 @@ msgid "bee"
msgstr "honingbij"
#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JnJG6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5642,6 +6267,7 @@ msgid "ladybug"
msgstr "lieveheersbeestje"
#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CATwn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5651,6 +6277,7 @@ msgid "fish"
msgstr "vis"
#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qK3hz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5660,6 +6287,7 @@ msgid "fish2"
msgstr "tropische vis"
#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mkAVd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5669,6 +6297,7 @@ msgid "fish3"
msgstr "kogelvis"
#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vHvHV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5678,6 +6307,7 @@ msgid "turtle"
msgstr "schildpad"
#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Fi7Lg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5687,6 +6317,7 @@ msgid "chick"
msgstr "uitglijdend kuiken"
#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zAaYQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5696,6 +6327,7 @@ msgid "chick2"
msgstr "kuiken"
#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GyVtY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5705,6 +6337,7 @@ msgid "chick3"
msgstr "kuiken vanaf de voorzijde"
#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jwips
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5714,6 +6347,7 @@ msgid "bird"
msgstr "vogel"
#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KDxrF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5723,6 +6357,7 @@ msgid "penguin"
msgstr "pinguïn"
#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i3ehW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5732,6 +6367,7 @@ msgid "koala"
msgstr "koala"
#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yBMDt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5741,6 +6377,7 @@ msgid "poodle"
msgstr "poedel"
#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A3ng3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5750,6 +6387,7 @@ msgid "camel"
msgstr "dromedaris"
#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NDefQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5759,6 +6397,7 @@ msgid "camel2"
msgstr "kameel"
#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. extjn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5768,6 +6407,7 @@ msgid "dolphin"
msgstr "dolfijn"
#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FDRH4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5777,6 +6417,7 @@ msgid "mouse2"
msgstr "muizengezicht"
#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yDmAf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5786,6 +6427,7 @@ msgid "cow2"
msgstr "koeienkop"
#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V7ZVF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5795,6 +6437,7 @@ msgid "tiger2"
msgstr "tijgerkop"
#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8XA6y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5804,6 +6447,7 @@ msgid "rabbit2"
msgstr "konijnengezicht"
#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. umi97
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5813,6 +6457,7 @@ msgid "cat2"
msgstr "kattenkop"
#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A8jhC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5822,6 +6467,7 @@ msgid "dragon2"
msgstr "drakenkop"
#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EC4yH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5831,6 +6477,7 @@ msgid "whale"
msgstr "opkomende walvis"
#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uvs4N
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5840,6 +6487,7 @@ msgid "horse2"
msgstr "paardenhoofd"
#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JACu8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5849,6 +6497,7 @@ msgid "monkey2"
msgstr "apekop"
#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2hAqZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5858,6 +6507,7 @@ msgid "dog2"
msgstr "hondekop"
#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pHDR9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5867,6 +6517,7 @@ msgid "pig2"
msgstr "varkenskop"
#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ByQoB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5876,6 +6527,7 @@ msgid "frog"
msgstr "kikkerkop"
#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7KVBf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5885,6 +6537,7 @@ msgid "hamster"
msgstr "hamster"
#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BWcDY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5894,6 +6547,7 @@ msgid "wolf"
msgstr "wolf"
#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. p2mi3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5903,6 +6557,7 @@ msgid "bear"
msgstr "beer"
#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bm9VZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5912,6 +6567,7 @@ msgid "panda"
msgstr "panda"
#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. U4cLM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5921,6 +6577,7 @@ msgid "pig nose"
msgstr "varkensneus"
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cZa9W
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5930,6 +6587,7 @@ msgid "feet"
msgstr "voetafdruk"
#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FbAhk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5939,6 +6597,7 @@ msgid "eyes"
msgstr "ogen"
#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jpYRG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5948,6 +6607,7 @@ msgid "ear"
msgstr "oor"
#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E9d73
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5957,6 +6617,7 @@ msgid "nose"
msgstr "neus"
#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HhZiA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5966,6 +6627,7 @@ msgid "mouth"
msgstr "mond"
#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xiZeo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5975,6 +6637,7 @@ msgid "tongue"
msgstr "tong"
#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Do9RZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5984,6 +6647,7 @@ msgid "up2"
msgstr "omhoog wijzende hand"
#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 38UHH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5993,6 +6657,7 @@ msgid "down2"
msgstr "omlaag wijzende hand"
#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gRtnZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6002,6 +6667,7 @@ msgid "left2"
msgstr "naar links wijzende hand"
#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VjyBV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6011,6 +6677,7 @@ msgid "right2"
msgstr "naar rechts wijzende hand"
#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ipCGp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6020,6 +6687,7 @@ msgid "fist2"
msgstr "vuist"
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gh9mT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6029,6 +6697,7 @@ msgid "wave"
msgstr "wuivende hand"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AHXXZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6038,6 +6707,7 @@ msgid "ok"
msgstr "OK"
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QP5Gt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6047,6 +6717,7 @@ msgid "yes"
msgstr "duim omhoog"
#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mGjpD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6056,6 +6727,7 @@ msgid "no"
msgstr "duim omlaag"
#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UzrjV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6065,6 +6737,7 @@ msgid "clap"
msgstr "applaus"
#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xJ53h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6074,6 +6747,7 @@ msgid "open hands"
msgstr "open handen"
#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BtSqh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6083,6 +6757,7 @@ msgid "crown"
msgstr "kroon"
#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BzRy3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6092,6 +6767,7 @@ msgid "hat"
msgstr "dameshoed"
#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yGAJR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6101,6 +6777,7 @@ msgid "eyeglasses"
msgstr "bril"
#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9WoyD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6110,6 +6787,7 @@ msgid "necktie"
msgstr "stropdas"
#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FYDTc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6119,6 +6797,7 @@ msgid "shirt"
msgstr "overhemd"
#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wDCDB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6128,6 +6807,7 @@ msgid "jeans"
msgstr "spijkerbroek"
#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DKuYL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6137,6 +6817,7 @@ msgid "dress"
msgstr "jurk"
#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3gfhC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6146,6 +6827,7 @@ msgid "kimono"
msgstr "kimono"
#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pkz5G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6155,6 +6837,7 @@ msgid "bikini"
msgstr "bikini"
#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kPMZm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6164,6 +6847,7 @@ msgid "clothes"
msgstr "kleding"
#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KUTeE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6173,6 +6857,7 @@ msgid "purse"
msgstr "portemonnee"
#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7jBBJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6182,6 +6867,7 @@ msgid "handbag"
msgstr "handtas"
#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j3i9d
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6191,6 +6877,7 @@ msgid "pouch"
msgstr "buidel"
#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TJEkr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6200,6 +6887,7 @@ msgid "shoe"
msgstr "herenschoen"
#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E6RYu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6209,6 +6897,7 @@ msgid "shoe2"
msgstr "sportschoen"
#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wzPLw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6218,6 +6907,7 @@ msgid "shoe3"
msgstr "damesschoen"
#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FpWvw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6227,6 +6917,7 @@ msgid "sandal"
msgstr "damessandaal"
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AyaZm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6236,6 +6927,7 @@ msgid "boot"
msgstr "dameslaars"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GgfEm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6245,6 +6937,7 @@ msgid "footprints"
msgstr "voetsporen"
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hs8C7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6254,6 +6947,7 @@ msgid "bust"
msgstr "silhouet"
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UETgU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6263,6 +6957,7 @@ msgid "busts"
msgstr "silhouetten"
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. inPSE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6272,6 +6967,7 @@ msgid "boy"
msgstr "jongensgezicht"
#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvMFo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6281,6 +6977,7 @@ msgid "girl"
msgstr "meisjesgezicht"
#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8EQzk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6290,6 +6987,7 @@ msgid "man"
msgstr "mannengezicht"
#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EEPWL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6299,6 +6997,7 @@ msgid "woman"
msgstr "vrouwengezicht"
#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SXd9z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6308,6 +7007,7 @@ msgid "family"
msgstr "familie"
#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5zFTn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6317,6 +7017,7 @@ msgid "couple"
msgstr "echtpaar"
#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. npiBG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6326,6 +7027,7 @@ msgid "couple2"
msgstr "koppel mannen"
#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cFL88
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6335,6 +7037,7 @@ msgid "couple3"
msgstr "koppel vrouwen"
#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z2SZf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6344,6 +7047,7 @@ msgid "cop"
msgstr "politie"
#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GshDr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6353,6 +7057,7 @@ msgid "bunny ears"
msgstr "bunny oren"
#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jCsRv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6362,6 +7067,7 @@ msgid "bride"
msgstr "bruid"
#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ejnwy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6371,6 +7077,7 @@ msgid "blond hair"
msgstr "blondine"
#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CEjP9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6380,6 +7087,7 @@ msgid "hat2"
msgstr "hoed2"
#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PT4BP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6389,6 +7097,7 @@ msgid "turban"
msgstr "tulband"
#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5JKdn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6398,6 +7107,7 @@ msgid "older man"
msgstr "oudere man"
#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cFK28
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6407,6 +7117,7 @@ msgid "older woman"
msgstr "oudere vrouw"
#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yCHsd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6416,6 +7127,7 @@ msgid "baby"
msgstr "baby"
#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3GDrA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6425,6 +7137,7 @@ msgid "worker"
msgstr "bouwvakker"
#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DVotZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6434,6 +7147,7 @@ msgid "princess"
msgstr "prinses"
#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uXbDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6443,6 +7157,7 @@ msgid "ogre"
msgstr "Japanse boemannen"
#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9mnCF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6452,6 +7167,7 @@ msgid "goblin"
msgstr "Japanse Kobold"
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. owD8B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6461,6 +7177,7 @@ msgid "ghost"
msgstr "geest"
#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JBpcF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6470,6 +7187,7 @@ msgid "angel"
msgstr "engel"
#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CtaFh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6479,6 +7197,7 @@ msgid "alien"
msgstr "buitenaardse"
#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hTENb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6488,6 +7207,7 @@ msgid "alien2"
msgstr "buitenaards wezen"
#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gPRSL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6497,6 +7217,7 @@ msgid "imp"
msgstr "kabouter"
#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VCGWC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6506,6 +7227,7 @@ msgid "skull"
msgstr "doodskop"
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cE5EN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6515,6 +7237,7 @@ msgid "information2"
msgstr "bedienend personeel"
#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8TW65
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6524,6 +7247,7 @@ msgid "guard"
msgstr "bewaker"
#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AfK4Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6533,6 +7257,7 @@ msgid "dancer"
msgstr "danser"
#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cWNXz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6542,6 +7267,7 @@ msgid "lipstick"
msgstr "lippenstift"
#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UCBCc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6551,6 +7277,7 @@ msgid "nail care"
msgstr "manicure"
#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. G8fqM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6560,6 +7287,7 @@ msgid "massage"
msgstr "gezichtsmassage"
#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mej3x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6569,6 +7297,7 @@ msgid "haircut"
msgstr "kapsel"
#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Uh3iE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6578,6 +7307,7 @@ msgid "barber"
msgstr "kapper"
#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. r6qXk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6587,6 +7317,7 @@ msgid "syringe"
msgstr "injectiespuit"
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UHfGw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6596,6 +7327,7 @@ msgid "pill"
msgstr "pil"
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mEEda
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6605,6 +7337,7 @@ msgid "kiss mark"
msgstr "kusplek"
#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 26cKP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6614,6 +7347,7 @@ msgid "love letter"
msgstr "liefdesbrief"
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HLAyd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6623,6 +7357,7 @@ msgid "ring"
msgstr "ring"
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2B9Gg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6632,6 +7367,7 @@ msgid "gem"
msgstr "juweel"
#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5umRf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6641,6 +7377,7 @@ msgid "kiss"
msgstr "kus"
#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uTbGC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6650,6 +7387,7 @@ msgid "bouquet"
msgstr "boeket"
#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PdyCD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6659,6 +7397,7 @@ msgid "couple4"
msgstr "verliefd koppel"
#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HN5FN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6668,6 +7407,7 @@ msgid "wedding"
msgstr "huwelijk"
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nCuz6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6677,6 +7417,7 @@ msgid "heartbeat"
msgstr "hartslag"
#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. s5RCB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6686,6 +7427,7 @@ msgid "broken heart"
msgstr "gebroken hart"
#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZKnAA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6695,6 +7437,7 @@ msgid "two hearts"
msgstr "twee harten"
#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. T6fPR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6704,6 +7447,7 @@ msgid "sparkling heart"
msgstr "fonkelend hart"
#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hnpy2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6713,6 +7457,7 @@ msgid "heartpulse"
msgstr "pulserend hart"
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EoDEC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6722,6 +7467,7 @@ msgid "love"
msgstr "hart met pijl"
#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZvRzq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6731,6 +7477,7 @@ msgid "gift heart"
msgstr "hart met lint"
#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mNAJQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6740,6 +7487,7 @@ msgid "revolving hearts"
msgstr "draaiende harten"
#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jWmvQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6749,6 +7497,7 @@ msgid "heart decoration"
msgstr "hartdecoratie"
#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UjSJU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6758,6 +7507,7 @@ msgid "cuteness"
msgstr "schattigheid"
#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FgTp9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6767,6 +7517,7 @@ msgid "bulb"
msgstr "gloeilamp"
#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5uyY8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6776,6 +7527,7 @@ msgid "anger"
msgstr "woede"
#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BHnsP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6785,6 +7537,7 @@ msgid "bomb"
msgstr "bom"
#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DxdJx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6794,6 +7547,7 @@ msgid "zzz"
msgstr "slapen"
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DSa3b
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6803,6 +7557,7 @@ msgid "boom"
msgstr "botsing"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nFoAX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6812,6 +7567,7 @@ msgid "sweat drops"
msgstr "zweetdruppels"
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eRxPJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6821,6 +7577,7 @@ msgid "droplet"
msgstr "druppels"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HDTEE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6830,6 +7587,7 @@ msgid "dash"
msgstr "koppelteken"
#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FyCtU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6839,6 +7597,7 @@ msgid "poo"
msgstr "uitwerpselen"
#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tkQEc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6848,6 +7607,7 @@ msgid "muscle"
msgstr "spieren"
#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oV6Re
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6857,6 +7617,7 @@ msgid "dizzy"
msgstr "duizelig"
#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ja8Zt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6866,6 +7627,7 @@ msgid "speech balloon"
msgstr "spraakballon"
#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hqstd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6875,6 +7637,7 @@ msgid "thought balloon"
msgstr "gedachteballon"
#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TFLQ3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6884,6 +7647,7 @@ msgid "white flower"
msgstr "witte bloem"
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NVEJ6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6893,6 +7657,7 @@ msgid "100"
msgstr "100"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 44CJ2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6902,6 +7667,7 @@ msgid "money2"
msgstr "zak geld"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WJBFr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6911,6 +7677,7 @@ msgid "exchange"
msgstr "valuta wisselen"
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gEQqV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6920,6 +7687,7 @@ msgid "heavy dollar sign"
msgstr "dik dollarteken"
#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BvG4w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6929,6 +7697,7 @@ msgid "credit card"
msgstr "creditcard"
#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XPTnu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6938,6 +7707,7 @@ msgid "yen2"
msgstr "yen biljet"
#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9tknk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6947,6 +7717,7 @@ msgid "dollar2"
msgstr "dollar biljet"
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. m4oKV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6956,6 +7727,7 @@ msgid "euro2"
msgstr "euro biljet"
#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8n3ij
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6965,6 +7737,7 @@ msgid "pound2"
msgstr "pond biljet"
#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CbXWk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6974,6 +7747,7 @@ msgid "money"
msgstr "geld"
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HxDaW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6983,6 +7757,7 @@ msgid "chart4"
msgstr "stijgende koers"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uFG2p
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6992,6 +7767,7 @@ msgid "seat"
msgstr "zitplaats"
#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A72Gd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7001,6 +7777,7 @@ msgid "computer"
msgstr "computer"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dLWEH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7010,6 +7787,7 @@ msgid "briefcase"
msgstr "aktetas"
#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 39dHP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7019,6 +7797,7 @@ msgid "md"
msgstr "Minidisc"
#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kc5xJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7028,6 +7807,7 @@ msgid "floppy"
msgstr "diskette"
#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6qMwM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7037,6 +7817,7 @@ msgid "cd"
msgstr "cd"
#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yEgGX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7046,6 +7827,7 @@ msgid "dvd"
msgstr "dvd"
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kDfvB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7055,6 +7837,7 @@ msgid "folder"
msgstr "bestandsmappen"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wAyrP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7064,6 +7847,7 @@ msgid "folder2"
msgstr "open bestandsmap"
#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XwFzf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7073,6 +7857,7 @@ msgid "page3"
msgstr "perkamentrol"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nHJbH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7082,6 +7867,7 @@ msgid "page"
msgstr "pagina"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3357F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7091,6 +7877,7 @@ msgid "calendar"
msgstr "kalender"
#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2T65Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7100,6 +7887,7 @@ msgid "calendar2"
msgstr "kalender2"
#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DNhZt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7109,6 +7897,7 @@ msgid "card index"
msgstr "kaartsysteem"
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fDBef
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7118,6 +7907,7 @@ msgid "chart"
msgstr "stijgende koers"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n2X5h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7127,6 +7917,7 @@ msgid "chart2"
msgstr "dalende grafiek"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A2YxF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7136,6 +7927,7 @@ msgid "chart3"
msgstr "kolomdiagram"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rd9qJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7145,6 +7937,7 @@ msgid "clipboard"
msgstr "klembord"
#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rvk5G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7154,6 +7947,7 @@ msgid "pushpin"
msgstr "punaise"
#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qvHXp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7163,6 +7957,7 @@ msgid "round pushpin"
msgstr "ronde punaise"
#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QnxVB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7172,6 +7967,7 @@ msgid "paperclip"
msgstr "paperclip"
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7zWG5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7181,6 +7977,7 @@ msgid "ruler"
msgstr "liniaal"
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AFfRY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7190,6 +7987,7 @@ msgid "ruler2"
msgstr "geodriehoek"
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8kKn2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7199,6 +7997,7 @@ msgid "bookmark"
msgstr "bladwijzer"
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2JByd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7208,6 +8007,7 @@ msgid "ledger"
msgstr "grootboek"
#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CPCYE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7217,6 +8017,7 @@ msgid "notebook"
msgstr "blocnote"
#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ktHAV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7226,6 +8027,7 @@ msgid "notebook2"
msgstr "versierd kladblok"
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DYit7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7235,6 +8037,7 @@ msgid "book2"
msgstr "gesloten boek"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LjMCp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7244,6 +8047,7 @@ msgid "book3"
msgstr "opengeslagen boek"
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wGEYU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7253,6 +8057,7 @@ msgid "books"
msgstr "boeken"
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AHKqs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7262,6 +8067,7 @@ msgid "name"
msgstr "naambord"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7dFZz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7271,6 +8077,7 @@ msgid "scroll"
msgstr "scrollen"
#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WACDF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7280,6 +8087,7 @@ msgid "memo"
msgstr "notitie"
#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w7Sqx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7289,6 +8097,7 @@ msgid "receiver"
msgstr "telefoon"
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RFzY6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7298,6 +8107,7 @@ msgid "pager"
msgstr "pieper"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. G6o5r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7307,6 +8117,7 @@ msgid "fax"
msgstr "faxapparaat"
#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jUz5C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7316,6 +8127,7 @@ msgid "antenna"
msgstr "paraboolantenne"
#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P5xbh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7325,6 +8137,7 @@ msgid "loudspeaker"
msgstr "luidspreker"
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eJHQG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7334,6 +8147,7 @@ msgid "mega"
msgstr "megafoon"
#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YcCHy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7343,6 +8157,7 @@ msgid "tray"
msgstr "postvak uit"
#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f8tnA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7352,6 +8167,7 @@ msgid "tray2"
msgstr "postvak IN"
#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8uDGB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7361,6 +8177,7 @@ msgid "package"
msgstr "pakket"
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tLYTu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7370,6 +8187,7 @@ msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qKRip
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7379,6 +8197,7 @@ msgid "envelope7"
msgstr "inkomend bericht"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HGe9s
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7388,6 +8207,7 @@ msgid "envelope8"
msgstr "bericht downloaden"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MiuAq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7397,6 +8217,7 @@ msgid "mailbox"
msgstr "lege mailbox"
#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zyZUF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7406,6 +8227,7 @@ msgid "mailbox2"
msgstr "volle mailbox"
#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Sf5YJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7415,6 +8237,7 @@ msgid "mailbox3"
msgstr "volle geopende mailbox"
#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fCEgu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7424,6 +8247,7 @@ msgid "mailbox4"
msgstr "lege geopende mailbox"
#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TManz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7433,6 +8257,7 @@ msgid "postbox"
msgstr "postbus"
#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. u2ynR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7442,6 +8267,7 @@ msgid "horn"
msgstr "posthoorn"
#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gZmY9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7451,6 +8277,7 @@ msgid "newspaper"
msgstr "krant"
#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C22hA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7460,6 +8287,7 @@ msgid "mobile"
msgstr "mobiel"
#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wLbiN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7469,6 +8297,7 @@ msgid "calling"
msgstr "oproep"
#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d3uys
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7478,6 +8307,7 @@ msgid "vibration mode"
msgstr "trilmodus"
#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SB2ZA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7487,6 +8317,7 @@ msgid "mobile phone off"
msgstr "uitgeschakelde mobiel"
#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. s4cxU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7496,6 +8327,7 @@ msgid "no mobile"
msgstr "verboden voor mobiele telefoon"
#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CjdGu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7505,6 +8337,7 @@ msgid "signal strength"
msgstr "signaalsterkte"
#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eEaUM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7514,6 +8347,7 @@ msgid "camera"
msgstr "camera"
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iUoYo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7523,6 +8357,7 @@ msgid "video camera"
msgstr "videocamera"
#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hDmEX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7532,6 +8367,7 @@ msgid "tv"
msgstr "televisie"
#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WLYDg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7541,6 +8377,7 @@ msgid "radio"
msgstr "radio"
#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SRaWt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7550,6 +8387,7 @@ msgid "vhs"
msgstr "videoband"
#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j6gBG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7559,6 +8397,7 @@ msgid "brightness"
msgstr "helderheid"
#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kk8CH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7568,6 +8407,7 @@ msgid "brightness2"
msgstr "hoge helderheid"
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gCXWY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7577,6 +8417,7 @@ msgid "mute"
msgstr "dempen"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zBDGG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7586,6 +8427,7 @@ msgid "speaker"
msgstr "volume"
#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. q6Ccp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7595,6 +8437,7 @@ msgid "sound"
msgstr "laag volume"
#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. APeWX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7604,6 +8447,7 @@ msgid "loud sound"
msgstr "hoog volume"
#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ACRRR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7613,6 +8457,7 @@ msgid "battery"
msgstr "batterij"
#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BG2mN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7622,6 +8467,7 @@ msgid "plug"
msgstr "stekker"
#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jY8rv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7631,6 +8477,7 @@ msgid "mag"
msgstr "vergrootglas"
#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ruAUv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7640,6 +8487,7 @@ msgid "mag2"
msgstr "omgekeerd vergrootglas"
#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8ZUNE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7649,6 +8497,7 @@ msgid "lock2"
msgstr "privacy"
#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4g77k
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7658,6 +8507,7 @@ msgid "lock3"
msgstr "veiligheid"
#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vkQ8o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7667,6 +8517,7 @@ msgid "key"
msgstr "sleutel"
#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. N7rGA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7676,6 +8527,7 @@ msgid "lock"
msgstr "gesloten slot"
#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vRAcY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7685,6 +8537,7 @@ msgid "unlock"
msgstr "geopend slot"
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TjiAa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7694,6 +8547,7 @@ msgid "bell"
msgstr "bel"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KQzBP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7703,6 +8557,7 @@ msgid "no bell"
msgstr "alarm uitgeschakeld"
#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. R7oDp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7712,6 +8567,7 @@ msgid "bookmark2"
msgstr "bladwijzer2"
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jF6rA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7721,6 +8577,7 @@ msgid "link"
msgstr "koppeling"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kLzCC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7730,6 +8587,7 @@ msgid "radio button"
msgstr "keuzerondje"
#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. omtTU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7739,6 +8597,7 @@ msgid "underage"
msgstr "minderjarige"
#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 63uY8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7748,6 +8607,7 @@ msgid "abc"
msgstr "abc"
#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vYrKA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7757,6 +8617,7 @@ msgid "fire"
msgstr "vuur"
#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BXCDZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7766,6 +8627,7 @@ msgid "flashlight"
msgstr "zaklamp"
#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yiTrG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7775,6 +8637,7 @@ msgid "wrench"
msgstr "moersleutel"
#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xkGE3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7784,6 +8647,7 @@ msgid "hammer"
msgstr "hamer"
#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. p4ctN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7793,6 +8657,7 @@ msgid "nut and bolt"
msgstr "moer en schroef"
#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SEuBH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7802,6 +8667,7 @@ msgid "knife"
msgstr "mes"
#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2RSdn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7811,6 +8677,7 @@ msgid "pistol"
msgstr "pistool"
#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n3FVK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7820,6 +8687,7 @@ msgid "microscope"
msgstr "microscoop"
#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 79jnu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7829,6 +8697,7 @@ msgid "telescope"
msgstr "telescoop"
#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cFgDU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7838,6 +8707,7 @@ msgid "crystal ball"
msgstr "kristallen bol"
#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6mztF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7847,6 +8717,7 @@ msgid "beginner"
msgstr "beginner"
#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w7pSw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7856,6 +8727,7 @@ msgid "trident"
msgstr "drietand"
#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EmJnV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7865,6 +8737,7 @@ msgid "button2"
msgstr "knop2"
#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WRBMQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7874,6 +8747,7 @@ msgid "button"
msgstr "knop"
#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e52Dc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7883,6 +8757,7 @@ msgid "1 h"
msgstr "1 uur"
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ABhgX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7892,6 +8767,7 @@ msgid "2 h"
msgstr "2 uur"
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gMDo3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7901,6 +8777,7 @@ msgid "3 h"
msgstr "3 uur"
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uQYrA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7910,6 +8787,7 @@ msgid "4 h"
msgstr "4 uur"
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eU5ps
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7919,6 +8797,7 @@ msgid "5 h"
msgstr "5 uur"
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yZrjC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7928,6 +8807,7 @@ msgid "6 h"
msgstr "6 uur"
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pJEuM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7937,6 +8817,7 @@ msgid "7 h"
msgstr "7 uur"
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eHaWk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7946,6 +8827,7 @@ msgid "8 h"
msgstr "8 uur"
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BJKnh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7955,6 +8837,7 @@ msgid "9 h"
msgstr "9 uur"
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ouBxv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7964,6 +8847,7 @@ msgid "10 h"
msgstr "10 uur"
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DA8M8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7973,6 +8857,7 @@ msgid "11 h"
msgstr "11 uur"
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NF5SV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7982,6 +8867,7 @@ msgid "12 h"
msgstr "12 uur"
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. t7XEN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7991,6 +8877,7 @@ msgid "1.30"
msgstr "1:30"
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ac4Kx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8000,6 +8887,7 @@ msgid "2.30"
msgstr "2:30"
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sd7EA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8009,6 +8897,7 @@ msgid "3.30"
msgstr "3:30"
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CZwtb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8018,6 +8907,7 @@ msgid "4.30"
msgstr "4:30"
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VunGj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8027,6 +8917,7 @@ msgid "5.30"
msgstr "5:30"
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WgH9r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8036,6 +8927,7 @@ msgid "6.30"
msgstr "6:30"
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HfCBL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8045,6 +8937,7 @@ msgid "7.30"
msgstr "7:30"
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GGeBZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8054,6 +8947,7 @@ msgid "8.30"
msgstr "8:30"
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DCtfy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8063,6 +8957,7 @@ msgid "9.30"
msgstr "9:30"
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tJG5J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8072,6 +8967,7 @@ msgid "10.30"
msgstr "10:30"
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g55YB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8081,6 +8977,7 @@ msgid "11.30"
msgstr "11:30"
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PGjbq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8090,6 +8987,7 @@ msgid "12.30"
msgstr "12:30"
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yzedv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8099,6 +8997,7 @@ msgid "Fuji"
msgstr "Fuji berg"
#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zoL5S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8108,6 +9007,7 @@ msgid "tower"
msgstr "Tokyo toren"
#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. T5ixq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8117,6 +9017,7 @@ msgid "liberty"
msgstr "vrijheidsbeeld"
#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vtyHr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8126,6 +9027,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rdfcs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8135,6 +9037,7 @@ msgid "statue"
msgstr "standbeeld"
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pJXUT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8144,6 +9047,7 @@ msgid "grinning"
msgstr "grijnzend gezicht"
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aTARh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8153,6 +9057,7 @@ msgid "grin"
msgstr "grijns"
#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DRNjV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8162,6 +9067,7 @@ msgid "joy"
msgstr "vreugde"
#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gcdda
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8171,6 +9077,7 @@ msgid "smiley"
msgstr "hartelijk lachend"
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QBnjZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8180,6 +9087,7 @@ msgid "smile"
msgstr "lach"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xmY3d
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8189,6 +9097,7 @@ msgid "sweat smile"
msgstr "zoete lach"
#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RLsCo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8198,6 +9107,7 @@ msgid "laugh"
msgstr "schaterlachende smiley"
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pFuaT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8207,6 +9117,7 @@ msgid "innocent"
msgstr "onschuldig"
#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j4szE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8216,6 +9127,7 @@ msgid "smiling imp"
msgstr "lachend duiveltje"
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. k4AZW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8225,6 +9137,7 @@ msgid "wink"
msgstr "knipoog"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xPZW8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8234,6 +9147,7 @@ msgid "blush"
msgstr "blozen"
#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d5q9X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8243,6 +9157,7 @@ msgid "yum"
msgstr "jammie"
#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PHXAL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8252,6 +9167,7 @@ msgid "relieved"
msgstr "opgelucht"
#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BhNrx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8261,6 +9177,7 @@ msgid "heart eyes"
msgstr "verliefd"
#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ybcju
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8270,6 +9187,7 @@ msgid "sunglasses2"
msgstr "zonnebril smiley"
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GDHDY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8279,6 +9197,7 @@ msgid "smirk"
msgstr "meesmuilen"
#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KsfGz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8288,6 +9207,7 @@ msgid "neutral face"
msgstr "neutraal gezicht"
#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w7cU8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8297,6 +9217,7 @@ msgid "expressionless"
msgstr "uitdrukkingsloos"
#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. teWUy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8306,6 +9227,7 @@ msgid "unamused"
msgstr "niet blij"
#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sPBAF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8315,6 +9237,7 @@ msgid "sweat"
msgstr "zweet"
#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AEuYX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8324,6 +9247,7 @@ msgid "pensive"
msgstr "nadenkend"
#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZB5DT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8333,6 +9257,7 @@ msgid "confused"
msgstr "verward"
#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gFEjA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8342,6 +9267,7 @@ msgid "confounded"
msgstr "verbijsterd"
#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wu9JJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8351,6 +9277,7 @@ msgid "kissing"
msgstr "kussend"
#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BzWbz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8360,6 +9287,7 @@ msgid "kiss2"
msgstr "kus2"
#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2sYft
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8369,6 +9297,7 @@ msgid "kiss3"
msgstr "kus3"
#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D7GhD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8378,6 +9307,7 @@ msgid "kiss4"
msgstr "kus4"
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ryiUu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8387,6 +9317,7 @@ msgid "tongue2"
msgstr "tong2"
#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JuA5S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8396,6 +9327,7 @@ msgid "tongue3"
msgstr "tong3"
#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CjnZ6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8405,6 +9337,7 @@ msgid "tongue4"
msgstr "tong4"
#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DzqHp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8414,6 +9347,7 @@ msgid "disappointed"
msgstr "ontgoocheld"
#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H4sAW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8423,6 +9357,7 @@ msgid "worried"
msgstr "bezorgd"
#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oCCny
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8432,6 +9367,7 @@ msgid "angry"
msgstr "boos"
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6wuDY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8441,6 +9377,7 @@ msgid "rage"
msgstr "woedend"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x27LD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8450,6 +9387,7 @@ msgid "cry"
msgstr "huilen"
#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DngFr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8459,6 +9397,7 @@ msgid "persevere"
msgstr "volharden"
#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gBDzZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8468,6 +9407,7 @@ msgid "triumph"
msgstr "triomf"
#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5hFMz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8477,6 +9417,7 @@ msgid "disappointed relieved"
msgstr "teleurgesteld maar opgelucht"
#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kerje
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8486,6 +9427,7 @@ msgid "frowning"
msgstr "fronsen"
#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kZYF3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8495,6 +9437,7 @@ msgid "anguished"
msgstr "gekweld"
#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bu62A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8504,6 +9447,7 @@ msgid "fearful"
msgstr "bevreesd"
#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6HkfU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8513,6 +9457,7 @@ msgid "weary"
msgstr "vermoeid"
#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XDpxA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8522,6 +9467,7 @@ msgid "sleepy"
msgstr "slaperig"
#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RwKrG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8531,6 +9477,7 @@ msgid "tired face"
msgstr "moe"
#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x9ZFy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8540,6 +9487,7 @@ msgid "grimacing"
msgstr "grimas"
#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BrbFb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8549,6 +9497,7 @@ msgid "sob"
msgstr "snikken"
#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D6iTF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8558,6 +9507,7 @@ msgid "open mouth"
msgstr "open mond"
#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uMReg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8567,6 +9517,7 @@ msgid "hushed"
msgstr "verstild"
#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tavtt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8576,6 +9527,7 @@ msgid "cold sweat"
msgstr "koud zweet"
#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JpoSb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8585,6 +9537,7 @@ msgid "scream"
msgstr "schreeuw"
#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vDqqP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8594,6 +9547,7 @@ msgid "astonished"
msgstr "verrast"
#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QtFif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8603,6 +9557,7 @@ msgid "flushed"
msgstr "blozend"
#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MFwtr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8612,6 +9567,7 @@ msgid "sleeping"
msgstr "slapend"
#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MAD5T
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8621,6 +9577,7 @@ msgid "dizzy face"
msgstr "duizelig"
#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NYdBC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8630,6 +9587,7 @@ msgid "no mouth"
msgstr "zonder mond"
#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9E7g6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8639,6 +9597,7 @@ msgid "mask"
msgstr "masker"
#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vHxL5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8648,6 +9607,7 @@ msgid "smile cat"
msgstr "lachende kat"
#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GXKzF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8657,6 +9617,7 @@ msgid "joy cat"
msgstr "blije kat"
#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vAbxV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8666,6 +9627,7 @@ msgid "smiley cat"
msgstr "lachende kat"
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hzzjE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8675,6 +9637,7 @@ msgid "heart eyes cat"
msgstr "verliefde kat"
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FuB4S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8684,6 +9647,7 @@ msgid "smirk cat"
msgstr "meesmuilende kat"
#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cGEsx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8693,6 +9657,7 @@ msgid "kissing cat"
msgstr "kussende kat"
#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NyFCw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8702,6 +9667,7 @@ msgid "pouting cat"
msgstr "pruilende kat"
#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Aoh9Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8711,6 +9677,7 @@ msgid "crying cat"
msgstr "wenende kat"
#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W4tZy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8720,6 +9687,7 @@ msgid "scream cat"
msgstr "schreeuwende kat"
#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F5Acu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8729,6 +9697,7 @@ msgid "no good"
msgstr "afwijzend"
#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zMSZd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8738,6 +9707,7 @@ msgid "ok3"
msgstr "Gezicht met OK"
#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4BtEr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8747,6 +9717,7 @@ msgid "prostration"
msgstr "diepe buiging"
#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fB5uj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8756,6 +9727,7 @@ msgid "see no evil"
msgstr "zie geen kwaad"
#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ja8yE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8765,6 +9737,7 @@ msgid "hear no evil"
msgstr "hoor geen kwaad"
#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e3zGe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8774,6 +9747,7 @@ msgid "speak no evil"
msgstr "spreek geen kwaad"
#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Pwpxw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8783,6 +9757,7 @@ msgid "happiness"
msgstr "geluk"
#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hTJ9z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8792,6 +9767,7 @@ msgid "celebration"
msgstr "viering"
#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xhTBV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8801,6 +9777,7 @@ msgid "person frowning"
msgstr "fronsend persoon"
#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. entX5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8810,6 +9787,7 @@ msgid "person pouting"
msgstr "pruilend persoon"
#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KtK2c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8819,6 +9797,7 @@ msgid "pray"
msgstr "gebed"
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6GdwG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8828,6 +9807,7 @@ msgid "rocket"
msgstr "raket"
#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hADct
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8837,6 +9817,7 @@ msgid "helicopter"
msgstr "helikopter"
#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CEBY6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8846,6 +9827,7 @@ msgid "locomotive"
msgstr "locomotief"
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uiu74
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8855,6 +9837,7 @@ msgid "railway car"
msgstr "wagon"
#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6gdPP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8864,6 +9847,7 @@ msgid "train2"
msgstr "trein2"
#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KWFVc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8873,6 +9857,7 @@ msgid "train3"
msgstr "trein3"
#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UfDGn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8882,6 +9867,7 @@ msgid "train"
msgstr "trein"
#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dQgQx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8891,6 +9877,7 @@ msgid "metro"
msgstr "metro"
#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jL5UD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8900,6 +9887,7 @@ msgid "light rail"
msgstr "tram"
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nU3jZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8909,6 +9897,7 @@ msgid "station"
msgstr "station"
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Dri8R
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8918,6 +9907,7 @@ msgid "tram"
msgstr "tram"
#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9YAFb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8927,6 +9917,7 @@ msgid "tram2"
msgstr "tram2"
#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DhKQs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8936,6 +9927,7 @@ msgid "bus"
msgstr "autobus"
#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fTFJN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8945,6 +9937,7 @@ msgid "bus2"
msgstr "autobus2"
#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tBeU2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8954,6 +9947,7 @@ msgid "trolleybus"
msgstr "trolleybus"
#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YFFGE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8963,6 +9957,7 @@ msgid "busstop"
msgstr "bushalte"
#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AiqLy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8972,6 +9967,7 @@ msgid "minibus"
msgstr "minibus"
#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UjeDu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8981,6 +9977,7 @@ msgid "ambulance"
msgstr "ziekenwagen"
#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fHERr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8990,6 +9987,7 @@ msgid "fire engine"
msgstr "brandweerwagen"
#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bgbGa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8999,6 +9997,7 @@ msgid "police car"
msgstr "politiewagen"
#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wMPG9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9008,6 +10007,7 @@ msgid "police car2"
msgstr "politiewagen2"
#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xVRoq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9017,6 +10017,7 @@ msgid "taxi"
msgstr "taxi"
#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hvAxP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9026,6 +10027,7 @@ msgid "taxi2"
msgstr "taxi2"
#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7EjBh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9035,6 +10037,7 @@ msgid "car"
msgstr "auto"
#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VAENQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9044,6 +10047,7 @@ msgid "car2"
msgstr "auto2"
#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F53eT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9053,6 +10057,7 @@ msgid "car3"
msgstr "auto3"
#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ky66X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9062,6 +10067,7 @@ msgid "truck2"
msgstr "vrachtwagen2"
#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8soAF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9071,6 +10077,7 @@ msgid "lorry"
msgstr "vrachtwagen"
#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Jwdgy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9080,6 +10087,7 @@ msgid "tractor"
msgstr "tractor"
#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xBCEM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9089,6 +10097,7 @@ msgid "monorail"
msgstr "monorail"
#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YF5em
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9098,6 +10107,7 @@ msgid "mountain railway"
msgstr "bergspoorweg"
#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BFS7w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9107,6 +10117,7 @@ msgid "suspension railway"
msgstr "hangende spoorweg"
#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xw2kG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9116,6 +10127,7 @@ msgid "mountain cableway"
msgstr "kabelbaan"
#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D6Kee
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9125,6 +10137,7 @@ msgid "aerial tramway"
msgstr "kabelbaan"
#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iT3XR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9134,6 +10147,7 @@ msgid "ship"
msgstr "schip"
#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UGEtk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9143,6 +10157,7 @@ msgid "rowboat"
msgstr "roeiboot"
#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eBgos
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9152,6 +10167,7 @@ msgid "speedboat"
msgstr "raceboot"
#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hFcdF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9161,6 +10177,7 @@ msgid "traffic light"
msgstr "verkeerslicht"
#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nV9zL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9170,6 +10187,7 @@ msgid "traffic light2"
msgstr "verkeerslicht2"
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JaFGo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9179,6 +10197,7 @@ msgid "construction"
msgstr "verkeersbord werken"
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oixqW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9188,6 +10207,7 @@ msgid "rotating light"
msgstr "zwaailicht"
#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AGDmx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9197,6 +10217,7 @@ msgid "triangular flag"
msgstr "driehoekige vlag"
#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FCxDK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9206,6 +10227,7 @@ msgid "door"
msgstr "deur"
#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dAJJp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9215,6 +10237,7 @@ msgid "no entry sign"
msgstr "verboden toegang bord"
#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H2dFa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9224,6 +10247,7 @@ msgid "smoking"
msgstr "roken"
#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ReEtE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9233,6 +10257,7 @@ msgid "no smoking"
msgstr "niet roken"
#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. owPyG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9242,6 +10267,7 @@ msgid "litter"
msgstr "afval"
#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4qXxK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9251,6 +10277,7 @@ msgid "do not litter"
msgstr "geen afval gooien"
#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZjTkh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9260,6 +10287,7 @@ msgid "potable water"
msgstr "drinkbaar water"
#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sbTAA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9269,6 +10297,7 @@ msgid "non-potable water"
msgstr "niet drinkbaar water"
#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KZmCA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9278,6 +10307,7 @@ msgid "bike"
msgstr "fiets"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RECxo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9287,6 +10317,7 @@ msgid "no bicycles"
msgstr "fietsen verboden"
#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FGCMF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9296,6 +10327,7 @@ msgid "bicyclist"
msgstr "fietser"
#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P3F9z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9305,6 +10337,7 @@ msgid "bicyclist2"
msgstr "fietser2"
#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4Jk7j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9314,6 +10347,7 @@ msgid "walking"
msgstr "voetganger"
#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wMwUM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9323,6 +10357,7 @@ msgid "no pedestrians"
msgstr "voetgangers verboden"
#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tfRvX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9332,6 +10367,7 @@ msgid "crosswalk"
msgstr "oversteekplaats voor kinderen"
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5bTta
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9341,6 +10377,7 @@ msgid "mens"
msgstr "mannen"
#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DkTJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9350,6 +10387,7 @@ msgid "womens"
msgstr "vrouwen"
#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fyZ5J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9359,15 +10397,17 @@ msgid "restroom"
msgstr "toilet"
#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. waXZA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BABY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "baby2"
-msgstr "baby2"
+msgstr "verschoonruimte"
#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7j9FT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9377,6 +10417,7 @@ msgid "toilet"
msgstr "toilet"
#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2GY7E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9386,6 +10427,7 @@ msgid "toilet2"
msgstr "toilet2"
#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WrCWt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9395,6 +10437,7 @@ msgid "shower"
msgstr "stortbad"
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g545x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9404,6 +10447,7 @@ msgid "bath"
msgstr "bad"
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. miVDJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9413,6 +10457,7 @@ msgid "bathtub"
msgstr "badkuip"
#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BXMUC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9422,6 +10467,7 @@ msgid "passport"
msgstr "paspoort"
#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EcdFo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9431,6 +10477,7 @@ msgid "customs"
msgstr "douane"
#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rR2Xw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9440,6 +10487,7 @@ msgid "baggage"
msgstr "bagage"
#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pxsMt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9449,6 +10497,7 @@ msgid "left luggage"
msgstr "verloren bagage"
#. 🕃 (U+1F543), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LZEAD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9458,6 +10507,7 @@ msgid "feast"
msgstr "feest"
#. 🙂 (U+1F642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PWmbQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9467,6 +10517,7 @@ msgid "smiling3"
msgstr "lachende smiley"
#. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CeamS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9476,6 +10527,7 @@ msgid "frowning2"
msgstr "fronsende smiley"
#. 🕵 (U+1F575), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vhzbs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9485,6 +10537,7 @@ msgid "detective"
msgstr "detective"
#. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ae2cr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9494,6 +10547,7 @@ msgid "sleep"
msgstr "slaap"
#. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Xuc2A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9503,6 +10557,7 @@ msgid "suit"
msgstr "maatpak"
#. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AkeBV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9512,6 +10567,7 @@ msgid "head"
msgstr "sprekend hoofd"
#. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cf525
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9521,6 +10577,7 @@ msgid "golf"
msgstr "golfer"
#. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. As3GE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9530,6 +10587,7 @@ msgid "weight lifter"
msgstr "gewichtheffer"
#. 🏎 (U+1F3CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bDCyA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9539,6 +10597,7 @@ msgid "car4"
msgstr "racewagen"
#. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2MoqD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9548,6 +10607,7 @@ msgid "motorcycle"
msgstr "motorfiets"
#. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gNBn5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9557,6 +10617,7 @@ msgid "finger"
msgstr "middelvinger"
#. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AHWD9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9566,6 +10627,7 @@ msgid "spock"
msgstr "spock"
#. 🖐 (U+1F590), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ati77
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9575,6 +10637,7 @@ msgid "hand2"
msgstr "open hand"
#. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6ADML
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9584,6 +10647,7 @@ msgid "eye"
msgstr "oog"
#. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z7WCd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9593,6 +10657,7 @@ msgid "bubble"
msgstr "tekstballon"
#. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7FoF3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9602,15 +10667,17 @@ msgid "bubble4"
msgstr "woede tekstballon"
#. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. djWbu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HOLE\n"
"LngText.text"
msgid "hole"
-msgstr "hole"
+msgstr "gat"
#. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AGMoo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9620,6 +10687,7 @@ msgid "sunglasses"
msgstr "zonnebril"
#. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fq7Cq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9629,6 +10697,7 @@ msgid "shop"
msgstr "boodschappentas"
#. 🐿 (U+1F43F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eQaW4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9638,6 +10707,7 @@ msgid "chipmunk"
msgstr "aardeekhoorn"
#. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Yoo9T
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9647,6 +10717,7 @@ msgid "dove"
msgstr "duif"
#. 🕷 (U+1F577), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Uyg9S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9656,6 +10727,7 @@ msgid "spider"
msgstr "spin"
#. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DPtYj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9665,6 +10737,7 @@ msgid "web"
msgstr "spinnenweb"
#. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UaQDN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9674,6 +10747,7 @@ msgid "rosette"
msgstr "rozet"
#. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SAxJc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9683,6 +10757,7 @@ msgid "pepper"
msgstr "peper"
#. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3WpkF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9692,6 +10767,7 @@ msgid "plate"
msgstr "bord met bestek"
#. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zvA3Y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9701,6 +10777,7 @@ msgid "map"
msgstr "wereldkaart"
#. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PU3q7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9710,6 +10787,7 @@ msgid "mountain2"
msgstr "met sneeuw bedekte berg"
#. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9CR2B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9719,6 +10797,7 @@ msgid "camping"
msgstr "camping"
#. 🏖 (U+1F3D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QQU86
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9728,6 +10807,7 @@ msgid "beach"
msgstr "strand"
#. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E3dKM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9737,6 +10817,7 @@ msgid "desert"
msgstr "woestijn"
#. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uFHXi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9746,6 +10827,7 @@ msgid "island"
msgstr "eiland"
#. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rB6rV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9755,6 +10837,7 @@ msgid "park"
msgstr "nationaal park"
#. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KtGDD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9764,6 +10847,7 @@ msgid "stadium"
msgstr "stadion"
#. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9UYRC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9773,6 +10857,7 @@ msgid "museum"
msgstr "museum"
#. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TU5KH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9782,6 +10867,7 @@ msgid "crane"
msgstr "bouwkraan"
#. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ybjvN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9791,6 +10877,7 @@ msgid "houses"
msgstr "huizen"
#. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TEAtW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9800,6 +10887,7 @@ msgid "house3"
msgstr "vervallen huis"
#. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rjmXE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9809,6 +10897,7 @@ msgid "city"
msgstr "stad"
#. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gdgnE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9818,6 +10907,7 @@ msgid "motorway"
msgstr "autosnelweg"
#. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XNZp2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9827,6 +10917,7 @@ msgid "track"
msgstr "spoorweg"
#. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JDKF2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9836,6 +10927,7 @@ msgid "drum"
msgstr "vat"
#. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KG2xi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9845,6 +10937,7 @@ msgid "ship2"
msgstr "schip"
#. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hfqZC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9854,6 +10947,7 @@ msgid "motor boat"
msgstr "motorboot"
#. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. M7r8K
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9863,6 +10957,7 @@ msgid "airplane2"
msgstr "vliegtuig"
#. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FTJfG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9872,6 +10967,7 @@ msgid "departure"
msgstr "vertrek"
#. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CwiZi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9881,6 +10977,7 @@ msgid "arrival"
msgstr "aankomst"
#. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5BbRQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9890,6 +10987,7 @@ msgid "satellite"
msgstr "satelliet"
#. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GePUa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9899,6 +10997,7 @@ msgid "bell2"
msgstr "bel"
#. 🕰 (U+1F570), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. N3XKK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9908,6 +11007,7 @@ msgid "clock"
msgstr "klok"
#. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vC2BF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9917,6 +11017,7 @@ msgid "thermometer"
msgstr "thermometer"
#. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eDCCS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9926,6 +11027,7 @@ msgid "cloudy"
msgstr "bewolkt"
#. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yuxDV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9935,6 +11037,7 @@ msgid "cloudy2"
msgstr "zwaar bewolkt"
#. 🌦 (U+1F326), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SwLUG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9944,6 +11047,7 @@ msgid "rainy"
msgstr "regen"
#. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uBa2e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9953,6 +11057,7 @@ msgid "storm"
msgstr "zware regen"
#. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f3Sbb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9962,6 +11067,7 @@ msgid "snow"
msgstr "sneeuwwolk"
#. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. boe8A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9971,6 +11077,7 @@ msgid "lightning"
msgstr "bliksem"
#. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RS8Wb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9980,6 +11087,7 @@ msgid "tornado"
msgstr "tornado"
#. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EqDhD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9989,6 +11097,7 @@ msgid "fog"
msgstr "mist"
#. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XTTqx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -9998,6 +11107,7 @@ msgid "wind"
msgstr "wind"
#. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7X7bW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10007,6 +11117,7 @@ msgid "ribbon"
msgstr "lint"
#. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RqApZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10016,6 +11127,7 @@ msgid "ticket2"
msgstr "toegangskaartje"
#. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GLTVB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10025,6 +11137,7 @@ msgid "medal2"
msgstr "medaille"
#. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uT4sx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10034,6 +11147,7 @@ msgid "medal"
msgstr "medaille"
#. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EszEZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10043,6 +11157,7 @@ msgid "joystick"
msgstr "joystick"
#. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wY9cB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10052,6 +11167,7 @@ msgid "picture"
msgstr "afbeelding"
#. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RWFZz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10061,6 +11177,7 @@ msgid "microphone2"
msgstr "microfoon"
#. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FNDDe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10070,6 +11187,7 @@ msgid "slider"
msgstr "schuifregelaar"
#. 🎛 (U+1F39B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HRvG2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10079,6 +11197,7 @@ msgid "control"
msgstr "draairegelaar"
#. 🖥 (U+1F5A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DunGT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10088,6 +11207,7 @@ msgid "computer2"
msgstr "computer"
#. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5i9iG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10097,6 +11217,7 @@ msgid "printer"
msgstr "printer"
#. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gCiTV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10106,6 +11227,7 @@ msgid "mouse3"
msgstr "muis"
#. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kr6mD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10115,6 +11237,7 @@ msgid "trackball"
msgstr "trackball"
#. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. a7M8c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10124,6 +11247,7 @@ msgid "film"
msgstr "film"
#. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5XEHv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10133,6 +11257,7 @@ msgid "projector"
msgstr "filmprojector"
#. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e6d8k
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10142,6 +11267,7 @@ msgid "flash"
msgstr "flitsende camera"
#. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 85ZZG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10151,6 +11277,7 @@ msgid "candle"
msgstr "kaars"
#. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Roj4S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10160,6 +11287,7 @@ msgid "newspaper2"
msgstr "opgerolde krant"
#. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KGGrV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10169,6 +11297,7 @@ msgid "label"
msgstr "label"
#. 🗳 (U+1F5F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MtcT9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10178,6 +11307,7 @@ msgid "ballot"
msgstr "stembus"
#. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eVhur
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10187,6 +11317,7 @@ msgid "pen2"
msgstr "pen"
#. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zPbDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10196,6 +11327,7 @@ msgid "pen"
msgstr "pen"
#. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GMFPP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10205,6 +11337,7 @@ msgid "paintbrush"
msgstr "penseel"
#. 🖍 (U+1F58D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oj4qT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10214,6 +11347,7 @@ msgid "crayon"
msgstr "potlood"
#. 🗂 (U+1F5C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6mFoM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10223,6 +11357,7 @@ msgid "index"
msgstr "register"
#. 🗒 (U+1F5D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4vrvA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10232,6 +11367,7 @@ msgid "notepad"
msgstr "notitieblok"
#. 🗓 (U+1F5D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fjcB6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10241,6 +11377,7 @@ msgid "calendar3"
msgstr "kalender"
#. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bwrwB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10250,6 +11387,7 @@ msgid "paperclip2"
msgstr "paperclip"
#. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zm6R6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10259,6 +11397,7 @@ msgid "box"
msgstr "fichebak"
#. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D9Ev3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10268,6 +11407,7 @@ msgid "cabinet"
msgstr "archieflade"
#. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7Rhsi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10277,6 +11417,7 @@ msgid "wastebasket"
msgstr "prullenbak"
#. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i498o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10286,6 +11427,7 @@ msgid "key2"
msgstr "sleutel"
#. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EDHj7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10295,6 +11437,7 @@ msgid "hammer and wrench"
msgstr "hamer en moersleutel"
#. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qnaCC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10304,6 +11447,7 @@ msgid "knife2"
msgstr "dolk"
#. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QCXRd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10313,6 +11457,7 @@ msgid "shield"
msgstr "schild"
#. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F9G5C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10322,6 +11467,7 @@ msgid "clamp"
msgstr "klem"
#. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g4DGu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10331,6 +11477,7 @@ msgid "bed"
msgstr "bed"
#. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XnFom
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10340,6 +11487,7 @@ msgid "couch"
msgstr "zetel"
#. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. R8EvG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10349,6 +11497,7 @@ msgid "om"
msgstr "om"
#. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ETWok
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10358,6 +11507,7 @@ msgid "pause"
msgstr "pauze"
#. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6Fkq7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10367,6 +11517,7 @@ msgid "stop2"
msgstr "stop"
#. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PApbW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10376,6 +11527,7 @@ msgid "record"
msgstr "opname"
#. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hytrL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10385,6 +11537,7 @@ msgid "flag"
msgstr "wapperende vlag"
#. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mBjRj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10394,6 +11547,7 @@ msgid "flag2"
msgstr "witte wapperende vlag"
#. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GBXU7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10403,6 +11557,7 @@ msgid "checkbox4"
msgstr "keuzevak"
#. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. htBDW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10412,6 +11567,7 @@ msgid "boys"
msgstr "man"
#. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MNHt2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10421,6 +11577,7 @@ msgid "information3"
msgstr "informatie"
#. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9wBWk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10430,6 +11587,7 @@ msgid "girls"
msgstr "vrouw"
#. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wpUD2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10439,6 +11597,7 @@ msgid "airplane4"
msgstr "vliegtuig"
#. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AZpeG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10448,6 +11607,7 @@ msgid "locomotive2"
msgstr "locomotief"
#. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RCBUE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10457,6 +11617,7 @@ msgid "airplane3"
msgstr "vliegtuig"
#. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vEzt8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10466,6 +11627,7 @@ msgid "fire engine2"
msgstr "brandweerwagen"
#. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5E5qt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10475,6 +11637,7 @@ msgid "airplane5"
msgstr "straalvliegtuig"
#. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3YCGT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10484,6 +11647,7 @@ msgid "airplane6"
msgstr "vliegtuig"
#. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V5pj8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10493,6 +11657,7 @@ msgid "bubble5"
msgstr "tekstballon"
#. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yp5bD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10502,6 +11667,7 @@ msgid "bubble6"
msgstr "woede tekstballon"
#. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FFx4K
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10511,6 +11677,7 @@ msgid "bubble7"
msgstr "tekstballon"
#. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JEqPj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10520,6 +11687,7 @@ msgid "chart5"
msgstr "stijgende koers"
#. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LNFqr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10529,6 +11697,7 @@ msgid "page4"
msgstr "pagina met omcirkelde tekst"
#. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zi4B5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10538,6 +11707,7 @@ msgid "writing2"
msgstr "schrijven"
#. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. r8Xz8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10547,6 +11717,7 @@ msgid "rays"
msgstr "stralen"
#. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7Zvkw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10556,6 +11727,7 @@ msgid "notes3"
msgstr "muzieknoot"
#. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gYeEg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10565,6 +11737,7 @@ msgid "circle3"
msgstr "cirkel"
#. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iywvE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10574,6 +11747,7 @@ msgid "notes4"
msgstr "muzieknoot"
#. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ESTxC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10583,6 +11757,7 @@ msgid "book"
msgstr "opengeslagen boek"
#. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qF7am
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10592,6 +11767,7 @@ msgid "font"
msgstr "lettertype"
#. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZSeGW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10601,6 +11777,7 @@ msgid "circle4"
msgstr "cirkel"
#. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VMMh9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10610,6 +11787,7 @@ msgid "bullhorn"
msgstr "megafoon"
#. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EvEb4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10619,6 +11797,7 @@ msgid "bullhorn2"
msgstr "megafoon"
#. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AtkEf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10628,6 +11807,7 @@ msgid "receiver2"
msgstr "telefoon"
#. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EgspW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10637,6 +11817,7 @@ msgid "phone3"
msgstr "telefoon"
#. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WXomE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10646,6 +11827,7 @@ msgid "receiver4"
msgstr "telefoon4"
#. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. emFc7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10655,6 +11837,7 @@ msgid "receiver3"
msgstr "telefoon"
#. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HdoYh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10664,6 +11847,7 @@ msgid "phone4"
msgstr "telefoon"
#. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 335BP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10673,6 +11857,7 @@ msgid "left4"
msgstr "links wijzend"
#. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ubunD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10682,6 +11867,7 @@ msgid "ok2"
msgstr "ok"
#. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3YbN8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10691,6 +11877,7 @@ msgid "left5"
msgstr "links wijzend"
#. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 26mFx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10700,6 +11887,7 @@ msgid "rays2"
msgstr "stralen"
#. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YxMaD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10709,6 +11897,7 @@ msgid "right4"
msgstr "rechts wijzend"
#. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RHxMa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10718,6 +11907,7 @@ msgid "down3"
msgstr "omlaag wijzende hand"
#. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Feod4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10727,6 +11917,7 @@ msgid "up3"
msgstr "omhoog wijzende hand"
#. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vWrdA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10736,6 +11927,7 @@ msgid "droplet2"
msgstr "druppel"
#. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tzhR8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10745,6 +11937,7 @@ msgid "synthesizer"
msgstr "synthesizer"
#. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KpEFc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10754,6 +11947,7 @@ msgid "bouquet2"
msgstr "boeket"
#. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kBDE9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10763,6 +11957,7 @@ msgid "heart2"
msgstr "hart"
#. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kWWTC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10772,6 +11967,7 @@ msgid "pirate"
msgstr "piraat"
#. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Lk3GC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10781,6 +11977,7 @@ msgid "modem"
msgstr "modem"
#. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CYnVK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10790,6 +11987,7 @@ msgid "no piracy"
msgstr "geen piraterij"
#. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MngCK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10799,6 +11997,7 @@ msgid "marks chapter"
msgstr "markeert hoofdstuk"
#. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tA9Nr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10808,6 +12007,7 @@ msgid "Celtic cross"
msgstr "Keltisch kruis"
#. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TbsbW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10817,6 +12017,7 @@ msgid "down4"
msgstr "omlaag wijzende hand"
#. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Sh7hb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10826,6 +12027,7 @@ msgid "envelope4"
msgstr "envelop4"
#. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6AKdz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10835,6 +12037,7 @@ msgid "envelope2"
msgstr "brief"
#. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UVBZB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10844,6 +12047,7 @@ msgid "rays3"
msgstr "stralen"
#. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. teGE4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10853,6 +12057,7 @@ msgid "pencil4"
msgstr "potlood"
#. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zvLQc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10862,6 +12067,7 @@ msgid "envelope3"
msgstr "omslag"
#. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ED7mw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10871,6 +12077,7 @@ msgid "tack"
msgstr "pin"
#. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KE6gJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10880,6 +12087,7 @@ msgid "envelope5"
msgstr "envelop5"
#. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. npC85
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10889,6 +12097,7 @@ msgid "mobile2"
msgstr "mobiele telefoon"
#. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GoddF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10898,6 +12107,7 @@ msgid "envelope6"
msgstr "luchtpost"
#. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DVJqf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10907,6 +12117,7 @@ msgid "left6"
msgstr "links6"
#. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. v5Ngu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10916,6 +12127,7 @@ msgid "right5"
msgstr "rechts5"
#. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Cqs44
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10925,6 +12137,7 @@ msgid "maximize"
msgstr "maximaliseren"
#. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. a8Ton
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10934,6 +12147,7 @@ msgid "overlap"
msgstr "overlappen"
#. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jZs9w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10943,6 +12157,7 @@ msgid "page2"
msgstr "pagina2"
#. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ejx3h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10952,6 +12167,7 @@ msgid "pages"
msgstr "pagina's"
#. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2Fp3C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10961,6 +12177,7 @@ msgid "arrows"
msgstr "pijlen"
#. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bFSAy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10970,6 +12187,7 @@ msgid "font2"
msgstr "lettertype2"
#. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KeAPT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10979,6 +12197,7 @@ msgid "minimize"
msgstr "minimaliseren"
#. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cWAh4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10988,6 +12207,7 @@ msgid "cancel"
msgstr "annuleren"
#. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CpvEL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -10997,6 +12217,7 @@ msgid "window"
msgstr "venster"
#. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9MFBE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11006,6 +12227,7 @@ msgid "empty page"
msgstr "lege pagina"
#. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4fcuu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11015,6 +12237,7 @@ msgid "empty document"
msgstr "leeg document"
#. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hQp56
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11024,6 +12247,7 @@ msgid "empty pages"
msgstr "lege pagina's"
#. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g8N6C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11033,6 +12257,7 @@ msgid "document"
msgstr "document"
#. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MaUGt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11042,6 +12267,7 @@ msgid "empty note page"
msgstr "lege notitiepagina"
#. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7w4gh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11051,6 +12277,7 @@ msgid "note pad"
msgstr "notitieblok"
#. 🗈 (U+1F5C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AE3mL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11060,6 +12287,7 @@ msgid "note3"
msgstr "notitie3"
#. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5aCDm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11069,6 +12297,7 @@ msgid "empty note pad"
msgstr "leeg notitieblok"
#. 🗉 (U+1F5C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bDRqr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11078,6 +12307,7 @@ msgid "note page"
msgstr "notitiepagina"
#. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FdBv4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11087,6 +12317,7 @@ msgid "optical disc"
msgstr "optische schijf"
#. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ghxv6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11096,6 +12327,7 @@ msgid "folder3"
msgstr "map3"
#. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gwq6Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11105,6 +12337,7 @@ msgid "right6"
msgstr "rechts6"
#. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V9USD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11114,6 +12347,7 @@ msgid "folder4"
msgstr "map4"
#. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wb5pZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11123,6 +12357,7 @@ msgid "empty note"
msgstr "lege notitie"
#. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2DTcZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11132,6 +12367,7 @@ msgid "folder5"
msgstr "map5"
#. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9icB8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11141,6 +12377,7 @@ msgid "frame"
msgstr "kader"
#. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2zYBL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11150,6 +12387,7 @@ msgid "frame2"
msgstr "kader2"
#. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CWPgm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11159,6 +12397,7 @@ msgid "document2"
msgstr "document2"
#. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W5ZZb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11168,6 +12407,7 @@ msgid "document3"
msgstr "document3"
#. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BR5B8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11177,6 +12417,7 @@ msgid "document4"
msgstr "document4"
#. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iWFAt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11186,6 +12427,7 @@ msgid "printer2"
msgstr "printer2"
#. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CmW6a
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11195,6 +12437,7 @@ msgid "fax2"
msgstr "fax2"
#. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. u4fMX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11204,6 +12447,7 @@ msgid "mouse4"
msgstr "muis4"
#. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YM2Wi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11213,6 +12457,7 @@ msgid "pc"
msgstr "pc"
#. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uCEtj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11222,6 +12467,7 @@ msgid "screen"
msgstr "scherm"
#. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dxgBq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11231,6 +12477,7 @@ msgid "mouse5"
msgstr "muis5"
#. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. h2kWQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11240,6 +12487,7 @@ msgid "hard disk"
msgstr "harde schijf"
#. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zVUTo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11249,6 +12497,7 @@ msgid "calculator"
msgstr "rekenmachine"
#. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vxsZg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11258,6 +12507,7 @@ msgid "cartridge"
msgstr "inktpatroon"
#. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8CWzA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11267,6 +12517,7 @@ msgid "floppy2"
msgstr "diskette2"
#. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SxL8M
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11276,6 +12527,7 @@ msgid "floppy3"
msgstr "diskette3"
#. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LYzF5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11285,6 +12537,7 @@ msgid "keyboard2"
msgstr "toetsenbord2"
#. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 63xqd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11294,6 +12547,7 @@ msgid "victory2"
msgstr "overwinning2"
#. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nnqCB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11303,6 +12557,7 @@ msgid "network"
msgstr "netwerk"
#. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jTG2R
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11312,6 +12567,7 @@ msgid "floppy4"
msgstr "diskette4"
#. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cK4DP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11321,6 +12577,7 @@ msgid "lips"
msgstr "lippen"
#. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. maQCB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11330,6 +12587,7 @@ msgid "keyboard3"
msgstr "toetsenbord3"
#. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gxjyq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11339,6 +12597,7 @@ msgid "down5"
msgstr "omlaag wijzende hand 5"
#. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fzdRY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11348,6 +12607,7 @@ msgid "down6"
msgstr "omlaag wijzende hand 6"
#. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. S5d7x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11357,6 +12617,7 @@ msgid "stereo"
msgstr "stereo"
#. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g3tfF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11366,6 +12627,7 @@ msgid "rosette2"
msgstr "rozet2"
#. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i4YCp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11375,6 +12637,7 @@ msgid "pennant"
msgstr "wimpel"
#. 🖠 (U+1F5A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JBDRo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11384,6 +12647,7 @@ msgid "up4"
msgstr "omhoog wijzende hand 4"
#. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Pc5KV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11393,6 +12657,7 @@ msgid "up5"
msgstr "omhoog wijzende hand 5"
#. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2A8Yp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11402,6 +12667,7 @@ msgid "pennant2"
msgstr "wimpel2"
#. 🕄 (U+1F544), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ew6So
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11411,6 +12677,7 @@ msgid "feast2"
msgstr "feest2"
#. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AJpzE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11420,6 +12687,7 @@ msgid "no2"
msgstr "nee2"
#. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SqfKC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11429,6 +12697,7 @@ msgid "hand3"
msgstr "hand3"
#. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5EAvq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11438,6 +12707,7 @@ msgid "yes2"
msgstr "ja2"
#. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EBpBK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11447,6 +12717,7 @@ msgid "speaker2"
msgstr "luidspreker2"
#. 🕆 (U+1F546), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. v3jrY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11456,6 +12727,7 @@ msgid "Latin cross2"
msgstr "Latijns kruis2"
#. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QhPED
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11465,6 +12737,7 @@ msgid "Latin cross3"
msgstr "Latijns kruis3"
#. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. y9uLG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11474,6 +12747,7 @@ msgid "speaker3"
msgstr "luidspreker3"
#. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yXfff
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11483,6 +12757,7 @@ msgid "bell3"
msgstr "bel3"
#. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rq3dA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11492,6 +12767,7 @@ msgid "sun2"
msgstr "zon2"
#. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. etzs6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11501,6 +12777,7 @@ msgid "prohibited"
msgstr "verbonden"
#. 🛆 (U+1F6C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Qiqnn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11510,6 +12787,7 @@ msgid "triangle3"
msgstr "driehoek3"
#. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NxoaJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11519,6 +12797,7 @@ msgid "bubble3"
msgstr "tekstballon3"
#. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ccFjf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11528,6 +12807,7 @@ msgid "speaker4"
msgstr "luidspreker4"
#. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B8Hg3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11537,6 +12817,7 @@ msgid "bubble8"
msgstr "tekstballon8"
#. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BJdG2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11546,6 +12827,7 @@ msgid "rays4"
msgstr "stralen4"
#. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KQe2w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11555,6 +12837,7 @@ msgid "lightning2"
msgstr "bliksem2"
#. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ySPbT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11564,6 +12847,7 @@ msgid "bubble9"
msgstr "tekstballon9"
#. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ti5Gc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11573,6 +12857,7 @@ msgid "checkbox5"
msgstr "keuzevak5"
#. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. K9FkL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11582,6 +12867,7 @@ msgid "check mark4"
msgstr "vinkje4"
#. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fxebH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11591,6 +12877,7 @@ msgid "bubble2"
msgstr "tekstballon2"
#. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mQ7Sx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11600,6 +12887,7 @@ msgid "x4"
msgstr "x4"
#. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HADvf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11609,6 +12897,7 @@ msgid "bubble10"
msgstr "tekstballon10"
#. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CgYR4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11618,6 +12907,7 @@ msgid "checkbox6"
msgstr "keuzevak6"
#. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C3B4F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11627,6 +12917,7 @@ msgid "check mark5"
msgstr "vinkje5"
#. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EbZew
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11636,6 +12927,7 @@ msgid "hugging"
msgstr "omhelzen"
#. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QGVSq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11645,6 +12937,7 @@ msgid "thinking"
msgstr "denkend"
#. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YWnjW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11654,6 +12947,7 @@ msgid "eye roll"
msgstr "rollen met oog"
#. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eahZt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11663,6 +12957,7 @@ msgid "zipper"
msgstr "rits"
#. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UEkgj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11672,6 +12967,7 @@ msgid "upside-down"
msgstr "Ondersteboven"
#. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NHvD5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11681,15 +12977,17 @@ msgid "money3"
msgstr "geld3"
#. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XNpdb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_THERMOMETER\n"
"LngText.text"
msgid "thermometer2"
-msgstr "thermometer2"
+msgstr "koorts"
#. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7baC2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11699,6 +12997,7 @@ msgid "bandage"
msgstr "verband"
#. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AZgGL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11708,6 +13007,7 @@ msgid "nerd"
msgstr "nerd"
#. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GdDbE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11717,51 +13017,57 @@ msgid "robot"
msgstr "robot"
#. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GANQW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n"
"LngText.text"
msgid "skin1"
-msgstr "skin1"
+msgstr "lichte huid1"
#. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gbDCJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n"
"LngText.text"
msgid "skin2"
-msgstr "skin2"
+msgstr "getinte huid"
#. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SCAhC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n"
"LngText.text"
msgid "skin3"
-msgstr "skin3"
+msgstr "lichtbruine huid"
#. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 73nmB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n"
"LngText.text"
msgid "skin4"
-msgstr "skin4"
+msgstr "bruine huid"
#. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xD2SM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n"
"LngText.text"
msgid "skin5"
-msgstr "skin5"
+msgstr "donkerbruine huid"
#. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uqz8D
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11771,6 +13077,7 @@ msgid "horns"
msgstr "hoorns"
#. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UZABL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11780,6 +13087,7 @@ msgid "beads"
msgstr "kraaltjes"
#. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XwHn4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11789,6 +13097,7 @@ msgid "lion"
msgstr "leeuw"
#. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AsQ5Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11798,6 +13107,7 @@ msgid "unicorn"
msgstr "éénhoorn"
#. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wE3ZV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11807,6 +13117,7 @@ msgid "turkey"
msgstr "kalkoen"
#. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ygHYG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11816,6 +13127,7 @@ msgid "crab"
msgstr "krab"
#. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eCLRs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11825,6 +13137,7 @@ msgid "scorpion"
msgstr "schorpioen"
#. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7Rapv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11834,6 +13147,7 @@ msgid "cheese"
msgstr "kaas"
#. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. G77U6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11843,6 +13157,7 @@ msgid "hot dog"
msgstr "hot dog"
#. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. adkNd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11852,6 +13167,7 @@ msgid "taco"
msgstr "taco"
#. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iznZM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11861,6 +13177,7 @@ msgid "burrito"
msgstr "burrito"
#. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EpADQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11870,6 +13187,7 @@ msgid "popcorn"
msgstr "popcorn"
#. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SjEyK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11879,6 +13197,7 @@ msgid "party4"
msgstr "party4"
#. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rK7h3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11888,6 +13207,7 @@ msgid "amphora"
msgstr "amfora"
#. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GAMLG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11897,6 +13217,7 @@ msgid "mosque"
msgstr "moskee"
#. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iqBVa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11906,6 +13227,7 @@ msgid "synagogue"
msgstr "synagoge"
#. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3rTFA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11915,6 +13237,7 @@ msgid "Kaaba"
msgstr "Kaaba"
#. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JnWWX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11924,6 +13247,7 @@ msgid "volleyball"
msgstr "volleybal"
#. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BLab9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11933,33 +13257,37 @@ msgid "cricket"
msgstr "cricket"
#. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2Gshv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "hockey2"
-msgstr "hockey2"
+msgstr "hockey"
#. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P8BNH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n"
"LngText.text"
msgid "hockey"
-msgstr "hockey"
+msgstr "ijshockey"
#. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sjezt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ping pong"
-msgstr "ping pong"
+msgstr "tafeltennis"
#. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qCCrH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11969,6 +13297,7 @@ msgid "badminton"
msgstr "badminton"
#. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HpJnE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11978,6 +13307,7 @@ msgid "bow"
msgstr "buigend"
#. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EhGbP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11987,6 +13317,7 @@ msgid "worship"
msgstr "aanbidden"
#. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VJK9e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -11996,6 +13327,7 @@ msgid "menorah"
msgstr "menorah"
#. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZEUxq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12005,6 +13337,7 @@ msgid "lol"
msgstr "plezier"
#. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9dmGD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12014,6 +13347,7 @@ msgid "drool"
msgstr "kwijlen"
#. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BFDoH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12023,6 +13357,7 @@ msgid "nausea"
msgstr "misselijk"
#. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E2kqb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12032,6 +13367,7 @@ msgid "sneeze"
msgstr "niezen"
#. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eqg7B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12041,6 +13377,7 @@ msgid "cowboy"
msgstr "cowboy"
#. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ECess
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12050,6 +13387,7 @@ msgid "clown"
msgstr "clown"
#. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kGYvx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12059,6 +13397,7 @@ msgid "liar"
msgstr "leugenaar"
#. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Vm8HH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12068,6 +13407,7 @@ msgid "prince"
msgstr "prins"
#. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z4cUf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12077,6 +13417,7 @@ msgid "groom"
msgstr "bruidegom"
#. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2z7dc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12086,6 +13427,7 @@ msgid "pregnant"
msgstr "zwanger"
#. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2G73S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12095,15 +13437,17 @@ msgid "mrs. claus"
msgstr "mevr. claus"
#. 🤦 (U+1F926), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DMAKw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_FACEPALMING\n"
"LngText.text"
msgid "facepalm"
-msgstr "facepalm"
+msgstr "hand voor gezicht"
#. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HfLEz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12113,6 +13457,7 @@ msgid "shrugging"
msgstr "schouderophalend"
#. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LunYv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12122,6 +13467,7 @@ msgid "dancer2"
msgstr "danser2"
#. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j3rnK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12131,15 +13477,17 @@ msgid "fencer"
msgstr "schermer"
#. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GWy2x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_CARTWHEELING\n"
"LngText.text"
msgid "gymnast"
-msgstr "gymnast"
+msgstr "radslag"
#. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wDcBh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12149,6 +13497,7 @@ msgid "wrestling"
msgstr "worstelen"
#. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d98om
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12158,6 +13507,7 @@ msgid "water polo"
msgstr "waterpolo"
#. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CUX53
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12167,6 +13517,7 @@ msgid "handball"
msgstr "handbal"
#. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZxAWV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12176,6 +13527,7 @@ msgid "juggling"
msgstr "jongleren"
#. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ydPAe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12185,6 +13537,7 @@ msgid "selfie"
msgstr "selfie"
#. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hCFfC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12194,6 +13547,7 @@ msgid "good luck"
msgstr "succes"
#. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cXaXX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12203,6 +13557,7 @@ msgid "call"
msgstr "aanroep"
#. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAjqc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12212,6 +13567,7 @@ msgid "fist3"
msgstr "vuist3"
#. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F5CCT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12221,6 +13577,7 @@ msgid "fist4"
msgstr "vuist4"
#. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ix9At
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12230,6 +13587,7 @@ msgid "hand4"
msgstr "hand4"
#. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9fHKn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12239,6 +13597,7 @@ msgid "handshake"
msgstr "Handdruk"
#. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gm7FZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12248,6 +13607,7 @@ msgid "black heart"
msgstr "zwart hart"
#. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2NjPB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12257,6 +13617,7 @@ msgid "gorilla"
msgstr "gorilla"
#. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KTrLE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12266,6 +13627,7 @@ msgid "fox"
msgstr "vos"
#. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hFm9Y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12275,6 +13637,7 @@ msgid "deer"
msgstr "hert"
#. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vH7xA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12284,6 +13647,7 @@ msgid "rhinoceros"
msgstr "neushoorn"
#. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. La26G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12293,6 +13657,7 @@ msgid "bat"
msgstr "vleermuis"
#. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A5zoM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12302,6 +13667,7 @@ msgid "eagle"
msgstr "arend"
#. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6pBEy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12311,6 +13677,7 @@ msgid "duck"
msgstr "eend"
#. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5WB2J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12320,6 +13687,7 @@ msgid "owl"
msgstr "uil"
#. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mTdZD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12329,6 +13697,7 @@ msgid "lizard"
msgstr "hagedis"
#. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HGPa7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12338,6 +13707,7 @@ msgid "shark"
msgstr "haai"
#. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9st9X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12347,6 +13717,7 @@ msgid "shrimp"
msgstr "garnaal"
#. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wLzdC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12356,6 +13727,7 @@ msgid "squid"
msgstr "inktvis"
#. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ABYeM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12365,6 +13737,7 @@ msgid "butterfly"
msgstr "vlinder"
#. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g8zbG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12374,6 +13747,7 @@ msgid "flower2"
msgstr "bloem2"
#. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rhEXe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12383,6 +13757,7 @@ msgid "kiwi"
msgstr "kiwi"
#. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YyyRA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12392,6 +13767,7 @@ msgid "avocado"
msgstr "avocado"
#. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GszVJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12401,6 +13777,7 @@ msgid "potato"
msgstr "aardappel"
#. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ym3pa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12410,6 +13787,7 @@ msgid "carrot"
msgstr "wortel"
#. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kh3D3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12419,6 +13797,7 @@ msgid "cucumber"
msgstr "komkommer"
#. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zhUDL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12428,6 +13807,7 @@ msgid "peanuts"
msgstr "pinda's"
#. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RjA9y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12437,6 +13817,7 @@ msgid "croissant"
msgstr "croissant"
#. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NGegu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12446,6 +13827,7 @@ msgid "bread2"
msgstr "brood2"
#. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kv3zL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12455,6 +13837,7 @@ msgid "pancakes"
msgstr "pannekoeken"
#. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZD8B4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12464,6 +13847,7 @@ msgid "bacon"
msgstr "bacon"
#. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FBeQo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12473,6 +13857,7 @@ msgid "flatbread"
msgstr "flatbread"
#. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ogxKP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12482,6 +13867,7 @@ msgid "egg"
msgstr "ei"
#. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MLBgW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12491,6 +13877,7 @@ msgid "food"
msgstr "voedsel"
#. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NW5YQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12500,6 +13887,7 @@ msgid "salad"
msgstr "salade"
#. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ABhFU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12509,6 +13897,7 @@ msgid "milk"
msgstr "melk"
#. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CE4Gm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12518,6 +13907,7 @@ msgid "party3"
msgstr "party3"
#. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f7rVY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12527,6 +13917,7 @@ msgid "glass3"
msgstr "glas3"
#. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xQXfU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12536,24 +13927,27 @@ msgid "spoon"
msgstr "lepel"
#. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i9HME
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SCOOTER\n"
"LngText.text"
msgid "scooter"
-msgstr "scooter"
+msgstr "step"
#. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qNJVu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MOTOR_SCOOTER\n"
"LngText.text"
msgid "scooter2"
-msgstr "scooter2"
+msgstr "scooter"
#. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aFYby
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12563,6 +13957,7 @@ msgid "stop"
msgstr "halte"
#. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SXBDP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12572,6 +13967,7 @@ msgid "canoe"
msgstr "kano"
#. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4XgcG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12581,6 +13977,7 @@ msgid "gold"
msgstr "goud"
#. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TSHQA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12590,6 +13987,7 @@ msgid "silver"
msgstr "zilver"
#. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EAVkw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12599,6 +13997,7 @@ msgid "bronze"
msgstr "brons"
#. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wd46F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12608,15 +14007,17 @@ msgid "boxing"
msgstr "boksen"
#. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YUmnP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MARTIAL_ARTS_UNIFORM\n"
"LngText.text"
msgid "judo"
-msgstr "judo"
+msgstr "judopak"
#. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qGHW2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12626,6 +14027,7 @@ msgid "soccer2"
msgstr "voetbal2"
#. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AbcnT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12635,15 +14037,17 @@ msgid "drum2"
msgstr "trommel2"
#. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B6WXA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHOPPING_TROLLEY\n"
"LngText.text"
msgid "cart"
-msgstr "cart"
+msgstr "boodschappenwagen"
#. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eVxGr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12653,6 +14057,7 @@ msgid "excited"
msgstr "opgewonden"
#. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Tsyfv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12662,6 +14067,7 @@ msgid "eyebrow"
msgstr "wenkbrauw"
#. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. na53j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12671,6 +14077,7 @@ msgid "shocked"
msgstr "geschokt"
#. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4WDd3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12680,6 +14087,7 @@ msgid "zany"
msgstr "pias"
#. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. h2dHg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12689,6 +14097,7 @@ msgid "cursing"
msgstr "vloeken"
#. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kBxkz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12698,6 +14107,7 @@ msgid "vomit"
msgstr "braken"
#. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eYbxY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12707,6 +14117,7 @@ msgid "hush"
msgstr "stilte"
#. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n5YYY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12716,6 +14127,7 @@ msgid "smiling4"
msgstr "lachend4"
#. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jB9dt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12725,6 +14137,7 @@ msgid "monocle"
msgstr "monocle"
#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SLPCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12734,6 +14147,7 @@ msgid "child"
msgstr "kind"
#. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GfBGz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12743,6 +14157,7 @@ msgid "adult"
msgstr "volwassene"
#. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iMBiE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12752,6 +14167,7 @@ msgid "old"
msgstr "oud"
#. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. a4XKd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12761,6 +14177,7 @@ msgid "headscarf"
msgstr "hoofddoek"
#. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wwFwk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12770,6 +14187,7 @@ msgid "beard"
msgstr "baard"
#. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aiLD6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12779,6 +14197,7 @@ msgid "baby3"
msgstr "baby3"
#. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AiBBt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12788,6 +14207,7 @@ msgid "mage"
msgstr "magiër"
#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 72AoC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12797,6 +14217,7 @@ msgid "fairy"
msgstr "fee"
#. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xcCHr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12806,6 +14227,7 @@ msgid "vampire"
msgstr "vampier"
#. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6E3EF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12815,6 +14237,7 @@ msgid "merperson"
msgstr "meermens"
#. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7WZ3s
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12824,15 +14247,17 @@ msgid "elf"
msgstr "elf"
#. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GQBVF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GENIE\n"
"LngText.text"
msgid "genie"
-msgstr "genie"
+msgstr "djinn"
#. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sF9YT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12842,6 +14267,7 @@ msgid "zombie"
msgstr "zombie"
#. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SFGkA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12851,6 +14277,7 @@ msgid "sauna"
msgstr "sauna"
#. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5LRF9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12860,6 +14287,7 @@ msgid "climber"
msgstr "klimmer"
#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UhgUh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12869,6 +14297,7 @@ msgid "yoga"
msgstr "yoga"
#. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2KjLY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12878,6 +14307,7 @@ msgid "love2"
msgstr "liefde2"
#. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tjwnx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12887,6 +14317,7 @@ msgid "palm2"
msgstr "palmboom2"
#. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Fvr8C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12896,6 +14327,7 @@ msgid "brain"
msgstr "hersenen"
#. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 65Vzz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12905,6 +14337,7 @@ msgid "orange heart"
msgstr "oranje hart"
#. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9F7KC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12914,6 +14347,7 @@ msgid "scarf"
msgstr "sjaal"
#. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2hKw4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12923,6 +14357,7 @@ msgid "gloves"
msgstr "handschoenen"
#. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7dGHw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12932,6 +14367,7 @@ msgid "coat"
msgstr "jas"
#. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j5RzV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12941,6 +14377,7 @@ msgid "socks"
msgstr "sokken"
#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tZNWA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12950,6 +14387,7 @@ msgid "cap"
msgstr "pet"
#. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8mGXr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12959,6 +14397,7 @@ msgid "zebra"
msgstr "zebra"
#. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KK5ZG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12968,6 +14407,7 @@ msgid "giraffe"
msgstr "giraffe"
#. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. m5ZyA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12977,6 +14417,7 @@ msgid "hedgehog"
msgstr "egel"
#. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QGK7G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12986,6 +14427,7 @@ msgid "dinosaur"
msgstr "dinosaurus"
#. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Nixns
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -12995,15 +14437,17 @@ msgid "dinosaur2"
msgstr "dinosaurus2"
#. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. v74vD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CRICKET\n"
"LngText.text"
msgid "cricket2"
-msgstr "cricket2"
+msgstr "krekel"
#. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F6DcD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13013,6 +14457,7 @@ msgid "coconut"
msgstr "kokosnoot"
#. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ysJGH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13022,6 +14467,7 @@ msgid "broccoli"
msgstr "broccoli"
#. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CVDqB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13031,6 +14477,7 @@ msgid "pretzel"
msgstr "zoute krakeling"
#. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EFzoB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13040,6 +14487,7 @@ msgid "steak"
msgstr "biefstuk"
#. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kUkjd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13049,6 +14497,7 @@ msgid "sandwich"
msgstr "sandwich"
#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UgCS4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13058,6 +14507,7 @@ msgid "bowl"
msgstr "kom"
#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ruvC5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13067,6 +14517,7 @@ msgid "can"
msgstr "kan"
#. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TZV8E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13076,6 +14527,7 @@ msgid "dumpling"
msgstr "knoedel"
#. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. APAjG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13085,6 +14537,7 @@ msgid "cookie2"
msgstr "koekje2"
#. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. T3CFr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13094,6 +14547,7 @@ msgid "takeout"
msgstr "afhaalmaaltijd"
#. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LYCNG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13103,6 +14557,7 @@ msgid "pie"
msgstr "taart"
#. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YNHfJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13112,6 +14567,7 @@ msgid "drink"
msgstr "drankje"
#. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3KB5F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13121,6 +14577,7 @@ msgid "chopsticks"
msgstr "eetstokjes"
#. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QmGAB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13130,6 +14587,7 @@ msgid "ufo"
msgstr "ufo"
#. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xghQ3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13139,6 +14597,7 @@ msgid "sled"
msgstr "slee"
#. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5hGNv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13148,6 +14607,7 @@ msgid "curling"
msgstr "curling"
#. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EXrBL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13157,6 +14617,7 @@ msgid "bitcoin"
msgstr "bitcoin"
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nmwie
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13166,6 +14627,7 @@ msgid "1/2"
msgstr "1/2"
#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GCWJS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13175,6 +14637,7 @@ msgid "1/3"
msgstr "1/3"
#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Lgj8u
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13184,6 +14647,7 @@ msgid "1/4"
msgstr "1/4"
#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uYJY7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13193,6 +14657,7 @@ msgid "2/3"
msgstr "2/3"
#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UP2KQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13202,6 +14667,7 @@ msgid "3/4"
msgstr "3/4"
#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZBRTd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13211,6 +14677,7 @@ msgid "1/8"
msgstr "1/8"
#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wAAbx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13220,6 +14687,7 @@ msgid "3/8"
msgstr "3/8"
#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CX2bs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13229,6 +14697,7 @@ msgid "5/8"
msgstr "5/8"
#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. J9HEX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13238,6 +14707,7 @@ msgid "7/8"
msgstr "7/8"
#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oFFdk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13247,6 +14717,7 @@ msgid "^1"
msgstr "^1"
#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tQbfE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13256,6 +14727,7 @@ msgid "^2"
msgstr "^2"
#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KChg6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13265,6 +14737,7 @@ msgid "^3"
msgstr "^3"
#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAXEo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13274,6 +14747,7 @@ msgid "^4"
msgstr "^4"
#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mq4xj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13283,6 +14757,7 @@ msgid "^5"
msgstr "^5"
#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iwveQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13292,6 +14767,7 @@ msgid "^6"
msgstr "^6"
#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pB4Eu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13301,6 +14777,7 @@ msgid "^7"
msgstr "^7"
#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mC2zV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13310,6 +14787,7 @@ msgid "^8"
msgstr "^8"
#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uN9Qp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13319,6 +14797,7 @@ msgid "^9"
msgstr "^9"
#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H3Zqf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13328,6 +14807,7 @@ msgid "^0"
msgstr "^0"
#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GtmTo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13337,6 +14817,7 @@ msgid "^+"
msgstr "^+"
#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cKEWZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13346,6 +14827,7 @@ msgid "^-"
msgstr "^-"
#. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ukJvM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13355,6 +14837,7 @@ msgid "^="
msgstr "^="
#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZMZdA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13364,6 +14847,7 @@ msgid "^("
msgstr "^("
#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EaAEu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13373,6 +14857,7 @@ msgid "^)"
msgstr "^)"
#. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TBS22
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13382,6 +14867,7 @@ msgid "_1"
msgstr "_1"
#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gL88Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13391,6 +14877,7 @@ msgid "_2"
msgstr "_2"
#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gSTF9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13400,6 +14887,7 @@ msgid "_3"
msgstr "_3"
#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qW6Ce
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13409,6 +14897,7 @@ msgid "_4"
msgstr "_4"
#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B4VTa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13418,6 +14907,7 @@ msgid "_5"
msgstr "_5"
#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WsC7f
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13427,6 +14917,7 @@ msgid "_6"
msgstr "_6"
#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2rEnp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13436,6 +14927,7 @@ msgid "_7"
msgstr "_7"
#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5SGSg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13445,6 +14937,7 @@ msgid "_8"
msgstr "_8"
#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kaa2h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13454,6 +14947,7 @@ msgid "_9"
msgstr "_9"
#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. op8an
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13463,6 +14957,7 @@ msgid "_0"
msgstr "_0"
#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FE6Lq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13472,6 +14967,7 @@ msgid "_+"
msgstr "_+"
#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PdL5c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13481,6 +14977,7 @@ msgid "_-"
msgstr "_-"
#. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 97EG8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13490,6 +14987,7 @@ msgid "_="
msgstr "_="
#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pF9N5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13499,6 +14997,7 @@ msgid "_("
msgstr "_("
#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kCT2R
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13508,6 +15007,7 @@ msgid "_)"
msgstr "_)"
#. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. huaxo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13517,6 +15017,7 @@ msgid "^a"
msgstr "^a"
#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pB7jZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13526,6 +15027,7 @@ msgid "^b"
msgstr "^b"
#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QymSR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13535,6 +15037,7 @@ msgid "^c"
msgstr "^c"
#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WWuF4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13544,6 +15047,7 @@ msgid "^d"
msgstr "^d"
#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DBFRu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13553,6 +15057,7 @@ msgid "^e"
msgstr "^e"
#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FSSAb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13562,6 +15067,7 @@ msgid "^f"
msgstr "^f"
#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wFF2B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13571,6 +15077,7 @@ msgid "^g"
msgstr "^g"
#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2pBei
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13580,6 +15087,7 @@ msgid "^h"
msgstr "^h"
#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GtCEX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13589,6 +15097,7 @@ msgid "^i"
msgstr "^i"
#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ikBkL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13598,6 +15107,7 @@ msgid "^j"
msgstr "^j"
#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JNyVU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13607,6 +15117,7 @@ msgid "^k"
msgstr "^k"
#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. U8qEx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13616,6 +15127,7 @@ msgid "^l"
msgstr "^l"
#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Bb3N7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13625,6 +15137,7 @@ msgid "^m"
msgstr "^m"
#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oT4ts
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13634,6 +15147,7 @@ msgid "^n"
msgstr "^n"
#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ufK3e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13643,6 +15157,7 @@ msgid "^o"
msgstr "^o"
#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CDWbH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13652,6 +15167,7 @@ msgid "^p"
msgstr "^p"
#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tHyqw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13661,6 +15177,7 @@ msgid "^r"
msgstr "^r"
#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CsBY6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13670,6 +15187,7 @@ msgid "^s"
msgstr "^s"
#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aU39K
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13679,6 +15197,7 @@ msgid "^t"
msgstr "^t"
#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zDqKT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13688,6 +15207,7 @@ msgid "^u"
msgstr "^u"
#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KYKGm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13697,6 +15217,7 @@ msgid "^v"
msgstr "^v"
#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j9e8C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13706,6 +15227,7 @@ msgid "^w"
msgstr "^w"
#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Eiacc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13715,6 +15237,7 @@ msgid "^x"
msgstr "^x"
#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XQPuC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13724,6 +15247,7 @@ msgid "^y"
msgstr "^y"
#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vnmnz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13733,6 +15257,7 @@ msgid "^z"
msgstr "^z"
#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvCDU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13742,6 +15267,7 @@ msgid "^A"
msgstr "^A"
#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wGXNi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13751,6 +15277,7 @@ msgid "^B"
msgstr "^B"
#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hVJVE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13760,6 +15287,7 @@ msgid "^D"
msgstr "^D"
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8Efke
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13769,6 +15297,7 @@ msgid "^E"
msgstr "^E"
#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pApe7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13778,6 +15307,7 @@ msgid "^G"
msgstr "^G"
#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Bjk2Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13787,6 +15317,7 @@ msgid "^H"
msgstr "^H"
#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UR8AR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13796,6 +15327,7 @@ msgid "^I"
msgstr "^I"
#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uobRE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13805,6 +15337,7 @@ msgid "^J"
msgstr "^J"
#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DMNFo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13814,6 +15347,7 @@ msgid "^K"
msgstr "^K"
#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bzESb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13823,6 +15357,7 @@ msgid "^L"
msgstr "^L"
#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2gTjB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13832,6 +15367,7 @@ msgid "^M"
msgstr "^M"
#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. J5Gx4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13841,6 +15377,7 @@ msgid "^N"
msgstr "^N"
#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. icthu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13850,6 +15387,7 @@ msgid "^O"
msgstr "^O"
#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zE85z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13859,6 +15397,7 @@ msgid "^P"
msgstr "^P"
#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jANLc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13868,6 +15407,7 @@ msgid "^R"
msgstr "^R"
#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VXTXF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13877,6 +15417,7 @@ msgid "^T"
msgstr "^T"
#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CCEnp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13886,6 +15427,7 @@ msgid "^U"
msgstr "^U"
#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CTtuW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13895,6 +15437,7 @@ msgid "^V"
msgstr "^V"
#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tGGcN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13904,6 +15447,7 @@ msgid "^W"
msgstr "^W"
#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mzsGJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13913,6 +15457,7 @@ msgid "_a"
msgstr "_a"
#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AjRgG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13922,6 +15467,7 @@ msgid "_e"
msgstr "_e"
#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PEzPP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13931,6 +15477,7 @@ msgid "_h"
msgstr "_h"
#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oVoDX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13940,6 +15487,7 @@ msgid "_i"
msgstr "_i"
#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eAM4q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13949,6 +15497,7 @@ msgid "_j"
msgstr "_j"
#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5ZgCG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13958,6 +15507,7 @@ msgid "_k"
msgstr "_k"
#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xvYvD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13967,6 +15517,7 @@ msgid "_l"
msgstr "_l"
#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GCDfd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13976,6 +15527,7 @@ msgid "_m"
msgstr "_m"
#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GrwUs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13985,6 +15537,7 @@ msgid "_n"
msgstr "_n"
#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZG9m2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -13994,6 +15547,7 @@ msgid "_o"
msgstr "_o"
#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HaoJt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14003,6 +15557,7 @@ msgid "_p"
msgstr "_p"
#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Yeg7A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14012,6 +15567,7 @@ msgid "_r"
msgstr "_r"
#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F3MHa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14021,6 +15577,7 @@ msgid "_s"
msgstr "_s"
#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nKDsn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14030,6 +15587,7 @@ msgid "_t"
msgstr "_t"
#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NqYaD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14039,6 +15597,7 @@ msgid "_u"
msgstr "_u"
#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6P9ZQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14048,6 +15607,7 @@ msgid "_v"
msgstr "_v"
#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BCsM8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14057,6 +15617,7 @@ msgid "_x"
msgstr "_x"
#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gytmK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14066,6 +15627,7 @@ msgid "^alpha"
msgstr "^alpha"
#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hrktE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14075,6 +15637,7 @@ msgid "^beta"
msgstr "^beta"
#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yqXNK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14084,6 +15647,7 @@ msgid "^gamma"
msgstr "^gamma"
#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tL6DL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14093,6 +15657,7 @@ msgid "^delta"
msgstr "^delta"
#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w3K77
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14102,6 +15667,7 @@ msgid "^epsilon"
msgstr "^epsilon"
#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xgw47
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14111,6 +15677,7 @@ msgid "^theta"
msgstr "^theta"
#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mAHBc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14120,6 +15687,7 @@ msgid "^iota"
msgstr "^iota"
#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W2CJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14129,6 +15697,7 @@ msgid "^Phi"
msgstr "^Phi"
#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x68Va
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14138,6 +15707,7 @@ msgid "^phi"
msgstr "^phi"
#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. t9p8B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14147,6 +15717,7 @@ msgid "^chi"
msgstr "^chi"
#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZTjXp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14156,6 +15727,7 @@ msgid "_beta"
msgstr "_beta"
#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XTDCK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14165,6 +15737,7 @@ msgid "_gamma"
msgstr "_gamma"
#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GFHAL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14174,6 +15747,7 @@ msgid "_rho"
msgstr "_rho"
#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SFGWx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -14183,6 +15757,7 @@ msgid "_phi"
msgstr "_phi"
#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QZ79t
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
diff --git a/source/nl/filter/messages.po b/source/nl/filter/messages.po
index d3e6132db11..36908fab54f 100644
--- a/source/nl/filter/messages.po
+++ b/source/nl/filter/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-08 10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580276.000000\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Creëert een ISO 19005-2 compliant PDF-bestand, ideaal voor lange termij
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Full-Sheet Previews"
-msgstr ""
+msgstr "Volledig blad voorbeeld"
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Gebruikt dit certificaat voor het digitaal ondertekenen van PDF-documenten:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Selecteer..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Certificaatwachtwoord:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Contactinformatie:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Reden:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Time Stamp Authority:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificaat"
diff --git a/source/nl/formula/messages.po b/source/nl/formula/messages.po
index 08d407e2060..a09f68be45d 100644
--- a/source/nl/formula/messages.po
+++ b/source/nl/formula/messages.po
@@ -4,12 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 14:54+0100\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
@@ -439,12 +441,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISFOUT"
-#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ISERROR"
-msgstr ""
-
#. CgkSX
#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7fc3da4e8fd..b29f17f2817 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:01+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n"
@@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
+msgstr "Put [#] Bestandsnummer Als Geheel getal, [position], Variabele"
#. CJNhF
#: 03020204.xhp
@@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"
+msgstr "Write [#Bestansnaam], [Expressielijst]"
#. ceFn6
#: 03020205.xhp
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
+msgstr "Seek[#Bestndsnummer], Positie (As Long)"
#. nRRME
#: 03020305.xhp
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ChDir opdracht</bookmark_value>"
#. Ets3f
#: 03020401.xhp
@@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
-msgstr "CDateToUnoDate(aDate)"
+msgstr "CDateToUnoDate(Datum)"
#. iGwfJ
#: 03030111.xhp
@@ -14828,7 +14828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
-msgstr "CDateFromUnoDate(aDate)"
+msgstr "CDateFromUnoDate(Datum)"
#. B3CDo
#: 03030112.xhp
@@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
-msgstr "CDateToUnoTime(aDate)"
+msgstr "CDateToUnoTime(Datum)"
#. N7qeB
#: 03030113.xhp
@@ -15026,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
-msgstr "CDateFromUnoTime(aTime)"
+msgstr "CDateFromUnoTime(Tijd)"
#. QreGF
#: 03030114.xhp
@@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
-msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)"
+msgstr "CDateToUnoDateTime(Datum)"
#. 9vAhc
#: 03030115.xhp
@@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
-msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
+msgstr "CDateFromUnoDateTime(DatumTijd)"
#. kjYF8
#: 03030116.xhp
@@ -19526,7 +19526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. 4SfDR
#: 03080101.xhp
@@ -19715,7 +19715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. evcMv
#: 03080102.xhp
@@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. a3DDA
#: 03080103.xhp
@@ -20129,7 +20129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. P9wpB
#: 03080104.xhp
@@ -20345,7 +20345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. ohN8G
#: 03080201.xhp
@@ -20453,7 +20453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. fCeUd
#: 03080202.xhp
@@ -20597,7 +20597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Randomize [Number]"
-msgstr "Randomize [Number]"
+msgstr "Randomize [Getal]"
#. CM8DX
#: 03080301.xhp
@@ -20732,7 +20732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. 4W4JJ
#: 03080302.xhp
@@ -20903,7 +20903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. RB3SF
#: 03080401.xhp
@@ -21020,7 +21020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. T274X
#: 03080501.xhp
@@ -21128,7 +21128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. byiBG
#: 03080502.xhp
@@ -21389,7 +21389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. Duhzt
#: 03080601.xhp
@@ -26141,7 +26141,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. LM9Ye
#: 03100400.xhp
@@ -27230,7 +27230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double"
+msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Dubbel"
#. 2f3z3
#: 03101400.xhp
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Geeft de ondergrens van een matrix terug."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxis:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (MatrixNaam [, Dimensie])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Teruggegeven waarde:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimensie]:</emph> Integer die specificeert welke dimensie moet worden teruggegeven voor de boven- (<emph>Ubound</emph>) of ondergrens (<emph>LBound</emph>). Als er geen waarde is gespecificeerd, wordt de eerste dimensie aangenomen."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Voorbeeld:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Geeft de bovengrens van een matrix terug."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxis:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (Matrixnaam [, Dimensie])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Teruggegeven waarde:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameters:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimensie]:</emph> Integer die specificeert welke dimensie wordt teruggegeven voor de boven- (<emph>Ubound</emph>) of ondergrens (<emph>LBound</emph>). Als er geen waarde is gespecificeerd, wordt de grenswaarde van de eerste dimensie teruggegeven."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Voorbeeld:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -31712,7 +31532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143228\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgstr "Dubbel"
#. 9YWca
#: 03120104.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 304c483cd2b..c08d75480e0 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-10 07:15+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Zie AANTAL.ALS() voor nog een aantal syntaxisvoorbeelden die kunnen worden gebruikt met SOM.ALS()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Verticaal zoeken met verwijzing naar de aanliggende cellen aan de rechterzijde.</ahelp> Deze functie controleert of een specifieke waarde is opgenomen in de eerste kolom van een matrix. De functie geeft dan de waarde terug in dezelfde rij van de kolom die wordt genoemd bij <item type=\"literal\">Index</item>. Als de parameter <item type=\"literal\">Sorteren</item> wordt weggelaten of ingesteld op WAAR of één, wordt aangenomen dat de gegevens zijn gesorteerd in oplopende volgorde. In dit geval zal, als het exacte <item type=\"literal\">Zoekcriterium</item> niet wordt gevonden, de laatste waarde die kleiner is dan het criterium worden teruggegeven. Als <item type=\"literal\">Sorteren</item> is ingesteld op ONWAAR of nul moet een exacte overeenkomst worden gevonden, anders zal de fout <emph>FOUT: Waarde niet beschikbaar</emph> het resultaat zijn. Dus met de waarde nul behoeven de gegevens niet te zijn gesorteerd in oplopende volgorde."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VERT.ZOEKEN (Zoekcriteria; Matrix; Index; Sorteervolgorde)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Index</emph> is het getal van de kolom in de matrix dat de waarde bevat die moet worden teruggegeven. De eerste kolom heeft het getal 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Zoekt naar een waarde en verwijzing naar de cellen onder het geselecteerde gebied.</ahelp> Deze functie verifieert of de eerste rij van een matrix een bepaalde waarde bevat. De functie geeft dan de waarde in een rij van de matrix, genoemd in de <emph>Index</emph>, in dezelfde kolom."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HORIZ.ZOEKEN (Zoekcriteria; Matrix; Index; Sorteervolgorde)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LINKS-functie</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LINKS"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENGTE-functie</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DEEL-functie</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "DEEL"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RECHTS-functie</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RECHTS"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Alleen negatieve getallen tellen: <item type=\"input\">=AANTAL.ALS(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Gemiddeld_Bereik</emph> – optioneel. Het is een reeks waarden voor de berekening van het gemiddelde."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Merk op dat <emph>Gemiddelde_bereik</emph> niet gedefinieerd is, <emph>Bereik</emph> gebruikt wordt voor zowel de berekening van het gemiddelde als het zoeken naar de voorwaarde. Als <emph>Gemiddelde_bereik</emph> wel gedefinieerd is, wordt <emph>Bereik</emph> voor de berekening van het gemiddelde gebruikt. <emph>Criterium</emph> moet een expressie zijn van een tekenreeks en moet vooral tussen aanhalingstekens staan (\"criterium\"), met uitzondering van de namen van de functies, celverwijzingen en bij gebruik van een samenvoegingsoperator (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Foutcodes\">Foutcodes</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -58316,7 +58379,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr "Zie ook: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">VOORSPELLEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">VOORSPELLEN.LINEAIR</link>"
+msgstr "Zie ook: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">VOORSPELLEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">VOORSPELLEN.LINEAIR</link>"
#. eNmGC
#: func_forecastetsstatadd.xhp
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU-reguliere expressies</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Zie ook <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">AFRONDEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">AFRONDEN.N.VEELVOUD</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">AFRONDEN.NAAR.BOVEN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">AFRONDEN.NAAR.BENEDEN</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 933bcea57d2..54e89baeac3 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 08:57+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Elke gebruiker met schrijfrechten voor het tekstdocument kan notities van alle auteurs bewerken en verwijderen."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "In het dialoogvenster <emph>Zoeken en vervangen</emph> kunt u selecteren om de tekst van notities op te nemen in uw zoekacties."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Er is een opdracht <emph>Beantwoorden</emph> in het contextmenu als de notitie werd geschreven door een andere auteur. <ahelp hid=\".\">Deze opdracht voegt een nieuwe notitie in die aansluit aan de notitie die u wilt beantwoorden.</ahelp> Het notitieanker is hetzelfde voor beide notities. Type uw antwoordtekst in de nieuwe notitie. Slaat u uw document op en stuurt u het aan andere auteurs, dan kunnen deze auteurs ook antwoorden toevoegen."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "In het dialoogvenster <emph>Zoeken en vervangen</emph> kunt u selecteren om de tekst van notities op te nemen in uw zoekacties."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index cb1a0d785f1..e1e00b2b208 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 08:58+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a7c33f0070b..c0920b60532 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 21:31+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Aantekeningen en antwoorden op de opmerkingen van een document weergeven of verbergen."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "U kunt het <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help-systeem\">Help-systeem</link> gebruiken als compleet naslagwerk voor $[officename]-toepassingen, inclusief <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructies\">instructies</link> voor eenvoudige en complexe taken."
-
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c094393ba3f..ed13663f50f 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-28 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151175\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Slaat het bestand op als een HTML-document, zodat u het in een webbrowser kunt bekijken. U kunt ervoor kiezen om een afzonderlijke pagina te maken, wanneer een door u opgegeven kopstijl in het document wordt aangetroffen. </ahelp> Als u deze optie kiest, wordt ook een afzonderlijke pagina met koppelingen naar alle gegenereerde pagina's gemaakt.</variable>"
#. egW9H
#: 01160500.xhp
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154621\n"
"help.text"
msgid "Allow overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Overlapping toestaan"
#. MSsaR
#: 05060200.xhp
@@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Specifies whether the object is allowed to overlap another object.</ahelp> This option has no effect on wrap through objects, which can always overlap."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Geeft aan of het object een ander object mag overlappen.</ahelp> Deze optie heeft geen effect op doorlopende objecten, die altijd kunnen overlappen."
#. fSRFh
#: 05060200.xhp
diff --git a/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a548af7e10f..84031534897 100644
--- a/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:48+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562581157.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2835,14 +2835,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] zal worden geïnstalleerd met de standaard componenten, waaronder gebruikersinterface-talen en woordenboeken van je huidige taalinstellingen."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Kies welke programma-kenmerken u wilt installeren en waar zij zullen worden geïnstalleerd. Bijvoorbeeld kunt u hier extra gebruikersinterface-talen en woordenboeken selecteren."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8800ae42cc4..7d153df18ea 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Samenwerken..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Onderstrepen: uit"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Onderstrepen: enkel"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Opmerking bij wijziging invoegen"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Onderstrepen: stippellijn"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diamodellen"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Onderstrepen"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dubbel onderstrepen"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teken"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -30776,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pagina-opmaakprofiel..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/nl/readlicense_oo/docs.po b/source/nl/readlicense_oo/docs.po
index 3008a351dcb..b683804e541 100644
--- a/source/nl/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/nl/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563660340.000000\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) of hoger"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel version 3.10 of hoger;"
#. pNgKX
#: readme.xrm
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 version 2.17 of hoger;"
#. rstw9
#: readme.xrm
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "FreeType version 2.8.0 of hoger;"
#. sJ48T
#: readme.xrm
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK version 3.18 of hoger;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 3.18 of hoger, met het at-spi2 1.32-pakket (vereist voor ondersteuning van hulpmiddelen voor ondersteunende technologie [AT]) of een andere compatibele GUI (zoals onder andere KDE)."
#. q9SJs
#: readme.xrm
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index a3976789104..72d7102f4b0 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:50+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n"
#. kBovX
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Rijnummer in de matrix."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Gesorteerd"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Is de logische waarde WAAR of niet aangegeven, dan moet de zoekrij van de matrix oplopend gesorteerd zijn."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Kolom indexnummer in de matrix."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteervolgorde"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Is de waarde WAAR of niet opgegeven, dan moet de zoekkolom van de matrix oplopend gesorteerd worden."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Vol_gend record"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Databasebereik: "
diff --git a/source/nl/scp2/source/ooo.po b/source/nl/scp2/source/ooo.po
index 762c910fe79..4b92edab888 100644
--- a/source/nl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nl/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 08:23+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559887559.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installeert Engelse help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION met een key ID vóór elek alinea"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Extra gebruikersinterface talen"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Extra gebruikersinterface talen"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po
index 874f9564a69..5eeb3fb1294 100644
--- a/source/nl/sd/messages.po
+++ b/source/nl/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Terugs_poelen na afspelen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Timing"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po
index 5f82fe0aaf5..c6526711a93 100644
--- a/source/nl/sfx2/messages.po
+++ b/source/nl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:48+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n"
@@ -2564,25 +2564,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Onderwerp:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Sleutelwoorden:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Notities:"
@@ -3776,127 +3776,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken…"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Op toepassing filteren"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Alle toepassingen"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Werkbladen"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentaties"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Tekeningen"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Op categorie filteren"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Alle catagoriën"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Sjabloonlijst"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Door online-sjablonen bladeren"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Dit dialoogvenster tonen bij het opstarten"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Sjablonen verplaatsen"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Sjablonen exporteren"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Sjablonen importeren"
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po
index 3b0dfc35d5f..4cf4ddb94bf 100644
--- a/source/nl/svx/messages.po
+++ b/source/nl/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-09 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Kleurenpalet"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Dianummers:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -9605,55 +9605,55 @@ msgstr "Sogdiaans"
#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Egyptische hiërogliefbesturingselementen"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
-msgstr ""
+msgstr "Elymaisch"
#. ibmgu
#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
-msgstr ""
+msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ottomaanse Siyaq-cijfers"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Small Kana-extensie"
#. bmviu
#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen en pictogrammen uitgebreid-A"
#. SmFqD
#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil-supplement"
#. qNixg
#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1698
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgstr "_Verstuur crashrapport"
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do_n’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "_Niet zenden"
#. afExy
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
@@ -17263,13 +17263,13 @@ msgstr "Spiegel het geselecteerde object horizontaal."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
-msgstr ""
+msgstr "_Regelen:"
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Regelen"
#. osqQf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:43
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index 24195250db5..90e590171c1 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Script bewerken"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "De volgende tekens zijn niet correct en werden verwijderd: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgstr "Beknopte aanduiding"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Lay-out"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -12349,67 +12349,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Ver_bergen"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Met _voorwaarde"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
@@ -13201,53 +13213,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Stuur antwoor_d naar een ander e-mailadres"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Antwoo_rdadres:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Gebruikersinformatie"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Gebr_uik een beveiligde verbinding (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Ser_ver authentificatie..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Servernaam:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Ser_ver authentificatie..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Instellingen voor server voor uitgaande e-mail (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Gebr_uik een beveiligde verbinding (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Instellingen _testen"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Instellingen voor server voor uitgaande e-mail (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15978,19 +15990,19 @@ msgstr ""
"tijdens invoegen:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categorie eerst"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummering eerst"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Bijschriftvolgorde"
@@ -16337,98 +16349,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Beveiligde gebieden"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Velden"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagrammen"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatische update"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Altijd"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_Op verzoek"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nooit"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Koppelingen bijwerken bij het laden"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Velden"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagrammen"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatische update"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Maateenheid:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabstops:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "T_ekeneenheid inschakelen"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Gebr_uik vierkante paginamodus voor tekstraster"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Aanvullende scheidingstekens:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Genormaliseerde pagina-aantal weergeven"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Tekens per genormaliseerde pagina:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Woorden tellen"
@@ -16893,7 +16905,7 @@ msgstr "Nummering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeld"
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
@@ -17041,7 +17053,7 @@ msgstr "Positie en afstand"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeld"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -17770,133 +17782,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "wordt voorbereid voor het afdrukken op"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "A_fbeeldingen en objecten"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Besturing_selementen formulieren"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Pagina a_chtergrond"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Z_wart afdrukken van tekst"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Verborgen te_kst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Tijdelijke aanduiding tekst"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Linkerpagina's"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Rechterpagina's"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "_Brochure"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Rechts naar links"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Geen"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "_Alleen notities"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "_Documenteinde"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Pag_ina-einde"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "In marges"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Notities"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fa_x"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Lege pagina's automatisch ingevoegd _bij afdrukken"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Papierlade _uit printerinstellingen"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Overige"
@@ -19316,31 +19328,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabeleigenschappen"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstverloop"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
diff --git a/source/nl/vcl/messages.po b/source/nl/vcl/messages.po
index 0883b90ba19..954ff4dbe50 100644
--- a/source/nl/vcl/messages.po
+++ b/source/nl/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:28+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/nl/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Het faxnummer invullen aub"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignoreren>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Gebruikergedefinieerd"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "De ingevoerde tekst is groter dan de maximale lengte van dit tekstveld. De tekst is afgekapt."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU-threads: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Besturingssysteem: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI-render: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "standaard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "regel verwijderen"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "verwijder meerdere regels"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "voeg meerdere regels in"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "voeg '$1' in"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "verwijder '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rij: %1, Kolom: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Leeg veld"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Week"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Stappen"
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Voltooien"
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Volgende>"
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "<Teru~g"
diff --git a/source/nl/writerperfect/messages.po b/source/nl/writerperfect/messages.po
index d6f1409ccdc..99534cd898c 100644
--- a/source/nl/writerperfect/messages.po
+++ b/source/nl/writerperfect/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 07:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:11+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564904462.000000\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Metagegevens"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Omslagfoto:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Bladeren..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Mediamap:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Bladeren..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpassen"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po
index a4b290115ed..c87c7d795ef 100644
--- a/source/nn/cui/messages.po
+++ b/source/nn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Verdi"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Om %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME er ei moderne og brukarvenleg produktivitetspakke for tekstbehandling, rekneark, presentasjonar og meir. Programmet brukar open kjeldekode."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Sjå logfila: $GITHASH"
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Mål i dokumentet"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Namn:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_For:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendingar"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Fleire innstillingar"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hyperlenkjetype"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Namn:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Form:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendingar"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Fleire innstillingar"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Post"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Namn:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Form:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendingar"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Fleire innstillingar"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Namn:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_For:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendingar"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Fleire innstillingar"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Generelle innstillingar"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_E-postprogram:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom …"
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Undertrykk gøymde dokumentelement"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Sender dokument som e-postvedlegg"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Mellomtenar:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP-mellomtenar:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-mellomtenar:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-mellomtenar:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Ingen mellomtenar for:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Skiljeteikn ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
diff --git a/source/nn/filter/messages.po b/source/nn/filter/messages.po
index f6a53386deb..969b3142a5f 100644
--- a/source/nn/filter/messages.po
+++ b/source/nn/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Innhald"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Bruk dette sertifikatet for å signera PDF-dokument digitalt:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Vel …"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Passord for sertifikat:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktinformasjon:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Årsak:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Time Stamp Authority:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikat"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 998a6f37f53..95bd104a92c 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:18+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nn/>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returnerer nedre grense for ein tabell (array)"
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (TabellNamn [, Dimensjon])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimensjon]:</emph> Heiltal som viser for kva dimensjon den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>Lbound</emph>) grensa skal returnerast. Dersom det ikkje er oppgjeve nokon verdi her, vert den første dimensjonen vist."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returnerer den nedre grensa for ein tabell (array)."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (TabellNamn [, Dimensjon])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heiltal som viser kva dimensjon den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>LBound</emph>) grensa skal returnerast for. Dersom det ikkje er set nokon verdi her, vert grensa for den første dimensjonen returnert."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f8d0e61e40d..561ee5425ab 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Sjå TEL.VISS() for fleire syntaksar som kan verta brukte i SUMMER.VISS()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Loddrett søkjing med tilvising til tilstøytande celler til høgre.</ahelp> Denne funksjonen kontrollerer om ein bestemt verdi finst i den første kolonnen i eit område, namngitt som <item type=\"literal\">Indeks</item>. Dersom denne verdien finst, vert verdien frå den same linja i ei bestemt kolonne returnert. Viss parameteren <item type=\"literal\">Sorteringsrekkefølgje</item> manglar eller er sett til SANN, vert dataane sorterte i stigande rekkefølgje. Viss det eksakte <item type=\"literal\">søkjekriteriet</item> ikkje vart funne, vert den siste verdien som er mindre enn kriteriet returnert. Viss <item type=\"literal\">Sorteringsrekkefølgje</item> er sett til USANN eller null, må der vera eit eksakt samanfall, elles vert feilen <emph>Feil: Verdi ikkje tilgjengeleg</emph> returneret. Med ein verdi på null treng dataane ikkje vera sorterte stigande."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=FINN.RAD(Søkjekriteria; Matrise; Indeks; Sortert)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,14 +19078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indeks</emph> er kolonnenummeret i området som inneheld verdien som skal returnerast. Den første kolonnen har talet 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Sortert</emph> er valfritt og indikerer om den første kolonnen i tabellen er sortert i aukande rekkjefølgje. Skriv inn den logiske verdien USANN eller null viss den første kolonnen ikkje er sortert aukande. Søk i sorterte kolonnar går mykje fortare og søkjet vil alltid returnere ein verdi, sjølv om søkjeverdien ikkje samsvarar nøyaktig eller er større enn den lågaste verdien i den sorterte lista. I usorterte lister må søkjeverdien samsvara nøyaktig, elles vil funksjonen returnere #I/T med meldinga <emph> Feil: verdien er ikkje tilgjengeleg </emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søkjer etter ein verdi og ein referanse til cellene nedanfor det merkte området.</ahelp> Stadfestar om den første rada i ei matrise inneheld ein viss verdi. Gjev verdien til ei rad i matrisa avgjort av <emph>Indeksen</emph> i same kolonne."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "FINN.KOLONNE(Søkjekriterium; Matrise; Indeks; Sortert)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VENSTREB-funksjonen</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "VENSTREB (LEFTB på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENGDB-funksjonen</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENGDB (LENB på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDTB-funksjonen</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDTB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HØGREB-funksjonen</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "HØGREB (RIGHTB på engelsk)"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -23558,7 +23549,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150361\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
-msgstr "$[officename] Calc kan utvidast med Add-ins, som er eksterne programmeringsmodular med ekstra funksjonar for å arbeida med rekneark. Desse er oppførte i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> i kategorien <emph>Add-In</emph>. Viss du vil programmera eit tillegg sjølv, kan du læra her kva for funksjonar som må eksporterast av <switchinline select = \"sys\"> <caseinline select = \"UNIX\">delte bibliotek</caseinline> <defaultinline>ekstern DLL</defaultinline> </switchinline> slik at tillegget kan koplast til slik at det fungerer."
+msgstr "$[officename] Calc kan utvidast med Add-ins, som er eksterne programmeringsmodular med ekstra funksjonar for å arbeida med rekneark. Desse er oppførte i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> i kategorien <emph>Add-In</emph>. Viss du vil programmera eit tillegg sjølv, kan du læra her kva for funksjonar som må eksporterast av <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"UNIX\">delte bibliotek</caseinline> <defaultinline>ekstern DLL</defaultinline> </switchinline> slik at tillegget kan koplast til slik at det fungerer."
#. qyzrA
#: 04060112.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "For berre å telja negative tal: <item type=\"input\">=TEL.VISS(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Gjennomsnitt_område</emph> – valfritt. Det er eit område med verdiar som gjennomsnittet skal reknast ut for."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Merk at dersom <emph>Gjennomsnitt_område</emph> ikkje er oppgjeve, vert <emph>Område</emph> brukt for begge, både utrekninga av gjennomsnitt og søket i høve til vilkåret. Dersom <emph>Gjennomsnitt_område</emph> er oppgjeve, vert <emph>Område</emph> brukt berre for vilkårstest medan gjennomsnittet vert rekna ut for <emph>Gjennomsnitt_område</emph>.<br/><emph>Kriterium</emph> må vere omslutta av sitatteikn (\"Kriterium\") unntatt når kriteriet er gjeve som eit namn på ein funksjon, ein cellereferanse eller er ei strengsamanslåing (med &)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Feilkoder</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regulære uttrykk</link>"
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Sjå også <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">AVRUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MRUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">AVRUND.OPP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">AVRUND.NED</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 66ecc58bf5b..b0c268fcbfe 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Alle brukarane med skriverett til dokumentet kan redigera og fjerna merknadar for alle forfattarane."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "I dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph>, som er tilgjengeleg når du arbeider med tekstdokument, kan du velja å ta med tekst i merknadar i søket."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Viss merknaden i eit tekstdokument er skriven av ein annan forfatter vil det vere ein <emph>svar</emph>-kommando i lokalmenyen. <ahelp hid=\".\">Denne kommandoens set inn ein ny merknad ved sida av den du ønskjer å svara på.</ahelp> Begge merknadane vert forankra på same staden. Skriv inn svaret ditt i den nye merknaden og lagra og send dokumentet til dei andre forfattarane slik at også desse kan leggja til svar."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "I dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph>, som er tilgjengeleg når du arbeider med tekstdokument, kan du velja å ta med tekst i merknadar i søket."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ae209106715..f15fb7b0ea1 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nn/>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 36eba073d47..5facc471e05 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547661097.000000\n"
#. P7iNX
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Vis eller gøym merknadar til dokumentet og svara til merknadane."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index c1f1b27536c..5153044744f 100644
--- a/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563564136.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] vert installert med standardkomponentane, inkludert brukargrensesnitt og stavekontroll som samsvarar med dei gjeldande språkinnstillingane."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Vel kva funksjonar som skal installerast og kvar dei skal installerast. For eksempel kan du velja fleire språk for brukargrensesnittet eller velja bort uønskte ordlister."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index acd2bdb4e5b..6a799b98139 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nn/>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Samarbeid …"
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Understreking: Av"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Understreking: Enkel"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Set inn endringssporingsmerknad"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Understreking: Prikka"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Understreking"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dobbel understreking"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po
index e4eed165439..39eb2e09548 100644
--- a/source/nn/sc/messages.po
+++ b/source/nn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nn/>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Radindeksen i tabellen."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sortert"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Dersom verdien er SANN eller ikkje gjeven, må søkjekolonnen i tabellen vera sortert stigande."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Indekstalet for kolonnen i tabellen."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Dersom verdien er SANN eller ikkje gjeven, må søkjekolonnen i tabellen vera sortert stigande."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "_Neste post"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Databaseområde: "
diff --git a/source/nn/scp2/source/ooo.po b/source/nn/scp2/source/ooo.po
index 2fb1af18967..c8ebad6142d 100644
--- a/source/nn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nn/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/nn/>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installerer hjelp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION med ein nøkkel-ID før kvart avsnitt"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Fleire brukargrensesnittspråk"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Fleire brukargrensesnittspråk"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/nn/sfx2/messages.po b/source/nn/sfx2/messages.po
index 20d60f4499d..01bb655095d 100644
--- a/source/nn/sfx2/messages.po
+++ b/source/nn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nn/>\n"
@@ -2565,25 +2565,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Tittel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Emne:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Nøkkelord:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Merknadar:"
@@ -3777,127 +3777,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Malar"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Søk …"
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrer etter program"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Alle program"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Rekneark"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasjonar"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Teikningar"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrer etter kategori"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategoriar"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Malliste"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Bla gjennom malar på nettet"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Vis dette dialogvindauget ved oppstart"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Flytt malar"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Eksporter malar"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importer malar"
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po
index b3e827b81c8..62dfafb3514 100644
--- a/source/nn/sw/messages.po
+++ b/source/nn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -1956,54 +1956,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Rediger skript"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Følgjande teikn er ugyldige og er fjerna: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerke"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Gøymd"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Nei"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12343,67 +12343,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerke"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "_Gøym"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Med vilkår"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Gøymd"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Endra namn"
@@ -13195,53 +13207,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Send svar til ei _anna e-postadressse"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Svaradresse:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Brukarinformasjon"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Bruk _sikker tilkopling (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "_Tenarautentisering …"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Tenarnamn:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "_Tenarautentisering …"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Innstillingar for utgåande tenar (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Bruk _sikker tilkopling (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Testinnstillingar"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Innstillingar for utgåande tenar (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15972,19 +15984,19 @@ msgstr ""
"ved innsetjing:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategori først"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummer først"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Rekkjefølgje for bilettekst"
@@ -16331,98 +16343,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Verna område"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Felt"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagram"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatisk oppdatering"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Alltid"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "På _oppmoding"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "A_ldri"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Oppdater lenkjer ved innlasting"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Felt"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagram"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatisk oppdatering"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Måleeining:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulatorar:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Aktiver teikneining"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Bruk kvadratisk sidemodus på tekstrutenett"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Fleire skiljeteikn:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Vis standardisert sideteljing"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Teikn per standardisert side:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Ordteljing"
@@ -17764,133 +17776,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "er klargjort for å skrivast på"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Bilete og _objekt"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Kontrollar"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Bakgrunn"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Utskrift i s_vart"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "_Gøymd tekst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Plasshaldar for tekst"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Venstresider"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Høgresider"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Br_osjyre"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Frå høgre til venstre"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ingen"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Be_rre merknadar"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Dok_umentslutt"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Sideslutt"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "I margane"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Merknadar"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Skriv ut _automatisk innsette tomme sider"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Papirskuff frå skrivaroppsettet"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -19310,31 +19322,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabelleigenskapar"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstflyt"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnar"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
diff --git a/source/nn/vcl/messages.po b/source/nn/vcl/messages.po
index 3a6f649fdae..c2c63d8e1a1 100644
--- a/source/nn/vcl/messages.po
+++ b/source/nn/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/nn/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Skriv inn faksnummeret"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorer>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Den innsette teksten var lengre enn kva tekstfeltet tillèt. Teksten vart korta ned."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU-trådar: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI-utformar: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "standard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Stadfesting"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "slett linje"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "slett fleire linjer"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "set inn fleire linjer"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "set inn «$1»"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "slett «$1»"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rad: %1, kolonne: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tomt felt"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Veke"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Steg"
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Ferdig"
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Neste >"
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "< ~Tilbake"
diff --git a/source/nr/cui/messages.po b/source/nr/cui/messages.po
index 205ba610ef4..870af63337d 100644
--- a/source/nr/cui/messages.po
+++ b/source/nr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4067,19 +4067,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Inani"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Malungana nama-%PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8810,40 +8810,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Ithagethi kudokhumente"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ifremu:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Itheksithi:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Amagama"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8897,40 +8897,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Umhlobo wehayiphalinki"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ifremu:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Itheksithi:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Amagama"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8962,40 +8962,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ifremu:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Itheksithi:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Amagama"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -9068,40 +9068,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "Umtlolo Omutjha"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ifremu:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Itheksithi:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Amagama"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11258,32 +11258,32 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Z~uma ngethungelelwano..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Woke amafayili"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12239,74 +12239,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Nganalitho"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Irherho"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Imanuwali"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Umhlukanisi"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/nr/filter/messages.po b/source/nr/filter/messages.po
index b7d698c3cc5..2bee72ea896 100644
--- a/source/nr/filter/messages.po
+++ b/source/nr/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -896,56 +896,56 @@ msgid "Content"
msgstr "Okungaphakathi"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~Khetha..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Nganalitho"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/nr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 39b697e3eb3..86d21a35981 100644
--- a/source/nr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2908,13 +2908,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5121,4 +5121,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volomu"
-
diff --git a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1ee790c453b..b37ff54ebb5 100644
--- a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2424,26 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Ukuthalela: Akusebenzi"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Ukuthalela: Kanye"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2484,16 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Ukuthalela: Ngamadothi"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18417,6 +18387,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Thalela"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18427,6 +18417,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29202,17 +29202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Ilayini"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "It~shwayo..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nr/sc/messages.po b/source/nr/sc/messages.po
index 77a82df39ed..be18c16f362 100644
--- a/source/nr/sc/messages.po
+++ b/source/nr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14332,18 +14332,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Indeksi yerhemo ekutjengisweni."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "hleliwe"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Nayikuthi inani liLIQINISO namkha alikanikelwa, irhemo lokuzuma yokutjengiswa kufanele ihlelwe ngendlela yokukhuphuka."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14390,19 +14389,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Inomboro ye-indeksi yekholomu itholakala esitjengisweni."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "indlela yokuhlela"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Nayikuthi inani liLIQINISO namkha alikanikelwa, irhemo lokuzuma yokutjengiswa kufanele ihlelwe ngendlela yokukhuphuka."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21822,7 +21819,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Rekhodi eliLandelako"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/nr/scp2/source/ooo.po b/source/nr/scp2/source/ooo.po
index 69482a702ed..d78ea7d8732 100644
--- a/source/nr/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nr/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024447.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Ibuya Ethempleyitini"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Vula Umtlolo"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiNgisi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "IsiJarimani"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiJarimani e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiFrentji e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -123,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTariyana e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -141,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "I-Spanish"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo leSpanish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -158,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiSwidi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -175,6 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -184,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Vietnam e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "IsiPutukezi (Brazil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Vietnam e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "IsJapani"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiJapani e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -226,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiKoriya e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -243,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -252,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTjhayina (senziwe lula) e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -260,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Isi-China (sendabuko)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -269,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTjhayina (sesintu) e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -277,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiDatjhi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -294,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "isiHangari"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Hungarian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -311,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "IsiPolish"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -320,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Polish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "IsiRatjhiya"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiRatjhiya e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Isi-Turkish"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiNgisi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -362,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "IsiGrigi"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -371,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesGrigi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -379,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "i-Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -388,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Lao e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -396,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Isi-Czech"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -405,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTjheki e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -413,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -422,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Slovak e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -430,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Croatian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -447,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Isi-Estonian"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -456,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Estonian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Vietnam e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "isiHangari"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -491,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Bulgarian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -499,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "i-Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -508,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Khmer e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -516,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -525,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Punjabi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -533,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "i-Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -542,6 +604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Khmer e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -550,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "isiHindu"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -559,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiSwidi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -567,6 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -576,6 +642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiSotho seTlhagwini e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,6 +661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTswana e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -610,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiXhosa e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -618,6 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiZulu e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -635,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -644,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiBhuru e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -652,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -661,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo leSpanish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -669,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "i-Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -678,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Lao e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "IsiSotho seSewula"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -696,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiSotho seTlhagwini e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "isiBengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -713,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Bengali (se-Bangladesh) e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bhengali (Indiya)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,6 +814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Bengali (se-Bangladesh) e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -747,6 +833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Croatian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -755,6 +842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "isiMarathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -764,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Lao e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -772,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -781,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTariyana e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -789,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Isi-Arabhu"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -798,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Croatian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -806,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "i-Catalan"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -815,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTariyana e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -823,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -831,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Bengali (se-India) e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -839,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Isi-Danish"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -848,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo leSpanish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Isi-Finnish"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo leSpanish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "IsiHebheru"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -882,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiJarimani e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "isi-Iceland"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -899,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTariyana e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -907,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -916,6 +1022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiSotho seTlhagwini e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -924,6 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -933,6 +1041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiKoriya e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -942,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "isi-Romania"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Croatian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -959,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "isi-Albania"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -968,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Bulgarian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "isi-Indonesia"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -985,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Estonian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "isi-Ukrainia"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1002,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Croatian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1019,6 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Bulgarian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1027,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "i-Slovenia"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1036,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Slovak e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1044,6 +1165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "isiLatvian"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,6 +1175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Croatian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1061,6 +1184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "isiLithuania"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1070,6 +1194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Estonian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1078,6 +1203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "i-Basque"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1087,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Lao e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1095,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "isiMacedonia"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1104,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Estonian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "isi-Welsh"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1121,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Polish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "isiGalicia"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1138,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTariyana e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiJarimani e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Isi-Irish"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1171,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Polish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1179,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1188,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Bengali (se-India) e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1196,6 +1335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "isiBosnia"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1205,6 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiRatjhiya e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1213,6 +1354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1222,6 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Estonian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1230,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1239,6 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Hungarian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1247,6 +1392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1256,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiJarimani e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "iTatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1273,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTswana e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1290,6 +1440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTswana e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1298,6 +1449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1307,6 +1459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiFrentji e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1315,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1324,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiSotho seTlhagwini e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1332,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swati"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1341,6 +1497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo leSpanish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1349,6 +1506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1358,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiJarimani e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1366,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "i-Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1375,6 +1535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Punjabi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1383,6 +1544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1392,6 +1554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesGrigi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1409,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiSwidi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1417,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "isiDzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1426,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo leSpanish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1434,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Jojiyeni"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1443,6 +1611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiJarimani e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1451,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "isi-Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1460,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Estonian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1468,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "i-Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1477,6 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Punjabi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1486,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "i-Gujarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1495,6 +1669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Punjabi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1503,6 +1678,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "isiNgisi (iSewula Afrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1512,6 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiNgisi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1529,6 +1707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiNgisi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1546,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesGrigi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1554,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "kwe-Mongolia"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1563,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Hungarian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1571,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1580,6 +1764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Croatian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1588,6 +1773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "i-Tibetan"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1597,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiKoriya e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1605,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "isi-Occita"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1614,6 +1802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Croatian e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1622,6 +1811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1631,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesGrigi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1639,6 +1830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "i-Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1648,6 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Punjabi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1665,6 +1859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Khmer e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1682,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiJapani e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1690,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1699,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Lao e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1707,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1716,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiDatjhi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1724,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1733,6 +1935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Polish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1742,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "isiKazak"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1751,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTjheki e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1759,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "isiKonkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1768,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiKoriya e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1785,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Khmer e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1802,6 +2012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo leSpanish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1810,6 +2021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "i-Malayam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1819,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiTswana e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1827,6 +2040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "isiManipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1836,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Lao e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1844,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1853,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo leSpanish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1861,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1870,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Punjabi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1878,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "isiSindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1887,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo leSpanish e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1895,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "i-Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1904,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesiZulu e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1921,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Faka isekelo lesi-Punjabi e-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1929,6 +2154,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1937,22 +2163,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,6 +2190,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,6 +2199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1978,6 +2209,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "IsiJarimani"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1986,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1994,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2002,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2010,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2018,6 +2254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2026,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2034,6 +2272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2043,6 +2282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "I-Spanish"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2051,6 +2291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,6 +2300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2067,6 +2309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2075,6 +2318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2083,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2091,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "IsiPutukezi (Brazil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2099,6 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2107,6 +2354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "IsJapani"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2115,6 +2363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2123,6 +2372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2131,6 +2381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2139,6 +2390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr ""
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2147,6 +2399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2155,6 +2408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2163,6 +2417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2171,6 +2426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Isi-China (sendabuko)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2179,6 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2187,6 +2444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2195,6 +2453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2203,6 +2462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2211,6 +2471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2219,6 +2480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2227,6 +2489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2235,6 +2498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "isiHangari"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2243,6 +2507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2251,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "IsiPolish"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2259,6 +2525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2267,6 +2534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "IsiRatjhiya"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2275,6 +2543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2283,6 +2552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Isi-Turkish"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2291,6 +2561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2299,6 +2570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "IsiGrigi"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2307,6 +2579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2315,6 +2588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "i-Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2323,6 +2597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2331,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Isi-Czech"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2339,6 +2615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2347,6 +2624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2355,6 +2633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2363,6 +2642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2371,6 +2651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2379,6 +2660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Isi-Estonian"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2387,6 +2669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2395,6 +2678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2403,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2412,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "isiHangari"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2420,6 +2706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2428,6 +2715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "i-Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2436,6 +2724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,6 +2733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2452,6 +2742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2460,6 +2751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "i-Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2468,6 +2760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2476,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "isiHindu"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2492,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2500,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2508,6 +2805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr ""
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2516,6 +2814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2524,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2532,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2540,6 +2841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2548,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2556,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2564,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2572,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2580,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2588,6 +2895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "i-Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2596,6 +2904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2604,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2612,6 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2621,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "IsiSotho seSewula"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "isiBengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bhengali (Indiya)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "isiMarathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Isi-Arabhu"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "i-Catalan"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Isi-Danish"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Isi-Finnish"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "IsiHebheru"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "isi-Iceland"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2862,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "isi-Romania"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2870,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2878,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "isi-Albania"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2886,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2894,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "isi-Indonesia"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2902,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2910,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "isi-Ukrainia"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2918,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2926,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2934,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2942,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "i-Slovenia"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2950,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2958,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "isiLatvian"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2966,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2974,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "isiLithuania"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2982,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2990,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "i-Basque"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2998,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3006,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "isiMacedonia"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3014,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3022,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "isi-Welsh"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3030,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3038,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "isiGalicia"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3046,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3054,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3062,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3070,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Isi-Irish"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3078,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3086,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3094,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3102,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "isiBosnia"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3110,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3118,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3126,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3134,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3142,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3150,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3158,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3166,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "iTatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3174,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3182,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3190,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3198,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3206,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3214,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3222,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3230,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swati"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3238,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3246,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3254,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3262,6 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3270,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3278,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "i-Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3286,6 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3294,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3302,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3310,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3318,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3326,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "isiDzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3334,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3342,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Jojiyeni"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3350,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3358,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "isi-Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3366,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3374,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "i-Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3382,6 +3788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3391,6 +3798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "i-Gujarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3399,6 +3807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "isiNgisi (iSewula Afrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3415,6 +3825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3423,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3439,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3447,6 +3861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3455,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "kwe-Mongolia"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3463,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,6 +3888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "i-Tibetan"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3479,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3487,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "isi-Occita"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3495,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3503,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3511,6 +3933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3519,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "i-Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3527,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3535,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3543,6 +3969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +3987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr ""
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr ""
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3616,6 +4051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "isiKazak"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "isiKonkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr ""
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "i-Malayam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "isiManipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr ""
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3744,6 +4195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "isiSindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3752,6 +4204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3760,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "i-Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3768,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3776,6 +4231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3784,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3792,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3800,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3808,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3816,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3824,6 +4285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3832,6 +4294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3840,6 +4303,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3848,6 +4312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4330,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4339,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Amamojuli wehlelo we-%PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4348,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Rhemisa woke amamojuli we-%PRODUCTNAME afakekako."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Amalungu ongazikhethela wona"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Amalungu ajayelekileko namahlelo wokungezelela abelwana mahlelo woke we-%PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Iinhlathululimagama"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Isi-Arabhu"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3985,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "isiHangari"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "i-Bengali"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4033,6 +4520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr ""
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4041,6 +4529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4049,6 +4538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "isiBosnia"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,6 +4547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,6 +4556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "i-Catalan"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4073,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Isi-Czech"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,6 +4583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Isi-Danish"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4114,6 +4611,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "IsiJarimani"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4122,6 +4620,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4131,6 +4630,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "IsiNgisi"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,6 +4639,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,6 +4648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "IsiGrigi"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4164,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "I-Spanish"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4172,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4180,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Isi-Estonian"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4188,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4196,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4204,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4212,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4220,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4228,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "isiGalicia"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4236,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4244,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "i-Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4252,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4260,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "IsiHebheru"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4268,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4276,6 +4793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "isiHindu"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4284,6 +4802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4292,6 +4811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "isiHangari"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4300,6 +4820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4308,6 +4829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4316,6 +4838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4324,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4332,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4340,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "isi-Iceland"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4348,6 +4874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4356,6 +4883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4364,6 +4892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4372,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4380,6 +4910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4388,6 +4919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "i-Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4396,6 +4928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4404,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "isiLithuania"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4412,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4420,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "isiLatvian"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4428,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4436,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4444,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4452,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4460,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4468,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4476,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4484,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "isi-Occita"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4492,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4500,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "IsiPolish"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4508,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4516,6 +5063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "IsiPutukezi (Brazil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4524,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4532,6 +5081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4540,6 +5090,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4549,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "isi-Romania"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4557,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4565,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "IsiRatjhiya"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4573,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4581,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "i-Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4589,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4597,6 +5154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4605,6 +5163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4613,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "i-Slovenia"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4621,6 +5181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4629,6 +5190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "isi-Albania"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4637,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4645,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4653,6 +5217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4661,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4669,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4677,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4685,6 +5253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4693,6 +5262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "i-Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4701,6 +5271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4709,6 +5280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "i-Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4717,6 +5289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4725,6 +5298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "isi-Ukrainia"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4733,6 +5307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4741,6 +5316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4749,6 +5325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4757,6 +5334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4765,6 +5343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4773,6 +5352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4781,6 +5361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4789,6 +5370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4797,6 +5379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4805,6 +5388,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr ""
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4813,6 +5397,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4821,6 +5406,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/nr/sfx2/messages.po b/source/nr/sfx2/messages.po
index 99999c71ca9..6b739f5895d 100644
--- a/source/nr/sfx2/messages.po
+++ b/source/nr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2552,28 +2552,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Inani"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Thayithili:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Isihloko:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Amagama amakhulu:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3825,134 +3825,134 @@ msgid "Templates"
msgstr "A~mathempleyiti"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Funisisa"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Iyazuma..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Imitlolo"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Amaspredtjhiti"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Amaphrizentheyitjhini"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Gwala"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Sebenza itheksti"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Izinga lokusebenza"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Tjhidisa"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Amathempleyiti Wami"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Thumela"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Letha ngaphakathi"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po
index 1c9d114db34..4aec3b0a6cd 100644
--- a/source/nr/sw/messages.po
+++ b/source/nr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2033,55 +2033,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Isibekiso sencwadi"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Itheksithi:"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -13013,67 +13013,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Isibekiso sencwadi"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Sula"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thiya butjha"
@@ -13930,54 +13942,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Sebenzisa ~ihlanganiso ebekelweko (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Sebenzisa ~ihlanganiso ebekelweko (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16859,19 +16871,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17229,103 +17241,103 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Amasimu"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Amatjhati"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Kanengi"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Amasimu"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Amatjhati"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Iinjamisi ze-Tab"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Izinga lokusebenza komtjhini"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18792,148 +18804,148 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Ukulawula ikhesa"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Isendlalelo samanothi"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Gadangisa ukufayila"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Itheksithi efihlekileko"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "~Iimbambindawo zetheksithi"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "~Okungaphakathi"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Ikhasi lesidleni"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Amabhrotjha"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Ukusuka ngesidleni ukuya ngesinceleni"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Inothi"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Ekugcineni kwedokhu~mente"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Ukuphela ~kwekhasi"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "~Okungaphakathi"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Ifeksi"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "~Zitholele amalebula namakholomu namarhemo "
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20461,32 +20473,32 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Itheyibula yamatshwayo"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Amathebula"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholomu"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imikhawulo"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Isendlalelo"
diff --git a/source/nr/vcl/messages.po b/source/nr/vcl/messages.po
index 791c5c45d36..24283e6690f 100644
--- a/source/nr/vcl/messages.po
+++ b/source/nr/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1069,162 +1069,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Umhkuba:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Ona"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Ilwazi"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Isiyeleliso"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Iphoso"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Ijamo lezinto"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/cui/messages.po b/source/nso/cui/messages.po
index 3b78bcdeb27..5aafa4740bd 100644
--- a/source/nso/cui/messages.po
+++ b/source/nso/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4071,19 +4071,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Boleng"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Ka ga %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8769,40 +8769,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Se lebantšwego tokumenteng"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Foreime:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Sengwalwa:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Leina"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8857,40 +8857,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Mohuta wa lomaganyo-kgolo"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Foreime:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Sengwalwa:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Leina"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8923,40 +8923,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Foreime:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Sengwalwa:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Leina"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9030,40 +9030,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "Tokumente e mpsha"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Foreime:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Sengwalwa:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Leina"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11206,32 +11206,32 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Difaele ka Moka"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12189,75 +12189,75 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Tsela"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Ka go itirela"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Searoganyi"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/nso/filter/messages.po b/source/nso/filter/messages.po
index 32e90ddc232..1eb5f80296c 100644
--- a/source/nso/filter/messages.po
+++ b/source/nso/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -897,57 +897,57 @@ msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~Kgetha..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index adfeefb5e70..ad5c5bb02e2 100644
--- a/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2837,13 +2837,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5043,4 +5043,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumo"
-
diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eedfcf90deb..9a4c05ff438 100644
--- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2401,26 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Thalela: Go tswaletšwe"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Thalela: Gatee"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2461,16 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Thalela: Ka dikhutlo"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18217,6 +18187,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Thalela"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18227,6 +18217,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28863,17 +28863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tl~haka..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nso/sc/messages.po b/source/nso/sc/messages.po
index 48e743c68c1..c4928039faf 100644
--- a/source/nso/sc/messages.po
+++ b/source/nso/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14288,18 +14288,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Mothaladi wa tšhupaboteng mo go tokišo."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "arogantšwe"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ge boleng e le NNETE goba bo filwe, mothaladi wa go nyaka wa tokišo o swanetše go aroganywa ka mokgwa wa go ya godimo."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14345,19 +14344,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Nomoro ya tšhupaboteng ya kholomo mo go tokišo."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "tatelano ya go hlaola"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Ge boleng e le NNETE goba bo filwe, mothaladi wa go nyaka wa tokišo o swanetše go aroganywa ka mokgwa wa go ya godimo."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21742,7 +21739,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Rekhoto e latelago"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/nso/scp2/source/ooo.po b/source/nso/scp2/source/ooo.po
index 88d29977820..5a57c1fa63e 100644
--- a/source/nso/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nso/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024470.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Go tšwa thempoleiting"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Bula Tokumente"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Seisemane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Sejeremane"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sejeremane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sefora go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -123,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setaliana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -141,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Sepaniši"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -158,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Sweden go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -175,6 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Sepotokisi"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -184,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Vietnam go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Sepotokisi (Brazil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Vietnam go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Sejapane"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sejapane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -226,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Se-Korea"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Korea go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -243,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Setšhaena (se nolofaditšwego)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -252,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-China (nolofaditšwego) go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -260,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Setšhaena (sa setšo)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -269,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-China (setšo) go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -277,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Dutch go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "SeBulgaria"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -304,6 +338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Hungary go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Sepholiši"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -321,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepholiši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Se-Russia"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Russia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -346,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Se-Turkey"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -355,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Seisemane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -363,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Segerika"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -372,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Segerika go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -380,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Se-Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -389,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Lao go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -397,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Se-Czech"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -406,6 +452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Czech go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -414,6 +461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -423,6 +471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Slovak go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Se-Croatia"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -441,6 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Se-Estonia"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -458,6 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Estonia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -466,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Se-Vietnam"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -475,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Vietnam go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -483,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "SeBulgaria"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bulgaria go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -500,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Se-Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -509,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Khmer go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -517,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Se-Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -526,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -534,6 +595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Se-Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -543,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Khmer go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -551,6 +614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Se-Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -560,6 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Sweden go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -577,6 +643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepedi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Setswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -594,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setswana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -602,6 +671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Se-Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -611,6 +681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Xhosa go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -619,6 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Se-Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -628,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Zulu go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -636,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -645,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Seburu go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -653,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -662,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -670,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Se-Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -679,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Lao go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -687,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sesotho sa Leboa"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -696,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepedi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Se-Bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -713,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bengali (Bangladesh) go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,6 +814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bengali (Bangladesh) go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -747,6 +833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -755,6 +842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Se-Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -764,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Lao go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -772,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -781,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setaliana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -789,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Searapo"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -798,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -806,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Se-Catalan"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -815,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setaliana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -823,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -831,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bengali (India) go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -839,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Se-Danish"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -848,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "SeFinnish"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Seheberu"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -882,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sejeremane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -899,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setaliana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -907,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "SeNorway (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -916,6 +1022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepedi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -924,6 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "SeNorway (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -933,6 +1041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Korea go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -942,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Seromaniya"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -959,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "SeAlbanian"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -968,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bulgaria go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "SeIndonesia"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -985,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Estonia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -994,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Se-Ukrainia"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1003,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1011,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Se-Belarusia"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1020,6 +1138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bulgaria go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1028,6 +1147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Se-Slovenia"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1037,6 +1157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Slovak go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1045,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "SeLatvian"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1054,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1062,6 +1185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Se-Lithuania"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1071,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Estonia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1079,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1088,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Lao go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "SeMasedonia"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1105,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Estonia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Se-Welsh"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1122,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepholiši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Se-Galicia"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1139,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setaliana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1147,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1155,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sejeremane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1163,6 +1298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Se-Irish"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1172,6 +1308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepholiši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1180,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1189,6 +1327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bengali (India) go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1197,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Se-Bosnia"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1206,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Russia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1214,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Se-Asturia"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1223,6 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Estonia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1231,6 +1374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1240,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Hungary go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1257,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sejeremane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "SeTatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1274,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setswana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1282,6 +1431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "se-Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1291,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setswana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1299,6 +1450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Se-Breton"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1308,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sefora go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1317,6 +1470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Setebele, sa Borwa"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1326,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepedi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1334,6 +1489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "se-Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1343,6 +1499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1351,6 +1508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "se-Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1360,6 +1518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sejeremane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Se-Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Se-Tajik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Segerika go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1402,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1411,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Sweden go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1419,6 +1584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Se-Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1428,6 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1436,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Se-Georgia"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1445,6 +1613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sejeremane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1453,6 +1622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "SeEsperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1462,6 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Estonia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1470,6 +1641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Se-Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1479,6 +1651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1488,6 +1661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Se-Gujarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1497,6 +1671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1680,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Seisemane (Afrika Borwa)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1514,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Seisemane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1522,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1531,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Seisemane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1539,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1548,6 +1728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Segerika go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1556,6 +1737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "SeMongolia"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1565,6 +1747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Hungary go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1573,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Se-Burmese"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1582,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1590,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Se-Tibetan"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Korea go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1607,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Se-Occitan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1616,6 +1804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Se-Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1633,6 +1823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Segerika go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Se-Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1650,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1658,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Se-Uyghur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1667,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Khmer go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1675,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1684,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sejapane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1692,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Se-Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1701,6 +1899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Lao go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1709,6 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Se-Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Dutch go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1726,6 +1927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,6 +1937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepholiši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1744,6 +1947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Se-Kazak"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1753,6 +1957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Czech go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Se-Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1770,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Korea go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1778,6 +1985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1787,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Khmer go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1795,6 +2004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Se-Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1804,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1812,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Se-Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1821,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setswana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1829,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Se-Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1838,6 +2052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Lao go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1846,6 +2061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1855,6 +2071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1863,6 +2080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Se-Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1872,6 +2090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Se-Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1889,6 +2109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1897,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Se-Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1906,6 +2128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Zulu go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1914,6 +2137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1923,6 +2147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1931,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1939,22 +2165,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1963,6 +2192,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1971,6 +2201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1979,6 +2210,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Sejeremane"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1987,6 +2219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1995,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2003,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2011,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2019,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2027,6 +2264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2035,6 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2044,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Sepaniši"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Sepotokisi"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2084,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2092,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Sepotokisi (Brazil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2108,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Sejapane"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2116,6 +2364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2124,6 +2373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2132,6 +2382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2140,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Se-Korea"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2148,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2156,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Setšhaena (se nolofaditšwego)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2164,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2172,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Setšhaena (sa setšo)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2180,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2188,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2196,6 +2454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2204,6 +2463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2212,6 +2472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2220,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2228,6 +2490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2237,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "SeBulgaria"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Sepholiši"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Se-Russia"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Se-Turkey"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Segerika"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2309,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Se-Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Se-Czech"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2341,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2349,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2357,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2365,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "SeCroatia"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2373,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2381,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Se-Estonia"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2389,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2397,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Se-Vietnam"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2405,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2413,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "SeBulgaria"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2421,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2429,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Se-Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2437,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2445,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Se-Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2453,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2461,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Se-Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2469,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2477,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Se-Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2485,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2493,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2509,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Setswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2517,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2525,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Se-Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2533,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2541,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Se-Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2549,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2557,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2565,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2573,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2581,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2589,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Se-Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2597,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2605,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Se-Burmese"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2613,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2621,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sesotho sa Leboa"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2629,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2637,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Se-Bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2645,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2653,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2661,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Se-Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2693,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2701,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2709,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2717,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Searapo"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2725,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2733,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Se-Catalan"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2741,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2749,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2757,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2765,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Se-Danish"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2773,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2781,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "SeFinnish"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2789,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2797,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Seheberu"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2805,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2813,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2821,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2829,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "SeNorway (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2837,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2845,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "SeNorway (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2853,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2862,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Seromaniya"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2870,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2878,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "SeAlbanian"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2886,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2894,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "SeIndonesia"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2902,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2910,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "SeUkrainian"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2918,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2926,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Se-Belarusia"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2934,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2942,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Se-Slovenia"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2950,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2958,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "SeLatvian"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2966,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2974,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Se-Lithuania"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2982,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2990,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2998,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3006,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "SeMasedonia"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3014,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3022,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Se-Welsh"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3030,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3038,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Se-Galicia"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3046,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3054,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3062,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3070,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Se-Irish"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3078,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3086,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3094,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3102,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Se-Bosnia"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3110,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3118,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Se-Asturia"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3126,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3134,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3142,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3150,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3158,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3166,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "SeTatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3174,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3182,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "se-Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3190,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3198,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Se-Breton"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3206,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3215,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Setebele, sa Borwa"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3223,6 +3609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3231,6 +3618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "se-Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3239,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3247,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "se-Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3255,6 +3645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3263,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3271,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3279,6 +3672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Se-Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3287,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3295,6 +3690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Se-Tajik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Se-Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Se-Georgia"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "SeEsperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Se-Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3392,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Se-Gujarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Seisemane (Afrika Borwa)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3835,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "SeMongolia"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Se-Tibetan"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Se-Occitan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Se-Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Se-Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Se-Uyghur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr ""
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Se-Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Se-Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3617,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Se-Kazak"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3625,6 +4061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3633,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Se-Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3641,6 +4079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3649,6 +4088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3657,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3665,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Se-Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3673,6 +4115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3681,6 +4124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Se-Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3689,6 +4133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3697,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Se-Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3705,6 +4151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3713,6 +4160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3721,6 +4169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3729,6 +4178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Se-Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3737,6 +4187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3745,6 +4196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Se-Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3753,6 +4205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3761,6 +4214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Se-Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3769,6 +4223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3777,6 +4232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Se-Luxembourg"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3785,6 +4241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3793,6 +4250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Se-Amharic"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3801,6 +4259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3809,6 +4268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3817,6 +4277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3825,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3833,6 +4295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3841,6 +4304,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3849,6 +4313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3857,6 +4322,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3865,6 +4331,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3873,6 +4340,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Mekgwa ya Lenaneo ya %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3881,6 +4349,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Lelokelelo la dimodule ka moka tšeo di tsenyegago tša %PRODUCTNAME."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3889,6 +4358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Dikarolo tša Boikgethelo"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3897,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Ditho tše swanago le mananeo a oketšegilego ao a arolelanwago magareng ga mananeo ka moka a %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3905,6 +4376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dipukuntšu"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3913,6 +4385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3921,6 +4394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3929,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3937,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3945,6 +4421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3953,6 +4430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Searapo"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3961,6 +4439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3969,6 +4448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Se-Belarusia"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3985,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "SeBulgaria"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Se-Bengali"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4033,6 +4520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Se-Breton"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4041,6 +4529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr ""
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4049,6 +4538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Se-Bosnia"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,6 +4547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4065,6 +4556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Se-Catalan"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4073,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Se-Czech"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,6 +4583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4097,6 +4592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Se-Danish"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4610,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Sejeremane"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,6 +4619,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4130,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Seisemane"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4138,6 +4638,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4146,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Segerika"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4154,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4163,6 +4666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Sepaniši"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4179,6 +4684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Se-Estonia"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4187,6 +4693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4195,6 +4702,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr ""
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4203,6 +4711,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4211,6 +4720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4219,6 +4729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4227,6 +4738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Se-Galicia"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4235,6 +4747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4243,6 +4756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Se-Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4251,6 +4765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4259,6 +4774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Seheberu"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4267,6 +4783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4275,6 +4792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Se-Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4283,6 +4801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4292,6 +4811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "SeBulgaria"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4300,6 +4820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4309,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Se-Croatia"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4317,6 +4839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4325,6 +4848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4333,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4341,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4349,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4357,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr ""
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4365,6 +4893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4373,6 +4902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4381,6 +4911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4389,6 +4920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Se-Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4397,6 +4929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4405,6 +4938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Se-Lithuania"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4413,6 +4947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4421,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "SeLatvian"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4429,6 +4965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4437,6 +4974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4445,6 +4983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4453,6 +4992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4461,6 +5001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4469,6 +5010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4477,6 +5019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4485,6 +5028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Se-Occitan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4493,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4501,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Sepholiši"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4509,6 +5055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4517,6 +5064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Sepotokisi (Brazil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4525,6 +5073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4533,6 +5082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Sepotokisi"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4541,6 +5091,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4550,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Seromaniya"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4558,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4566,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Se-Russia"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4574,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4582,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Se-Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4590,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4598,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4606,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4614,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Se-Slovenia"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4622,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4630,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "SeAlbanian"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4638,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr ""
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4646,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4654,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4662,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4670,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4678,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4686,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4694,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Se-Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4702,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4710,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Se-Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4718,6 +5290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4727,6 +5300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Se-Ukrainia"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4735,6 +5309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4743,6 +5318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Se-Vietnam"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4751,6 +5327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4759,6 +5336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Se-Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4767,6 +5345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4775,6 +5354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4783,6 +5363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4791,6 +5372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4799,6 +5381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4807,6 +5390,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Tsenya"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4815,6 +5399,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4823,6 +5408,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/nso/sfx2/messages.po b/source/nso/sfx2/messages.po
index 4d10fca51cc..7a0701f67ac 100644
--- a/source/nso/sfx2/messages.po
+++ b/source/nso/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2583,28 +2583,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Thaetlele:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Hlogo ya taba:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Mantšu a bohlokwa:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3852,131 +3852,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Nyaka"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Nyaka..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Ditokumente"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Matlakala-kalo"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Ditlhagišo"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Krafiki"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filthara"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Šuthiša"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Dithempoleiti tša ka"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po
index 431fc520a62..be10d772bb0 100644
--- a/source/nso/sw/messages.po
+++ b/source/nso/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2040,54 +2040,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12899,67 +12899,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
@@ -13807,54 +13819,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Diriša ~kgokagano e šireletšegilego (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Diriša ~kgokagano e šireletšegilego (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16718,19 +16730,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17088,103 +17100,103 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Mafelo"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Ditšhate"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Ka mehla"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Mafelo"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Ditšhate"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Dikemišo tša thepo"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Peakanyo"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18622,135 +18634,135 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Dilaodi tša foromo"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Bokamorago bja ditshwaotshwao"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Gatiša go ya faeleng"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Sengwalwa se utilwego"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Diswari tša lefelo tša sengwalwa"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Letlakala la go ja"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Diporoutšhara"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "La go ja go ya go la nngele"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Tshwaotshwao"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Ditshwaotshwao f~eela"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Bofelo bja toku~mente"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Bof~elo bja letlakala"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Dikagare"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fekse"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
@@ -18759,13 +18771,13 @@ msgstr ""
"ge o tsenya:"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20273,31 +20285,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Dithoto tša tafola"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
diff --git a/source/nso/vcl/messages.po b/source/nso/vcl/messages.po
index 8a4b8608e2f..eb861b1e90c 100644
--- a/source/nso/vcl/messages.po
+++ b/source/nso/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1060,161 +1060,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Sengwalwa seo se tsentšhitšwego se feta botelele bjo bogolo bja lefelo le la sengwalwa. Sengwalwa se ripilwe."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Tirelwa"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Tiišetšo"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po
index 71241becc53..ae9bf7dee3f 100644
--- a/source/oc/cui/messages.po
+++ b/source/oc/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valor :"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "A prepaus de %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME es una seguida burotica open source, modèrna e de bon utilizar, pel tractament de tèxte, los classadors, las presentacions e plan mai encara."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Veire lo jornal : $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Cibla dins lo document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadre :"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tè_xte :"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom :"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formulari :"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Parametratges suplementaris"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipe d'iperligam"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadre :"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tè_xte :"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "N_om :"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari :"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Parametratges suplementaris"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Corrièr electronic"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadre :"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tè_xte :"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_om :"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari :"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Parametratges suplementaris"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadre :"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tè_xte :"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom :"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari :"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Parametratges suplementaris"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opcions generalas"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Client de messatjariá :"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Totes los fichièrs"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suprimir los elements amagats dels documents"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Servidor Pro_xy :"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proxy _HTTP :"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Pòrt :"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proxy HTTP_S :"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy _FTP :"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Pas cap de proxy per :"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Pò_rt :"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Pò_rt :"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
diff --git a/source/oc/filter/messages.po b/source/oc/filter/messages.po
index d5a36c150cd..5ddd91d15d6 100644
--- a/source/oc/filter/messages.po
+++ b/source/oc/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Contengut"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "utilizar aquel certificat per signar numericament los documents PDF :"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Senhal del certificat :"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament :"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informacion de contacte :"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Rason :"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autoritat d'orodatatge :"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
diff --git a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9f79af0f4cb..53f21231605 100644
--- a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] serà installat amb los components per defaut, las lengas d'interfàcia de l'utilizaire e los correctors correspondents als paramètres lingüistics actuals."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Causissètz las foncions de programa que volètz installar. Per exemple, podètz seleccionar aicí las lengas d'interfàcia utilisador e de correctors suplementaris."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5041,4 +5041,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e6dfe0c6c83..8c2f1399649 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Collaborar..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Soslinhament : desactivar"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Soslinhament : simple"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Inserir un comentari de seguiment de las modificacions"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Soslinhament : puntejat"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Soslinhat"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caractèr"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po
index cb9f0a18be2..9a61dca57ee 100644
--- a/source/oc/sc/messages.po
+++ b/source/oc/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13771,16 +13771,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "L'indici de linha dins la matritz."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Triat"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
@@ -13825,16 +13825,16 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "L'indici de la colomna dins la matritz."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Òrdre de triada"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
@@ -20952,7 +20952,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Enregistrament _seguent"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/oc/scp2/source/ooo.po b/source/oc/scp2/source/ooo.po
index 5019e98887e..5119bf6e667 100644
--- a/source/oc/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/oc/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024495.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "A partir d'un modèl"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Dobrir un document"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Moduls d'ajuda suplementàrias"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Moduls d'ajuda suplementàrias"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Anglés (Estats Units)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en anglés (Estats Units) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemand"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en alemand dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en francés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en italian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhòl"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en espanhòl dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suedés"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en suedés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en portugués dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en portugués de Brasil dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en japonés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en corean dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinés (simplificat)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en chinés (simplificat) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinés (tradicional)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en chinés (tradicional) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en olandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en ongrés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en polonés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en rus dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en turc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grèc"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en grèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en taï dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Chèc"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en chèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en eslovac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en croat dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en estonian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamian"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en vietnamian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bulgar dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cmèr"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en cmèr dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "eInstalla l'ajuda en penjabi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamol"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tamol dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en hindi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho del Sud (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sotho del sud dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tswana dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en xhosa dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zolo"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en zolo dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en afrikaans dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en swahili dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laossian"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en laosian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del Nòrd"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sotho del nòrd dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bengali (Bangladèsh) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalí (Índia)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bangali (Bangladèsh) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en odia dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en marathi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en nepalés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en arab dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en catalan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en catalan (Valencian) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en danés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en finlandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en ebrèu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en islandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegian (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en norvegian(Bokmål) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegian (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en norvegian (Nynorsk) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanés"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en rus dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en albanés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en indonesian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnian"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en ucraïnian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorus"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bielorús dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovèn"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en eslovèn dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en latvian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanian"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en lituan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en basc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en macedonian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en gallés (welsh) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galhego"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en galician dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèrbi (Latin)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sèrbi (latin) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en irlandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèrbi (Cirillic)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sèrbe (cirillic) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniac"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bosniac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en asturian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwandà"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en kinyarwanda dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persan"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en pèrse dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tatar dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tsonga dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Breton dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sud"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Ndebele del sud dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en swazi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Vendà"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en venda dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadà"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en kannada dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tajic dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Curd"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en curd dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en dzongkha dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en georgian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en esperanto dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en gujarati dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en guaraní dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglés (Africa del Sud)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en anglés (Africa del sud) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Anglés (Reialme unit)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en anglés (Reialme Unit) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Ozbèc"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en ozbèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongòl"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en mongòl dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en birman(Myanmar) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Tibetan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan lengadocian"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en occitan lengadocian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en oromo dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sinhala dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Oïgor"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en oïgor dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Assamese dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Bodo dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en dogri dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Escossés gaëlic"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en escossés gaëlic dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Cazac"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en casac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en konkani dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en cachemirian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maïthili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en maïtili dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en malayalam dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en manipuri dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanscrit (Índia)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sanscrit dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en santali dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sindhi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en telugu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sidama dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installa l'ajuda en anglés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION amb una clau ID abans cada paragraf"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Lengas d'interfàcia d'utilizaire suplementàrias"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Lengas d'interfàcia d'utilizaire suplementàrias"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Anglés (Estats Units)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en anglés (Estats Units)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemand"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en alemand"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en francés"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frison"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en frison"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en italian"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhòl"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en espanhòl"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suedés"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en suedés"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en portugués"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en portugués"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en japonés"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Cabil"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en Cabil"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en corean"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinés (simplificat)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en chinés (simplificat)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinés (tradicional)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en chinés (tradicional)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en neerlandés"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Naut sorab"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en naut sorab"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en ongrés"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en polonés"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en rus"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en turc"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grèc"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en grèc"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en tai"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Chèc"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en chèc"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en eslovac"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en croat"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en estonian"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamian"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en vietnamian"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en bulgar"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cmèr"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en cmèr"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en punjabi"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamol"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en tamol"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en hindi"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho del Sud (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sotho del sud (Sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en tswana"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en xhosa"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zolo"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en zoló"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en afrikaans"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en suahili"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laossian"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en laocian"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en birman (Myanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del Nòrd"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sotho del Nòrd"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en bengali (Bangladèsh)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalí (Índia)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en bengalí (Índia)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en odia"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en marathi"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en nepalés"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en arabi"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en catalan"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en catalan (valencian)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en danés"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en finés"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en ebrèu"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en islandés"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegian (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en norvegian (bokmal)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegian (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en norvegian (nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanés"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en romanés"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en albanés"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en indonesian"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnian"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en ucraïnian"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorus"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en bielorús"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovèn"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en eslovèn"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en leton"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanian"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en lituanian"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en basc"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en macedonian"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en gallés"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galhego"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en galician"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèrbi (Latin)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sèrbe (latin)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en irlandés"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèrbi (Cirillic)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sèrbe (cirillic)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniac"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en bosniac"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en asturian"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwandà"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en kinyarwanda"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persan"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en pèrse"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en tatar"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en tsonga"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en breton"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sud"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en ndebele del sud"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en swazi"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Vendà"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en venda"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Venèt"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en venèt"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadà"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en kannada"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en tajik"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Curd"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en curd"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en dzongkha"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en georgian"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en esperanto"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en gujarati"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en guaraní"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglés (Africa del Sud)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en anglés (Africa del Sud)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Anglés (Reialme unit)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en anglés (Reialme Unit)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Ozbèc"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en ozbèc"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongòl"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en mongòl"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en tibetan"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan lengadocian"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en occitan"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en oromo"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sinhala"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Oïgor"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en oïgor"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en assamés"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en bodo"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en dogri"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Escossés gaëlic"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en gaelic escocés"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Cazac"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en kazac"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en konkani"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en cashmiri"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maïthili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en maithili"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en malayalam"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en manipuri"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanscrit (Índia)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sanscrit"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en santali"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sindhi"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en telugu"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemborgés"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en luxembourg"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amaric"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en amharic"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en sidamo"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en anglés amb una clau ID abans cada element IU"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Moduls del programa %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Lista de totes los moduls %PRODUCTNAME installables."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Components opcionals"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Components comuns e programas opcionals utilizats per las diferentas aplicacions de %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Diccionaris d'ortografia, dels sinonims, règlas de copadura dels mots e verificacion de la gramatica."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots afrikaans"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonés"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Corrector ortografic e thesaurus nepalés"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorus"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic swahili"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots bulgars"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Tibetan classic"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Diccionari d'ortografia de sillaba tibetana classica"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniac"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic bosniac"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots catalans"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Chèc"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots chècs"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots daneses"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemand"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura dels mots alemands (Àustria, Alemanha, Soïssa)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Anglés"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Diccionaris d'ortografia, dels sinonims, règlas de copadura dels mots e verificacion de la gramatica angleses"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grèc"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots grècs"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhòl"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots espanhòls"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots estonians"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots franceses"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Escossés gaëlic"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic pel gaelic escocés"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galhego"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic swahili"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Corrector ortografic ebrèu"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Diccionaris d'ortografia, dels sinonims, règlas de copadura dels mots e verificacion de la gramatica ongreses"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots croats"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots indonesians"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic e de copadura de mots islandeses"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots italians"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Escript curd, nòrd, latin"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "diccionari ortografic escript curd, nòrd, latin"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laossian"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic per lo Lao"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanian"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots lituanians"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots letons"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Diccionari ortografic e dels sinonims pel nepalés"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots neerlandeses"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegian"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots norvegians (Nynorsk et Bokmal)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan lengadocian"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic occitan (lengadocian)"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots poloneses"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic (agrat de 1990) e règlas de copadura dels mots portugueses (Brasil) "
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots portugueses d'Euròpa"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanés"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots romaneses"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots russes"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic pel singalés"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots eslovacs"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovèn"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots eslovèns"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic albanés"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Sèrbi"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots sèrbes (Cirillic e Latin)"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suedés"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Diccionari ortografic pel suedés"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic pel swahili"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots telugus"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic pel tailandés"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnian"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots ucraïnians"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamian"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic pel vietnamian"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zolo"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Règlas de copadura dels mots zoló"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Bastisseire de rapòrt"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Lo Report Builder ajuda a realizar de rapòrts de basa de donadas. Necessita Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integracion al burèu"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integracion de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION al burèu."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Installar"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Fichièr de configuracion de %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po
index 5ded5d0f89c..c4bcb4b4fab 100644
--- a/source/oc/sfx2/messages.po
+++ b/source/oc/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2545,25 +2545,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Títol :"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Subjècte :"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Mots _claus :"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Comentaris :"
@@ -3748,127 +3748,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Recercar..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrar per aplicacion"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Totas las aplicacions"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fuèlhs de calcul"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Dessenhs"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrar per categoria"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Totas las categorias"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lista dels modèls"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Percórrer los modèls en linha"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Afichar aquesta bóstia de dialòg a l'aviada"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Desplaçar de modèls"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exportar los modèls"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importar los modèls"
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 5ab50d48b5c..104465e3649 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Editar l'escript"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Los caractèrs seguents son pas valids eson estats suprimits : "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculte"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12346,67 +12346,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Marcadors"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Anar a"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Renomenar"
@@ -13198,53 +13210,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Adreça de _responsa :"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informacions de l'utilizaire"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Utilizar una connexion _securizada (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autentificacion del servidor..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nom del _servidor :"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Pòrt :"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autentificacion del servidor..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Paramètres del servidor de sortida (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Utilizar una connexion _securizada (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Testar los paramètres..."
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Paramètres del servidor de sortida (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15975,19 +15987,19 @@ msgstr ""
"quand inserissètz :"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categoria en primièr"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerotacion en primièr"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Òrdre de las legendas"
@@ -16334,98 +16346,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Zònas protegidas"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Camps"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Diagramas"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Actualizar automaticament"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Totjorn"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Sus de_manda"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Pas _jamai"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Actualizar los ligams al moment del cargament"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Camps"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Diagramas"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Actualizar automaticament"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Unitat de mesura :"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulacions :"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Activar l'unitat de caractèr"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Utilizar lo mòde de pagina carrat per la grasilha tèxte"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Separadors addicionals :"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Afichar un nombre de pagina estandardizat"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caractèrs per paginas estandardizadas :"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Nombre de mots"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Imatges e objèctes"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Contraròtles de formularis"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Rèireplan de _pagina"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Imprimir lo tèxte en ne_gre"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Tè_xte amagat"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Esca_polar lo tèxte"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Paginas d'es_quèrra"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Paginas de d_reita"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Br_ocadura"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Dreita a esquèrra"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Pas cap"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "S_onque los comentaris"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Fin de docu_ment"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "F_in de pagina"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Dins los marges"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprimir _automaticament las paginas voidas inseridas "
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "D'_aprèp los paramètres de l'imprimenta"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Autres"
@@ -19313,31 +19325,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Proprietats del tablèu"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Encadenaments"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
diff --git a/source/oc/vcl/messages.po b/source/oc/vcl/messages.po
index 753b1901ad8..38c0361f9d0 100644
--- a/source/oc/vcl/messages.po
+++ b/source/oc/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Picatz lo numèro de fax"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorar>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Lo tèxte inserit depassa la longor maximum del camp de tèxte. Lo tèxte es estat troncat."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Fials de CPU : "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "SO : "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI Render : "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "per defaut"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Avertiment"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmacion"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "suprimir la linha"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "suprimir mantuna linha"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "inserir mai d'una linha"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "inserir $1"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "suprimir $1"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Camp void"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Uèi"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/om/cui/messages.po b/source/om/cui/messages.po
index 907eb21d76a..0f97361bab3 100644
--- a/source/om/cui/messages.po
+++ b/source/om/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4083,19 +4083,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Gatii"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Waayee %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8809,40 +8809,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Galtee Galmee Keessaa"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Goodayyaa:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Barruu:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Maqaa"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Mudatoota"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8897,40 +8897,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Akaakuu geessituu"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Goodayyaa:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Barruu:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Maqaa"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Mudatoota"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8964,40 +8964,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Goodayyaa:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Barruu:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Maqaa"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Mudatoota"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9072,40 +9072,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "Galmee Haaraa"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Goodayyaa:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Barruu:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Maqaa"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Mudatoota"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11265,31 +11265,31 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Sakatta'i..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Faayilii hundaa"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12250,74 +12250,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Homaa"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sirna"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Hujeekaa"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Foo'aa"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/om/filter/messages.po b/source/om/filter/messages.po
index 0ce365efa1e..db113ac1418 100644
--- a/source/om/filter/messages.po
+++ b/source/om/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -896,57 +896,57 @@ msgid "Content"
msgstr "Qabeentaa"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Fili..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Homaa"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Iddoo"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2c40d0cda50..82b0a8fcc2e 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28905,15 +28905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Daangaa waraantoo gara gad aanaa deebisa."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "caasimaa:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28923,33 +28914,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Gatii deebii:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Ulaagaalee:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28968,24 +28932,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Itergaa kan gara kam upper(<emph>Ubound</emph>) ykn lower (<emph>LBound</emph>) akka deebi'u ibsu dha.Yoo gatiin omtiyyuu hin ibsamne, Daangaa gara jalqabaatu deebi'a."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Fakkeenya:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28995,60 +28941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29085,15 +28977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Daangaa waraantoo gara ol aanaa deebisa."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "caasimaa:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29103,15 +28986,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Gatii deebii:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29121,15 +28995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Ulaagaalee:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29148,24 +29013,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Itergaa kan gara kam upper(<emph>Ubound</emph>) ykn lower (<emph>LBound</emph>) akka deebi'u ibsu dha.Yoo gatiin omtiyyuu hin ibsamne, Daangaa gara jalqabaatu deebi'a."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Fakkeenya:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29175,24 +29022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29220,15 +29049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fa44c4c7b50..4a084192708 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14460,15 +14460,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "COUNTIF() caasima waa xiqqoo caaluuf fakkeenyaaf kan SUMIF() waliin fayyadame ilaali."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19050,13 +19041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19086,13 +19077,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Kasaa</emph>n lakkoofsa tarjaa waraantoo keessa jiru kan gatii kennamuu qabu of keessatti qabatudha. Tarjaan jalqabaa lakkoofsa 1 qaba."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19761,13 +19752,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Mandheewwan naannoo filatamee gad jiraniif gatii fi wabii barbaada.</ahelp> Faankishiniin kun tarreen jalqabaa waraantoo gatii murtaa'e qabaachuu isaa mirkaneessa. Faankishinichi ni deebisa sana booda gatiin tarree waraantoo keessaa, <emph>Kasaa</emph> tarjaa wal fakkaatu, keessatti moggaafama."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21345,13 +21336,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>faankishinii LEFT</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21507,13 +21498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>faankishinnii LEN</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21723,13 +21714,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>faankishinii MID</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22164,13 +22155,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>faankishinii RIGHT</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33171,15 +33162,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Lakkoofsota negatiivii qofa lakkaa'uuf: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55779,13 +55761,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57786,6 +57768,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60873,6 +60936,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60990,6 +61143,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ca579f94ec9..462bc1dfe98 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13479,13 +13479,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13704,6 +13704,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Fayyadamaan kamiyyuu hayyama barreessuu galmee barrutti yaadannoowwan barreessota maraa gulaaluu fi haquu ni danda'a."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13713,13 +13731,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4bb092db369..4014e960d11 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22848,15 +22848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22866,15 +22857,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22884,15 +22866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22902,15 +22875,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 8b04068ad68..329e445a585 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -870,6 +870,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3038,4 +3056,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "fayyadamaawwan $[officename] tiif <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Sirna Gargarsaa</link> akka wabii guutuutti, dalagaalee salphaa fi xaxaadhaaf, <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">ajajoota</link> dabalatee fayyadamuu nidandeessa."
-
diff --git a/source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 50a3c744e6c..15ac5e04c61 100644
--- a/source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2835,15 +2835,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Sagantaa ijaaru feetefi iddo itti ijaaramu filaadhu.Fakkeenyaf afaan maamila dabalata filaachu ykn dikshinaari si hin barbaachifne dhiisu ni dandeessa."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5041,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Qabiyyee"
-
diff --git a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5c6508a8158..f308aa2a924 100644
--- a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2397,26 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Jalmura: Dhaamaa"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Jalmura: Altokkee"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2457,16 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Jalmura: Tuqame"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18184,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Jalmuri"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18224,6 +18214,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28877,17 +28877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Sarara"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Arfii..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/om/sc/messages.po b/source/om/sc/messages.po
index 1246b7db529..0fa69e72a89 100644
--- a/source/om/sc/messages.po
+++ b/source/om/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14063,18 +14063,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Kasaa tarree waraantoo keessaa."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "foo'amaa"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Gatiin TRUE yoo tahe ykn yoo hin beekamne, tarreen barbaachaa waraantoo tartiiba oleetiin foo'amuu qaba."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14119,17 +14118,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Lakkoofsa kasaa tarjaa waraantoo keessaa."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Tartiiba fooyinsaa"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "gatiin TRUE yoo tahe ykn yoo hin kennamne, tarjaan barbaachaa kan waraantoo tartiiba oleetiin foo'amuu qaba."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21472,7 +21471,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Kuusa Itti aanaa"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/om/scp2/source/ooo.po b/source/om/scp2/source/ooo.po
index 7dd7379a4fe..5ec6a030f58 100644
--- a/source/om/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/om/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024520.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Qajojii Irraa"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Galmee Bani"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Ingiliffaa ijaara"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Afaan Jaarmanii"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Jarmanii ijaara"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Afaan Faransaay"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -114,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Faransaayii ijaara"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Afaan Xaliyaanii"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa afaan Xaliyaanii ijaara"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -139,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Afaan Eespeenii"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -148,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Eespeenii ijaara"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -156,6 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Afaan Suwiidinii"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -165,6 +183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Suwiidinii ijaara"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -173,6 +192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Afaan Porchugaalii"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -182,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa afaan Porchugaalii ijaara"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -190,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Afaan Porchugaalii (Biraziil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -199,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa afaan Porchugaalii ijaara"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -207,6 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Afaan Jaapaan"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -216,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Jaapaanii ijaara"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Afaan Kooriyaa"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kooriyaa ijaara"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Afaan Chaayinaa (Fooyya'e)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -250,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Chaayinaa(Fooyya'e) ijaara"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -258,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Afaan Chaayinaa (aadaa)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -267,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Chaayinaa(aadaa) ijaara"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -275,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Afaan Dachii"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -284,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Dachii ijaara"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -292,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Afaan Haangaarii"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -301,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Haangaarii ijaara"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -309,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Afaan Poolaandii"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Poolaandii ijaara"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -326,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Afaan Raashiyaa"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -335,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Raashiyaa ijaara"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -343,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Afaan Turkii"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,6 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Turkii ijaara"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Afaan Giriikii"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -369,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Giriikii ijaara"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Afaan Taayii"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Taayii ijaara"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -394,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Afaan Cheekii"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -403,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Cheekii ijaara"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -411,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Afaan Isloovaak"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Isloovaak ijaara"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -428,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Afaan Kirooshiyaa"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -437,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kirooshiyaa ijaara"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -445,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Afaan Eestooniyaa"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -454,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Eestooniyaa ijaara"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -462,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Afaan Veetnaamii"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Veetnaamii ijaara"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -479,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Afaan Bulgaariyaa"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -488,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Bulgaariyaa ijaara"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Afaan Kaamarii"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -505,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kaamarii ijaara"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Afaan Punjaabii"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,6 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Punjaabii ijaara"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -530,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Afaan Taamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Taamil ijaara"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -547,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Afaan Hindii"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Hindii ijaara"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -564,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Afaan Sootoo Kibbaa (Suutuu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -573,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Sootoo Kibbaa (Suutuu) ijaara"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -581,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Afaan Suwaanaa"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -590,6 +658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Suwaanaa ijaara"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -598,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Afaan Zohaa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -607,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Zohaa ijaara"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -615,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Afaan Zuuluu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -624,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Zuuluu ijaara"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afaan Aafrikaanotaa"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -641,6 +715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Aafrikaanotaa ijaara"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Afaan Suwaahilii"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -658,6 +734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Suwaahilii ijaara"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -666,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Afaan Laawoo"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -675,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Laawoo ijaara"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -683,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Afaan Sootoo Kaabaa"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -692,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Sootoo Kaabaa ijaara"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -700,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Afaan Beengaalii (Baangilaadesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -709,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Beengaalii (Baangilaadesh) ijaara"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -717,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Afaan Beengaalii (Indiyaa)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Beengaalii (Baangilaadesh) ijaara"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -734,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Ooriiyaa ijaara"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -751,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Afaan Maaraatii"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -760,6 +848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Maaraatii ijaara"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Afaan Neepaalii"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -777,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Neepaalii ijaara"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Afaan Aarabaa"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -794,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Aarabaa ijaara"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Afaan Kaataalanii"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,6 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kaataalanii ijaara"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -819,6 +914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -827,6 +923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Maaleeyii (Maaleeziyaa) ijaara"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -835,6 +932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Afaan Deenimaarkii"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -844,6 +942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Deenimaarkii ijaara"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -852,6 +951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Afaan Fiinlandii"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -861,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Fiinlandii ijaara"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -869,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Afaan Hiibiruu"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -878,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Hiibiruu ijaara"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -886,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Afaan Aayislaandii"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -895,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Aayislaandii ijaara"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -903,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Afaan Noorweeyii (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Noorweeyii (Bokmål) ijaara"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Afaan Noorweeyii (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -929,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Noorweeyii (Bokmål) ijaara"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Afaan Roomaaniiyaa"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -946,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Roomaaniiyaa ijaara"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Afaan Aalbaaniyaa"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -963,6 +1075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Aalbaaniyaa ijaara"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -971,6 +1084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Afaan Indooneeziyaa"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -980,6 +1094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Indooneeziyaa ijaara"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -989,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Afaan Uukireen"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -998,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Yuukreenii ijaara"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1006,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Afaan Beelaaruuziyaa"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1015,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Beelaaruuziyaa ijaara"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1023,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Afaan Isloovaniyaa"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1032,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Isloovaniyaa ijaara"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Afaan Laatiiviyaa"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1049,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Laatiiviyaa ijaara"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Afaan Lituuniyaa"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1066,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Lituuniyaa ijaara"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Afaan Baaskii"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1083,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Baaskii ijaara"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1091,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Afaan Maaqoodoniyaa"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1100,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Maaqoodoniyaa ijaara"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1108,6 +1237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Afaan Weelshii"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Weelshii ijaara"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1125,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Afaan Gaaliishiiyaa"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Gaaliishiiyaa ijaara"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1142,6 +1275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1150,6 +1284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Sarbiyaa (Laatiinii) ijaara"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1158,6 +1293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Afaan Ayirlaandii"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1167,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Ayirlaandii ijaara"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1175,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Afaan Sarbiyaa (Saayirilikii)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1184,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Sarbiyaa (Saayirilikii) ijaara"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Afaan Boosniyaa"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1201,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Boosniyaa ijaara"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Afaan Oostiriyaa"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1218,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Eestooniyaa ijaara"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1226,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Afaan Kiinyaarwaandaa"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1235,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kiinyaarwaandaa ijaara"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1252,6 +1398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Joorjiyaa ijaara"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1260,6 +1407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Afaan Taataarii"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1269,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Taataarii ijaara"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1277,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Afaan Soongaa"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1286,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Soongaa ijaara"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1295,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Afaan Bireeti"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1304,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Bireetoonii ijaara"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Afaan Dabalii Kibbaa"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1321,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Dabalii Kibbaa ijaara"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Afaan Suwiizii"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1338,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Suwiizii ijaara"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1346,6 +1503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Afaan Veendaa"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1355,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Veendaa ijaara"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1363,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Afaan Kaanaadaa"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1372,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kaanaadaa ijaara"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1380,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Afaan Taajikii"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1389,6 +1551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Taajikii ijaara"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1397,6 +1560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Afaan Kurdii"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,6 +1570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kurdii ijaara"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1414,6 +1579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Afaan Zonkaa"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1423,6 +1589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Zonkaa ijaara"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1431,6 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Afaan Joorjiyaa"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1440,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Joorjiyaa ijaara"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Afaan Eespiraantoo"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1457,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Eespiraantoo ijaara"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1465,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Afaan Guujaaraatii"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1474,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Gujaaraatii ijaara"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1483,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Afaan Guujaaraatii"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Gujaaraatii ijaara"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1500,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Afaan Ingiliffaa (Aafrikaa Kibbaa)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1509,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Ingiliffaa ijaara"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1517,6 +1694,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Afaan Ingiliffaa (Yunaayitid Kiingidam)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1526,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Ingiliffaa ijaara"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1534,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Afaan Uuzbeekii"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1543,6 +1723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Uuzbeekii ijaara"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1551,6 +1732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Afaan Mongooliyaa"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1560,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Mongooliyaa ijaara"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Afaan Burmee"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1577,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Aarmeeniyaa ijaara"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Afaan Tibeet"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1594,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kooriyaa ijaara"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1602,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Afaan Ochitaan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1611,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Ooriiyaa ijaara"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1619,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Afaan Oromoo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1628,6 +1818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Ooriiyaa ijaara"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1637,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhaalaa"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1646,6 +1838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Suwaahilii ijaara"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1654,6 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Afaan uuygihar"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Uurduu ijaara"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1672,6 +1867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Afaan Asaameesee"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1681,6 +1877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Asaameesee ijaara"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Afaan Boodoo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1698,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Uurduu ijaara"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1706,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Afaan Dogrii"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1715,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Dachii ijaara"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1723,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1732,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Poolaandii ijaara"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1741,6 +1944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Afaan Kaazaak"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Maaraatii ijaara"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1758,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Afaan Konkanii"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1767,6 +1973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kooriyaa ijaara"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1775,6 +1982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1784,6 +1992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Kaamarii ijaara"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Afaan Maayitili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1801,6 +2011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Suwaahilii ijaara"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1810,6 +2021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Afaan Maalaayaalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1819,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Maalayaalaamii ijaara"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1827,6 +2040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Afaan Maaniipuurii"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1836,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Saansikriitii ijaara"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1844,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1853,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Saansikriitii ijaara"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1861,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Afaan Saanitaali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1870,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Beengaalii ijaara"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1878,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Afaan Sindhii"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1887,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Hindii ijaara"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1896,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Afaan Teluuguu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1905,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Teluuguu ijaara"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1913,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1922,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION keessatti deeggarsa Afaan Suwaahilii ijaara"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1930,6 +2155,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1938,22 +2164,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1962,6 +2191,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1970,6 +2200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1978,6 +2209,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Afaan Jaarmanii"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1986,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1994,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Afaan Faransaay"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2002,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2010,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2018,6 +2254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2026,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Afaan Xaliyaanii"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2034,6 +2272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2042,6 +2281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Afaan Eespeenii"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2050,6 +2290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2058,6 +2299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Afaan Suwiidinii"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2066,6 +2308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2074,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Afaan Porchugaalii"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2082,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2090,6 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Afaan Porchugaalii (Biraziil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2098,6 +2344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2106,6 +2353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Afaan Jaapaan"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2114,6 +2362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2122,6 +2371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2130,6 +2380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2138,6 +2389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Afaan Kooriyaa"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2146,6 +2398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2154,6 +2407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Afaan Chaayinaa (Fooyya'e)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2162,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2170,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Afaan Chaayinaa (aadaa)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2178,6 +2434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2186,6 +2443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Afaan Dachii"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2194,6 +2452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2202,6 +2461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2210,6 +2470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2218,6 +2479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2226,6 +2488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2234,6 +2497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Afaan Haangaarii"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2242,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2250,6 +2515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Afaan Poolaandii"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2258,6 +2524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2266,6 +2533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Afaan Raashiyaa"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2274,6 +2542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2282,6 +2551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Afaan Turkii"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2290,6 +2560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2298,6 +2569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Afaan Giriikii"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2306,6 +2578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2314,6 +2587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Afaan Taayii"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2322,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2330,6 +2605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Afaan Cheekii"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2338,6 +2614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2346,6 +2623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Afaan Isloovaak"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2354,6 +2632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2362,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Afaan Kirooshiyaa"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2370,6 +2650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2378,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Afaan Eestooniyaa"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2386,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2394,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Afaan Veetnaamii"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2402,6 +2686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2410,6 +2695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Afaan Bulgaariyaa"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2418,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2426,6 +2713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Afaan Kaamarii"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2434,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2442,6 +2731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Afaan Punjaabii"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2450,6 +2740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2458,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Afaan Taamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2466,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2474,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Afaan Hindii"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2482,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2490,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Afaan Sootoo Kibbaa (Suutuu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2498,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2506,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Afaan Suwaanaa"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2514,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2522,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Afaan Zohaa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2530,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2538,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Afaan Zuuluu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2546,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2554,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afaan Aafrikaanotaa"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2562,6 +2866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2570,6 +2875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Afaan Suwaahilii"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2578,6 +2884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2586,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Afaan Laawoo"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2594,6 +2902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2602,6 +2911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Afaan Burmee"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2610,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2618,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Afaan Sootoo Kaabaa"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2626,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2634,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Afaan Beengaalii (Baangilaadesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2642,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2650,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Afaan Beengaalii (Indiyaa)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2658,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2666,6 +2983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2674,6 +2992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2682,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Afaan Maaraatii"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2690,6 +3010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2698,6 +3019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Afaan Neepaalii"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2706,6 +3028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2714,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Afaan Aarabaa"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2722,6 +3046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2730,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Afaan Kaataalanii"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2738,6 +3064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2746,6 +3073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2754,6 +3082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2762,6 +3091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Afaan Deenimaarkii"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2770,6 +3100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2778,6 +3109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Afaan Fiinlandii"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2786,6 +3118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2794,6 +3127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Afaan Hiibiruu"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2802,6 +3136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2810,6 +3145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Afaan Aayislaandii"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2818,6 +3154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2826,6 +3163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Afaan Noorweeyii (Bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2834,6 +3172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2842,6 +3181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Afaan Noorweeyii (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2850,6 +3190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2858,6 +3199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Afaan Roomaaniiyaa"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2866,6 +3208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2874,6 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Afaan Aalbaaniyaa"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2882,6 +3226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2890,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Afaan Indooneeziyaa"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2898,6 +3244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2906,6 +3253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Afaan Yuukreenii"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2914,6 +3262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2922,6 +3271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Afaan Beelaaruuziyaa"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2930,6 +3280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2938,6 +3289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Afaan Isloovaniyaa"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2946,6 +3298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2954,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Afaan Laatiiviyaa"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2962,6 +3316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2970,6 +3325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Afaan Lituuniyaa"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2978,6 +3334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2986,6 +3343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Afaan Baaskii"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2994,6 +3352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3002,6 +3361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Afaan Maaqoodoniyaa"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3010,6 +3370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3018,6 +3379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Afaan Weelshii"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3026,6 +3388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3034,6 +3397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Afaan Gaaliishiiyaa"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3042,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3050,6 +3415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3058,6 +3424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Afaan Ayirlaandii"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Afaan Sarbiyaa (Saayirilikii)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Afaan Boosniyaa"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Afaan Oostiriyaa"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Afaan Kiinyaarwaandaa"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3154,6 +3532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3162,6 +3541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Afaan Taataarii"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3170,6 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3178,6 +3559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Afaan Soongaa"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3186,6 +3568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3194,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Afaan Bireetoonii"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3202,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3210,6 +3595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Afaan Dabalii Kibbaa"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3218,6 +3604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3226,6 +3613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Afaan Suwiizii"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3234,6 +3622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3242,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Afaan Veendaa"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3250,6 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3258,6 +3649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3266,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3274,6 +3667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Afaan Kaanaadaa"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3282,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3290,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Afaan Taajikii"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3298,6 +3694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3306,6 +3703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Afaan Kurdii"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3314,6 +3712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3322,6 +3721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Afaan Zonkaa"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3330,6 +3730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3338,6 +3739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Afaan Joorjiyaa"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3346,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3354,6 +3757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Afaan Eespiraantoo"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3362,6 +3766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3370,6 +3775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Afaan Guujaaraatii"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3378,6 +3784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3387,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Afaan Guujaaraatii"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3395,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3403,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Afaan Ingiliffaa (Aafrikaa Kibbaa)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3411,6 +3821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3419,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Afaan Ingiliffaa (Yunaayitid Kiingidam)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3427,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3435,6 +3848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Afaan Uuzbeekii"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3443,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3451,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Afaan Mongooliyaa"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3459,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3467,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Afaan Tibeet"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3475,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3483,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Afaan Ochitaan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3491,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3499,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Afaan Oromoo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3507,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3516,6 +3939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhaalaa"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3524,6 +3948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3532,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Afaan uuygihar"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3540,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3549,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Afaan Asaameesee"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3557,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3565,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Afaan Boodoo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3573,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3581,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Afaan Dogrii"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3589,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3597,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3605,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3614,6 +4049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Afaan Kaazaak"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3622,6 +4058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3630,6 +4067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Afaan Konkanii"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3638,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3646,6 +4085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3654,6 +4094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3662,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Afaan Maayitili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3679,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Afaan Maalaayaalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Afaan Maaniipuurii"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3703,6 +4149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3719,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3727,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Afaan Saanitaali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3735,6 +4185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3743,6 +4194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Afaan Sindhii"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3751,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3760,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Afaan Teluuguu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3768,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3776,6 +4231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Afaan Luuksanbargi"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3784,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3792,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Afaan Amaaraa"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3800,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3808,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3816,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3824,6 +4285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3832,6 +4294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3840,6 +4303,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3848,6 +4312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4330,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4339,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Mojuulota Sagantaa %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4348,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Tarree mojuulota %PRODUCTNAME ijaaramuu danda'anii."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Qaamota Dirqalee"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Qaamota waliinii fi sagantaalee dabalataa sagantaalee %PRODUCTNAME maraan yagutoomaan."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Galmee Jechootaa"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Ingiliffaa"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3921,6 +4394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afaan Aafrikaanotaa"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3929,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Sirna lugaa afaan Afrikaa"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3937,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3945,6 +4421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Sirna lugaa Aragonese"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3953,6 +4430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Afaan Aarabaa"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3961,6 +4439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa Arabaa"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3969,6 +4448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Afaan Beelaaruuziyaa"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa Belarushiyani"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3985,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Afaan Bulgaariyaa"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bulgariyaa"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Afaan Beengaalii"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bengali"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4025,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4034,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Afaan Bireeti"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4042,6 +4530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bireton"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4050,6 +4539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Afaan Boosniyaa"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4059,6 +4549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa Belarushiyani"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4067,6 +4558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Afaan Kaataalanii"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4075,6 +4567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Katalan"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4083,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Afaan Cheekii"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4091,6 +4585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Cheek"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4099,6 +4594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Afaan Deenimaarkii"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4107,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Danish"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4115,6 +4612,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Afaan Jaarmanii"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4124,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Jarman"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4132,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Afaan Ingilizii"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4140,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Ingiliffaa"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4148,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Afaan Giriikii"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4156,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Giriki"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4164,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Afaan Eespeenii"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4173,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Danish"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4181,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Afaan Eestooniyaa"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4190,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Sirna lugaa afaan Afrikaa"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4198,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Afaan Faransaay"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4207,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Cheek"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4215,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4223,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4231,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Afaan Gaaliishiiyaa"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4240,6 +4752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa Belarushiyani"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Afaan Guujaaraatii"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4257,6 +4771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bengali"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4265,6 +4780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Afaan Hiibiruu"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4274,6 +4790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bengali"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4282,6 +4799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Afaan Hindii"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4291,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bengali"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4299,6 +4818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Afaan Haangaarii"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4308,6 +4828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Ingiliffaa"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4316,6 +4837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Afaan Kirooshiyaa"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4325,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Sirna lugaa afaan Afrikaa"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4333,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4341,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4349,6 +4874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Afaan Aayislaandii"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4358,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa Arabaa"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4366,6 +4893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Afaan Xaliyaanii"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4375,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Katalan"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Afaan Laawoo"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4408,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bengali"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Afaan Lituuniyaa"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4425,6 +4959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Sirna lugaa afaan Afrikaa"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4433,6 +4968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Afaan Laatiiviyaa"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4442,6 +4978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Sirna lugaa afaan Afrikaa"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4450,6 +4987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Afaan Neepaalii"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4459,6 +4997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa Arabaa"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4467,6 +5006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Afaan Dachii"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4476,6 +5016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Giriki"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4484,6 +5025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4492,6 +5034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4500,6 +5043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Afaan Ochitaan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4509,6 +5053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bireton"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4517,6 +5062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Afaan Poolaandii"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4526,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Danish"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4534,6 +5081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Afaan Porchugaalii (Biraziil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4542,6 +5090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4550,6 +5099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Afaan Porchugaalii"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4559,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Danish"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4567,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Afaan Roomaaniiyaa"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4576,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bulgariyaa"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Afaan Raashiyaa"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4593,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bulgariyaa"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4602,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhaalaa"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4611,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bengali"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4619,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Afaan Isloovaak"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4628,6 +5186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Katalan"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4636,6 +5195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Afaan Isloovaniyaa"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4645,6 +5205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bulgariyaa"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4653,6 +5214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Afaan Aalbaaniyaa"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4662,6 +5224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa Belarushiyani"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4670,6 +5233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Afaan Soorbii"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4678,6 +5242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4686,6 +5251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Afaan Suwiidinii"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4695,6 +5261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa Arabaa"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4703,6 +5270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Afaan Suwaahilii"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4712,6 +5280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bengali"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4721,6 +5290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Afaan Teluuguu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4730,6 +5300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Giriki"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4738,6 +5309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Afaan Taayii"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4747,6 +5319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bengali"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4756,6 +5329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Afaan Uukireen"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4765,6 +5339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Danish"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4773,6 +5348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Afaan Veetnaamii"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4782,6 +5358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Sirna lugaa Aragonese"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4790,6 +5367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Afaan Zuuluu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4798,6 +5376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4806,6 +5385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4814,6 +5394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4822,6 +5403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Tokkooma minjaalee"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4830,6 +5412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Tokkooma mijaalee %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4838,6 +5421,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Ijaari"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4846,6 +5430,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4854,6 +5439,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/om/sfx2/messages.po b/source/om/sfx2/messages.po
index a0f56cfd076..7e642025139 100644
--- a/source/om/sfx2/messages.po
+++ b/source/om/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2587,28 +2587,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Gatii"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Mataduree:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Dhimma:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Jefuraalee:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3865,133 +3865,133 @@ msgid "Templates"
msgstr "Qajojiiwwan"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Barbaadi"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Barbaadi..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Galmeewwan"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Wardii"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Dhiheessaawwan"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Fakkasa"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Gingilchi"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Qindaa'inoota"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Siqsi"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Qajojiiwwan Koo"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Alergi"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Alaagi"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/om/sw/messages.po b/source/om/sw/messages.po
index 5ceac8a8644..30702573779 100644
--- a/source/om/sw/messages.po
+++ b/source/om/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2047,54 +2047,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Toorbarruu "
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Maqaa"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Barruu"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12953,67 +12953,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Toorbarruu "
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Saagi"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Haqi"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Maqaa Jijjiiri"
@@ -13869,54 +13881,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Walindhaa hayyisaa fayyadami (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Walindhaa hayyisaa fayyadami (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16795,19 +16807,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17165,104 +17177,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Dirreewwan"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Taattoota"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Yoomyuu"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Gonka"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Dirreewwan"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Taattoota"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Dhaabbiilee caancalaa"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Qindaa'ina"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18712,149 +18724,149 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Too'atamtoota Unka"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Duubbee yaadannootaa"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Gara dooseetti maxxansi"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Barruu dhokataa"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Iddooqa barruu"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Qabeentoota"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Fuula Mirga"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Biroosherii"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Mirgaa-gara-bitaa"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Fuulota"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Yaadannoo"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Yaadota qofa"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Dhuma galmee"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Dhuuma fuulaa"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Qabeentoota"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Faaksii"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Fuulota duwwaa ofumaa saagaman maxxansi"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20375,33 +20387,33 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Amaloota gabatee"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Gabatee "
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Tarjaalee"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Handaaraalee"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Duubee"
diff --git a/source/om/vcl/messages.po b/source/om/vcl/messages.po
index d75a0ed903e..4599a91cb7d 100644
--- a/source/om/vcl/messages.po
+++ b/source/om/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1054,161 +1054,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Maamiloo"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Barruun saagamee dheerina guddich dirree barruu kanaa caala. Barruun kun hallagameera."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Durtii"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Odeeffannoo"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Ofeeggannoo"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Dogoggora"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Dhugoomsa"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po
index 6d4378228f3..b61012b0b47 100644
--- a/source/or/cui/messages.po
+++ b/source/or/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4051,19 +4051,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "ମୂଲ୍ଯ:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ବିଷଯରେ"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ଟି ଆଧୁନିକ, ବ୍ୟବହାର ଉପଯୋଗୀ, ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ଶବ୍ଦ ପରିଚାଳକ, ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ, ଉପସ୍ଥାପନା ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଉତ୍ପାଦକ ଅଟେ।"
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8539,37 +8539,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "ଦଲିଲରେ ଲକ୍ଷ୍ଯ "
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ଫ୍ରେମ(_r):"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ (_x):"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ନାମ(_a):"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ଫର୍ମ (_o):"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ଘଟନାବଳୀ"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ଏତଦଭିନ୍ନ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
@@ -8617,38 +8617,38 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ପ୍ରକାର"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ଫ୍ରେମ (_r):"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ(_x):"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ନାମ:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ଫର୍ମ (_o):"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ଘଟନାବଳୀ"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ଏତଦଭିନ୍ନ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
@@ -8678,37 +8678,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "ମେଲ"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ଫ୍ରେମ (_r):"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ(_x):"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ନାମ (_a):"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ଫର୍ମ (_o): "
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ଘଟନାବଳୀ"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ଅଧିକ ସେଟିଂଗୁଡ଼ିକ"
@@ -8774,37 +8774,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "ନୂଆ ଦଲିଲ"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ଫ୍ରେମ (_r):"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ( _x):"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ନାମ(_a):"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ଫର୍ମ (_o):"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ଘଟନାବଳୀ"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ଏତଦଭିନ୍ନ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
@@ -10850,31 +10850,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "ସାଧାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ବ୍ରାଉଜ..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11802,73 +11802,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର (_e):"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ପୁସ୍ତିକା"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HTTP ପ୍ରୋକ୍ସି:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ପୋର୍ଟ (_P):"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTPS ପ୍ରକ୍ସି (_S):"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP ପ୍ରୋକ୍ସି (_F):"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୋକ୍ସି:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ପୋର୍ଟ (_o):"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ପୋର୍ଟ (_o):"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "ବିଭାଜକ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ"
diff --git a/source/or/filter/messages.po b/source/or/filter/messages.po
index 1ebde1986e4..c81a4750be8 100644
--- a/source/or/filter/messages.po
+++ b/source/or/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,55 +889,55 @@ msgid "Content"
msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "PDF ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକରେ ଡିଜିଟାଲ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରିବା ପାଇଁ ଏହି ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ :"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "ବାଛନ୍ତୁ..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "ସମ୍ପର୍କ ସୂଚନା:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "କାରଣ:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
diff --git a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 99ab002bac5..bf3d2a183d4 100644
--- a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା ସଂରଚନା ଉପରେ ଆଧାର କରି ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଭାଷା ଏବଂ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି, [ProductName] କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ।"
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "କେଉଁ ପୋଗ୍ରାମର ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଆପଣ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତାହା ବାଛନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ ଏଠାରେ ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭାଷା ଏବଂ ବନାନ ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛିପାରିବେ।"
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ"
-
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 98bfd3df697..d86e7c74fc6 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -2398,26 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "ମିଳନ..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ:ବନ୍ଦ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ: ଏକମାତ୍ର"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2458,16 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ: ବିନ୍ଦୁ"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18217,6 +18187,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18227,6 +18217,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28847,17 +28847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ରେଖା"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "ଅକ୍ଷର..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/messages.po b/source/or/sc/messages.po
index 9e697fd6387..5bad8d37689 100644
--- a/source/or/sc/messages.po
+++ b/source/or/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14003,18 +14003,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ଭିତରେ ଥିବା ପଂକ୍ତି ସୂଚୀ।"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "ସଜାହୋଇଥିବା"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ୟଦି ମୂଲ୍ଯଟି TRUE ଅଟେ କିମ୍ବା ଦିଆହୋଇ ନାହିଁ, ଶ୍ରେଣୀର ତଦନ୍ତ ପଂକ୍ତିକୁ ଆରୋହଣ କ୍ରମରେ ସଜାଇବା ନିହାତି ଦରକାର।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14059,17 +14058,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "ଶ୍ରେଣୀରେ ଥିବା ସ୍ତମ୍ଭ ସୂଚୀ ସଂଖା।"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "କ୍ରମ ସଜାଅ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ୟଦି ମୂଲ୍ଯଟି TRUE ଅଟେ କିମ୍ବା ଦିଆହୋଇ ନାହିଁ, ଶ୍ରେଣୀର ତଦନ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭକୁ ଆରୋହଣ କ୍ରମରେ ସଜାଇବା ନିହାତି ଦରକାର।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21409,7 +21408,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବିବରଣୀ (_x)"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/or/scp2/source/ooo.po b/source/or/scp2/source/ooo.po
index 96d341fb033..bf4c41ed4ef 100644
--- a/source/or/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/or/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024544.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ନମୁନାରୁ"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ଦଲିଲ ଖୋଲନ୍ତୁ"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଭାଷା ପ୍ୟାକେଟଗୁଡ଼ିକ"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଭାଷା ପ୍ୟାକେଟଗୁଡ଼ିକ"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ଇରାଜୀ (ଯୁକ୍ତ ରାଷ୍ଟ୍ର)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଇରାଜୀ (ଯୁକ୍ତ ରାଷ୍ଟ୍ର) ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ଜର୍ମାନ"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଜର୍ମାନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଫ୍ରେଞ୍ଚ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ଇଟାଲିଆନ"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଇଟାଲିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ସ୍ପେନିସ"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ପେନିସ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ସ୍ୱେଦିଶ"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ୱେଦିଶ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ (ବ୍ରାଜିଲ)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ଜାପାନିଜ"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଜାପାନିଜ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "କୋରିଆନ"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କୋରିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ଚାଇନିଜ (ସରଳିକୃତ)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଚାଇନିଜ (ସରଳିକୃତ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ଚାଇନିଜ (ପାରମ୍ପରିକ)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଚାଇନିଜ (ପାରମ୍ପରିକ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ଡଚ"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଡଚ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ହାଙ୍ଗାରିଆନ"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ହାଙ୍ଗାରିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ପଲିସ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ପୋଲିଶ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ରୁସିଆନ"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ରୁସିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ତୁର୍କିସ"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ତୁର୍କିସ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ଗ୍ରୀକ୍"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଗ୍ରୀକ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ଥାଇ"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଥାଇ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ଜେଚ"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଜେଚ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ଲୋଭାକ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କ୍ରୋଏସିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ଏଷ୍ଟୋନିଆନ"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଏଷ୍ଟୋନିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ଭିଏତନାମି"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଭିଏତନାମି ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ବୁଲଗେରିଆନ"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବୁଲଗେରିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ଖ୍ମେର"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଖ୍ମେର ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ପଞ୍ଜାବି"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ପଞ୍ଜାବି ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ତାମିଲ"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ତାମିଲ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ହିନ୍ଦୀ"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ହିନ୍ଦି ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ସୋଥୋ (ସୁତୁ)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଦକ୍ଷିଣ ସୋଥୋ (ସୁତୁ) ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ସ୍ୱାନା"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସ୍ୱାନା ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ଝୋସା"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଝୋସା ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ଜୁଲୁ"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଲାଓ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନମାନେ"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଆଫ୍ରିକାନ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ସ୍ୱାହିଲି"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ୱାହିଲି ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ଲାଓ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଲାଓ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି (ବାଙ୍ଗଲାଦେଶ)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବେଙ୍ଗଲି (ବାଙ୍ଗଲାଦେଶ) ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି (ଭାରତ)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବେଙ୍ଗଲି ‍(ଭାରତ) ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଓସିଟାନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "ମରାଠି"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମରାଠି ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ନେପାଳି"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ନେପାଳି ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ଆରବିକ"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଆରବି ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "କାଟାଲାନ"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କାଟାଲାନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "କାଟାଲାନ (ଭାଲେସିଆନ) ‍‌"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କାତାଲାନ (ଭାଲେନସିଆନ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ଡ଼ାନିସ"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଡ଼ାନିସ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ଫିନିସ"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଫିନିସ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ହର୍ବ୍ୟୁ"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ହର୍ବ୍ୟୁ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ଆଇସଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଆଇସଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ନର୍ଉଏଗିଆନ (ବୋକ୍ମାଲ)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ନର୍ୱେ (ବକମାଲ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ନର୍ୱେ (ନାଇନର୍ସ୍କ)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ନର୍ୱେ (ନାଇନର୍ସ୍କ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ରୋମାନିଆନ"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ରୋମାନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ଆଲାବାନିଆନ"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଆଲାବାନିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ୟୁକ୍ରେନିଆନ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବେଲାରୁସିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ସ୍ଲୋଭାନିଆନ"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ଲୋଭାନିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ଲାଟିଭିଆନ"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଲାଟିଭିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଲିଥୁଆନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ବାସ୍କ"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବାସ୍କ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "ମେସିଡ଼ୋନିଆନ"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମେସିଡ଼ୋନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ୱେଲସ"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ୱେଲ୍ସ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ଗାଲିସିଆନ"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଗାଲିସିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1083,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ସର୍ବିଆନ ଲାଟିନ"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1091,6 +1225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସର୍ବିଆନ (ଲାଟିନ) ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1099,6 +1234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ଆଇରିସ"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1107,6 +1243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଆଇରିସ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1115,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "ସର୍ବିଆନ (ସିରିଲିକ)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1123,6 +1261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସର୍ବିଆନ (ସିରିଲିକ) ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1131,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ବୋସନିଆନ"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1139,6 +1279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବୋସନିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1147,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ଆସ୍ତୁରିଆନ"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1155,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଓଷ୍ଟ୍ରିୟାନ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1163,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "କିନିୟାରୱାଣ୍ଡା"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1171,6 +1315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କିନିୟାରୱାଣ୍ଡା ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1179,6 +1324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "ପାର୍ସିଆନ"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1188,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଜର୍ଜିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1196,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ତାତାର"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1204,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ତାତର ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1212,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ସୋଙ୍ଗା"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1220,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସୋଙ୍ଗା ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1228,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ବ୍ରେଟନ"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1236,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ବ୍ରେଟନ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1244,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ଦେବେଲେ ଦକ୍ଷିଣ"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1252,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ଦେବେଲେ ଦକ୍ଷିଣ ସମର୍ଥନକୁ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1260,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ସ୍ୱାଜି"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1268,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସ୍ୱାଜି ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1276,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ଭେଣ୍ଡା"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1284,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ବେନ୍ଦା ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1292,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "କାନାଡା"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1300,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କାନାଡା ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1308,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ତାଜିକ"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1316,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ତାଜିକ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1324,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "କୁର୍ଦ୍ଦିଶ"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1332,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କୁର୍ଦ୍ଦିଶ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1340,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ଜଙ୍କଖା"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1348,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଜଙ୍କଖା ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1356,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ଜର୍ଜିଆନ"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1364,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଜର୍ଜିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1372,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ଏସପେରେଣ୍ଟୋ"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1380,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଏସପେରେଣ୍ଟୋ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1388,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ଗୁଜୁରାତି"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1396,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଗୁଜୁରାତି ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1405,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ଗୁଜୁରାତି"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,6 +1588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଗୁଜୁରାତି ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1422,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1430,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଇଂରାଜୀ (ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା) ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1438,6 +1615,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ଇରାଜୀ (ଯୁକ୍ତ ରାଜ୍ୟ)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1446,6 +1624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଇରାଜୀ (ଯୁକ୍ତ ରାଜ୍ୟ) ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1454,6 +1633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ଉଜବେକ"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1462,6 +1642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଉଜବେକ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1470,6 +1651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିଆନ"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1478,6 +1660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମୋଙ୍ଗୋଲିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1486,6 +1669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ବର୍ମିଜ"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1494,6 +1678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବର୍ମିଜ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1502,6 +1687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ତିବେତାନ"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1510,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ତିବେତାନ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1518,6 +1705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ଓସିଟାନ"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1526,6 +1714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଓସିଟାନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1534,6 +1723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ଓରୋମୋ"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1542,6 +1732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଓରୋମୋ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1550,6 +1741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ସ୍ନିହଳ"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1558,6 +1750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସିଙ୍ଘଳି ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1566,6 +1759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ଉଘୁର"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1574,6 +1768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଉଘୁର ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1582,6 +1777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ଆସାମି"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1590,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଆସାମୀ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1598,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ବୋଦୋ"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1606,6 +1804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ବୋଡୋ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1614,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ଦୋଗ୍ରୀ"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1622,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଡୋଗ୍ରୀ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1630,6 +1831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ସ୍କୋଟିସ ଗେଲିକ"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1638,6 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସ୍କୋଟିସ ଗେଲିକ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1646,6 +1849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "କାଜାଖ"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1654,6 +1858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ କାଜାଖ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1662,6 +1867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "କୋଙ୍କୋଣୀ"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1670,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ କୋଙ୍କଣୀ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1678,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "କାଶ୍ମିରୀ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1686,6 +1894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ କାଶ୍ମିରୀ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1694,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "ମୈଥିଳି"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1702,6 +1912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ମୈଥିଳୀ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1710,6 +1921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ମଲୟାଲମ"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1718,6 +1930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମଲୟାଲମ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1726,6 +1939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "ମଣିପୁରି"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1734,6 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ମଣିପୁରୀ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1742,6 +1957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "ସସ୍କୃତ (ଭାରତ)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1750,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସସ୍କୃତ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1758,6 +1975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ସାନ୍ତାଳି"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1766,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସାନ୍ଥାଳି ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1774,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ସିନ୍ଧି"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1782,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସିନ୍ଧି ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1790,6 +2011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ତେଲୁଗୁ"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1798,6 +2020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ତେଲୁଗୁ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1806,6 +2029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "ସିଦାମା"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1814,6 +2038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସିଦାମା ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1822,6 +2047,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "କିID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1830,22 +2056,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଇରାଜୀ ସହାୟତାକୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରଚ୍ଛଦ ପୂର୍ବରୁ କି ID ସହାୟତାରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1854,6 +2083,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "ଇରାଜୀ (ଯୁକ୍ତ ରାଷ୍ଟ୍ର)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1862,6 +2092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1870,6 +2101,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ଜର୍ମାନ"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1878,6 +2110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "ଜର୍ମାନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1886,6 +2119,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1894,6 +2128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ଫ୍ରଞ୍ଚ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1902,6 +2137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1910,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1918,6 +2155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ଇଟାଲିଆନ"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1926,6 +2164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ଇଟାଲିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1934,6 +2173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ସ୍ପେନିସ"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1942,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "ସ୍ପେନିସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1950,6 +2191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ସ୍ୱେଦିଶ"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1958,6 +2200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "ସ୍ୱେଦିସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1966,6 +2209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1974,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1982,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ (ବ୍ରାଜିଲ)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1990,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1998,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ଜାପାନିଜ"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2006,6 +2254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "ଜାପାନିଜ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2014,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2022,6 +2272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2030,6 +2281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "କୋରିଆନ"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2038,6 +2290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "କୋରିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2046,6 +2299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ଚାଇନିଜ (ସରଳିକୃତ)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2054,6 +2308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "ଚାଇନିଜ (ସରଳିକୃତ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2062,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ଚାଇନିଜ (ପାରମ୍ପରିକ)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2070,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "ଚାଇନିଜ (ପାରମ୍ପରିକ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2078,6 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ଡଚ"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2086,6 +2344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ଡଚ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2094,6 +2353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2102,6 +2362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2110,6 +2371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2119,6 +2381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "ଜର୍ଜିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2127,6 +2390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ହାଙ୍ଗାରିଆନ"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2135,6 +2399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "ହଙ୍ଗେରିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2143,6 +2408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ପଲିସ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2151,6 +2417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "ପୋଲିସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2159,6 +2426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ରୁସିଆନ"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2167,6 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "ରୁସିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2175,6 +2444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ତୁର୍କିସ"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2183,6 +2453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "ତୁରକିସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2191,6 +2462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ଗ୍ରୀକ୍"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2199,6 +2471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ଗ୍ରୀକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2207,6 +2480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ଥାଇ"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2215,6 +2489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "ଥାଇ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2223,6 +2498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ଜେଚ"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2231,6 +2507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "ଜେଚ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2239,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2247,6 +2525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2255,6 +2534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2263,6 +2543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2271,6 +2552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ଏଷ୍ଟୋନିଆନ"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2279,6 +2561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "ଏସ୍ଟୋନିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2287,6 +2570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ଭିଏତନାମି"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2295,6 +2579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "ଭିଏତନାମି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2303,6 +2588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ବୁଲଗେରିଆନ"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2311,6 +2597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "ବୁଲଗେରିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2319,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ଖ୍ମେର"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2327,6 +2615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ଖ୍ମେର ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2335,6 +2624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ପଞ୍ଜାବି"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2343,6 +2633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "ପଞ୍ଜାବି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2351,6 +2642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ତାମିଲ"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2359,6 +2651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "ତାମିଲ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2367,6 +2660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ହିନ୍ଦୀ"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2375,6 +2669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "ହିନ୍ଦି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2383,6 +2678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ସୋଥୋ (ସୁତୁ)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2391,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ସୋଥୋ (ସୁତୁ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2399,6 +2696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ସ୍ୱାନା"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2407,6 +2705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "ସ୍ୱାନା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2415,6 +2714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ଝୋସା"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2423,6 +2723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "ଖୋସା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2431,6 +2732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ଜୁଲୁ"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2439,6 +2741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "ଜୁଲୁ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2447,6 +2750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନମାନେ"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2455,6 +2759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2463,6 +2768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ସ୍ୱାହିଲି"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2471,6 +2777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "ସ୍ୱାହିଲ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2479,6 +2786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ଲାଓ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2487,6 +2795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "ଲାଓ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2495,6 +2804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ବର୍ମିଜ"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2503,6 +2813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "ବର୍ମିଜ (ମ୍ୟାନମାର) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2511,6 +2822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2519,6 +2831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "ଉତ୍ତର ସୋଥୋ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2527,6 +2840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି (ବାଙ୍ଗଲାଦେଶ)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2535,6 +2849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି (ବଙ୍ଗଳାଦେଶ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2543,6 +2858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି (ଭାରତ)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2551,6 +2867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି (ଭାରତୀୟ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2559,6 +2876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2568,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ଅସିତାନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "ମରାଠି"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "ମରାଠି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ନେପାଳି"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "ନେପାଳି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ଆରବିକ"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "ଆରବିକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "କାଟାଲାନ"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "କାତାଲାନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "କାଟାଲାନ (ଭାଲେସିଆନ) ‍‌"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2649,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "ସର୍ବିଆନ (ସିରିଲିକ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ଡ଼ାନିସ"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ଦାନିସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ଫିନିସ"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ଫିନିସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ହର୍ବ୍ୟୁ"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "ହର୍ବ୍ୟୁ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ଆଇସଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "ଆଇସଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ନର୍ଉଏଗିଆନ (ବୋକ୍ମାଲ)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "ନରୱେୟାନ (ବକମେଲ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ନର୍ୱେ (ନାଇନର୍ସ୍କ)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "ନରୱେୟାନ (ନିନୋର୍ସ୍କ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ରୋମାନିଆନ"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "ରୋମାନିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ଆଲାବାନିଆନ"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "ଆଲବାନିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ସ୍ଲୋଭାନିଆନ"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "ସ୍ଲୋଭେନିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ଲାଟିଭିଆନ"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "ଲାଟଭିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ବାସ୍କ"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "ବସ୍କ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "ମେସିଡ଼ୋନିଆନ"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "ମେସିଡୋନିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ୱେଲସ"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "ୱେଲ୍ସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ଗାଲିସିଆନ"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "ଗେଲିସିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2946,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ସର୍ବିଆନ ଲାଟିନ"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2955,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "ସର୍ବିଆନ (ସିରିଲିକ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2963,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ଆଇରିସ"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2971,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "ଆଇରିସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2979,6 +3348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "ସର୍ବିଆନ (ସିରିଲିକ)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2987,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "ସର୍ବିଆନ (ସିରିଲିକ) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2995,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ବୋସନିଆନ"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3003,6 +3375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "ବୋସନିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3011,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ଆସ୍ତୁରିଆନ"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3019,6 +3393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "ଆସ୍ତୁରିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3027,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "କିନିୟାରୱାଣ୍ଡା"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3035,6 +3411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "କିନ୍ୟାରୱାଣ୍ଡା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3043,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "ପାର୍ସିଆନ"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3052,6 +3430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "ଜର୍ଜିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3060,6 +3439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ତାତାର"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3068,6 +3448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "ତାତାର ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3076,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ସୋଙ୍ଗା"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3084,6 +3466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "ସୋଙ୍ଗା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3092,6 +3475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ବ୍ରେଟନ"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3100,6 +3484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ବ୍ରେଟନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3108,6 +3493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ଦେବେଲେ ଦକ୍ଷିଣ"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3116,6 +3502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "ଦେବେଲେ ଦକ୍ଷିଣ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3124,6 +3511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ସ୍ୱାଜି"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3132,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "ସ୍ୱାଜି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3140,6 +3529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ଭେଣ୍ଡା"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3148,6 +3538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "ଭେଣ୍ଡା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3156,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3165,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "ଭେଣ୍ଡା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "କାନାଡା"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "କନ୍ନଡ଼ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ତାଜିକ"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "ତାଜିକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "କୁର୍ଦ୍ଦିଶ"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3214,6 +3612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "ତୁରକିସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3222,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ଜଙ୍କଖା"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3230,6 +3630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "ଜୋଙ୍ଖା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3238,6 +3639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ଜର୍ଜିଆନ"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3246,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "ଜର୍ଜିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3254,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ଏସପେରେଣ୍ଟୋ"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3262,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "ଏସପେରେଣ୍ଟୋ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3270,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ଗୁଜୁରାତି"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3278,6 +3684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "ଗୁଜୁରାତି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3287,6 +3694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ଗୁଜୁରାତି"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3296,6 +3704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "ଗୁଜୁରାତି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3713,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ଇରାଜୀ (ଯୁକ୍ତ ରାଜ୍ୟ)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ଉଜବେକ"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "ଉଜବେକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିଆନ"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିଆନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ତିବେତାନ"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "ତିବେତାନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ଓସିଟାନ"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ଅସିତାନ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ଓରୋମୋ"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ଓରୋମୋ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ସ୍ନିହଳ"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "ସିଙ୍ଘୋଳ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ଉଘୁର"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "ଉଇଘୁର ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ଆସାମି"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "ଆସାମିଜ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ବୋଦୋ"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "ବୋଡୋ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ଦୋଗ୍ରୀ"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ଡୋଗ୍ରୀ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ସ୍କୋଟିସ ଗେଲିକ"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "ସ୍କୋଟିସ ଗେଲିକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "କାଜାଖ"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "କାଜାଖ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "କୋଙ୍କୋଣୀ"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "କୋଙ୍କଣୀ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "କାଶ୍ମିରୀ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "କାଶ୍ମିରୀ"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "ମୈଥିଳି"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "ମୈଥିଳି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ମଲୟାଲମ"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "ମଲୟାଲମ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "ମଣିପୁରି"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "ମଣିପୁରୀ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "ସସ୍କୃତ (ଭାରତ)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "ସଂସ୍କୃତ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ସାନ୍ତାଳି"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "ସାନ୍ତାଳି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ସିନ୍ଧି"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "ସିନ୍ଧି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ତେଲୁଗୁ"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "ତେଲୁଗୁ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ଲଗଜେମବର୍ଗିସ"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "ଲଗଜେମବର୍ଗିସ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "ଆମହାରିକ"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "ଆହମାରିକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "ସିଦାମା"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "ସିଦାମା ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4199,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "କିID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3744,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "ଇଂରାଜୀ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଏକ କି ID ସହିତ ପ୍ରତ୍ୟେକ UI ଉପାଦାନ ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4235,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME ପୋଗ୍ରାମ୍ ମୋଡ୍ଯୁଲ୍ଗୁଡିକ"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4244,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "ସମସ୍ତ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତୟୋଗ୍ଯ %PRODUCTNAME ମୋଡ୍ଯୁଲ୍ଗୁଡିକର ତାଲିକା"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "ବୌକଳ୍ପିକ ଉପାଂଶଗୁଡିକ"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "ସାଧାରଣ ଉପାଶଂଗୁଡିକ ଏବଂ ଅତିରିକ୍ତ ପୋଗ୍ରାମ୍ଗୁଡିକ ସବୁ %PRODUCTNAME ପୋଗ୍ରାମ୍ଗୁଡିକ ଦ୍ବାରା ବଣ୍ଟା ହୋଇଛି୤"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକ"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ, ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚକାରୀ।"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନମାନେ"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "ଆରାଗୋନିଜ"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "ଆରାଗୋନିଜ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ଆରବିକ"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ଆରବିକବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ବୁଲଗେରିଆନ"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ବୁଲଗେରିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ବିଶିଷ୍ଟ ପ୍ରକାର, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ବ୍ରେଟନ"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ବ୍ରେଟନ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ବୋସନିଆନ"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "ବୋସନିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "କାଟାଲାନ"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "କାତାଲାନ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ବିଶିଷ୍ଟ ପ୍ରକାର, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ଜେଚ"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ଜେଚ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ଡ଼ାନିସ"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ଦେନିସ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ଜର୍ମାନ"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "ଜର୍ମାନ (ଅଷ୍ଟ୍ରିଆ, ଜର୍ମାନି, ସ୍ୱିଜରଲ୍ୟାଣ୍ଡ) ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ଇଂରାଜୀ"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ଇଂରାଜୀ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ, ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚକାରୀ"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ଗ୍ରୀକ୍"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ଗ୍ରୀକ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ସ୍ପେନିସ"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ସ୍ପେନିସ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ଏଷ୍ଟୋନିଆନ"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ଏଷ୍ଟୋନିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ସ୍କୋଟିସ ଗେଲିକ"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "ସ୍କଟିଶ ଗେଲିକ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ଗାଲିସିଆନ"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "ଗେଲିସିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ଗୁଜୁରାତି"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "ଗୁଜରାତି ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ହର୍ବ୍ୟୁ"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "ହର୍ବ୍ୟୁ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ହିନ୍ଦୀ"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "ହିନ୍ଦି ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ହାଙ୍ଗାରିଆନ"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ହାଙ୍ଗାରିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ବିନିୟମାବଳୀ, ଶବ୍ଦକୋଷ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚକାରୀ"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ଆଇସଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "ଆଇସଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ଇଟାଲିଆନ"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ଇଟାଲିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ଲାଓ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4289,6 +4821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "ଥାଇ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ଲାଟିଭିଆନ"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ଲାଟିଭିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ନେପାଳି"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ନେପାଳି ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ଡଚ"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ଡଚ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "ନର୍ୱେ"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ନରୱେଆନ (ନିନୋର୍ସକ ଏବଂ ବକମାଲ) ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ଓସିଟାନ"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ଅସିତାନ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ପଲିସ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ପଲିସ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ (ବ୍ରାଜିଲ)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4418,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "ବ୍ରାଜିଲିଆନ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ବନାନ ଅବିଧାନ (1990 ବନାନ ରଜିନାମା), ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4434,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ୟୁରୋପିଆନ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4442,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ରୋମାନିଆନ"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4450,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ରୋମାନିଆନ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4458,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ରୁସିଆନ"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4466,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ରୁସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ସ୍ନିହଳ"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "ସିଙ୍ଘଳ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ସ୍ଲୋଭାନିଆନ"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ସ୍ଲୋଭେନିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4522,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ଆଲାବାନିଆନ"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4531,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "ବୋସନିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,6 +5102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "ସର୍ବିଆନ"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4547,6 +5111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ସର୍ବିଆନ (ସିରିଲିକ ଏବଂ ଲାଟିନ) ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4555,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ସ୍ୱେଦିଶ"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,6 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ସ୍ୱେଦିସ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,6 +5138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ସ୍ୱାହିଲି"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4579,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "ସ୍ୱାହିଲି ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4587,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ତେଲୁଗୁ"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4595,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ତେଲୁଗୁ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4603,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ଥାଇ"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4611,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "ଥାଇ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4619,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4627,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4635,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ଭିଏତନାମି"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,6 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "ଭିଏତନାମି ବନାନ ଅଭିଧାନ"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4651,6 +5228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ଜୁଲୁ"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4659,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "ଜୁଲୁ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4667,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "ବିବରଣୀ ନିର୍ମାତା"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4675,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "ବିବରଣୀ ନିର୍ମାତା ତଥ୍ୟାଧାର ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ରଚନା କରିବାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ। ଏହା ପାଇଁ Java ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।"
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4683,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ଡ଼େସ୍କଟପ ସମାକଳନ"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4691,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONର ଡେସ୍କଟପ ସଂଯୋଜକତା।"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "& ପ୍ରତିଷ୍ଠପନକର"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5291,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4715,6 +5300,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/or/sfx2/messages.po b/source/or/sfx2/messages.po
index 0d600ca1dca..a36b70ce137 100644
--- a/source/or/sfx2/messages.po
+++ b/source/or/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2593,28 +2593,28 @@ msgid "Value"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ (_T)"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "ବିଷଯ"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "ପ୍ରଧାନ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3862,134 +3862,134 @@ msgid "Templates"
msgstr "ନମୁନା:"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ତଦନ୍ତ କରୁଛି... "
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡସିଟଗୁଡିକ"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନାଗୁଡିକ"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ଫିଲ୍ଟର୍"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ଘୁଞ୍ଚାଅ"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ମୋର ନମୁନାଗୁଡିକ"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po
index 2bea75ae8d1..f14813a2802 100644
--- a/source/or/sw/messages.po
+++ b/source/or/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2005,55 +2005,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "ନିମ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ ନ୍ଯାୟ୍ଯ ନୁହେଁ ଏବଂ ହଟା ହୋଇଛି: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12638,67 +12638,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତଗୁଡିକ"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ"
@@ -13492,54 +13504,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "ଉତ୍ତର ଠିକଣା (_R):"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ସୂଚନା"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗକୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (SSL) (_U)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "ସରଭର ସତ୍ୟ ପ୍ରତିପାଦନ"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "ସର୍ଭର ନାମ (_S):"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ପୋର୍ଟ (_P):"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "ସରଭର ସତ୍ୟ ପ୍ରତିପାଦନ"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "ବାହାରକୁ ପଠାଯାଉଥିବା ସର୍ଭର ସଂରଚନା (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗକୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (SSL) (_U)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "ବାହାରକୁ ପଠାଯାଉଥିବା ସର୍ଭର ସଂରଚନା (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16330,19 +16342,19 @@ msgstr ""
" ଭର୍ତ୍ତିକରିବା ସମଯରେ:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ କ୍ରମ"
@@ -16690,98 +16702,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "କ୍ଷେତ୍ର (_F)"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡ଼ିକ (_C)"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବେ ଅଦ୍ୟତନ"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "ସର୍ବଦା (_A)"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "ଅନୁରୋଧ ଅନୁସାରେ (_O)"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "କଦାପି ନୁହଁ (_N)"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ର (_F)"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡ଼ିକ (_C)"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବେ ଅଦ୍ୟତନ"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "ମାପ ଏକକ (_M):"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ଟ୍ଯାବ ଅନ୍ତ (_T):"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଏକକକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_E)"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଗ୍ରୀଡ ପାଇଁ ବର୍ଗାକାର ପୃଷ୍ଠା ଧାରା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_U)"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ବିଭାଜକ (_A):"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "ମାନକ ପୃଷ୍ଠା ହିସାବ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "ମାନକ ପୃଷ୍ଠା ପ୍ରତି ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "ଶବ୍ଦ ସଂଖ୍ୟା"
@@ -18169,133 +18181,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "ରେ ମୁଦ୍ରଣହୋଇଛି"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକରୁ (_s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୃଷ୍ଠଭୂମି (_c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ କଳା ରଙ୍ଗରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (_k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ପାଠ୍ୟ (_x)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "ବାମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ଡାହାଣ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ପୁସ୍ତିକା (_u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ଡାହାଣ ବାମ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "କେବଳ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକ (_o)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ଦଲିଲର ଶେଷ"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷ"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "ସୀମାରେ"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ୍"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (_a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକରୁ କାଗଜ ଟ୍ରେ"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "ଅନ୍ଯ"
@@ -19734,31 +19746,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "ବିଶେଷତାସବୁର ଟେବୁଲ୍ "
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "ଟେବୁଲ"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଧାରା"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ"
diff --git a/source/or/vcl/messages.po b/source/or/vcl/messages.po
index 7a1d134a1b2..02aedbdf4b9 100644
--- a/source/or/vcl/messages.po
+++ b/source/or/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1046,161 +1046,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "ଦଯାକରି ଫ୍ଯାକ୍ସ ନମ୍ବରକୁ ପ୍ରବେଶକର।"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignore>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ପାଠ୍ୟ ପାଠ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ରର ସର୍ବଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ। ପାଠ୍ୟଟି ଛିନ୍ନହୋଇଥିଲା।"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ସୂଚନା"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ଚେତାବନୀ"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ତୃଟି"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "ରେଖା ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po
index 1743f331879..918209360a5 100644
--- a/source/pa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/pa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:34+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4064,19 +4064,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "ਮੁੱਲ"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ਬਾਰੇ"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ਵਰਡ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ, ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮਾਡਰਨ, ਵਰਤੋਂ-ਲਾਈ-ਸੌਖਾ, ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਉਤਪਾਦ ਸੂਟ ਹੈ।"
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8729,41 +8729,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਟਾਰਗੇਟ"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ਨਾਂ"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8816,41 +8816,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ ਕਿਸਮ"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ਨਾਂ"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8884,41 +8884,41 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ਨਾਂ"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8993,41 +8993,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ਨਾਂ"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11165,31 +11165,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣਾਂ"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ਸਾਰੀਆ ਫਾਇਲਾ"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12144,79 +12144,79 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ(_e)"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP ਪਰਾਕਸੀ"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_P)"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S ਪਰਾਕਸੀ"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP ਪਰਾਕਸੀ"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ(_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_o)"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_o)"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ:"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
diff --git a/source/pa-IN/filter/messages.po b/source/pa-IN/filter/messages.po
index e5ef069489d..25da7ff3738 100644
--- a/source/pa-IN/filter/messages.po
+++ b/source/pa-IN/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:37+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -905,55 +905,55 @@ msgid "Content"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "ਚੁਣੋ..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index bf4aa2a361c..60749fb8024 100644
--- a/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:38+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2835,14 +2835,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] ਨੂੰ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਅਤੇ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਸਮੇਤ, ਡਿਫਾਲਟ ਭਾਗਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "ਚੁਣੋ, ਜਿਹੜੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਿਸ਼ੇੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਿੱਥੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਨੂੰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5041,4 +5041,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋਹੋਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀ"
-
diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b244f5ad30f..88873bbf3e4 100644
--- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:39+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2396,26 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ: ਬੰਦ"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ: ਇਕਹੇਰੀ"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2456,16 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ:ਬਿੰਦੀਦਾਰ"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18208,6 +18178,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18218,6 +18208,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28850,17 +28850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ਲਾਈਨ"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "ਅੱਖਰ(~H)..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po
index 4ae31072cf6..b34d2df3bf7 100644
--- a/source/pa-IN/sc/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:41+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13967,18 +13967,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ ਤਤਕਰਾ ਹੈ।"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ਜੇਕਰ ਮੁੱਲ TRUE ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ, ਲੜੀ ਖੋਜ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਵੱਧਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14023,17 +14022,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਕਾਲਮ ਤਤਕਰਾ ਹੈ"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ਜੇਕਰ ਮੁੱਲ TRUE ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ, ਲੜੀ ਖੋਜ ਕਾਲਮ ਨੂੰ ਵੱਧਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21336,7 +21335,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "ਨਵਾਂ ਰਿਕਾਰਡ"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po
index 1ca8947da09..31d8c023fd2 100644
--- a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:41+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548643309.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "ਵਾਧੂ ਮਦਦ ਪੈਕ"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "ਵਾਧੂ ਮਦਦ ਪੈਕ"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕੀ) ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ਜਰਮਨ"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ਫਰੈਂਚ"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਫਰੈਂਚ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਇਤਾਲਵੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ਸਪੇਨੀ"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ਸਵੀਡਨੀ"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਵੈਡਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਪੋਰਤੂਗੂਈਸ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਪੋਰਤੂਗੂਈਸ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਜਪਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਰਾਆਈ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ਚੀਨੀ (ਸਧਾਰਨ)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ (ਸਧਾਰਨ) ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ਚੀਨੀ (ਪੁਰਾਤਨ)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ (ਪੁਰਾਤਨ) ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ਡੱਚ"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੱਚ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਹੁੰਗਾਰੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਪੌਲਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ਰੂਸੀ"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਰੂਸੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ਤੁਰਕ"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੁਰਕਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ਗਰੀਕ"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਬੋਡੋ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ਥਾਈ"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ਚੈੱਕ"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ਕਰੋਆਟੀਆਈ"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆਈ"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਆਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ਖਮੀਰ"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ਤਾਮਿਲ"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ਹਿੰਦੀ"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸੋਥੋ (ਸੂਥੂ)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ) ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ਤਸਵਾਨਾ"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ਐਕਸਹੋਸਾ"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਬੋਡੋ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ਜ਼ੂਲੂ"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ਅਫਰੀਕੀ"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ਸਵਾਹੀਲੀ"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮੈਥਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ਲਿਓ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਬੋਡੋ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਬੋਡੋ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ (ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ (ਭਾਰਤੀ)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "ਮਰਾਠੀ"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮਰਾਠੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ਨੇਪਾਲੀ"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਨੇਪਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ਅਰਬੀ"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਅਰਬੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ (ਵਾਲਿਨਸੀਆਈ)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮਲਿਆਲਮ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮਨੀਪੁਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ਫੈਨਿਸ਼"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ਹੈਬਰਿਊ"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ (ਬੋਕਮਾਕ)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ (ਨਿਉਨੋਰਸਕ)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ਅਲਬਾਈਆਈ"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮੈਥਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ਲੀਥੁਨੀਆਈ"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ਬਸਕਿਊ"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਬੋਡੋ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ਵਾਲਿਸ਼"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ਗਲੀਸੀਆਈ"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮਲਿਆਲਮ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ਆਈਰਸ਼"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "ਸਰਬੀਆਈ (ਸਿਰਲਿਕ)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ਅਸੁਟਰੀਆਈ"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ਕਿੰਯਾਰਵਾਂਡਾ"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1195,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ਤਾਤਾਰ"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1203,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1211,6 +1360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ਤਸੋਂਗਾ"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1219,6 +1369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1227,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ਬਰੀਟੋਨ"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1235,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਬੋਡੋ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1243,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ਨਡੀਬੀਲੀ ਦੱਖਣੀ"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1251,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1259,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ਸਵਾਜ਼ੀ"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1267,6 +1423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ਵਾਂਡਾ"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1291,6 +1450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ਕੰਨੜ"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1299,6 +1459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1307,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ਤਾਜ਼ਿਕ"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1315,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1323,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ਕੁਰਦ"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1331,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1339,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ਡਜ਼ੋਂਗਖਾ"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1347,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1355,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1363,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1371,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ਈਸਪੀਰਟੋ"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1379,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਗੁਜਰਾਤੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1387,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1395,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਗੁਜਰਾਤੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1413,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਗੁਜਰਾਤੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1421,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1429,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ) ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1437,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬਰਤਾਨੀਆ)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1445,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਹਿੰਦੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1453,6 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕ"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1461,6 +1641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਉਘੁਰ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1469,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1477,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1485,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ਬੁਰਮੀਸੀ"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1493,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1501,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ਤਿੱਬਤੀ"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1509,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1517,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ਅੱਸੀਟਾਨ"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1525,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1533,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ਓਰੋਮੋ"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1541,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਬੋਡੋ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1549,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1557,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1565,6 +1758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ਉਘੁਰ"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1573,6 +1767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਉਘੁਰ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1581,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ਆਸਾਮੀ"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1589,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਆਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1597,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ਬੋਡੋ"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1605,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਬੋਡੋ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1613,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ਡੋਗਰੀ"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1621,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1629,6 +1830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ਸਕਾਟ ਗਈਲਿਕ"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1637,6 +1839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਕੋਟਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1645,6 +1848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ਕਜਾਖ"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1653,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1661,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ਕੋਕਨੀ"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1669,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1677,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1685,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1693,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "ਮੈਥਲੀ"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1701,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮੈਥਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1709,6 +1920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1717,6 +1929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮਲਿਆਲਮ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1725,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "ਮਨੀਪੁਰੀ"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1733,6 +1947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮਨੀਪੁਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1741,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ (ਭਾਰਤ)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1749,6 +1965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1757,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ਸੰਤਾਲੀ"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1765,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1773,6 +1992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ਸਿੰਧੀ"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1781,6 +2001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1789,6 +2010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ਤੇਲਗੂ"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1797,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1805,6 +2028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1813,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1821,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1829,22 +2055,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ) ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ਵਾਧੂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "ਵਾਧੂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1853,6 +2082,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1862,6 +2092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਇੰਗਲੈਂਡ) ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1870,6 +2101,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ਜਰਮਨ"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1878,6 +2110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "ਜਰਮਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1886,6 +2119,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ਫਰੈਂਚ"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1894,6 +2128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1902,6 +2137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1910,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1918,6 +2155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1926,6 +2164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1934,6 +2173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ਸਪੇਨੀ"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1942,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "ਸਪੇਨੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1950,6 +2191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ਸਵੀਡਨੀ"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1958,6 +2200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "ਸਵੀਡਸ਼ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1966,6 +2209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1974,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1982,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1990,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1998,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2006,6 +2254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2014,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2022,6 +2272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2030,6 +2281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2038,6 +2290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2046,6 +2299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ਚੀਨੀ (ਸਧਾਰਨ)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2054,6 +2308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "ਚੀਨੀ (ਸਧਾਰਨ) ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2062,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ਚੀਨੀ (ਪੁਰਾਤਨ)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2070,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "ਚੀਨੀ (ਪੁਰਾਤਨ) ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2078,6 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ਡੱਚ"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2086,6 +2344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ਬੋਡੋ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2094,6 +2353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2102,6 +2362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2110,6 +2371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2119,6 +2381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2127,6 +2390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2135,6 +2399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "ਬੋਡੋ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2143,6 +2408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2151,6 +2417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "ਲਾਓ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2159,6 +2426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ਰੂਸੀ"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2167,6 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "ਬੋਡੋ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2175,6 +2444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ਤੁਰਕ"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2183,6 +2453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2191,6 +2462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ਗਰੀਕ"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2199,6 +2471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ਗਰੀਕ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2207,6 +2480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ਥਾਈ"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2215,6 +2489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "ਲਾਓ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2223,6 +2498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ਚੈੱਕ"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2231,6 +2507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "ਜੈੱਕ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2239,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2247,6 +2525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "ਸਲੋਵਾਰ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2255,6 +2534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ਕਰੋਆਟੀਆਈ"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2263,6 +2543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2271,6 +2552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆਈ"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2279,6 +2561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "ਇਸਟੋਨੀਆ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2287,6 +2570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2295,6 +2579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2303,6 +2588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2311,6 +2597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2319,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ਖਮੀਰ"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2327,6 +2615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ਲਾਓ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2335,6 +2624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2343,6 +2633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2351,6 +2642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "ਤਾਮਿਲ"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2359,6 +2651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "ਤਾਮਿਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2367,6 +2660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ਹਿੰਦੀ"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2375,6 +2669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "ਹਿੰਦੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2383,6 +2678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸੋਥੋ (ਸੂਥੂ)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2391,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2399,6 +2696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ਤਸਵਾਨਾ"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2407,6 +2705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "ਤਸਵਾਨਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2415,6 +2714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ਐਕਸਹੋਸਾ"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2423,6 +2723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "ਜ਼ੋਸਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2431,6 +2732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ਜ਼ੂਲੂ"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2439,6 +2741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "ਜ਼ੂਲੂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2447,6 +2750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ਅਫਰੀਕੀ"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2455,6 +2759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "ਅਫਰੀਕੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2463,6 +2768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ਸਵਾਹੀਲੀ"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2471,6 +2777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "ਸਵਾਹਿਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2479,6 +2786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ਲਿਓ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2487,6 +2795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "ਲਾਓ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2495,6 +2804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "ਬੁਰਮੀਸੀ"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2503,6 +2813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "ਬਰਮੀਸ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2511,6 +2822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2519,6 +2831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "ਉੱਥਰੀ ਸੋਥੋ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2527,6 +2840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ (ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2535,6 +2849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2543,6 +2858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ (ਭਾਰਤੀ)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2551,6 +2867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2559,6 +2876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2568,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ਉਸੀਟਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "ਮਰਾਠੀ"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "ਮਰਾਠੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ਨੇਪਾਲੀ"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "ਨੇਪਾਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ਅਰਬੀ"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "ਅਰਬੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "ਕੈਟਾਲਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ (ਵਾਲਿਨਸੀਆਈ)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2649,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "ਸਰਬੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ਫੈਨਿਸ਼"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ਫਿਨਿਸ਼ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ਹੈਬਰਿਊ"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "ਲਾਓ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ (ਬੋਕਮਾਕ)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ (ਨਿਉਨੋਰਸਕ)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ਅਲਬਾਈਆਈ"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "ਏਲਬੇਨੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ਇੰਡਜੋਨੇਸ਼ੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "ਯੁਕਰੇਨੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "ਸਲੋਵੇਨੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "ਲਾਟਲੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ਲੀਥੁਨੀਆਈ"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "ਲਿਥੂਆਨੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ਬਸਕਿਊ"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "ਬਾਸਕਿਊ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "ਮੈਕੇਡੋਨੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ਵਾਲਿਸ਼"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "ਵੈਲੇਸ਼ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ਗਲੀਸੀਆਈ"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "ਗੈਲੀਸ਼ੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2954,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "ਸਰਬੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2962,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ਆਈਰਸ਼"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2970,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "ਇਰਿਸ਼ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2978,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "ਸਰਬੀਆਈ (ਸਿਰਲਿਕ)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2986,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "ਸਰਬੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2994,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3002,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3010,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ਅਸੁਟਰੀਆਈ"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3018,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "ਅਸਟੂਰੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3026,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ਕਿੰਯਾਰਵਾਂਡਾ"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3034,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "ਕਿਨਯਾਰਵਾਂਡਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3042,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3051,6 +3429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3059,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ਤਾਤਾਰ"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3067,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "ਟਾਟਾਰ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3075,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ਤਸੋਂਗਾ"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3083,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "ਟਸੋਂਗਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3091,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ਬਰੀਟੋਨ"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3099,6 +3483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ਬਰੀਟੋਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3107,6 +3492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ਨਡੀਬੀਲੀ ਦੱਖਣੀ"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3115,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "ਨਡੇਬੇਲੇ ਦੱਖਣੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3123,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ਸਵਾਜ਼ੀ"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3131,6 +3519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "ਸਵਾਜ਼ੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3139,6 +3528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ਵਾਂਡਾ"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3147,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "ਵੇਂਡਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3155,6 +3546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3164,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "ਵੇਂਡਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3172,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ਕੰਨੜ"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3180,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "ਕੰਨੜ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3188,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ਤਾਜ਼ਿਕ"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3196,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "ਟਾਜਿਕ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3204,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "ਕੁਰਦ"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3213,6 +3611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ਡਜ਼ੋਂਗਖਾ"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "ਡਜੋਂਗਖਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ਈਸਪੀਰਟੋ"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "ਈਸਪੇਰਾਂਟੋ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3277,6 +3683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3286,6 +3693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3295,6 +3703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3712,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਦੱਖਣੀ ਆਫਰੀਕਾ) ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3730,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬਰਤਾਨੀਆ)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਇੰਗਲੈਂਡ) ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕ"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "ਊਜਬੇਕ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "ਤਿੱਬਤੀ"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "ਤਿੱਬਤੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ਅੱਸੀਟਾਨ"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3391,6 +3811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ਉਸੀਟਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3399,6 +3820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ਓਰੋਮੋ"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,6 +3829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ਓਰੋਮੋ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3415,6 +3838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3423,6 +3847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ਉਘੁਰ"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3439,6 +3865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "ਊਯਘੂਰ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3447,6 +3874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "ਆਸਾਮੀ"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3455,6 +3883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "ਆਸਾਮੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3463,6 +3892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ਬੋਡੋ"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,6 +3901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "ਬੋਡੋ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3479,6 +3910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ਡੋਗਰੀ"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3487,6 +3919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ਡੋਗਰੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3495,6 +3928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ਸਕਾਟ ਗਈਲਿਕ"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3503,6 +3937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "ਸਕੌਟਿਸ਼ ਗਾਇਲਿਕ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3511,6 +3946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "ਕਜਾਖ"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3519,6 +3955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "ਕਾਜ਼ਾਖ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3527,6 +3964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ਕੋਕਨੀ"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3535,6 +3973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "ਕੋਕਨੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3543,6 +3982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +4000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "ਮੈਥਲੀ"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +4009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "ਮੈਥਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "ਮਲਿਆਲਮ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "ਮਨੀਪੁਰੀ"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "ਮਨੀਪੁਰੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ (ਭਾਰਤ)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3615,6 +4063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3623,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ਸੰਤਾਲੀ"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3631,6 +4081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "ਸੰਤਾਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3639,6 +4090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "ਸਿੰਧੀ"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3647,6 +4099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "ਸਿੰਧੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3655,6 +4108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ਤੇਲਗੂ"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3663,6 +4117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "ਤੇਲਗੂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3671,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ਲਗਜ਼ਮਬਰਗਗਿਸ਼"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3679,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "ਲਕਸਮਬਰਗਿਸ਼ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "ਅਮਹਾਰਿਕ"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "ਅਰਬੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3703,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3719,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3727,6 +4189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3735,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3743,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3751,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3759,6 +4225,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3767,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME ਪਰੋਗਰਾਮ ਮੋਡੀਊਲ"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3775,6 +4243,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਯੋਗ %PRODUCTNAME ਮੈਡੀਊਲਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਹੈ।"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3783,6 +4252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਭਾਗ"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3791,6 +4261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "ਸਭ %PRODUCTNAME ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦੇ ਆਮ ਭਾਗ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਨ।"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3799,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3807,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ, ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਰੂਲ, ਕੋਸ਼, ਅਤੇ ਗਰਾਮਰ ਚੈੱਕਰ"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3815,6 +4288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "ਅਫਰੀਕੀ"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3823,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ਅਫਰੀਕੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3831,6 +4306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "ਅਰਗੋਨੀਸ"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3839,6 +4315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "ਸਪੇਨੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3847,6 +4324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ਅਰਬੀ"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3855,6 +4333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ਅਰਬੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਸਮਾਰਥ"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3863,6 +4342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3871,6 +4351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3879,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3887,6 +4369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3895,6 +4378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3903,6 +4387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3911,6 +4396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3919,6 +4405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3927,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ਬਰੀਟੋਨ"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3935,6 +4423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ਬਰੀਟੋਨ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3943,6 +4432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3951,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "ਗਾਇਲਿਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3959,6 +4450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3967,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3975,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ਚੈੱਕ"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3983,6 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3991,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3999,6 +4495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਡੈਨਿਸ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4007,6 +4504,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "ਜਰਮਨ"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4015,6 +4513,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "ਜਰਮਨ (ਆਸਟਰੀਆ, ਜਰਮਨੀ, ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ) ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਰੂਲ, ਅਤੇ ਕੋਸ਼"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4023,6 +4522,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4031,6 +4531,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ, ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਰੂਲ, ਕੋਸ਼, ਅਤੇ ਗਰਾਮਰ ਚੈੱਕਰ"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4039,6 +4540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ਗਰੀਕ"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4047,6 +4549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ਗਰੀਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4055,6 +4558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "ਸਪੇਨੀ"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4063,6 +4567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਡੈਨਿਸ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4071,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆਈ"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4079,6 +4585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ਇਸਟੋਨੀਆਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4087,6 +4594,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ਫਰੈਂਚ"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4095,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਫਰਾਂਸੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4103,6 +4612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ਸਕਾਟ ਗਈਲਿਕ"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4111,6 +4621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "ਸਕੋਟਿਸ਼ ਗਾਇਲਿਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4119,6 +4630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ਗਲੀਸੀਆਈ"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4127,6 +4639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "ਗਾਇਲਿਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4135,6 +4648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4143,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4151,6 +4666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ਹੈਬਰਿਊ"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4159,6 +4675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "ਹੈਬਰਿਊ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4167,6 +4684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ਹਿੰਦੀ"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4175,6 +4693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "ਹਿੰਦੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4183,6 +4702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4191,6 +4711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "ਹੁੰਗਾਰੀਅਨ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ,"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4199,6 +4720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ਕਰੋਆਟੀਆਈ"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4207,6 +4729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4215,6 +4738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4223,6 +4747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4231,6 +4756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4240,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "ਅਰਬੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਸਮਾਰਥ"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ਲਿਓ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4289,6 +4821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "ਥਾਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4297,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ਲੀਥੁਨੀਆਈ"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4305,6 +4839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ਲੀਥੁਨੀਆਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4313,6 +4848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4329,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "ਨੇਪਾਲੀ"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4337,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ਨੇਪਾਲੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ਡੱਚ"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4353,6 +4893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ਡੱਚ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,6 +4902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4369,6 +4911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ (ਨਾਈਨੋਰਸਕ ਅਤੇ ਬੋਕਮਾਲ) ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4377,6 +4920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ਅੱਸੀਟਾਨ"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4385,6 +4929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ਥਾਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,6 +4938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4401,6 +4947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4409,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4418,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਪੋਰਤੂਗੂਈਸ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ (1990 ਸਪੈਲਿੰਗ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ), ਅਤੇ ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਰੂਲ"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4426,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4434,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4442,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4450,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4458,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ਰੂਸੀ"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4466,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਰੂਸੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4474,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4482,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4490,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4498,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4514,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4522,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ਅਲਬਾਈਆਈ"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4531,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "ਗਾਇਲਿਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,6 +5102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "ਸਰਬੀਆਈ"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4547,6 +5111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ਡੱਚ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4555,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "ਸਵੀਡਨੀ"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4563,6 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "ਸਵੀਡਨੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4571,6 +5138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "ਸਵਾਹੀਲੀ"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4579,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "ਸਵਾਹਿਲੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4587,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ਤੇਲਗੂ"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4595,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ਤੇਲਗੂ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਅਤੇ ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4603,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ਥਾਈ"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4611,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "ਥਾਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4619,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4627,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4635,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4643,6 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4651,6 +5228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ਜ਼ੂਲੂ"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4659,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "ਜ਼ੂਲੂ ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਰੂਲ"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4667,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਿਲਡਰ"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4675,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4683,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਂਟੀਗਰੇਸ਼ਨ"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4691,6 +5273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਂਟੀਗਰੇਸ਼ਨ"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4699,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ(&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4707,6 +5291,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4715,6 +5300,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
index 0759a04e2a5..0ec956bd696 100644
--- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:43+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2583,28 +2583,28 @@ msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(_S)"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ(_K)"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3862,132 +3862,132 @@ msgid "Templates"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ:"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ਲੱਭੋ"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ਖੋਜ..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "ਸਭ ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ਭੇਜੋ"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ਮੇਰੇ ਟੈਪਲੇਟ"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index 2e5cce0da5d..472939cfa74 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 06:29+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1994,55 +1994,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੋਧ"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12774,67 +12774,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
@@ -13671,55 +13683,55 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਬੰਧ ਵਰਤੋਂ(~SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_P)"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਬੰਧ ਵਰਤੋਂ(~SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16570,19 +16582,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਪਹਿਲਾਂ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਹਿਲਾਂ"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16943,104 +16955,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "ਖੇਤਰ"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "ਚਾਰਟ"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "ਖੇਤਰ"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "ਚਾਰਟ"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ"
@@ -18467,133 +18479,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ਫਾਰਮ ਕੰਟਰੋਲ(_s)"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(_c)"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_k)"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਟੈਕਸਟ(_x)"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਪਲੇਸ-ਹੋਲਡਰ(_p)"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "ਖੱਬੇ ਸਫ਼ੇ(_L)"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ਸੱਜੇ ਸਫ਼ੇ(_R)"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(_u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ਪੇਜ਼"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_N)"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹੀ(_o)"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਅੰਤ(_M)"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਅੰਤ(_E)"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "ਫੈਕਸ(_F)"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_a)"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਤੋਂ ਸਫ਼ਾ ਟਰੇ(_P)"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "ਹੋਰ"
@@ -20067,31 +20079,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
diff --git a/source/pa-IN/vcl/messages.po b/source/pa-IN/vcl/messages.po
index 0929155feda..d3988a388f1 100644
--- a/source/pa-IN/vcl/messages.po
+++ b/source/pa-IN/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:46+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,164 +1042,157 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-#, fuzzy
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(i)"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ਸੋਧ:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਟੈਕਸਟ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈ। ਟੈਸਕਟ ਘਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU ਥਰੈਡਾਂ:"
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ:"
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ "
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਹਟਾਓ"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "ਕਈ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ਕਈ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' ਹਟਾਓ"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index a1ffaba59a1..f1545344c60 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME – Informacje"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME to nowoczesny i łatwy w użyciu zestaw programów biurowych, do których należą m.in. edytor tekstów, arkusz kalkulacyjny, program do prezentacji i więcej."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Wyświetl dziennik: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Cel w dokumencie"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramka:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_azwa:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormularz:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Zdarzenia"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Typ hiperłącza"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramka:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Nazwa:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormularz:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Zdarzenia"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramka:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_azwa:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormularz:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Zdarzenia"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramka:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_azwa:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormularz:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Zdarzenia"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opcje ogólne"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Program obsługujący wiadomości _e-mail:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Nie zezwalaj na ukryte elementy dokumentu"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Wysyłanie dokumentów jako załączniki wiadomości e-mail"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "S_erwer proxy:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Systemowe"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Ręcznie"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Serwer proxy HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Serwer proxy HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Serwer proxy _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Bez serwera proxy:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separator ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
diff --git a/source/pl/filter/messages.po b/source/pl/filter/messages.po
index 8c9185a9232..821fc400ec6 100644
--- a/source/pl/filter/messages.po
+++ b/source/pl/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Użyj tego certyfikatu, aby podpisać cyfrowo dokument PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Hasło certyfikatu:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lokalizacja:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informacje kontaktowe:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Przyczyna:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Organ Znacznika Czasu:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certyfikat"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5c5009d004e..62f9dbf50ea 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Zwraca dolną granicę tablicy."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Składnia:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (nazwa_tablicy[, wymiar])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Zwracana wartość:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[wymiar]:</emph> Liczba całkowita określająca, dla którego wymiaru należy obliczyć górną (<emph>Ubound</emph>) lub dolną (<emph>LBound</emph>) granicę. Jeśli wartość ta nie jest określona, domyślnie przyjmowany jest pierwszy wymiar."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Przykład:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Zwraca górną granicę tablicy."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Składnia:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (nazwa_tablicy[, wymiar])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Zwracana wartość:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Wymiar]:</emph> Liczba całkowita określająca, dla którego wymiaru należy obliczyć górną (<emph>Ubound</emph>) lub dolną (<emph>LBound</emph>) granicę. Jeśli wartość ta nie zostanie określona, zwracana jest granica pierwszego wymiaru."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Przykład:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2e1717b8de7..8295cd8939b 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Kierek125 <kierek125@onet.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Aby zapoznać się z innymi przykładami składni, które mogą być wykorzystywane z funkcją SUMA.JEŻELI(), patrz funkcja LICZ.JEŻELI()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Pionowe wyszukiwanie za pomocą odwołania do sąsiednich komórek po prawej stronie.</ahelp> Funkcja ta sprawdza czy konkretna wartość znajduje się w pierwszej kolumnie macierzy. Funkcja następnie zwraca wartość w tym samym wierszu w kolumnie wskazanej przez <item type=\"literal\">indeks</item>. Jeśli parametr <item type=\"literal\">posortowane</item> jest pominięty lub ustawiony na TRUE lub jeden, zakłada się, że dane są sortowane w porządku rosnącym. W tym przypadku, jeśli dokładne <item type=\"literal\">Kryterium_wyszukiwania</item> nie zostanie znalezione, ostatnia wartość mniejsza niż kryterium zostanie zwrócona. Jeśli <item type=\"literal\">posortowane</item> jest ustawiona na FALSE lub zero, dokładne dopasowanie musi się znaleźć, w przeciwnym wypadku wynikiem będzie błąd <emph>Błąd: Wartość niedostępna</emph>. Dla parametru zero, dane nie muszą być posortowane w porządku rosnącym."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=WYSZUKAJ.PIONOWO(kryterium_wyszukiwana;macierz;indeks;posortowane)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indeks</emph> oznacza numer kolumny w macierzy zawierającej wartość, która ma być zwrócona. Pierwsza kolumna ma numer 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Szuka wartości i odwołania do komórek poniżej zaznaczonego obszaru.</ahelp> Funkcja sprawdza, czy pierwszy wiersz macierzy zawiera określoną wartość, a następnie w tej samej kolumnie zwraca wartość wiersza macierzy nazwanego <emph>Indeks</emph>."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=WYSZUKAJ.POZIOMO(kryterium_wyszukiwania;macierz;indeks;posortowane)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEWYB, funkcja</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEWYB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DŁ.B, funkcja</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "DŁ.B"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FRAGMENT.TEKSTU.B, funkcja</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "FRAGMENT.TEKSTU.B"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PRAWY.B, funkcja</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "PRAWY.B"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Aby policzyć tylko liczby ujemne: <item type=\"input\">=LICZ.JEŻELI(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Zakres_średniej</emph> – opcjonalne. Zakres wartości do obliczenia średniej."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Zauważ, że <emph>Zakres_średniej</emph> nie jest określony, a <emph>Zakres</emph> jest stosowany zarówno do obliczenia średniej i wyszukiwania zgodnie z warunkiem. Jeśli <emph>Zakres_średniej</emph> jest określony, to <emph>Zakres</emph>jest stosowany tylko do testu warunku, podczas gdy <emph>Zakres_średniej</emph>jest stosowany do obliczenia średniej.<br/><emph>Kryterium</emph> musi być wyrażeniem ciągu, w szczególności <emph>Kryterium</emph> musi być ujęty w cudzysłów ( \"Kryterium\"), z wyjątkiem nazw funkcji, odwołań komórek i funkcjonowania połączeń ciągu (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Kody błędów</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Zobacz także <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ZAOKR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">ZAOKR.DO.WIELOKR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ZAOKR.GÓRA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ZAOKR.DÓŁ</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bd9e90d8640..417c168a54c 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:41+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Każdy użytkownik z uprawnieniami zapisu dla danego dokumentu tekstowego może edytować i usuwać komentarze utworzone przez dowolnego autora."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7b39d6dc612..7f53d22b1a5 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 0a501dde8c3..cb460ce1b71 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Pokaż lub ukryj komentarze dokumentu oraz odpowiedzi do nich."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Dostępny <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">system Pomocy</link> stanowi pełne źródło informacji na temat programów pakietu $[officename], w tym <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">wskazówek</link> pomocnych w wykonywaniu prostych i skomplikowanych zadań."
-
diff --git a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f57596e01dc..8d94e402b08 100644
--- a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] zostanie zainstalowany z domyślnymi komponentami, włączając w to język interfejsu użytkownika i słowniki poprawnej pisowni dopasowane do twoich obecnych ustawień języka."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Wybierz opcje, które chcesz zainstalować i miejsce ich przeznaczenia. Na przykład możesz wybrać dodatkowe języki dla interfejsu użytkownika i słowniki poprawnej pisowni."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Dysk"
-
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 795aeca10c4..2567f02bfe0 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Współpraca..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Podkreślenie: wyłącz"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Podkreślenie: pojedyncze"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Wstaw komentarz do śledzonej zmiany"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Podkreślenie: linia kropkowa"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Podwójne podkreślenie"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linia"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index 4d5f5fbfda4..09164e3cc9b 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Indeks wierszy w macierzy."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Posortowane"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Jeżeli wartością jest PRAWDA lub jej nie podano, wiersz wyszukiwania macierzy musi być posortowany rosnąco."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Indeks kolumn w macierzy."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Porządek sortowania"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Gdy wartość wynosi PRAWDA lub nie jest podana, kolumna wyszukiwania macierzy musi być sortowana rosnąco."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20963,7 +20963,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Następne nagranie"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Zakresy bazy danych:"
diff --git a/source/pl/scp2/source/ooo.po b/source/pl/scp2/source/ooo.po
index b05e537ffeb..9731e2bd4f7 100644
--- a/source/pl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/pl/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834655.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Na podstawie szablonu"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Otwórz dokument"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, pakiet biurowy dostarczony przez The Document Foundation. Zobacz https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Dodatkowe pakiety pomocy"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Dodatkowe pakiety pomocy"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Angielski (Stany Zjednoczone)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (Stany Zjednoczone) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku niemieckim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francuski"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku francuskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku włoskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku hiszpańskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku szwedzkim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku portugalskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazylia)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku portugalskim (Brazylia) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku japońskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku koreańskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chiński (uproszczony)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku chińskim (uproszczonym) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chiński (tradycyjny)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku chińskim (tradycyjnym) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku holenderskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku węgierskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku polskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku rosyjskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku tureckim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku greckim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku tajskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku czeskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku słowackimw %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Chorwacki"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku chorwackim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estoński"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku estońskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku wietnamskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bułgarski"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku bułgarskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerski"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku Khmer w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pendżabski"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku pendżabskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku Tamil w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hinduski"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku Hinduskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Południowe Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku południowego sotho (Sutu) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswański"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku tswana w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhoski"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku xhosa w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluski"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku zuluskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku afrykanerskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Suahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku suahili w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laotański"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku laotański w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Północne Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku północnego sotho w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalski (Bangladesz)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku bengalskim (Bangladesz) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalski (Indie)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku bengalskim (Indie) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Orija"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku orija w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku marathi w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku nepalskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku arabskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloński"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku katalońskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Kataloński (Walencja)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku katalońskim (Walencja) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Duński"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku duńskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fiński"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku fińskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajski"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku hebrajskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandzki"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku islandzkim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norweski (bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (Bokmål) w pakiecie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norweski (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (Nynorsk) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumuński"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku rumuńskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albański"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku albańskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyjski"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku indonezyjskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku ukraińskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Białoruski"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku białoruskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku słoweńskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Łotewski"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku łotewskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litewski"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku litewskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku baskijskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoński"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku macedońskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walijski"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku walijskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicyjski"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku galicyjskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbski (łaciński)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku serbskim (łacińskim) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzki"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje obsługę języka irlandzkiego w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbski (cyrylica)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje obsługę języka serbskiego (cyrylica) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bośniacki"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje obsługę języka bośniackiego w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturyjski"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje obsługę języka asturyjskiego w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ruanda-rundi"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje obsługę języka ruanda-rundi w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perski"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku perskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarski"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku tatarskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku tsonga w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretoński"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku bretońskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele południowy"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku ndebele (południowym) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku suazi w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku venda w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku kannada w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadżycki"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku tadżyckim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdyjski"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku kurdyjskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku dzongkha w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruziński"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku gruzińskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku esperanto w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudżarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku Gujarati w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gudżarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku guarani w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angielski (Południowa Afryka)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (Południowa Afryka) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Angielski (brytyjski)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (Wielka Brytania) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecki"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku uzbeckim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku mongolskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmański"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku birmańskim (Myanmar) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tybetański"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku tybetańskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksytański"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku oksytańskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromski"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku oromskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Syngaleski"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku syngaleskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgurski"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku ujgurskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamski"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku asamskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku Bodo w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku dogrijskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelicki szkocki"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku szkockim gaelickim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachski"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku kazachskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku konkani w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kaszmirski"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku kaszmirskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku maithili w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku malajalam w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku manipuri w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskryt (Indie)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku sanskryckiego w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku santali w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku Sindhi w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku telugu w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instaluje pomoc w języku sidamskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KluczID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instaluje angielską pomoc w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION z kluczem ID przed każdym akapitem"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Dodatkowe języki interfejsu użytkownika"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Dodatkowe języki interfejsu użytkownika"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Angielski (Stany Zjednoczone)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Instaluje angielski (Stany Zjednoczone) interfejs użytkownika"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Instaluje niemiecki interfejs użytkownika"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francuski"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Instaluje francuski interfejs użytkownika"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Fryzyjski"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Instaluje fryzyjski interfejs użytkownika"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Instaluje włoski interfejs użytkownika"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Instaluje hiszpański interfejs użytkownika"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Instaluje szwedzki interfejs użytkownika"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instaluje portugalski interfejs użytkownika"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazylia)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instaluje portugalski interfejs użytkownika"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Instaluje japoński interfejs użytkownika"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "kabylski"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Instaluje Kabylski interfejs użytkownika"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Instaluje koreański interfejs użytkownika"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chiński (uproszczony)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Instaluje chiński (uproszczony) interfejs użytkownika"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chiński (tradycyjny)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Instaluje chiński (tradycyjny) interfejs użytkownika"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Instaluje holenderski interfejs użytkownika"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Dolnołużycki"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Instaluje dolnołużycki interfejs użytkownika"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Górnołużycki"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Instaluje gruziński interfejs użytkownika"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Instaluje węgierski interfejs użytkownika"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Instaluje polski interfejs użytkownika"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Instaluje rosyjski interfejs użytkownika"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Instaluje turecki interfejs użytkownika"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Instaluje grecki interfejs użytkownika"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Instaluje tajski interfejs użytkownika"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Instaluje czeski interfejs użytkownika"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Instaluje słowacki interfejs użytkownika"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Chorwacki"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Instaluje chorwacki interfejs użytkownika"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estoński"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Instaluje estoński interfejs użytkownika"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Instaluje wietnamski interfejs użytkownika"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bułgarski"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Instaluje bułgarski interfejs użytkownika"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerski"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Instaluje khmerski interfejs użytkownika"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Pendżabski"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Instaluje pendżabski interfejs użytkownika"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Instaluje tamilski interfejs użytkownika"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hinduski"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Instaluje hinduski interfejs użytkownika"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Południowe Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Instaluje południowe sotho (Sutu) interfejs użytkownika"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswański"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Instaluje tswański interfejs użytkownika"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhoski"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Instaluje xhoski interfejs użytkownika"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluski"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Instaluje zuluski interfejs użytkownika"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Instaluje afrikaans interfejs użytkownika"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Suahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Instaluje suahili interfejs użytkownika"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laotański"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Instaluje laotański interfejs użytkownika"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmański"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Instaluje birmański (Myanmar) interfejs użytkownika"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Północne Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Instaluje północne Sotho interfejs użytkownika"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalski (Bangladesz)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Instaluje bengalski (Bangladesz) interfejs użytkownika"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalski (Indie)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Instaluje bengalski (Indie) interfejs użytkownika"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Orija"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Instaluje orija interfejs użytkownika"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Instaluje marathi interfejs użytkownika"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Instaluje nepalski interfejs użytkownika"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Instaluje arabski interfejs użytkownika"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloński"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Instaluje kataloński interfejs użytkownika"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Kataloński (Walencja)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Instaluje kataloński (Walencja) interfejs użytkownika"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Duński"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Instaluje duński interfejs użytkownika"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Fiński"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Instaluje fiński interfejs użytkownika"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajski"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Instaluje hebrajski interfejs użytkownika"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandzki"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Instaluje islandzki interfejs użytkownika"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norweski (bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Instaluje norweski (Bokmål) interfejs użytkownika"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norweski (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Instaluje norweski (Nynorsk) interfejs użytkownika"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumuński"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Instaluje rumuński interfejs użytkownika"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albański"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Instaluje albański interfejs użytkownika"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyjski"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Instaluje indonezyjski interfejs użytkownika"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Instaluje ukraiński interfejs użytkownika"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Białoruski"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Instaluje białoruski interfejs użytkownika"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Instaluje słoweński interfejs użytkownika"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Łotewski"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Instaluje łotewski interfejs użytkownika"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litewski"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Instaluje litewski interfejs użytkownika"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Instaluje baskijski interfejs użytkownika"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoński"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Instaluje macedoński interfejs użytkownika"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walijski"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Instaluje walijski interfejs użytkownika"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicyjski"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Instaluje galicyjski interfejs użytkownika"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbski (łaciński)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Instaluje serbski (łaciński) interfejs użytkownika"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzki"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Instaluje irlandzki interfejs użytkownika"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbski (cyrylica)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Instaluje serbski (cyrylica) interfejs użytkownika"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bośniacki"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Instaluje bośniacki interfejs użytkownika"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturyjski"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Instaluje asturyjski interfejs użytkownika"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ruanda-rundi"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Instaluje ruanda-rundi interfejs użytkownika"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Perski"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Instaluje perski interfejs użytkownika"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarski"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Instaluje tatarski interfejs użytkownika"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Instaluje tsonga interfejs użytkownika"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretoński"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Instaluje bretoński interfejs użytkownika"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele południowy"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Instaluje ndebele południowy interfejs użytkownika"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Suazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Instaluje suazi interfejs użytkownika"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Instaluje venda interfejs użytkownika"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Wenecki"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Instaluje wenecki interfejs użytkownika"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Instaluje kannada interfejs użytkownika"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadżycki"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Instaluje tadżycki interfejs użytkownika"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdyjski"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Instaluje kurdyjski interfejs użytkownika"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Instaluje dzongkha interfejs użytkownika"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Gruziński"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Instaluje gruziński interfejs użytkownika"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Instaluje esperanto interfejs użytkownika"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudżarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Instaluje gudżarati interfejs użytkownika"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Instaluje guarański interfejs użytkownika"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angielski (Południowa Afryka)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Instaluje angielski (Południowa Afryka) interfejs użytkownika"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Angielski (brytyjski)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Instaluje angielski (brytyjski) interfejs użytkownika"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecki"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Instaluje uzbecki interfejs użytkownika"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Instaluje mongolski interfejs użytkownika"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tybetański"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Instaluje tybetański interfejs użytkownika"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksytański"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Instaluje oksytański interfejs użytkownika"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromski"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Instaluje oromski interfejs użytkownika"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Syngaleski"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Instaluje syngaleski interfejs użytkownika"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgurski"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Instaluje ujgurski interfejs użytkownika"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamski"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Instaluje assamski interfejs użytkownika"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Instaluje bodo interfejs użytkownika"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Instaluje dogri interfejs użytkownika"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelicki szkocki"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Instaluje szkocki gaelicki interfejs użytkownika"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachski"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Instaluje kazachski interfejs użytkownika"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Instaluje konkani interfejs użytkownika"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kaszmirski"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Instaluje kaszmirski interfejs użytkownika"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Instaluje maithili interfejs użytkownika"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Instaluje malajalam interfejs użytkownika"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Instaluje manipuri interfejs użytkownika"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskryt (Indie)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Instaluje sanskrycki interfejs użytkownika"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Instaluje santalski interfejs użytkownika"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Instaluje sindhi interfejs użytkownika"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Instaluje telugu interfejs użytkownika"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburski"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Instaluje luksemburski interfejs użytkownika"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharski"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Instaluje arabski interfejs użytkownika"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Instaluje sidamski interfejs użytkownika"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KluczID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Instaluje angielski interfejs użytkownika z ID klucza przed każdym elementem UI"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME - Moduły programu"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Tutaj można zdecydować, które moduły programu %PRODUCTNAME mają zostać zainstalowane."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Komponenty opcjonalne"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Wspólne komponenty i programy dodatkowe, używane przez wszystkie programy z pakietu %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Słowniki"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaans słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragoński"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragoński słownik ortograficzny"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Arabski słownik ortograficzny i wyrazów bliskoznacznych"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Białoruski"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Białoruski słownik ortograficzny"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bułgarski"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bułgarski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengalski słownik ortograficzny"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Tybetański klasyczny"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Tybetański klasyczny słownik ortograficzny."
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretoński"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretoński słownik ortograficzny"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bośniacki"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bośniacki słownik ortograficzny"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloński"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kataloński słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Czeski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Duński"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Duński słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Niemiecki (Austria, Niemcy, Szwajcaria) słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Angielski"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Angielski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Grecki słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Hiszpański słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estoński"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Estoński słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francuski"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Francuski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelicki szkocki"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Szkocki gaelicki słownik ortograficzny"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicyjski"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Galicyjski słownik ortograficzny"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudżarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gudżarati słownik ortograficzny"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajski"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebrajski słownik ortograficzny"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hinduski"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hinduski słownik ortograficzny"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Węgierski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Chorwacki"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Chorwacki słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyjski"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Indonezyjski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandzki"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Islandzki słownik ortograficzny i wyrazów bliskoznacznych"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Włoski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Kurdyjski, północny, skrypt łaciński"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurdyjski, północny, skrypt łaciński słownik ortograficzny"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laotański"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Laotański słownik ortograficzny"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litewski"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Litewski słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Łotewski"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Łotewski słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepalski słownik ortograficzny i wyrazów bliskoznacznych"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Holenderski słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweski"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Norweski (Nynorsk i Bokmal) słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Oksytański"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Oksytański słownik ortograficzny"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazylia)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Portugalski (Brazylia) słownik ortograficzny (Umowa Pisowni 1990) oraz zasady dzielenia wyrazów"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Europejska odmiana języka portugalskiego słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumuński"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rumuński słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rosyjski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Syngaleski"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Syngaleski słownik ortograficzny"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Słowacki słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Słoweński słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albański"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Albański słownik ortograficzny"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbski"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbski (Cyrylica i Łacina) słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Szwedzki słownik ortograficzny i wyrazów bliskoznacznych"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Suahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Słownik ortograficzny j. suahili"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Słownik ortograficzny j. tajskiego"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukraiński słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Wietnamski słownik ortograficzny"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluski"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zuluski reguły dzielenia wyrazów"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Konstruktor raportu"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Konstruktor raportu pomaga zaprojektować raporty bazy danych. Wymaga Javy."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integracja z pulpitem"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integracja %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION z pulpitem."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Instaluj"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Plik konfiguracyjny %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Rozszerzenie %PRODUCTNAME"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po
index ab80a4eba99..489de8c709f 100644
--- a/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Tytuł:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Temat:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Słowa _kluczowe:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Komentarze:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrowanie wg aplikacji"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Wszystkie programy"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Arkusze kalkulacyjne"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentacje"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Rysunki"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrowanie wg kategorii"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Wszystkie kategorie"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lista szablonu"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Przeglądaj szablony online"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Wyświetlaj to okno dialogowe podczas uruchamiania programu"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Przenieś szablony"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Edytuj szablon"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importuj szablony"
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index d1c964a2e7a..39b3df278be 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Edycja skryptu"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Następujące znaki są niedozwolone i zostały usunięte: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładka"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12353,67 +12353,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładka"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Ukryj"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "U_względnij warunek"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Idź do"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -13205,53 +13217,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Wyślij o_dpowiedzi na inny adres poczty elektronicznej"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Ad_res odpowiedzi:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informacja o użytkowniku"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Uwierzytelnianie serwera…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nazwa _serwera:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Uwierzytelnianie serwera…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Sprawdź us_tawienia"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15982,19 +15994,19 @@ msgstr ""
"podczas wstawiania:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Najpierw kategoria"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Najpierw numeracja"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Kolejność podpisów:"
@@ -16341,98 +16353,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Chronione obszary"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Pola"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Wy_kresy"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Aktualizuj automatycznie"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Z_awsze"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "Na żądani_e"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nigdy"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Aktualizuj łącza podczas ładowania"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Pola"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Wy_kresy"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Aktualizuj automatycznie"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Jednostka _miary:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulatory:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Włącz j_ednostkę znaku"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Użyj trybu strony pokratkowanej dla siatki tekstu"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Dod_atkowe separatory:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Pokaż liczbę stron standardowych"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Znaki na stronę standardową:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Licznik słów"
@@ -17774,133 +17786,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "trwa przygotowywanie do druku na"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "Obrazy _i obiekty"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Formanty formular_za"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Tło _strony"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Drukuj tekst _kolorem czarnym"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "_Ukryty tekst"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Symbol zastę_pczy tekstu"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Zawartość"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Lewe strony"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "P_rawe strony"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Brosz_ura"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Od prawej do lewej"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Brak"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Tylko k_omentarze"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Koniec doku_mentu"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Koni_ec strony"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "W marginesach"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Drukuj _automatycznie wstawione puste strony"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Zasobnik _papieru z ustawień drukarki"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -19320,31 +19332,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Właściwości tabeli"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Przepływ tekstu"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Krawędzie"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Tło"
diff --git a/source/pl/vcl/messages.po b/source/pl/vcl/messages.po
index 4f3af03ba73..c1e09a7dd4d 100644
--- a/source/pl/vcl/messages.po
+++ b/source/pl/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Podaj numer faksu"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignoruj>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowy"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Wstawiony tekst przekracza maksymalną długość tego pola. Tekst został obcięty."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Wątki CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI render:"
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "usuń wiersz"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "usuń wiele wierszy"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "wstaw wiele wierszy"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "wstaw '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "usuń '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Wiersz: %1, Kolumna: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Puste pole"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index b30772a9c87..25b34cc1f91 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Sobre o %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "O %PRODUCTNAME é um conjunto de aplicações de produtividade de código livre, moderno e fácil de utilizar. Pode ser utilizado para a criação de documentos de texto, planilhas, apresentações e muito mais."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Consulte o registro: $GITHASH"
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "_Substituir"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "_Por"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Coluna"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558
msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. uFFCW
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "Tam. _relativo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "Relati_va"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhamento:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
@@ -5563,19 +5563,19 @@ msgstr "Propriedades"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_zontal:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical:"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "I_ndentar:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "Caminho do certificado"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr ""
+msgstr "_Selecionar caminho do NSS..."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "Visualizar"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa:"
#. ce9M4
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90
@@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr "Oculto"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efeitos"
#. BD3Ka
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "Palavras individuais"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Decoração do texto"
#. omW2n
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "A opção de acessibilidade \"Utilizar cores automáticas de fontes para
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da fonte"
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -8018,13 +8018,13 @@ msgstr "Cor _inicial:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. rNnnX
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643
msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from"
msgid "From color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor inicial"
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671
@@ -8036,13 +8036,13 @@ msgstr "_Cor final:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702
msgctxt "gradientpage|colortomtr"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. SJXvD
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703
msgctxt "gradientpage|colortomtr-to"
msgid "To color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor final"
#. e2Ai2
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Destino no documento"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadro:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nome:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulário:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Configurações adicionais"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipo de hiperlink"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadro:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "No_me:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulário:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Configurações adicionais"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadro:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nome:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulário:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Configurações adicionais"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadro:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nome:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulário:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Configurações adicionais"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opções gerais"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "_Programa de e-mail:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Procurar..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suprimir os elementos ocultos dos documentos"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Enviar documentos como anexos de e-mail"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "S_ervidor proxy:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proxy HT_TP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proxy HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Sem proxy para:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orta:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orta:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -12755,7 +12755,7 @@ msgstr "Leiaute da _página:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Números de página:"
#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgstr "Baixo"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr ""
+msgstr "E_feito"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgstr "Visualizar"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Completar palavras"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70
@@ -15644,7 +15644,7 @@ msgstr "Ac_eitar com:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Palavras coletadas"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
@@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "C_oletar palavras"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "E_xcluir"
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
diff --git a/source/pt-BR/filter/messages.po b/source/pt-BR/filter/messages.po
index 93543af3351..2d2053994a0 100644
--- a/source/pt-BR/filter/messages.po
+++ b/source/pt-BR/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562246135.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Utilizar este certificado para assinar digitalmente os documentos PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Selecionar..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Senha do certificado:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informações de contato:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Motivo:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autoridade de carimbo do tempo:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
diff --git a/source/pt-BR/fpicker/messages.po b/source/pt-BR/fpicker/messages.po
index da57f3f582b..060b9443a15 100644
--- a/source/pt-BR/fpicker/messages.po
+++ b/source/pt-BR/fpicker/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/pt_BR/>\n"
+"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538498321.000000\n"
@@ -124,31 +124,31 @@ msgstr "Criar nova pasta"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Locais"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Data de modificação"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588
@@ -250,19 +250,19 @@ msgstr "Criar pasta"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Data de modificação"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index aec62dd051c..dd6320d5e4f 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"N0540\n"
"help.text"
msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''"
-msgstr ""
+msgstr "'''exemplo de %PRODUCTNAME Python compartilhado'''"
#. MYSSL
#: basic_2_python.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog and click <emph>OK</emph>. To rename the dialog later, right-click the name on the tab and choose <emph>Rename</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Entre com um nome para o diálogo e clique em <emph>OK</emph>. Para renomear a caixa de diálogo mais tarde, clique no botão direito do mouse na aba e escolha <emph>Renomear</emph>."
#. qFeYH
#: create_dialog.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 85366005d0b..93801123314 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id131568902936659\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
-msgstr ""
+msgstr "A infraestrutura de programação do %PRODUCTNAME para Python é opcional para algumas distribuições GNU/Linux. Se estiver instalada, ao selecionar <menuitem>Feramentas - Macros - Executar macro</menuitem> e conferindo a existência da macro <literal>HelloWorld - HelloWorldPython</literal> em <literal>Macros do %PRODUCTNAME</literal> é suficiente. Caso contrário, verifique a documentação de sua distribuição para instalar a infraestrutura de programação em Python do %PRODUCTNAME."
#. naZBV
#: python_2_basic.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d56fd7b70ba..de078a74557 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -21803,7 +21803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "' utiliza BasicFormulas no %PRODUCTNAME Calc"
#. VEjxC
#: 03080801.xhp
@@ -21812,7 +21812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value."
-msgstr ""
+msgstr "' Retorna um número inteiro com sinal de 32 bits de um valor hexadecimal de 8 dígitos."
#. CkjAF
#: 03080801.xhp
@@ -21821,7 +21821,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147215\n"
"help.text"
msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number."
-msgstr ""
+msgstr "' Calcula o valor hexadecimal de 8 dígitos de um número inteiro com sinal de 32 bits."
#. Tko9w
#: 03080802.xhp
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Retorna o limite inferior de uma matriz."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parâmetros:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> número inteiro que especifica para qual dimensão retornar o limite superior (<emph>Ubound</emph>) ou inferior (<emph>LBound</emph>). Se nenhum valor for especificado, será usada a primeira dimensão."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28994,61 +28940,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1206768352\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
-msgstr ""
-
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(v()) ' retorna 10"
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Retorna o limite superior de uma matriz."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29120,16 +28994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parâmetros:"
+msgstr "Long"
#. Svuit
#: 03103000.xhp
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> número inteiro que especifica a dimensão para a qual será retornado o limite superior (<emph>Ubound</emph>) ou inferior (<emph>LBound</emph>). Se não for especificado nenhum valor, será retornado o limite da primeira dimensão."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29174,25 +29021,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1206768352\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
-msgstr ""
-
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(v()) ' retorna 10"
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
@@ -29201,7 +29030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(t), UBound(t()) ' retorna 10 20"
#. fqeRG
#: 03103000.xhp
@@ -29210,7 +29039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(t(),2) ' retorna - 5"
#. TBxHC
#: 03103000.xhp
@@ -29219,16 +29048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(t,2) ' retorna 70"
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
@@ -36230,7 +36050,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>especificado GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>sistemas de bibliotecas</bookmark_value><bookmark_value>contêiner de biblioteca</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; contêiner de biblioteca</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; contêiner de biblioteca</bookmark_value>"
#. BEFVK
#: 03131900.xhp
@@ -36239,7 +36059,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">Especificador GlobalScope</link>"
#. BKWJA
#: 03131900.xhp
@@ -36248,7 +36068,7 @@ msgctxt ""
"par_id991572457387308\n"
"help.text"
msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
-msgstr ""
+msgstr "Para gerenciar contêineres pessoais ou compartilhados (<emph>Macros do %PRODUCTNAME</emph> ou <emph>Minhas Macros</emph> de dentro de um documento, utilize o especificador <literal>GlobalScope</literal>."
#. Jz8ET
#: 03131900.xhp
@@ -36257,7 +36077,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Basic source code and dialogs are organized in library containers. Libraries can contain modules and dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Os códigos fonte e caixas de diálogo do Basic são organizados em contêineres. As bibliotecas podem conter módulos e caixas de diálogo."
#. BhGwB
#: 03131900.xhp
@@ -36275,7 +36095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
-msgstr ""
+msgstr "As bibliotecas Basic e os módulos podem ser gerenciados com o objeto <literal>BasicLibraries</literal>. As bibliotecas podem ser carregadas sib demanda. A página <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\"> Monitorar eventos de documentos</link> ilustra a carga de bibliotecas do %PRODUCTNAME."
#. retJJ
#: 03131900.xhp
@@ -36293,7 +36113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotecas de caixas de diálogo e suas caixas podem ser gerenciadas com o objeto <literal>DialogLibraries</literal>. A página <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Abrir caixas de diálogo no Basic</link> ilustra como exibir caixas de diálogo compartilhadas no %PRODUCTNAME."
#. eBUEF
#: 03131900.xhp
@@ -36302,7 +36122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
-msgstr ""
+msgstr "Os contêineres <literal>BasicLibraries</literal> e <literal>DialogLibraries</literal> existem no nível da aplicação dentro de todo documento. Contêineres de bibliotecas de documentos não precisam do especificador <literal>GlobalScope</literal> para serem gerenciados. Se quiser chamar um contêiner global (localizado em <emph>Macros do %PRODUCTNAME</emph> ou <emph>Minhas Macros</emph>) de dentro de um documentoo, você deve utilizar o especificador <literal>GlobalScope</literal>."
#. BDRji
#: 03131900.xhp
@@ -36761,7 +36581,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ThisComponent Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto ThisComponent"
#. AKrki
#: 03132200.xhp
@@ -36770,7 +36590,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>objeto ThisComponent</bookmark_value> <bookmark_value>componentes;acessar</bookmark_value>"
#. 88n2h
#: 03132200.xhp
@@ -36779,7 +36599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">Objeto ThisComponent</link>"
#. zizyQ
#: 03132200.xhp
@@ -36788,7 +36608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154923\n"
"help.text"
msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
-msgstr ""
+msgstr "Acessa o componente ativo cujas propriedades podem ser lidas e escritas, e cujos métodos podem ser chamados. <literal>ThisComponent</literal> é utilizado no Basic, onde representa o documento atual. As propriedades e métodos disponíveis através de <literal>ThisComponent</literal> dependem do tipo de documento."
#. 6Exm3
#: 03132200.xhp
@@ -41144,7 +40964,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "StarDesktop object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto StarDesktop"
#. S5TDy
#: stardesktop.xhp
@@ -41153,7 +40973,7 @@ msgctxt ""
"N0089\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value><bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
#. awFbD
#: stardesktop.xhp
@@ -41162,7 +40982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">Objeto StarDesktop</link>"
#. VZcw3
#: stardesktop.xhp
@@ -41171,7 +40991,7 @@ msgctxt ""
"N0091\n"
"help.text"
msgid "The <literal>StarDesktop</literal> object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via <literal>StarDesktop</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "O objeto <literal>StarDesktop</literal> representa a aplicação %PRODUCTNAME. Algumas rotinas ou objetos da interface do usuário tais como janela ativa podem ser utilizadas via <literal>StarDesktop</literal>."
#. iDmEB
#: stardesktop.xhp
@@ -41225,7 +41045,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Objeto BasicLibraries</link>"
#. PDDjd
#: uno_objects.xhp
@@ -41234,7 +41054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Objeto DialogLibraries</link>"
#. 8GF88
#: uno_objects.xhp
@@ -41243,7 +41063,7 @@ msgctxt ""
"par_id81572615048011\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCNAME fornece uma interface de programação da aplicação (API) que permite controlar os componente do $[officename] com diferentes linguagens de programação utilizando o kit de desenvolvimento de software (SDK) do $[officename]. Para mais informações sobre a API do $[officename] e do kit de desenvolvimento de software, visite a página <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>."
#. V3Wow
#: vbasupport.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c262e8b7c51..1a9efcd1a46 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151188\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferências</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramentas - Opções</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular</menuitem></link> para definir como o $[officename] Calc age quando pesquisar por entradas idênticas."
#. GCPCd
#: 04060101.xhp
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Consulte CONT.SE() para obter mais exemplos de sintaxes que podem ser usadas com SOMASE()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Pesquisa vertical com referência a células adjacentes à direita.</ahelp> Essa função verifica se um valor específico está contido na primeira coluna de uma matriz. A função retorna então o valor na mesma linha da coluna nomeada por <item type=\"literal\">Índice</item>. Se o parâmetro <item type=\"literal\">Ordem</item> for omitido ou definido como VERDADEIRO ou 1, assume-se que os dados estão colocados em ordem crescente. Neste caso, se o <item type=\"literal\">CritérioDePesquisa</item> não for encontrado, o último valor menor que o critério será retornado. Se <item type=\"literal\">Ordem</item> é definido como FALSO ou 0, deve haver um valor exato, senão o resultado será <emph>Erro: Valor não disponível</emph>. Portanto, com um valor 0, os dados não precisam estar em ordem crescente."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=PROCV(CritérioDePesquisa; Matriz; Índice; Ordenado)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,14 +19078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Índice</emph> é o número da coluna na matriz que contém o valor a ser retornado. A primeira coluna começa com 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Ordem</emph> é um parâmetro opcional que indica se a primeira coluna na matriz está em ordem crescente. Entre com o valor lógico FALSO ou 0 se a primeira coluna não estiver em ordem crescente. Colunas ordenadas podem ser pesquisadas muito mais rapidamente e a função sempre retorna um valor, mesmo se o valor pesquisado não existir exatamente, se estiver entre o menor e maior valor da lista ordenada. Numa lista não ordenada, o valor de pesquisa deve existir exatamente. Senão a função retornará #N/DISP com esta mensagem: <emph>Erro: Valor não disponível</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Pesquisa um valor e a referência a células abaixo da área selecionada.</ahelp> Essa função verifica se a primeira linha de uma matriz contém um determinado valor. Em seguida, a função retorna o valor em uma linha da matriz, identificada no parâmetro <emph>Índice</emph> na mesma coluna."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=PROCH(CritérioDePesquisa; Matriz; Índice; Ordem)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>função ESQUERDAB</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "ESQUERDAB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>função NÚM.CARACTB</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "NÚM.CARACTB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>função EXT.TEXTOB</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "EXT.TEXTOB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>função DIREITAB</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "DIREITAB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33107,7 +33098,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165000\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Cirterios</emph> indica os critérios na forma de um número, uma expressão ou texto. Estes critérios determinam as células a serem contadas."
#. ZpDRv
#: 04060181.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Para contar somente números negativos: <item type=\"input\">=CONT.SE(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Intervalo_media</emph> – opcional. O intervalo de valores para calcular a média."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Note que se <emph>Intervalo_media</emph> não for especificado, o <emph>Intervalo</emph> será usado para ambos, o cálculo da média e o critério de pesquisa. Se <emph>Intervalo_media</emph> for especificado, o <emph>Intervalo</emph> será usado somente para a condição, enquanto <emph>Intervalo_media</emph> é suado para o cálculo da média.<br/>O <emph>Criterio</emph> necessita ser uma expressão textual, em particular, o <emph>Criterio</emph> precisa estar entre aspas (\"Criterio\") com a exceção de nomes de função, referência de células ou uma operação de concatenação de cadeias de caracteres (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Códigos de erros</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"Expressões regulares de ICU\">Expressões regulares de ICU</link> (em inglês)."
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "Veja também <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ARRED</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MARRED</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ARREDONDAR.PARA.CIMA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ARREDONDAR.PARA.BAIXO</link>."
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1276c8d82a2..a86dc972311 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id2078005\n"
"help.text"
msgid "Open a new, empty spreadsheet. By default, it has only a single sheet named Sheet1. Add a second sheet clicking on <emph>+</emph> button to the left of the sheet tab in the bottom (it will be named Sheet2 by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Abra uma planilha nova e vazia. Normalmente deve só existir a planilha de nome Planilha1. Adicione uma segunda planilha clicando no botão <emph>+</emph> à esquerda da aba da planilha embaixo (se chamará Planilha2)."
#. paXnm
#: cellreferences.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "When referencing a sheet with name containing spaces, use single quotes around the name: <item type=\"literal\">='Sheet with spaces in name'.A1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Ao referenciar uma planilha com nome contento espaços, utilize aspas em volta do nome: <item type=\"literal\">='Planilha com espaços no nome'.A1</item>"
#. 3CbGE
#: cellreferences.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147383\n"
"help.text"
msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 ot R1C1 formula syntax; this is configured on <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula options page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "O exemplo usa a sintaxe de fórmula do Calc. Também é possível utilizar a sintaxe de fórmula do Excel A1 ou R1C1; a ser configurado na <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">página de opções de fórmula</link>."
#. mK8vG
#: cellreferences.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id7099826\n"
"help.text"
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Se arrastar a caixa no canto inferior direito da célula ativa para selecionar um intervalo de células, o $[officename] insere automaticamente as referencias correspondentes nas células adjacentes. Como resultado, o nome da planilha é precedido por um \"$\" para designar que se trata de uma <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">referência absoluta</link>."
#. hrgGP
#: cellreferences.xhp
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148456\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferências</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramentas - Opções</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
#. 5gEUD
#: userdefined_function.xhp
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150327\n"
"help.text"
msgid "Enter the function code. In this example, we define a <literal>VOL(a; b; c)</literal> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Digite o código da função. Neste exemplo, definimos a função <literal>VOL(a;b;c)</literal> que calcula o volume de um sólido retangular com lados <literal>a</literal>, <literal>b</literal> e <literal>c</literal>:"
#. eXWo3
#: userdefined_function.xhp
@@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150304\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferências</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramentas - Opções</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
#. HZciB
#: userdefined_function.xhp
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148869\n"
"help.text"
msgid "Once you have defined the function <literal>VOL(a; b; c)</literal> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Definida a função <literal>VOL(a;b;c)</literal> na IDE do Basic, você pode utiliza-la da mesma maneira que as funções internas do $[officename] Calc."
#. WtG8F
#: userdefined_function.xhp
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148606\n"
"help.text"
msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal> in cells A1, B1, and C1."
-msgstr ""
+msgstr "Abra um documento do Calc e insira números para os parâmetros <literal>a</literal>,<literal>b</literal> e <literal>c</literal> nas células A1, B1 e C1."
#. TTo2C
#: userdefined_function.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5b5eb9ce013..cddb493113e 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147418\n"
"help.text"
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "A pesquisa suporta caracteres coringa ou <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">expressões regulares</link>. Com as expressões regulares ativadas, você pode inserir \"all.*\", or exemplo para encontrar a primeira ocorrência de \"all\" seguida de qualquer outro caractere. Se deseja pesquisar por um texto que também é uma expressão regular, você deve preceder cada caractere com o caractere \"\\\", ou incluir o texto entre \\Q...\\E. Você pode ativar a avaliação de caracteres coringa ou expressões regulares em <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferências</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramentas - Opções</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular</menuitem></link>."
#. GFeqE
#: 00000001.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id651572973288601\n"
"help.text"
msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ao usar funções onde um ou mais argumentos são textos de critérios de pesquisa que representam uma expressão regular, a primeira tentativa é de converter o texto do critério em número. Por exemplo, \".0\" se converterá em 0.0 e assim por diante. Se tiver sucesso, a verificação não será por expressão regular, mas por conversão numérica. Entretanto, ao mudar de região onde o separador decimal não é mais o ponto, a expressão regular passa a valer. Para forçar a avaliação da expressão regular de uma expressão numérica, utilize uma expressão que não possa ser confundida com um número, como por exemplo, .[0]\" ou \".\\0\" or mesmo \"(?i).0\"."
#. bEEp5
#: 00000001.xhp
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macros</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"selectmakro\">Escolha <emph>Ferramentas - Macros - Executar macro</emph>.</variable>"
#. oTQwa
#: 00000406.xhp
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150498\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liborganizer\">Escolha <emph>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>clique no botão <widget>Organizadorr</widget>.</variable>"
#. SqBL5
#: 00000406.xhp
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuenew\">Escolha a aba <menuitem>Ferramentas - Personalizar - Menus</menuitem>, clique no menu da lista da engrenagem <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ícone do menu engrenagem</alt></image> e escolha <menuitem>Adicionar</menuitem>.</variable>"
#. H7agM
#: 00000406.xhp
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuemove\">Escolha a aba <menuitem>Ferramentas - Personalizar - Menus</menuitem>, clique no menu da engrenagem <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ícone do menu da engrenagem</alt></image> e escolha <menuitem>Mover</menuitem>.</variable>"
#. BKMeD
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3c9862ef3d6..0e953326fe2 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13480,14 +13480,14 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Anotações"
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>anotações;inserir/editar/excluir/imprimir</bookmark_value> <bookmark_value>inserir; anotações</bookmark_value> <bookmark_value>editar;anotações</bookmark_value> <bookmark_value>excluir;anotações</bookmark_value> <bookmark_value>Navegador;anotações</bookmark_value> <bookmark_value>imprimir;anotações</bookmark_value> <bookmark_value>registros; inserir anotações</bookmark_value> <bookmark_value>comentários, veja também anotações</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. t88DQ
#: 04050000.xhp
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Todo usuário com permissão de escrita no documento de texto pode editar e excluir anotações de todos os demais autores."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "Na caixa de diálogo <emph>Localizar e substituir</emph>, você pode selecionar para incluir os textos das anotações em suas pesquisas."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Se a anotação foi escrita por outro autor, haverá um comando de <emph>Responder</emph> no menu de contexto. <ahelp hid=\".\">Esse comando insere uma nova anotação adjacente à anotação que deseja responder.</ahelp> A âncora da anotação será a mesma para ambas as anotações. Digite o texto de sua resposta na nova anotação. Salve e envie seu documento para os demais autores, que poderão adicionar respostas também."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Na caixa de diálogo <emph>Localizar e substituir</emph>, você pode selecionar para incluir os textos das anotações em suas pesquisas."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
@@ -38327,7 +38363,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B1B\n"
"help.text"
msgid "Lists the Basic macros for the selected module. Select a macro and click <widget>Run</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Relaciona as macros Basic do módulo selecionado. Selecione uma macro e clique em <widget>Executar</widget>."
#. MKBjz
#: 06130020.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 627e0bd3fc1..c9d732e86d0 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Ícone botão de imagem</alt></image>"
#. B9Era
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index b4182bd6d6b..ad1f7f1aecd 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-28 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150667\n"
"help.text"
msgid "You can find support on <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">the %PRODUCTNAME website</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode obter suporte no <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">sítio web do %PRODUCTNAME</link>."
#. tyE6M
#: 00000001.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder."
-msgstr ""
+msgstr "Para um resumo dos serviços de suporte, consulte o arquivo <emph>Readme</emph> na pasta do %PRODUCTNAME de sua instalação."
#. FvwQg
#: 00000001.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id1318380\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME website</link>. You can find English-language help and support on the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME website</link> as well."
-msgstr ""
+msgstr "Os projetos regionais do %PRODUCTNAME oferecem páginas de suporte em vários idiomas. Encontre um resumo dos projetos em idiomas nativos na <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">página de comunidades do sítio do %PRODUCTNAME</link>. Você também pode encontrar ajuda em inglês e suporte no <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">sítio do %PRODUCTNAME</link>."
#. nPGLp
#: 00000001.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166335\n"
"help.text"
msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Pergunte a respeito do %PRODUCTNAME, consiga ajuda de voluntários e discuta tópicos nas listas de correio públicas. Você pode encontrar muitas listas de correio especializadas no sítio do %PRODUCTNAME em <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
#. Xp6Xs
#: 00000001.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id0915200811081778\n"
"help.text"
msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online</item> to access the forum in your language."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode acessar fóruns da internet e responder a perguntas sobre o %PRODUCTNAME. Escolha <item type=\"menuitem\">Ajuda - Obter ajuda online</item> para acessar o fórum no seu idioma."
#. p6BeE
#: 00000001.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Caso se preocupe com assuntos de segurança ao utilizar este software, contate os desenvolvedores na <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">lista de correio pública</link>. Se desejar discutir qualquer assunto com outros usuários, envie um e-mail na lista pública <literal>users@libreoffice.org</literal>"
#. tEPqi
#: 00000001.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3028143\n"
"help.text"
msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode baixar a última versão do %PRODUCTNAME em <link href=\"https://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/libreoffice-novo/\">pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/libreoffice-novo/</link>"
#. ia3E3
#: 00000001.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3497211\n"
"help.text"
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Baixe a documentação em arquivos PDF, \"how-to\" e guias do sítio de documentação do %PRODUCTNAME em <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/pt-br/portugues\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. Você também pode acessar este sítio pelo menu <item type=\"menuitem\">Ajuda - Guias do usuário</item>."
#. nuEqp
#: 00000001.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index ec61041677f..abcc9cd1949 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id321572273256466\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Hyperlink Internet Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Imagem da caixa de diálogo de Hiperlink</alt></image>"
#. 7gbR6
#: shared_cui_screenshots.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4ce1c8c18d6..ae1e4690375 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"par_writer132\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365"
#. c3THm
#: convertfilters.xhp
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"par_writer135\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo do Word 2007–365"
#. SvsgT
#: convertfilters.xhp
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"par_writer138\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#. M2GE9
#: convertfilters.xhp
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"par_calc24\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
#. bhLnK
#: convertfilters.xhp
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"par_calc27\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo do Excel 2007–365"
#. bfGWF
#: convertfilters.xhp
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"par_impress48\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. ypSMq
#: convertfilters.xhp
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"par_impress51\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. hvWY9
#: convertfilters.xhp
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_impress54\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–365"
#. KqQcD
#: convertfilters.xhp
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_impress57\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#. DBWC6
#: convertfilters.xhp
@@ -20201,7 +20201,7 @@ msgctxt ""
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR Code</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuitem>Inserir - Objeto - QR Code</menuitem>."
#. vF7bp
#: qrcode.xhp
@@ -20255,7 +20255,7 @@ msgctxt ""
"par_id271566316757549\n"
"help.text"
msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Baixo</emph>: 7% das palavras código podem ser restabelecidas."
#. gNLdh
#: qrcode.xhp
@@ -20264,7 +20264,7 @@ msgctxt ""
"par_id751566316834436\n"
"help.text"
msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Médio</emph>: 15% das palavras código podem ser restabelecidas."
#. GQtTJ
#: qrcode.xhp
@@ -20273,7 +20273,7 @@ msgctxt ""
"par_id481566316843503\n"
"help.text"
msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Quartil</emph>: 25% das palavras código podem ser restabelecidas."
#. QBceY
#: qrcode.xhp
@@ -20282,7 +20282,7 @@ msgctxt ""
"par_id641566316849901\n"
"help.text"
msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alta</emph>: 30% das palavras código podem ser restabelecidas."
#. F32vf
#: qrcode.xhp
@@ -20372,7 +20372,7 @@ msgctxt ""
"par_id471562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">A censura de documentos coloca tarjas ou blocos em palavras ou trechos de um documento para utilização ou visualização autorizada.</ahelp></variable> A censura protege a informação sensível e ajuda empresas e organizações a cumprir com a regulamentação de confidencialidade ou privacidade."
#. QdoMp
#: redaction.xhp
@@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt ""
"par_id631571706947129\n"
"help.text"
msgid "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Usuários do Linux ou Unix podem chamar o %PRODUCTNAME com estes parâmetros adicionais para fins de depuração."
#. zJG7Z
#: start_parameters.xhp
@@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt ""
"par_id491571706970241\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro"
#. fg9oE
#: start_parameters.xhp
@@ -22847,16 +22847,7 @@ msgctxt ""
"par_id11571706970242\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
-
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Significado"
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
@@ -22865,16 +22856,7 @@ msgctxt ""
"par_id11571706970245\n"
"help.text"
msgid "An enhanced debugger."
-msgstr ""
-
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Um depurador melhorado"
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
@@ -22883,16 +22865,7 @@ msgctxt ""
"par_id971571707080686\n"
"help.text"
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
-msgstr ""
-
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Imprime o backtrace da pilha inteira."
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
@@ -22901,16 +22874,7 @@ msgctxt ""
"par_id621571707097884\n"
"help.text"
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
-msgstr ""
-
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "strace é um utilitário para diagnóstico, depuração e instruções no espaço de usuário do Linux"
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
@@ -22919,7 +22883,7 @@ msgctxt ""
"par_id281571707115502\n"
"help.text"
msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail."
-msgstr ""
+msgstr "Detecta automaticamente muitos problemas de gestão de memória e \"threading\", e perfila detalhadamente o programa."
#. D3bfs
#: start_parameters.xhp
@@ -22928,7 +22892,7 @@ msgctxt ""
"par_id571571707462064\n"
"help.text"
msgid "The debug options <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> and <emph>--valgrind</emph> cannot be used together. Please use them one by one."
-msgstr ""
+msgstr "As opções de depuração <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> e <emph>--valgrind</emph> não podem ser utilizadas juntas. Utilise uma de cada vez."
#. hntPb
#: start_parameters.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 05ca927d201..9dd4752cf67 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-03 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id291566144541584\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Abre a caixa de diálogo <emph>Exportar figura</emph> para salvar a figura do plano de fundo <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">do slide</caseinline><defaultinline>da página</defaultinline></switchinline>. Selecione o formato de arquivo da figura na caixa Filtro, insira um nome de arquivo para a figura e clique em <emph>Salvar</emph>."
#. LJVBr
#: save_image.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 86ee2b24d84..790ccbf772d 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163561\n"
"help.text"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Ajude a melhorar o %PRODUCTNAME"
#. Wrk7m
#: 01010600.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index ae1e3f34df6..65079bf5267 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146976\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Inserir <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Página</defaultinline></switchinline>/Objetos de arquivo</link></variable>"
#. zCX2g
#: 04110100.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 3a9713b4cfa..ae321d34c66 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547822095.000000\n"
#. S83CC
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153811\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - New Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - New Page</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Novo slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Página - Nova página</menuitem></defaultinline></switchinline>, e pressione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
#. tA9U8
#: html_import.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Inserir slide de um arquivo</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Página - Inserir página de um arquivo</menuitem></defaultinline></switchinline>."
#. 4wCrD
#: page_copy.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 7c654c58571..384a4842d9a 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546880458.000000\n"
#. P7iNX
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Mostra ou oculta as anotações do documento e permite respondê-las."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6547a41acc1..bb45d3b32f2 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151175\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Salva o arquivo como documento HTML, para ser visto em navegador web. Você pode escolher criar uma página em separado quando um título especificado for encontrado no documento.</ahelp> Se escolher esta opção, uma página separada de links para todas as páginas geradas também será criada.</variable>"
#. egW9H
#: 01160500.xhp
diff --git a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f438499a7c9..1dc330aae80 100644
--- a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562247214.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "O [ProductName] será instalado com os componentes padrão, a interface do usuário e os dicionários ortográficos que coincidam com o idioma do seu sistema."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Escolha as funcionalidades que pretende instalar e o local de instalação. Por exemplo, você pode selecionar os idiomas da interface do usuário e os dicionários ortográficos."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bd4c673d5e4..fd929afd192 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Colaborar..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Sublinhar: Desativado"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Sublinhar: Simples"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Inserir anotação sobre a alteração"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Sublinhar: Pontilhado"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Slides mestres"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Sublinhado duplo"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caractere"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -28486,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -30776,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Estilo da ~página..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po b/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po
index b406eb97492..67285bc5bbd 100644
--- a/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) ou mais recente"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel Linux, versão 3.10 ou mais recente;"
#. pNgKX
#: readme.xrm
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 versão 2.17 ou mais recente;"
#. rstw9
#: readme.xrm
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "FreeType versão 2.8.0 ou mais recente;"
#. sJ48T
#: readme.xrm
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK versão 3.18 ou mais recente;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 3.18 ou mais recente, com o pacote at-spi2 1.32 (necessário para suporte a tecnologias de acessibilidade [AT]) ou qualquer outra interface compatível (tais como KDE, LXQt e/ou outras)."
#. q9SJs
#: readme.xrm
diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po
index 80d0e77b8eb..896f3c81cd7 100644
--- a/source/pt-BR/sc/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "O índice da linha na matriz."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Ordenado"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Se o valor for VERDADEIRO ou for omitido, a coluna de pesquisa da matriz deve ser ordenada em ordem crescente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Número do índice de coluna na matriz."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenação"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Se o valor for VERDADEIRO ou não for especificado, a coluna de pesquisa da matriz deve ser ordenada em ordem crescente."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -15922,7 +15922,7 @@ msgstr "Valor do alfa"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna os dados de um serviço web a partir de um URI."
#. isBQw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Pró_ximo registro"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Intervalo do banco de dados: "
@@ -20989,7 +20989,7 @@ msgstr "Provedor de dados:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85
msgctxt "dataproviderentry|apply"
msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar alterações"
#. 4jLF7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
diff --git a/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po b/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po
index 57eb4b7552f..ef5c959ded6 100644
--- a/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/pt_BR/>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instala a ajuda em inglês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mostrando uma chave identificadora antes de cada parágrafo"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas adicionais para a interface do usuário"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas adicionais para a interface do usuário"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po
index 2babeeeb87e..c2a848b61f7 100644
--- a/source/pt-BR/sd/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "O nome do slide já existe ou é inválido. Insira outro nome."
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma página com este nome ou o nome é inválido. Insira outro nome."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:78
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Excluir slides"
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir páginas"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Leiaute de slide"
#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Leiaute da página"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:127
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Renomear slide"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear página"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -2142,19 +2142,19 @@ msgstr "Mover slides"
#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir páginas"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir página"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar slide"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Re_bobinar quando terminar de executar"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Temporização"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
index 6a341e282cb..aa4fe785c13 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Excluir"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -2565,25 +2565,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "A_ssunto:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Palavras-chave:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "A_notações:"
@@ -3777,127 +3777,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrar por aplicação"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Todas as aplicações"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Planilhas"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Apresentações"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Desenhos"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrar por categoria"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Todas as categorias"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lista de modelos"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Explorar modelos online"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Mostrar esta caixa de diálogo ao iniciar"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Mover modelos"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exportar modelos"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importar modelos"
diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po
index d2285e4eab5..d41dc36f833 100644
--- a/source/pt-BR/svx/messages.po
+++ b/source/pt-BR/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Paleta de cores"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Número do slide:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -9605,55 +9605,55 @@ msgstr "Sogdian"
#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controles de formato de hieróglifos egípcios"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
-msgstr ""
+msgstr "Elymaic"
#. ibmgu
#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
-msgstr ""
+msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números Siyaq otomanos"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão Kana pequena"
#. bmviu
#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos e pictografias Extendida-A"
#. SmFqD
#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Suplemento tamil"
#. qNixg
#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1698
diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po
index 43a0afbc08d..39353ce1dc5 100644
--- a/source/pt-BR/sw/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Editar script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Os seguintes caracteres não são válidos e foram removidos: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Não"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Tabelas"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Quadros"
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:355
@@ -4229,13 +4229,13 @@ msgstr "Estrutura de tópi~cos para a área de transferência"
#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir tudo"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Recolher tudo"
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:636
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgstr "Nome abreviado"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Leiaute"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -12349,67 +12349,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Indicadores"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Oc_ultar"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Sob condição"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Página"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -13201,53 +13213,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Enviar respostas para _vários endereços de e-mails"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Endereço para _resposta:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informação do usuário"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Utilizar conexão segura (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autenticação do ser_vidor..."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nome do _servidor:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autenticação do ser_vidor..."
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Configuração do servidor de saída (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Utilizar conexão segura (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Testar as configurações"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Configuração do servidor de saída (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15978,19 +15990,19 @@ msgstr ""
"ao inserir:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categoria primeiro"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numeração primeiro"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordem da legenda"
@@ -16337,98 +16349,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Áreas protegidas"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "Ca_mpos"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "_Gráficos"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Atualizar automaticamente"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "S_ob demanda"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nunca"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Atualizar vínculos ao carregar"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "Ca_mpos"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "_Gráficos"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Atualizar automaticamente"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unidade de _medida:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Paradas de _tabulação:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Ativar unidade de caractere"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Utilizar o modo de página quadrada para a grade de texto"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Separadores _adicionais:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Mostrar contagem de páginas padronizadas"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caracteres por página padronizada:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Contagem de palavras"
@@ -16893,7 +16905,7 @@ msgstr "Numeração"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar"
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
@@ -17041,7 +17053,7 @@ msgstr "Posição e espaçamento"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -17770,133 +17782,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "está sendo preparado para imprimir em"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "F_iguras e objetos"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Controle_s de formulário"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Plano de f_undo da pág."
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Texto em p_reto"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Te_xto oculto"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Es_paço res. p/ texto"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Páginas _esquerdas"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Páginas di_reitas"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Broch_ura"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Direita para esquerda"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Nenhuma"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "S_omente anotações"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Fim do docu_mento"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Fim da página"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Nas margens"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Anotações"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Fax"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprimir páginas em branco inseridas _automaticamente"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Bandeja de papel configurada na impressora"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
@@ -18737,31 +18749,31 @@ msgstr "Margem"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho:"
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura da linha"
#. hN3En
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
msgctxt "rowheight-atkobject"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura da linha"
#. iaj7k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura da coluna"
#. SYh7G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
msgctxt "columnwidth-atkobject"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura da coluna"
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
@@ -19316,31 +19328,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Propriedades da tabela"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Fluxo do texto"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordas"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Plano de fundo"
diff --git a/source/pt-BR/vcl/messages.po b/source/pt-BR/vcl/messages.po
index a1c997d3bcd..7ae3752c8c0 100644
--- a/source/pt-BR/vcl/messages.po
+++ b/source/pt-BR/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/pt_BR/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Digite o número do fax"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignore>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "O texto inserido excede o tamanho máximo deste campo de texto. O texto foi truncado."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Threads da CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "SO: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Realizador da interface: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "padrão"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "excluir linha"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "excluir várias linhas"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "inserir várias linhas"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "inserir '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "excluir '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Linha: %1, Coluna: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Campo vazio"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Passos"
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Finalizar"
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Próximo >"
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "< Ante~rior"
diff --git a/source/pt-BR/writerperfect/messages.po b/source/pt-BR/writerperfect/messages.po
index df3629383c6..55fa3deceb1 100644
--- a/source/pt-BR/writerperfect/messages.po
+++ b/source/pt-BR/writerperfect/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/pt_BR/>\n"
+"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525793466.000000\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Metadados"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem da capa:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Procurar..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório multimídia:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Procurar..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po
index 29374b477c1..ab1083e9615 100644
--- a/source/pt/cui/messages.po
+++ b/source/pt/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:31+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt/>\n"
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Acerca do %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "O %PRODUCTNAME é um conjunto de aplicações de produtividade de código livre, moderno e fácil de utilizar. Pode ser utilizado para criar documentos de texto, folhas de cálculo, apresentações e muito mais."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Consulte o registo: $GITHASH"
@@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Destino no documento"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Moldu_ra:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulário:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Mais definições"
@@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tipo de hiperligação"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Moldu_ra:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "No_me:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulário:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Mais definições"
@@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Correio"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Moldu_ra:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulário:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Mais definições"
@@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Moldu_ra:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ome:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulário:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Mais definições"
@@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opções gerais"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "Programa de _e-mail:"
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Procurar..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suprimir elementos ocultos do documento"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Enviar documentos como anexos de e-mail"
@@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "S_ervidor proxy:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proxy H_TTP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proxy HTTP_S:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy _FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "S_em proxy para:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orta:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orta:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
diff --git a/source/pt/filter/messages.po b/source/pt/filter/messages.po
index 835e0c33d0d..fb6084ce6fd 100644
--- a/source/pt/filter/messages.po
+++ b/source/pt/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/pt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563030332.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Utilizar este certificado para assinar digitalmente os documentos PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Selecionar..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Palavra-passe do certificado:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informações de contacto:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Motivo:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autoridade de data e hora:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
diff --git a/source/pt/fpicker/messages.po b/source/pt/fpicker/messages.po
index 2e53c8d9806..1dd12c0ed58 100644
--- a/source/pt/fpicker/messages.po
+++ b/source/pt/fpicker/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-27 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,31 +124,31 @@ msgstr "Criar nova pasta"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Locais"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Data de modificação"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588
@@ -250,19 +250,19 @@ msgstr "Criar nova pasta"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Data de modificação"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c6aac20c3fa..76666758d79 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-17 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Devolve o limite inferior de uma matriz."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (NomeMatriz [, Dimensão])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parâmetros:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Devolve o limite superior de uma matriz."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxe:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (NomeMatriz [, Dimensão])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorno:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parâmetros:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimensão]:</emph> número inteiro que especifica a dimensão que deverá ter o limite superior (<emph>Ubound</emph>) ou inferior (<emph>LBound</emph>). Se não for especificado qualquer valor, é devolvido o limite da primeira dimensão."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemplo:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6d2f91bbca9..91c8e37260e 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt/>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Consulte CONTAR.SE() para obter mais alguns exemplos de sintaxe que podem ser utilizados com SOMA.SE()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Procura vertical com referência às células adjacentes à direita. </ahelp> Esta função verifica se um determinado valor está contido na primeira coluna de uma matriz. Em seguida, a função devolve o valor na mesma linha da coluna com o nome <item type=\"literal\">Índice</item>. Se o parâmetro <item type=\"literal\">ordenação</item> for omitido ou definido como VERDADEIRO ou um, pressupõe-se que os dados estão ordenados de forma ascendente. Neste caso, se o <item type=\"literal\">valor_procurar</item> exato não for encontrado, será devolvido o último valor inferior ao critério. Se <item type=\"literal\">ordenação</item> for definido como FALSO ou zero, é necessário encontrar uma correspondência exata, caso contrário o erro <emph>Erro: valor não disponível</emph> será o resultado. Por este motivo, com um valor zero, os dados não necessitam de ser ordenados de forma ascendente."
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=PROCV(valor_procurar; matriz; núm_índice; ordenado)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>índice</emph> corresponde ao número da coluna na matriz de onde o valor deve ser retirado. A primeira coluna tem o número 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Procura um valor e referência às células situadas por baixo da área selecionada.</ahelp> Esta função verifica se a primeira linha de uma matriz contém um determinado valor. A função devolve o valor numa linha da matriz, indicada no <emph>Índice</emph>, na mesma coluna."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "PROCH(valor_procurar; matriz; índice; ordenado)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Função ESQUERDAB</bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "ESQUERDAB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Função NÚM.CARACTB</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "NÚM.CARACTB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Função EXT.TEXTOB</bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "EXT.TEXTOB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Função DIREITAB</bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "DIREITAB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Para contar apenas números negativos: <item type=\"input\">=CONTAR.SE(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>intervalo_média</emph> - argumento opcional. É o conjunto de células do qual pretende obter a média."
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Se <emph>intervalo_média</emph> não for especificado, será utilizado <emph>intervalo</emph> para o cálculo da média e para o critério de pesquisa. Se <emph>intervalo_média</emph> for especificado, <emph>intervalo</emph> será utilizado para o teste do critério e <emph>intervalo_média</emph> será utilizado para calcular a média.<br/>O <emph>critério</emph> necessita de ser uma expressão de texto, mais concretamente, <emph>critérios</emph> tem de escrito com aspas (\"critérios\"), a menos que utilize nomes de funções, referências a células, ou uma concatenação (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Códigos de erro</link>"
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e0891318e7b..b4343f25031 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Todos os utilizadores com autorização de escrita ao documento de texto podem editar e eliminar comentários de todos os autores."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr "Na caixa de diálogo <emph>Localizar e substituir</emph> em documentos de texto, pode efetuar seleções para incluir o texto dos comentários nas suas procuras."
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Se o comentário de um documento de texto foi escrito por outro autor, existe um comando <emph>Resposta</emph> no menu de contexto. <ahelp hid=\".\">Este comando insere um novo comentário adjacente ao comentário ao qual pretende responder.</ahelp> A âncora do comentário é a mesma para ambos os comentários. Introduza o texto da sua resposta no novo comentário. Guarde e envie o seu documento para outros autores, e estes poderão adicionar as suas respostas também."
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Na caixa de diálogo <emph>Localizar e substituir</emph> em documentos de texto, pode efetuar seleções para incluir o texto dos comentários nas suas procuras."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
+msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2dfaa116320..72027016d90 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1fe33e2b0cd..1bb3c60ceba 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-15 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Mostra ou oculta os comentários do documento e as respostas aos mesmos."
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Pode utilizar o <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Sistema de ajuda</link> como uma referência completa para as aplicações do $[officename] , incluindo <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instruções</link> para tarefas simples e complexas."
-
diff --git a/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d964c8b4830..9fd836d5324 100644
--- a/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-27 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/pt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563030934.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "O [ProductName] será instalado com os componentes padrão, a interface de utilizador e os dicionários ortográficos que coincidam com o idioma do seu sistema."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Escolha as funcionalidades que pretende instalar e o local de instalação. Por exemplo, pode selecionar idiomas adicionais da interface de utilizador e os dicionários ortográficos."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-
diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7c6d2467c87..39bff4aad15 100644
--- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-03 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Colaborar..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Sublinhado: desativado"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Sublinhado: simples"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Inserir comentário ao registo de alterações"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Sublinhado: pontilhado"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo global de diapositivos"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Sublinhado duplo "
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Carácter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -28486,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -30776,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Estilo da ~página"
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/pt/readlicense_oo/docs.po b/source/pt/readlicense_oo/docs.po
index c9f6fe810ee..b4bb3b47050 100644
--- a/source/pt/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/pt/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-27 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) ou mais recente"
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel, versão 3.10 ou mais recente;"
#. pNgKX
#: readme.xrm
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 versão 2.17 ou mais recente;"
#. rstw9
#: readme.xrm
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "FreeType versão 2.8.0 ou mais recente;"
#. sJ48T
#: readme.xrm
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK versão 3.18 ou mais recente;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 3.18 ou mais recente, com o pacote at-spi2 1.32 (necessário para suporte a tecnologias de acessibilidade [AT]) ou qualquer outra interface compatível (tais como KDE, LXQt e/ou outras)."
#. q9SJs
#: readme.xrm
diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po
index 5d46635df81..07783d66382 100644
--- a/source/pt/sc/messages.po
+++ b/source/pt/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-03 22:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "O número da linha na matriz, de onde o valor deve ser retirado."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "intervalo_procurado"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Se=VERDADEIRO ou omisso, localiza a correspondência mais próxima na linha superior, se=FALSO, localiza uma correspondência exata."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "O número da coluna na matriz, de onde o valor deve ser retirado."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "intervalo_procurado"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Se=VERDADEIRO ou omisso, localiza a correspondência mais próxima na linha superior, se=FALSO, localiza uma correspondência exata."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -15922,7 +15922,7 @@ msgstr "O valor do alfa."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
-msgstr ""
+msgstr "Devolve os dados de um serviço web a partir de um URI."
#. isBQw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Pró_ximo registo"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Intervalos da base de dados:"
@@ -20989,7 +20989,7 @@ msgstr "Provedor de dados:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85
msgctxt "dataproviderentry|apply"
msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar alterações"
#. 4jLF7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
diff --git a/source/pt/scp2/source/ooo.po b/source/pt/scp2/source/ooo.po
index 508820b9d59..ccd2b24bb1e 100644
--- a/source/pt/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/pt/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/pt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559250393.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instala a ajuda em inglês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mostrando a KeyID antes de cada parágrafo"
-#. qDPst
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas adicionais para a interface do utilizador"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
-#. eq2jA
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Idiomas adicionais para a interface do utilizador"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po
index 37e55e7d568..bde40b27557 100644
--- a/source/pt/sd/messages.po
+++ b/source/pt/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "O nome do diapositivo já existe ou é inválido. Introduza outro nome."
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma página com este nome ou o nome é inválido. Por favor introduza outro nome."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:78
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Eliminar diapositivos"
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar páginas"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Esquema do diapositivo"
#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema da página"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:127
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Mudar nome do diapositivo"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar nome da página"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -2142,19 +2142,19 @@ msgstr "Mover dispositivos"
#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir páginas"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir página"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar diapositivo"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Rebobinar _ao terminar a reprodução"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Temporização"
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po
index a0e49e16b88..e91d43faaec 100644
--- a/source/pt/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar nome"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -2565,25 +2565,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "A_ssunto:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Palavras-chave:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Comentários:"
@@ -3777,127 +3777,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Procurar..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrar por aplicação"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Todas as aplicações"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Folhas de cálculo"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Apresentações"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Desenhos"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrar por categoria"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Todas as categorias"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lista de modelos"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Explorar modelos online"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Mostrar este diálogo ao iniciar"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Mover modelos"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exportar modelos"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importar modelos"
diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po
index c6296a52b2d..6da4ce7499d 100644
--- a/source/pt/svx/messages.po
+++ b/source/pt/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Paleta de cores"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Número do diapositivo:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po
index 8fc64085b2b..7de67f0bfc8 100644
--- a/source/pt/sw/messages.po
+++ b/source/pt/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1962,54 +1962,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Editar script"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Os seguintes caracteres não são válidos e foram removidos: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr "Não"
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Tabelas"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Molduras"
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:355
@@ -4229,13 +4229,13 @@ msgstr "Enviar tópicos para área de transferência"
#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir tudo"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Recolher tudo"
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:636
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgstr "Abreviatura"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -12349,67 +12349,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Oc_ultar"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "_Com condição"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Página"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Mudar nome"
@@ -13201,53 +13213,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Enviar respostas a _diversos endereços de e-mail"
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Endereço de _resposta:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Informações do utilizador"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Utilizar ligação segura (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Autenticação do ser_vidor…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nome do _servidor:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Autenticação do ser_vidor…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Definições do servidor de envio (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Utilizar ligação segura (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Testar definições"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Definições do servidor de envio (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15978,19 +15990,19 @@ msgstr ""
"ao inserir:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categoria em primeiro lugar"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numeração em primeiro lugar"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordem da legenda"
@@ -16337,98 +16349,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Áreas protegidas"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Campos"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Gráfi_cos"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Atualizar automaticamente"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Sempre"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "A pedid_o"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "_Nunca"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Atualizar ligações ao carregar"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Campos"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Gráfi_cos"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Atualizar automaticamente"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Unidade de _medida:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Marcas de _tabulação:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Ativar unidad_e de carácter"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "_Utilizar modo de página quadrada para a grelha do texto"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Separadores extr_a:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Mostrar contagem de páginas estandardizadas"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Caracteres por página estandardizada:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Contagem de palavras"
@@ -16893,7 +16905,7 @@ msgstr "Numeração"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-visualizar"
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
@@ -17041,7 +17053,7 @@ msgstr "Posição e espaçamento"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-visualizar"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -17770,133 +17782,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "está a ser preparado para impressão em"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Imagens e objetos"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Controlo_s de formulário"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Fu_ndo de página"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Imprimir texto a pre_to"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Tex_to oculto"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Marcador de _posição"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Páginas _esquerdas"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Páginas di_reitas"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Broch_ura"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Da direita para a esquerda"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Nenhuma"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Apenas c_omentários"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Fi_m do documento"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Fim da página"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "Nas margens"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fa_x"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprimir páginas v_azias inseridas automaticamente"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Bandeja definida nas _preferências da impressora"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Outra"
@@ -18737,31 +18749,31 @@ msgstr "Margem"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho:"
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura da linha"
#. hN3En
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
msgctxt "rowheight-atkobject"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura da linha"
#. iaj7k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura da coluna"
#. SYh7G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
msgctxt "columnwidth-atkobject"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura da coluna"
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
@@ -19316,31 +19328,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Propriedades da tabela"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Fluxo do texto"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Contornos"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
diff --git a/source/pt/vcl/messages.po b/source/pt/vcl/messages.po
index 5c3b977c7ff..f99c5891af0 100644
--- a/source/pt/vcl/messages.po
+++ b/source/pt/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/pt/>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Introduza o número de fax"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorar>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "O texto introduzido excede o comprimento máximo deste campo e foi truncado."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Processos do CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "SO: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Gestão da interface: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "padrão"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "eliminar linha"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "eliminar várias linhas"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "inserir várias linhas"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "inserir \"$1\""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "eliminar \"$1\""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Linha: %1, coluna: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Campo vazio"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Passos"
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Finalizar"
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "Segui~nte >"
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "< Ante~rior"
diff --git a/source/pt/writerperfect/messages.po b/source/pt/writerperfect/messages.po
index 7f9f75b7f69..b2a20148738 100644
--- a/source/pt/writerperfect/messages.po
+++ b/source/pt/writerperfect/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Meta-dados"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Procurar..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório multimédia:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Procurar..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po
index 310fea4263e..8a14c9df4f4 100644
--- a/source/ro/cui/messages.po
+++ b/source/ro/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Dorian Baciu <baciudorian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ro/>\n"
@@ -4008,19 +4008,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valoare:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Despre %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME este o suită de productivitate cu sursă deschisă, modernă, ușor de folosit, pentru editări de texte, tabele, prezentări și altele."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Vezi logul: $GITHASH"
@@ -8476,37 +8476,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Ținta în document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Cad_ru:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ume:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormat:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Alte configurări"
@@ -8554,38 +8554,38 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Tip legătură web"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Cad_ru:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Nume:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormat:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Alte configurări"
@@ -8615,37 +8615,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Mesaj"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "C_adru:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ume:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_De la:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Alte configurări"
@@ -8711,37 +8711,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Document nou"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "C_adru:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ume:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "D_e la:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Alte configurări"
@@ -10779,31 +10779,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opțiuni generale"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Navigare..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Toate fișierele"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Suprimă elementele ascunse dintr-un document"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11725,73 +11725,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Server proxy:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "_Proxy HTTP:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "_Proxy HTTPS:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_Proxy FTP:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Fără proxy pentru:"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separator: ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
diff --git a/source/ro/filter/messages.po b/source/ro/filter/messages.po
index fc7ade13c2f..965ecb6595a 100644
--- a/source/ro/filter/messages.po
+++ b/source/ro/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Conținut"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Folosește acest certificat pentru semnarea digitală a documentelor PDF:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Selectează..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Parolă certificat:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Locație:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Informații de contact:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Motiv:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Autoritate ștampilă de timp"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e0c059140c4..fe1e6fc8ccd 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 92034c17a32..08858b9a5e9 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr ""
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr ""
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2edecfc66c4..33248624641 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0dd39a71c11..950b4d03c3d 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1eacd464182..1fa2f1f24e4 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index cd49303099e..a9da3441abd 100644
--- a/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] se va instala cu componentele predefinite, incluzând și limba interfeței și dicționarele corespunzătoare limbi sistemului dvs."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Selectați ce componente doriți să instalați și unde doriți să le instalați. De exemplu aici puteți selecta limbi adiționale al interfeței și dicționare ortografice."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 77e5411c686..e3298929443 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Dorian Baciu <baciudorian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
@@ -2367,26 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Colaborare..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Subliniere: fără"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Subliniere: simplă"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2427,16 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Subliniere: punctată"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18042,6 +18012,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Subliniat"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18052,6 +18042,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28589,16 +28589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caracter"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/sc/messages.po b/source/ro/sc/messages.po
index 16dae500963..d68fd761767 100644
--- a/source/ro/sc/messages.po
+++ b/source/ro/sc/messages.po